Все трепещут перед местным экстремалом Ларри-Лобстером, который живет на грани, особенно Губка Боб и Патрик. / Все-все хотят пойти на знаменитую вечеринку в Бикини Боттом, но чтобы туда попасть, нужно иметь правильный загар.
Episode: 106 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Жизнь - на день / Благословленный солнцем Localized description: Все трепещут перед местным экстремалом Ларри-Лобстером, который живет на грани, особенно Губка Боб и Патрик. // Все-все хотят пойти на знаменитую вечеринку в Бикини Боттом, но чтобы туда попасть, нужно иметь правильный загар. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Life in a Day / Sun Bleached
Когда Сквидварда опрыскивает спреем для роста растений, он становится настоящей громадиной. / Когда Патрик понимает, что у него единственного в компании нет носа, он решает, что ему тоже обязательно нужен нос.
Episode: 107 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сквидвард-гигант / Нос не знает Localized description: Когда Сквидварда опрыскивает спреем для роста растений, он становится настоящей громадиной. // Когда Патрик понимает, что у него единственного в компании нет носа, он решает, что ему тоже обязательно нужен нос. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Giant Squidward / No Nose Knows
Пришло время закупить секретный ингредиент для приготовления крабсбургеров, Губки Боба должен сделать все, чтобы заветный товар был доставлен в 'Красти Краб'. / У Планктона появляется посетитель, который ест в 'Помойном ведре' каждый день.
Episode: 108 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Похититель крабсбургеров / У Планктона посетитель Localized description: Пришло время закупить секретный ингредиент для приготовления крабсбургеров, Губки Боба должен сделать все, чтобы заветный товар был доставлен в 'Красти Краб'. // У Планктона появляется посетитель, который ест в 'Помойном ведре' каждый день. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Patty Caper / Plankton's Regular
Ухаживая за заболевшей Бриттани, Элеонора и Джанетт захотели узнать, а стала бы она заботиться о них.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Болезнь Localized description: Ухаживая за заболевшей Бриттани, Элеонора и Джанетт захотели узнать, а стала бы она заботиться о них. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Sick as a Chipmunk
Элвин помогает Дейву избежать позора в новой социальной сети.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Неудачный пост Localized description: Элвин помогает Дейву избежать позора в новой социальной сети. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Instant Gram
Джанетт влюбляется в миленького мышонка, который обречен быть скормленным змее во время урока.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: О мышах и бурундуках Localized description: Джанетт влюбляется в миленького мышонка, который обречен быть скормленным змее во время урока. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Of Mice and Munks
Ронни Энн и Сид помогают Кейси управляться в бутербродном фургоне - на концерте Юн Квана! / Серхио приходится несладко, когда пара птенцов решает, что он - их мама!
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Билет на обед / С глаз долой - птенцы домой! Localized description: Ронни Энн и Сид помогают Кейси управляться в бутербродном фургоне - на концерте Юн Квана! // Серхио приходится несладко, когда пара птенцов решает, что он - их мама! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: No Egrets / Meal Ticket
Обнаружив карту клада с сокровищами, Касагранде отправляются на поиски наследства Панчо Вильи! / Фрида и Карлос хотят полетать на старинном самолете, а Карл и Си-Джей собираются сами пуститься в приключения.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Фальшивое золото / Улетный план Localized description: Обнаружив карту клада с сокровищами, Касагранде отправляются на поиски наследства Панчо Вильи! // Фрида и Карлос хотят полетать на старинном самолете, а Карл и Си-Джей собираются сами пуститься в приключения. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold / Flight Plan
Абуэла переживает из-за того, что Ронни Энн и Бобби остаются у папы в гостях и могут застрять там навсегда / Крал решил провести экскурсию по местам, где живет монстр из бабушкиных сказок Эль Кукуй, но неожиданно обнаружил, что это не сказки.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Беглецы / Призрачный приработок Localized description: Абуэла переживает из-за того, что Ронни Энн и Бобби остаются у папы в гостях и могут застрять там навсегда // Крал решил провести экскурсию по местам, где живет монстр из бабушкиных сказок Эль Кукуй, но неожиданно обнаружил, что это не сказки. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Away Game / Monster Cash
Невероятная суеверность Линн чуть не приводит к срыву хоккейного матча. / Не в силах расстаться с детскими игрушками, дети пытаются убедить Маму и Папу в том, что с ними ещё можно играть.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: По тонкому льду / Барахляндия Localized description: Невероятная суеверность Линн чуть не приводит к срыву хоккейного матча. // Не в силах расстаться с детскими игрушками, дети пытаются убедить Маму и Папу в том, что с ними ещё можно играть. Original series title: The Loud House Original Episode title: On Thin Ice / Room and Hoard
Лори сожалеет о всех шалостях, которые пропустила в старшей школе, и обещает, что очень скоро всё наверстает. / Когда Лори осознаёт, что невероятная милота Лили поможет ей в шоу-бизнесе, то берёт её в команду.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Выпускной / Падение звезды Localized description: Лори сожалеет о всех шалостях, которые пропустила в старшей школе, и обещает, что очень скоро всё наверстает. // Когда Лори осознаёт, что невероятная милота Лили поможет ей в шоу-бизнесе, то берёт её в команду. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Star is Scorned / Senior Moment
Лана хочет участвовать в гонках со своим кумиром, так что она и Линкольн записываются в заезд на безмоторных картах. / Луан записывается в кулинарный кружок, а Папа счастлив разделить с дочкой страсть к готовке.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Гоночный уговор / Семейное пиршество Localized description: Лана хочет участвовать в гонках со своим кумиром, так что она и Линкольн записываются в заезд на безмоторных картах. // Луан записывается в кулинарный кружок, а Папа счастлив разделить с дочкой страсть к готовке. Original series title: The Loud House Original Episode title: Wheel and Deal / Feast or Family
Когда в доме Лаудов гаснет свет, детишки развлекаются, рассказывая историю по по очереди. / Люси и клуб Ритуальных Услуг пытаются разрушить планы школьной экскурсии на пляж.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Сказки темной ночью / Песочный переполох Localized description: Когда в доме Лаудов гаснет свет, детишки развлекаются, рассказывая историю по по очереди. // Люси и клуб Ритуальных Услуг пытаются разрушить планы школьной экскурсии на пляж. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Dark & Story Night / Sand Hassles
Занятия ребят проходят на пляже, они тренируются, чтобы стать спасателями! Но вдруг находят карту сокровищ... / В семье Гупта - раздача старого барахла! Вот только телефон Сэмми оказался в куче со старьем!
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Сэмми и Радж: Искажая время Localized episode title: За сокровищем / За сокровищем Localized description: Занятия ребят проходят на пляже, они тренируются, чтобы стать спасателями! Но вдруг находят карту сокровищ... // В семье Гупта - раздача старого барахла! Вот только телефон Сэмми оказался в куче со старьем! Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: For Good Treasure / A Clean Break
Бурундуки не хотят выступать в школьном спектакле, узнав о его проклятии. // Робот Гизмо Саймона начинает ревновать Зилу к роботу Жанетт, пока внезапная трагедия не раскрывает истинное сердце Гизмо.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Проклятье "Макбета" / Прекрасная Зила Localized description: Бурундуки не хотят выступать в школьном спектакле, узнав о его проклятии. // Робот Гизмо Саймона начинает ревновать Зилу к роботу Жанетт, пока внезапная трагедия не раскрывает истинное сердце Гизмо. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Curse of MacBeth / Zeela The Great
Элвин получает вкус своего собственного лекарства, когда он поражает Дэйва молодежным лучом, превращая его в безответственного подростка. // Стремясь быть более продуктивным, Саймон изобретает устройство, которое может преодолеть потребность во сне.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Спать или не спать? / Дейв-юнец Localized description: Элвин получает вкус своего собственного лекарства, когда он поражает Дэйва молодежным лучом, превращая его в безответственного подростка. // Стремясь быть более продуктивным, Саймон изобретает устройство, которое может преодолеть потребность во сне. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Dr. Sleep / Davey Boy
Элвин бьет тревогу, когда решает, что Теодор присоединился к банде вампиров на мотоциклах! // Когда Бриттани отказывается от помощи Элвина в шоу талантов, он убеждает Жанетт принять участие, что приводит к их разногласиям.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Байкеры-вампиры / Моя прекрасная бурундушка Localized description: Элвин бьет тревогу, когда решает, что Теодор присоединился к банде вампиров на мотоциклах! // Когда Бриттани отказывается от помощи Элвина в шоу талантов, он убеждает Жанетт принять участие, что приводит к их разногласиям. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Road Warrior / My Fair Chipette
Фрэнки не хочет, чтобы Ваттзи улетал на ежегодную миграцию драконов, и пытается убедить его остаться. // Дракулаура должна найти своего фамильяра, чтобы открыть Волшебный манускрипт.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Monster High Localized episode title: Что с тобой, Ваттзи? / Без фамильярностей Localized description: Фрэнки не хочет, чтобы Ваттзи улетал на ежегодную миграцию драконов, и пытается убедить его остаться. // Дракулаура должна найти своего фамильяра, чтобы открыть Волшебный манускрипт. Original series title: Monster High Original Episode title: What's Up Watzie? / So Familiar
Не попав в команду пугальщиков, Фрэнки скрывает свои чувства и начинает буквально искриться от этого. // Клод понимает, что для того, чтобы быть хорошим братом, недостаточно только защищать свою сестру.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Monster High Localized episode title: Разочарование / Брат-наседка Localized description: Не попав в команду пугальщиков, Фрэнки скрывает свои чувства и начинает буквально искриться от этого. // Клод понимает, что для того, чтобы быть хорошим братом, недостаточно только защищать свою сестру. Original series title: Monster High Original Episode title: Crushed / Over-Brotective
Ронни Энн устраивается стажером на работу мечты, к Бруно, но выдержит ли она напряжение? / Мечтая о выступлении на матче команды Гатос, Карл записывается в школьный оркестр!
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Худшая работа / Посторонний звук Localized description: Ронни Энн устраивается стажером на работу мечты, к Бруно, но выдержит ли она напряжение? // Мечтая о выступлении на матче команды Гатос, Карл записывается в школьный оркестр! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Wurst Job / The Sound of Meddle
Ронни Энн и Бобби придется уживаться с другом Артуро, альпакой из Перу, но дети, похоже, альпаке не нравятся. / Абуэло помогает СиДжею строить ракету, но когда дела идут не слишком здорово, пускается на хитрость ради внука.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Альпака-врунишка / Ракетный план Localized description: Ронни Энн и Бобби придется уживаться с другом Артуро, альпакой из Перу, но дети, похоже, альпаке не нравятся. // Абуэло помогает СиДжею строить ракету, но когда дела идут не слишком здорово, пускается на хитрость ради внука. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Alpaca Lies / Rocket Plan
Карлос ищет падриньо на крещения Карлитоса, но сможет ли он найти кого-то подходящего? / Карлотте нужна оценка по физре, так что Ронни Энн помогает ей найти вид спорта по душе.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Странный отец / Дальний бросок Localized description: Карлос ищет падриньо на крещения Карлитоса, но сможет ли он найти кого-то подходящего? // Карлотте нужна оценка по физре, так что Ронни Энн помогает ей найти вид спорта по душе. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Odd Father / Long Shot
Нэйт надеется впечатлить Дженни и хочет установить какой-нибудь рекорд, но не очень понимает, в чем, собственно, его талант. А Дженни должна попасть на церемонию совершеннолетия Артура, несмотря на свой плотный график.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Нэйт Всемогущий Localized episode title: Чемпион Рэклеффа Localized description: Нэйт надеется впечатлить Дженни и хочет установить какой-нибудь рекорд, но не очень понимает, в чем, собственно, его талант. А Дженни должна попасть на церемонию совершеннолетия Артура, несмотря на свой плотный график. Original series title: Big Nate Original Episode title: "Rackleff's G.O.A.T."
Губка Боб и Патрик намерены воссоединить недавно распущенную группу робомузыкантов. / Патрик попадает в приют для животных, когда ведет себя, как червь, и не сможет выйти, если Губка Боб не выдрессирует его.
Episode: 270 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Роботы «Гуфи Скуперс» / Хороший мальчик Localized description: Губка Боб и Патрик намерены воссоединить недавно распущенную группу робомузыкантов. // Патрик попадает в приют для животных, когда ведет себя, как червь, и не сможет выйти, если Губка Боб не выдрессирует его. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goofy Scoopers / Pat the Dog
Бикини Боттом посещают два давних знакомца Губки Боба, но они привозят с собой большие проблемы. / Провалившись в водосток, Планктон находит в канализации неожиданных союзников.
Episode: 271 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Дело пахнет нарвалами / Логово чамов Localized description: Бикини Боттом посещают два давних знакомца Губки Боба, но они привозят с собой большие проблемы. // Провалившись в водосток, Планктон находит в канализации неожиданных союзников. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Something Narwhal This Way Comes / C.H.U.M.S.
Миссис Пафф с помощью необычной методики обучает Губку Боба вождению.// Мистер Крабс и Планктон вынуждены сотрудничать после того, как под их ресторанами был обнаружен источник чудо-масла.
Season: 13 Episode (Season): 273 Localized series title: Губка Боб Квадратные штаны Localized episode title: Картошка понарошку/Да будет жир Localized description: Миссис Пафф с помощью необычной методики обучает Губку Боба вождению.// Мистер Крабс и Планктон вынуждены сотрудничать после того, как под их ресторанами был обнаружен источник чудо-масла. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Potato Puff / There Will Be Grease!
Планктона выставляют из дома, и только Губка Боб в силах научить его, как вернуть расположение жены-компьютера.
Episode: 209 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Планктон под каблуком Localized description: Планктона выставляют из дома, и только Губка Боб в силах научить его, как вернуть расположение жены-компьютера. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Gets the Boot
Планктон создаёт клона себя и мистера Крабса, который покушается на оба главных ресторана Бикини Боттом. / Сквидвард меняется ролями с водителем автобуса. Работа идёт отлично, пока в салон не заходят Губка Боб и Патрик.
Episode: 248 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Красти-Ведро / Сквидвард в автобусе Localized description: Планктон создаёт клона себя и мистера Крабса, который покушается на оба главных ресторана Бикини Боттом. // Сквидвард меняется ролями с водителем автобуса. Работа идёт отлично, пока в салон не заходят Губка Боб и Патрик. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Bucket / Squid's on a Bus
Вызвавшись присмотреть за тремя племянницами Сэнди, Губка Боб не знал, во что ввязывается. / Губка Боб и Патрик нанимаются охранниками в музей, а Сквидвард пытается тайком разместить там свою картину.
Episode: 249 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Племянницы Сэнди / Бравые охранники Localized description: Вызвавшись присмотреть за тремя племянницами Сэнди, Губка Боб не знал, во что ввязывается. // Губка Боб и Патрик нанимаются охранниками в музей, а Сквидвард пытается тайком разместить там свою картину. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutty Nieces / Insecurity Guards
День Матери летит кувырком, когда семья Мальто обнаруживает токсическую угрозу для Матери-Земли
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Трансформеры: Новая Искра Localized episode title: Медвежья услуга Localized description: День Матери летит кувырком, когда семья Мальто обнаруживает токсическую угрозу для Матери-Земли Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Bear Necessities
Робби и Мо присоединяются к поездке террансов на мемориал, отмечающий место битвы, но вид поля боя открывает старые раны Мегатрона... и более того.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Трансформеры: Новая искра Localized episode title: Поле битвы Localized description: Робби и Мо присоединяются к поездке террансов на мемориал, отмечающий место битвы, но вид поля боя открывает старые раны Мегатрона... и более того. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Warzone
Тинкль, Бо-Бо и Красноглаз пытаются вернуться в свой дом, из которого их по ошибке увезли. / Патрик получает травму и члены его семьи пробуют себя в роли ведущего.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Невероятное путешествие / Страсти по ведущему Localized description: Тинкль, Бо-Бо и Красноглаз пытаются вернуться в свой дом, из которого их по ошибке увезли. // Патрик получает травму и члены его семьи пробуют себя в роли ведущего. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Uncredible Journey / Host-a-Palooza
Бабушка помогает Сквидварду вырвать у Сесил деньги за доставку почты. / Дом семьи Старов убегает из дома.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Деньги на бочку / Охота за домом Localized description: Бабушка помогает Сквидварду вырвать у Сесил деньги за доставку почты. // Дом семьи Старов убегает из дома. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Backpay Payback / House Hunting
Новая секретная формула крабсбургера оказывает катастрофическое воздействие на Бикини-Боттом, и только Губка Боб смжет спасти города! / Мистер Крабс и Планктон проходят уроки в школе вождения. К счастью, Губка Боб готов помочь новичкам освоиться!
Episode: 222 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Ходячие крабсбургеры / Мучители учителя Localized description: Новая секретная формула крабсбургера оказывает катастрофическое воздействие на Бикини-Боттом, и только Губка Боб смжет спасти города! // Мистер Крабс и Планктон проходят уроки в школе вождения. К счастью, Губка Боб готов помочь новичкам освоиться! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Patty Creature Feature / Teacher's Pests
Когда у Сквидварда исчезает кларнет, ему приходится стать ерутым частным детктивом, чтобы найти виновника. / Чтобы избавиться от Губки Боба и Патрика, Сквидвард придумывает для них задания - одно трудней другого.
Episode: 224 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сквидвард, частный сыщик / Ищи, пока не найдёшь Localized description: Когда у Сквидварда исчезает кларнет, ему приходится стать ерутым частным детктивом, чтобы найти виновника. // Чтобы избавиться от Губки Боба и Патрика, Сквидвард придумывает для них задания - одно трудней другого. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Noir / Scavenger Pants
У Губки Боба появляется новый друг - гигантский пушистый хомяк. Правда, есть одна проблема: больше его никто не видит! / Патрик мечтает стать лошадкой!
Episode: 225 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Пуши Обнимаш / Гарцующий Патрик Localized description: У Губки Боба появляется новый друг - гигантский пушистый хомяк. Правда, есть одна проблема: больше его никто не видит! // Патрик мечтает стать лошадкой! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cuddle E. Hugs / Pat the Horse
Карлос ищет падриньо на крещения Карлитоса, но сможет ли он найти кого-то подходящего? / Карлотте нужна оценка по физре, так что Ронни Энн помогает ей найти вид спорта по душе.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Странный отец / Дальний бросок Localized description: Карлос ищет падриньо на крещения Карлитоса, но сможет ли он найти кого-то подходящего? // Карлотте нужна оценка по физре, так что Ронни Энн помогает ей найти вид спорта по душе. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Odd Father / Long Shot
Попытка Розы собрать всю семью ради бердвотчинга не всем нравится, а Серхио принимают за редкую птицу. / Бобби устал от жизни в семье и пытается организовать себе гнездышко в том же здании, при участии Лори.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Птичий день / Секретный переезд Localized description: Попытка Розы собрать всю семью ради бердвотчинга не всем нравится, а Серхио принимают за редкую птицу. // Бобби устал от жизни в семье и пытается организовать себе гнездышко в том же здании, при участии Лори. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flock This Way / Movers and Fakers
Ронни Энн и друзья сделали так, чтобы миссис Керники нанимают в школьные тренеы, но ее занятия !
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Суровый тренер Localized description: Ронни Энн и друзья сделали так, чтобы миссис Керники нанимают в школьные тренеы, но ее занятия ! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Strife Coach
Мистер Крабс попадает в аварию и оставляет Губку Боба за главного в 'Красти-Крабе' Что может пойти не так? / Патрик устраивается работать в 'Гуфи Губер', узнав, что сотрудникам полагается бесплатное мороженое.
Episode: 258 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Босс на один день / Новичок в 'Гуфи Губере' Localized description: Мистер Крабс попадает в аварию и оставляет Губку Боба за главного в 'Красти-Крабе' Что может пойти не так? // Патрик устраивается работать в 'Гуфи Губер', узнав, что сотрудникам полагается бесплатное мороженое. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Boss for a Day / The Goofy Newbie
Планктон становится призраком, чтобы украсть тайную формулу, но для этого ему понадобятся пара уроков от Летучего Голландца. / Мистер Крабс готовится к свиданию, но Губка Боб и Патрик слишком уж рвутся помочь ему в этом деликатном деле.
Episode: 259 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Призрак Планктона / Два весёлых Крабса Localized description: Планктон становится призраком, чтобы украсть тайную формулу, но для этого ему понадобятся пара уроков от Летучего Голландца. // Мистер Крабс готовится к свиданию, но Губка Боб и Патрик слишком уж рвутся помочь ему в этом деликатном деле. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Ghost of Plankton / My Two Krabses
Губка Боб следит за домом Мистера Крабса, пока тот в отлучке, и принимает экстремальные меры по защите дома от грабителей. / Сквидвард вынужден делить комнату с Патриком, который слишком уж охотно перенимает малоприятную манеру общения своего гостя.
Episode: 260 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Тук-тук, кто там? / Патрик плюс Сквидвард Localized description: Губка Боб следит за домом Мистера Крабса, пока тот в отлучке, и принимает экстремальные меры по защите дома от грабителей. // Сквидвард вынужден делить комнату с Патриком, который слишком уж охотно перенимает малоприятную манеру общения своего гостя. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Knock Knock, Who's There? / Pat Hearts Squid
Губка Боб убирается в маяке при лодочной школе, где встречает симпатичного, но упрямого товарища. / Никто в Бикини Боттом не застрахован от приступа заразной икоты.
Episode: 261 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Луи из Маяка / Икоточное бедствие Localized description: Губка Боб убирается в маяке при лодочной школе, где встречает симпатичного, но упрямого товарища. // Никто в Бикини Боттом не застрахован от приступа заразной икоты. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lighthouse Louie / Hiccup Plague
'Девчонки' отвозят Перл в лесную хижину, чтобы скоротать выходные за глупыми розыгрышами. / Мистер Крабс скрывает свою любовь кое к чему... неожиданному.
Episode: 262 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Хижина в водорослях / Тайное влечение Localized description: 'Девчонки' отвозят Перл в лесную хижину, чтобы скоротать выходные за глупыми розыгрышами. // Мистер Крабс скрывает свою любовь кое к чему... неожиданному. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Cabin in the Kelp / The Hankering
Губка Боб и Патрик создают собственный зоопарк, сделанный исключительно из пузырей! / "Красти-Краб" срочно закрывают на карантин, однако никто не знает носителя таинственной болезни...
Episode: 263 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Зоо-страсти / Краб на карантине Localized description: Губка Боб и Патрик создают собственный зоопарк, сделанный исключительно из пузырей! // "Красти-Краб" срочно закрывают на карантин, однако никто не знает носителя таинственной болезни... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Who R Zoo? / Kwarantined Krab
В поисках помощника, который поможет ему украсть формулу, Планктон он нанимает того, кто знает о Мистере Крабсе больше всех. / Патрик творит разрушения, когда слышит звон колокольчика, и друзья предлагают свои способы решить эту проблему.
Episode: 264 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Стажёр Планктона / Патрик разбушевался Localized description: В поисках помощника, который поможет ему украсть формулу, Планктон он нанимает того, кто знает о Мистере Крабсе больше всех. // Патрик творит разрушения, когда слышит звон колокольчика, и друзья предлагают свои способы решить эту проблему. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Intern / Patrick's Tantrum
Тренер Добкинс выгоняет Чизи и Теодора из команды, но Теодор горит желанием доказать, что он спортсмен.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Тяжелое испытание Localized description: Тренер Добкинс выгоняет Чизи и Теодора из команды, но Теодор горит желанием доказать, что он спортсмен. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Between a Rope and A Hard Place
Теодору кажется, что он на самом деле старший брат, и он пытается показать Элвину и Саймону хороший пример. // Элвин уверяет Теодора, что тот прекрасно играет в гольф. Проблемы начинаются, когда Тео подаёт заявку на чемпионат.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Теодор – старший брат / Кто не рискует, тот не бьёт Localized description: Теодору кажется, что он на самом деле старший брат, и он пытается показать Элвину и Саймону хороший пример. // Элвин уверяет Теодора, что тот прекрасно играет в гольф. Проблемы начинаются, когда Тео подаёт заявку на чемпионат. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Big Bro Theodore / No Putts, No Glory
Дейв, перепутав букву, думает, что номинирован на престижнейшую премию. // Элвин и Кевин притворяются больными, чтобы пропустить школу и отправиться на Слёт Дэгэрэка.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Премия "Грэнни" / День без школы Localized description: Дейв, перепутав букву, думает, что номинирован на престижнейшую премию. // Элвин и Кевин притворяются больными, чтобы пропустить школу и отправиться на Слёт Дэгэрэка. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Granny Awards / Sick Day
Кейси и Донни сближаются, работая над новым автомобилем для Кейси, но их дружбу грозит разрушить Демон Скорости, мутант-лихач, который контролирует проезжие дороги.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Черепашки-ниндзя Localized episode title: Наперегонки с демоном Localized description: Кейси и Донни сближаются, работая над новым автомобилем для Кейси, но их дружбу грозит разрушить Демон Скорости, мутант-лихач, который контролирует проезжие дороги. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Race with the Demon!
Кейси, Раф, Майки и Донни оказываются пойманы новым мутантом, а Эйприл и Лео должны преодолеть внезапные недуги, чтобы спасти друзей.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Черепашки-ниндзя Localized episode title: Глаза химеры Localized description: Кейси, Раф, Майки и Донни оказываются пойманы новым мутантом, а Эйприл и Лео должны преодолеть внезапные недуги, чтобы спасти друзей. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Eyes of the Chimera
Лео отводит черепашек в лес для сложного ритуала ниндзя, в ходе которого они должны преодолеть свою слабость и встретиться со своими смертельными врагами, чтобы стать настоящими ниндзя.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Черепашки-ниндзя Localized episode title: Видения в лесу Localized description: Лео отводит черепашек в лес для сложного ритуала ниндзя, в ходе которого они должны преодолеть свою слабость и встретиться со своими смертельными врагами, чтобы стать настоящими ниндзя. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Vision Quest
Когда друзья приходят в бедствующую рыбацкую деревню, таинственный дух начинает помогать её жителям.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Цветная леди Localized description: Когда друзья приходят в бедствующую рыбацкую деревню, таинственный дух начинает помогать её жителям. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Painted Lady
Сокка считает, что недостаточно хорош для команды, и разыскивает загадочного мастера, который учит его обращаться с мечом.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Учитель Сокки Localized description: Сокка считает, что недостаточно хорош для команды, и разыскивает загадочного мастера, который учит его обращаться с мечом. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Sokka's Master
Аанг и Зуко одновременно пускаются в приключения, которые помогут им узнать о деяниях предков. Но какое значение теперь имеет история Року и Созина?
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Аватар и Лорд Огня Localized description: Аанг и Зуко одновременно пускаются в приключения, которые помогут им узнать о деяниях предков. Но какое значение теперь имеет история Року и Созина? Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Avatar and The Firelord
Тоф находит быстрый способ подзаработать, который не одобряет Катара. Конфликт между ними имеет катастрофические последствия.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Беглянка Localized description: Тоф находит быстрый способ подзаработать, который не одобряет Катара. Конфликт между ними имеет катастрофические последствия. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Runaway
Звуковые эффекты Лучша грозят провалом театральной постановке Тапкули и первому выходу на сцену Лучшика. // Лучш и Лучшик расследуют пропажу мячей для гольфа, но превращаются в настоящих горных спасателей.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Страх сцены / Счет мячам Localized description: Звуковые эффекты Лучша грозят провалом театральной постановке Тапкули и первому выходу на сцену Лучшика. // Лучш и Лучшик расследуют пропажу мячей для гольфа, но превращаются в настоящих горных спасателей. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Stage Struck / Ball Count
Лучш и Лучшик решают, что Панталон достоин новых впечатлений, в виде самого невероятного чаепития. // Ежегодная игра в захват флага вынуждает Лучша выслушивать других, даже если у них нет штаба.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Мечты Панталона / Лучшее из возможного Localized description: Лучш и Лучшик решают, что Панталон достоин новых впечатлений, в виде самого невероятного чаепития. // Ежегодная игра в захват флага вынуждает Лучша выслушивать других, даже если у них нет штаба. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Bucket Pants/A Best Too Far
Близнецы идут на многое, чтобы защитить читательское удовольствие Лучша и не допустить спойлеров, которые в конце концов оказываются не так плохи. // Лучш и Лучшик перешли грань и попали в элитный рыбный ресторан, но внутри всё идет не по плану.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Осторожно, спойлеры! / Рыбный день Localized description: Близнецы идут на многое, чтобы защитить читательское удовольствие Лучша и не допустить спойлеров, которые в конце концов оказываются не так плохи. // Лучш и Лучшик перешли грань и попали в элитный рыбный ресторан, но внутри всё идет не по плану. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Spoiler Alert / Something Fishy
Энни и Пони организовывают доставку продуктов покупателям, но их бизнесу угрожает крупная корпорация. / На День матери Энни хочет подарить маме лучший подарок. Пони убеждает Энни, что магические фокусы- то что надо.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Это Пони Localized episode title: Пони Экспресс / Волшебница Энни Localized description: Энни и Пони организовывают доставку продуктов покупателям, но их бизнесу угрожает крупная корпорация. // На День матери Энни хочет подарить маме лучший подарок. Пони убеждает Энни, что магические фокусы- то что надо. Original series title: It's Pony Original Episode title: Delivery Pony / Magic Annie
Отис не знает, как выразить свою любовь к друзья в день сердечек и объятий. // Крошка Терри хочет собственный дом, но не знает, каким он должен быть.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Эбби Хэтчер Localized episode title: День сердечек и объятий / Гнёздышко Крошки Терри Localized description: Отис не знает, как выразить свою любовь к друзья в день сердечек и объятий. // Крошка Терри хочет собственный дом, но не знает, каким он должен быть. Original series title: Abby Hatcher Original Episode title: Hearts and Hugs Day / Teeny Terry's Treehouse
Пытаясь скрыться от Губки Боба, Сквидвард уплавывает в лодке как можно быстрее, но его останавливают и выдают предписание отправиться на обучение в школу вождения катеров. / Мистер Крабс решает попробовать свои силы в издательском деле.
Episode: 109 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Одноклассники / Крабсбург Хроника Localized description: Пытаясь скрыться от Губки Боба, Сквидвард уплавывает в лодке как можно быстрее, но его останавливают и выдают предписание отправиться на обучение в школу вождения катеров. // Мистер Крабс решает попробовать свои силы в издательском деле. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Boating Buddies / The Krabby Kronicle
Перл готовится к девичнику, но мистер Крабс постоянно вмешивается в процесс приготовления. / Губка Боб хочет выставить Гэри для участия в шоу и меняет ему внешность после просмотра соревнований.
Episode: 110 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Девичник / Выставка домашних питомцев Localized description: Перл готовится к девичнику, но мистер Крабс постоянно вмешивается в процесс приготовления. // Губка Боб хочет выставить Гэри для участия в шоу и меняет ему внешность после просмотра соревнований. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Slumber Party / Grooming Gary
Губку Боба и его друзей смывает гигантской волной, и они оказываются на далеком тропическом острове. Чтобы попасть домой, в Бикини Боттом, им приходится учиться серфингу у загадочного гуру виндсерфинга, Джека Лагуны.
Episode: 111 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Губка Боб против Громадины Localized description: Губку Боба и его друзей смывает гигантской волной, и они оказываются на далеком тропическом острове. Чтобы попасть домой, в Бикини Боттом, им приходится учиться серфингу у загадочного гуру виндсерфинга, Джека Лагуны. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob SquarePants vs. The Big One
Приютив в своих порах червяков, Губка Боб вынужден скрывать этих неприятных жильцов от окружающих.
Episode: 207 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Ползучие гости Localized description: Приютив в своих порах червяков, Губка Боб вынужден скрывать этих неприятных жильцов от окружающих. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: House Worming