Планктон и мистер Крабс враждуют долгое время. Однако от мистера Крабса мы узнаем, что это не всегда было так, и что когда-то давно они были друзьями.
Episode: 81 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Друг или враг? Localized description: Планктон и мистер Крабс враждуют долгое время. Однако от мистера Крабса мы узнаем, что это не всегда было так, и что когда-то давно они были друзьями. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Friend Or Foe
Наступила годовщина 'Красти Краб'! Мистер Крабс сказал всем прийти пораньше, чтобы подготовиться к большому событию. Однако в силу обстоятельств вся команда оказывается запертой в морозильной камере кафе.
Episode: 123 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Честный или квадратный. Часть 1 Localized description: Наступила годовщина 'Красти Краб'! Мистер Крабс сказал всем прийти пораньше, чтобы подготовиться к большому событию. Однако в силу обстоятельств вся команда оказывается запертой в морозильной камере кафе. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Truth or Square Part 1
Когда Бурундуки случайно разрушают новый павильон Дэйва, они позволяют мисс Миллер взять вину на себя.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Элвин и Бурундуки Localized episode title: Беседка Дейва Localized description: Когда Бурундуки случайно разрушают новый павильон Дэйва, они позволяют мисс Миллер взять вину на себя. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Dave's Pavilion
Элвин слишком мал ростом, чтобы прокатиться на новом захватывающем аттракционе в парке развлечений, поэтому он придумывает план, как прокрасться туда в нерабочее время.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Элвин и Бурундуки Localized episode title: Труба "Полёт" Localized description: Элвин слишком мал ростом, чтобы прокатиться на новом захватывающем аттракционе в парке развлечений, поэтому он придумывает план, как прокрасться туда в нерабочее время. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: U-Fly
Во время лыжной прогулки Элвин убеждает Теодора, что поблизости есть Йети.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Элвин и Бурундуки Localized episode title: Йети или не йети Localized description: Во время лыжной прогулки Элвин убеждает Теодора, что поблизости есть Йети. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Yeti or Not
Когда классный папа Фриды приезжает погостить, Гектор старается отвоевать внимание внуков. / Ронни Энн и Линкольн устраивают состязание розыгрышей, но Сид тоже хочет участвовать!
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Битва дедушек / Шут-рождение Localized description: Когда классный папа Фриды приезжает погостить, Гектор старается отвоевать внимание внуков. // Ронни Энн и Линкольн устраивают состязание розыгрышей, но Сид тоже хочет участвовать! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Battle of the Grandpas / Prankaversary
После того, как сбор средств в зоопарке пошел кувырком, Сид должна всё исправить!
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Зверский переполох Localized description: После того, как сбор средств в зоопарке пошел кувырком, Сид должна всё исправить! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Zoo-mergency!
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Candy Crushed / Master of Delusion Original series title: The Loud House Original Episode title: Candy Crushed / Master of Delusion
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Bye, Bye, Birthday / Tough Guise Original series title: The Loud House Original Episode title: Bye, Bye, Birthday / Tough Guise
Дракулаура тайком практикует колдовство, а Клодин и Фрэнки помогают ей поймать картошку, которую она оживила. // Фрэнки, Клодин и Дракулаура пытаются снять проклятие, которое досталось Фрэнки вместе с частицей мозга одной ученой из прошлого.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Monster High Localized episode title: Бой с едой / Необмозгованное прошлое Localized description: Дракулаура тайком практикует колдовство, а Клодин и Фрэнки помогают ей поймать картошку, которую она оживила. // Фрэнки, Клодин и Дракулаура пытаются снять проклятие, которое досталось Фрэнки вместе с частицей мозга одной ученой из прошлого. Original series title: Monster High Original Episode title: Food Fight / Unfinished Brain-ness
Губка Боб уверен, что у него аллергия на его дом-ананас. Сквидвард помогает соседу переехать. / Губка Боб пытается оказать моральную поддержку Сквидварду, который готовится к пластической операции в местной больнице.
Episode: 206 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Нереальная недвижимость / Как остаться с носом Localized description: Губка Боб уверен, что у него аллергия на его дом-ананас. Сквидвард помогает соседу переехать. // Губка Боб пытается оказать моральную поддержку Сквидварду, который готовится к пластической операции в местной больнице. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Unreal Estate / Code Yellow
Губка Боб узнаёт, что 'подражание - это самая искренняя форма лести'. Жаль, что никто не объяснил ему, как важно вовремя остановиться. / Приютив в своих порах червяков, Губка Боб вынужден скрывать этих неприятных жильцов от окружающих.
Episode: 207 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Подражательное помешательство / Ползучие гости Localized description: Губка Боб узнаёт, что 'подражание - это самая искренняя форма лести'. Жаль, что никто не объяснил ему, как важно вовремя остановиться. // Приютив в своих порах червяков, Губка Боб вынужден скрывать этих неприятных жильцов от окружающих. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mimic Madness / House Worming
Попытка Розы собрать всю семью ради бердвотчинга не всем нравится, а Серхио принимают за редкую птицу. / Бобби устал от жизни в семье и пытается организовать себе гнездышко в том же здании, при участии Лори.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Птичий день / Секретный переезд Localized description: Попытка Розы собрать всю семью ради бердвотчинга не всем нравится, а Серхио принимают за редкую птицу. // Бобби устал от жизни в семье и пытается организовать себе гнездышко в том же здании, при участии Лори. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flock This Way / Movers and Fakers
Любовь Карла к игрушкам захватывает его в водоворот головокружительной карьеры. / На выставку Фриды пишут плохой отзыв - ничего страшного, семья и дети поддержат ее на аукционе.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Игрушки в кадре / Сердцеразбивательное искусство Localized description: Любовь Карла к игрушкам захватывает его в водоворот головокружительной карьеры. // На выставку Фриды пишут плохой отзыв - ничего страшного, семья и дети поддержат ее на аукционе. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Kid Plays in the Picture / Achy Breaky Art
Ронни Энн и все дети помогают Марии выиграть путешествие за границу. / Когда Карлота пытается пройти экзамен на стилиста, выясняется, что нужно потренироваться с великим парикмахером, Си-Джеем!
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Поездка вины / Обходной путь Localized description: Ронни Энн и все дети помогают Марии выиграть путешествие за границу. // Когда Карлота пытается пройти экзамен на стилиста, выясняется, что нужно потренироваться с великим парикмахером, Си-Джеем! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guilt Trip / Short cut
Тинкль, Бо-Бо и Красноглаз пытаются вернуться в свой дом, из которого их по ошибке увезли. / Патрик получает травму и члены его семьи пробуют себя в роли ведущего.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Невероятное путешествие / Страсти по ведущему Localized description: Тинкль, Бо-Бо и Красноглаз пытаются вернуться в свой дом, из которого их по ошибке увезли. // Патрик получает травму и члены его семьи пробуют себя в роли ведущего. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Uncredible Journey / Host-a-Palooza
Бабушка помогает Сквидварду вырвать у Сесил деньги за доставку почты. / Дом семьи Старов убегает из дома.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Деньги на бочку / Охота за домом Localized description: Бабушка помогает Сквидварду вырвать у Сесил деньги за доставку почты. // Дом семьи Старов убегает из дома. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Backpay Payback / House Hunting
Губка Боб посещает родину своего старого друга Пузырика - Пузырьград! / Сэнди приглашает Карен и Миссис Пафф на ночную прогулку по городу, и девушки решают немного выпустить пар.
Episode: 240 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Пузырьград / Девочки гуляют! Localized description: Губка Боб посещает родину своего старого друга Пузырика - Пузырьград! // Сэнди приглашает Карен и Миссис Пафф на ночную прогулку по городу, и девушки решают немного выпустить пар. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubbletown / Girls' Night Out
Азартный характер Сэнди мешает Губке Бобу и Патрику насладиться мирным днём медузьей рыбалки. / Губка Боб вытягивает из кофты Сквидварда нитку, которой не видно конца.
Episode: 241 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Белка и медузы / Нитка Localized description: Азартный характер Сэнди мешает Губке Бобу и Патрику насладиться мирным днём медузьей рыбалки. // Губка Боб вытягивает из кофты Сквидварда нитку, которой не видно конца. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squirrel Jelly / The String
Мисс Кронер пытается помочь Теодору понять, каково его главное призвание в жизни.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Призвание Теодора Localized description: Мисс Кронер пытается помочь Теодору понять, каково его главное призвание в жизни. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Theodore's Calling
Попытки Элвина заработать деньги в качестве влиятельного человека в Интернете чуть не обанкротили местный магазин игрушек. // Когда Бурундуки случайно разрушают новый павильон Дэйва, они позволяют мисс Миллер взять вину на себя.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Распаковка / Беседка Дейва Localized description: Попытки Элвина заработать деньги в качестве влиятельного человека в Интернете чуть не обанкротили местный магазин игрушек. // Когда Бурундуки случайно разрушают новый павильон Дэйва, они позволяют мисс Миллер взять вину на себя. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Unboxing Day / Dave's Pavilion
Элвин слишком мал ростом, чтобы прокатиться на новом захватывающем аттракционе в парке развлечений, поэтому он придумывает план, как прокрасться туда в нерабочее время. // Во время лыжной прогулки Элвин убеждает Теодора, что поблизости есть Йети.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Труба "Полёт" / Йети или не йети Localized description: Элвин слишком мал ростом, чтобы прокатиться на новом захватывающем аттракционе в парке развлечений, поэтому он придумывает план, как прокрасться туда в нерабочее время. // Во время лыжной прогулки Элвин убеждает Теодора, что поблизости есть Йети. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: U-Fly / Yeti or Not
Миссис Пафф с помощью необычной методики обучает Губку Боба вождению.// Мистер Крабс и Планктон вынуждены сотрудничать после того, как под их ресторанами был обнаружен источник чудо-масла.
Season: 13 Episode (Season): 273 Localized series title: Губка Боб Квадратные штаны Localized episode title: Картошка понарошку/Да будет жир Localized description: Миссис Пафф с помощью необычной методики обучает Губку Боба вождению.// Мистер Крабс и Планктон вынуждены сотрудничать после того, как под их ресторанами был обнаружен источник чудо-масла. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Potato Puff / There Will Be Grease!
Сквидина находит себе СЛИШКОМ хорошего помощника. / Шоу Патрика Стара мешает отвратительный запах.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Помощник Сквидины / Чую Пат-вох Localized description: Сквидина находит себе СЛИШКОМ хорошего помощника. // Шоу Патрика Стара мешает отвратительный запах. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Squidina's Little Helper / I Smell a Pat
Карен рассказывает сказку о чудике, который пытается украсть куклу у своих соседей.// Сквидвард проводит в своем доме заседание клуба «Мы ненавидим Губку Боба».
Season: 13 Episode (Season): 274 Localized series title: Губка Боб Квадратные штаны Localized episode title: Большая бяка Баббл Басс/ Клуб губко-ненавистников Localized description: Карен рассказывает сказку о чудике, который пытается украсть куклу у своих соседей.// Сквидвард проводит в своем доме заседание клуба «Мы ненавидим Губку Боба». Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Bad Bubble Bass / Sea-Man Sponge Haters Club
Мистер Крабс заставляет Губку Боба и Сквидварда приготовить роскошное угощение для Миссис Пафф, но каждое блюдо вызывает споры.
Episode: 263 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Краб на карантине Localized description: Мистер Крабс заставляет Губку Боба и Сквидварда приготовить роскошное угощение для Миссис Пафф, но каждое блюдо вызывает споры. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Kwarantined Krab
Когда посетители приводят в "Красти Краб" своих питомцев, мистер Крабс замечает, что это более прибыльные клиенты. / Планктон провалил очередное свидание с Карен, и она запирает "Ведро помоев", пока он не докажет свою любовь.
Episode: 268 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Питание для питомцев / В плену любви Localized description: Когда посетители приводят в "Красти Краб" своих питомцев, мистер Крабс замечает, что это более прибыльные клиенты. // Планктон провалил очередное свидание с Карен, и она запирает "Ведро помоев", пока он не докажет свою любовь. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Place for Pets / Lockdown for Love
Лола проходит в региональный конкурс красоты и впервые испытывает страх поражения. / Папа и мистер Грауз заключили сделку - сосед присматривает за Лили, а папа отрывается на фестивале, но кое-что пошло не так.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Не твой уровень / Во все папские Localized description: Лола проходит в региональный конкурс красоты и впервые испытывает страх поражения. // Папа и мистер Грауз заключили сделку - сосед присматривает за Лили, а папа отрывается на фестивале, но кое-что пошло не так. Original series title: The Loud House Original Episode title: Gown and Out / Breaking Dad
Когда Лана узнает, что её любимые рыбки в опасности, то немедленно переходит к действиям. / Лени увольняют из-за ложных подозрений в краже шарфиков, и Линкольн с Клайдом (в ролях Супер-Умника и Одноглазого Джека) решают раскрыть это дело.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Угроза вымирания / Преступление против моды Localized description: Когда Лана узнает, что её любимые рыбки в опасности, то немедленно переходит к действиям. // Лени увольняют из-за ложных подозрений в краже шарфиков, и Линкольн с Клайдом (в ролях Супер-Умника и Одноглазого Джека) решают раскрыть это дело. Original series title: The Loud House Original Episode title: Scales of Justice / Crimes of Fashion
Клайд обнаруживает, что не заслуживает занимать должность младшего администратора. Но просто не может оставить невероятные привилегии этой должности? / Когда новенькая начинает зависать с Линкольном и друзьями, они подозревают ее в том.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Витающий в облаках / Будь звездой моего сердца Localized description: Клайд обнаруживает, что не заслуживает занимать должность младшего администратора. Но просто не может оставить невероятные привилегии этой должности? // Когда новенькая начинает зависать с Линкольном и друзьями, они подозревают ее в том. Original series title: The Loud House Original Episode title: Absent Minded / Be Stella My Heart
Старшие сестры неохотно пускают Линн в свой клуб нянечек, но она быстро показывает, что слишком агрессивна. / Ронни Энн хочет выбраться в центр города. Но дедушка с бабушкой думают, что это слишком опасно, и решают за ней пошпионить.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Сидящий бык / Шпионы, что меня любили Localized description: Старшие сестры неохотно пускают Линн в свой клуб нянечек, но она быстро показывает, что слишком агрессивна. // Ронни Энн хочет выбраться в центр города. Но дедушка с бабушкой думают, что это слишком опасно, и решают за ней пошпионить. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sitting Bull / The Spies Who Love Me
Нога Фреда наконец-то зажила, и Губка Боб не допустит, чтобы с ней снова что-то случилось, чего бы ему это не стоило! / Лимонадный бизнес Патрика идёт вяло, пока Сквидвард не рассказывает ему о тайном ингредиенте!
Episode: 231 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Моя нога! / Чернильный лимонад Localized description: Нога Фреда наконец-то зажила, и Губка Боб не допустит, чтобы с ней снова что-то случилось, чего бы ему это не стоило! // Лимонадный бизнес Патрика идёт вяло, пока Сквидвард не рассказывает ему о тайном ингредиенте! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Leg! / Ink Lemonade
Блюдо, которое готовит Сэнди, пользуется огромной популярностью в "Красти Краб". / Любимый комический дуэт Губки Боба и Патрика снимают с телеэфира.
Episode: 286 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Новое угощение / Сэр Еж и Улитка-проныра Localized description: Блюдо, которое готовит Сэнди, пользуется огромной популярностью в "Красти Краб". // Любимый комический дуэт Губки Боба и Патрика снимают с телеэфира. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hot Crossed Nuts / Sir Urchin and Snail Fail
Сквидина ведет телешоу, чтобы сдать экзамен по домоводству. / Патрик и Губка Боб пытаются пробудить воображение вялого ребенка.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Уроки домоводства / Веселье Localized description: Сквидина ведет телешоу, чтобы сдать экзамен по домоводству. // Патрик и Губка Боб пытаются пробудить воображение вялого ребенка. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Home Ecch! / Fun & Done!
Бобби устал от жизни в семье и пытается организовать себе гнездышко в том же здании, при участии Лори.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Секретный переезд Localized description: Бобби устал от жизни в семье и пытается организовать себе гнездышко в том же здании, при участии Лори. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Movers and Fakers
Лерд нервничает перед кинопросмотром у него дома, а Ронни Энн помогает ему притвориться, будто он живет в квартире Артуро! / Карлотта не замечает ничего вокруг, кроме игры в телефоне, и Карлос устаивает ей встречу с репетитором по математике.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Апгрейд жилища / Безраздельное внимание Localized description: Лерд нервничает перед кинопросмотром у него дома, а Ронни Энн помогает ему притвориться, будто он живет в квартире Артуро! // Карлотта не замечает ничего вокруг, кроме игры в телефоне, и Карлос устаивает ей встречу с репетитором по математике. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Home Improvement / Undivided Attention
Привыкший к лидерству Карл не может допустить, чтобы Аделаида, присоединившись к его кружку карате, стала звездой. / Гектор начинает торговать вкуснейшими тако Розы, но не справляется, ведь они становятся популярнее его магазинчика!
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Удары карате / Город Тако Localized description: Привыкший к лидерству Карл не может допустить, чтобы Аделаида, присоединившись к его кружку карате, стала звездой. // Гектор начинает торговать вкуснейшими тако Розы, но не справляется, ведь они становятся популярнее его магазинчика! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karate Chops / Taco The Town
Карл берет сандалии Розы, меняя баланс порядка и хаоса в городе и вызывая Силу Сандалий! / Карлитос пускается в безумные приключения, чтобы забрать любимую игрушку из игрового клуба.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Сандальная сила / Пушистая любовь Localized description: Карл берет сандалии Розы, меняя баланс порядка и хаоса в городе и вызывая Силу Сандалий! // Карлитос пускается в безумные приключения, чтобы забрать любимую игрушку из игрового клуба. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Chancla Force / Fluff Love
Миссис Пафф с помощью необычной методики обучает Губку Боба вождению.// Мистер Крабс и Планктон вынуждены сотрудничать после того, как под их ресторанами был обнаружен источник чудо-масла.
Season: 13 Episode (Season): 273 Localized series title: Губка Боб Квадратные штаны Localized episode title: Картошка понарошку/Да будет жир Localized description: Миссис Пафф с помощью необычной методики обучает Губку Боба вождению.// Мистер Крабс и Планктон вынуждены сотрудничать после того, как под их ресторанами был обнаружен источник чудо-масла. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Potato Puff / There Will Be Grease!
Карен рассказывает сказку о чудике, который пытается украсть куклу у своих соседей.// Сквидвард проводит в своем доме заседание клуба «Мы ненавидим Губку Боба».
Season: 13 Episode (Season): 274 Localized series title: Губка Боб Квадратные штаны Localized episode title: Большая бяка Баббл Басс/ Клуб губко-ненавистников Localized description: Карен рассказывает сказку о чудике, который пытается украсть куклу у своих соседей.// Сквидвард проводит в своем доме заседание клуба «Мы ненавидим Губку Боба». Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Bad Bubble Bass / Sea-Man Sponge Haters Club
Губка Боб и Сквидвард пытаются продать крабсбургеры в самых темных глубинах океана.// Перл и Нарлин отправляются развлечься в большой город.
Season: 13 Episode (Season): 275 Localized series title: Губка Боб Квадратные штаны Localized episode title: Автокафе/ Подружки в городе Localized description: Губка Боб и Сквидвард пытаются продать крабсбургеры в самых темных глубинах океана.// Перл и Нарлин отправляются развлечься в большой город. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Food PBBFT! Truck / Upturn Girls
Расстроившись, что все считают его милым, а не зловещим, Планктон создает робота, чтобы наказать любого, кто будет умиляться им.// Патрик выводит из строя почтальона и разносит почту вместе с Губкой Бобом.
Season: 13 Episode (Season): 276 Localized series title: Губка Боб Квадратные штаны Localized episode title: Скажите «Ооо»/ Почтальон Патрик Localized description: Расстроившись, что все считают его милым, а не зловещим, Планктон создает робота, чтобы наказать любого, кто будет умиляться им.// Патрик выводит из строя почтальона и разносит почту вместе с Губкой Бобом. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Say 'Awww!'/ Patrick the Mailman
Мистер Крабс попадает в аварию и оставляет Губку Боба за главного в 'Красти-Крабе' Что может пойти не так? / Патрик устраивается работать в 'Гуфи Губер', узнав, что сотрудникам полагается бесплатное мороженое.
Episode: 258 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Босс на один день / Новичок в 'Гуфи Губере' Localized description: Мистер Крабс попадает в аварию и оставляет Губку Боба за главного в 'Красти-Крабе' Что может пойти не так? // Патрик устраивается работать в 'Гуфи Губер', узнав, что сотрудникам полагается бесплатное мороженое. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Boss for a Day / The Goofy Newbie
Губка Боб хочет получить пояс из рук карате-мастера по имени Пушистый Желудь, и Сэнди ему в этом помогает.
Episode: 166 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Путь губчатого мастера Localized description: Губка Боб хочет получить пояс из рук карате-мастера по имени Пушистый Желудь, и Сэнди ему в этом помогает. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Way of the Sponge
По и Свирепая Пятерка сталкиваются с самой сложной задачей в своей жизни: остановить сверхъестественное существо, неуязвимое для кунг-фу.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Выход Дракона, часть 1 Localized description: По и Свирепая Пятерка сталкиваются с самой сложной задачей в своей жизни: остановить сверхъестественное существо, неуязвимое для кунг-фу. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Enter the Dragon Part 1
По и Свирепая Пятерка сталкиваются с самой сложной задачей в своей жизни: остановить сверхъестественное существо, неуязвимое для кунг-фу.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Выход Дракона, часть 2 Localized description: По и Свирепая Пятерка сталкиваются с самой сложной задачей в своей жизни: остановить сверхъестественное существо, неуязвимое для кунг-фу. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Enter the Dragon Part 2
Герои расследуют необъяснимые исчезновения в жутком, как из фильма ужасов, городе. Пожилая женщина по имени Хама обучает Катару запретным приёмам магии Воды.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Кукловод Localized description: Герои расследуют необъяснимые исчезновения в жутком, как из фильма ужасов, городе. Пожилая женщина по имени Хама обучает Катару запретным приёмам магии Воды. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Puppetmaster
Когда в зоопарк доставляют малыша Фосса, все приходят в восторг, кроме Короля Джулиана...
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Ужас Мадагаскара Localized description: Когда в зоопарк доставляют малыша Фосса, все приходят в восторг, кроме Короля Джулиана... Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: The Terror of Madagascar
В зоопарке появляется Делаварская Синяя Курица с удивительной способностью предсказывать будущее! // Пингвинам необходимы ловкие пальцы, и Морис идеально подходит на эту роль.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Курица-экстрасенс / Большим пальцем Localized description: В зоопарке появляется Делаварская Синяя Курица с удивительной способностью предсказывать будущее! // Пингвинам необходимы ловкие пальцы, и Морис идеально подходит на эту роль. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Mental Hen / Thumb Drive
В город приезжает Шоу Лунарогов на льду и Шкипер собирается порадовать Рядового. // Когда в зоопарк возвращается Малыш Броненосец, в деле оказывается замешан легендарный паттер.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Переполох на льду / Сыграем в гольф Localized description: В город приезжает Шоу Лунарогов на льду и Шкипер собирается порадовать Рядового. // Когда в зоопарк возвращается Малыш Броненосец, в деле оказывается замешан легендарный паттер. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Antics on Ice / Showdown on Fairway 18
Паркер попадает в футбольную команду Йеллоу Спрингс, но больше всего взволнован Ангус, ведь сам он в юности не имел возможности играть в команде. / Паркер приносит на корабль хомячка, и все влюбляются в зверушку, но любовь оборачивается ревностью.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Почта Мидлмост Localized episode title: Паркер в спорте! / Хомячье время Localized description: Паркер попадает в футбольную команду Йеллоу Спрингс, но больше всего взволнован Ангус, ведь сам он в юности не имел возможности играть в команде. // Паркер приносит на корабль хомячка, и все влюбляются в зверушку, но любовь оборачивается ревностью. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Sporty Parker / Hammy Time
Герои идут в театр на представление о самих себе, но постановка и ошибочная прорисовка персонажей разочаровывают их.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Театр на Угольном острове Localized description: Герои идут в театр на представление о самих себе, но постановка и ошибочная прорисовка персонажей разочаровывают их. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Ember Island Players
Аанг узнаёт, что Озай планирует сжечь царство Земли с помощью воздушного флота. Ночью Аанг исчезает, во сне шагнув на таинственный плавучий остров.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Комета Созина - Часть 1: Король Феникс Localized description: Аанг узнаёт, что Озай планирует сжечь царство Земли с помощью воздушного флота. Ночью Аанг исчезает, во сне шагнув на таинственный плавучий остров. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Sozin's Comet Part 1: The Phoenix King
Попытка Лучшика установить мировой рекорд под угрозой, ведь Лучш, вместо того, чтобы выучить робо-танец, превращается в робота. // В поисках первых весенних дятлов Лучш обнаруживает, что ему на природе все-таки нравится.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Робо топ / Дальше в лес? Localized description: Попытка Лучшика установить мировой рекорд под угрозой, ведь Лучш, вместо того, чтобы выучить робо-танец, превращается в робота. // В поисках первых весенних дятлов Лучш обнаруживает, что ему на природе все-таки нравится. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Robo Stomp / Wood You?
Лучш и Лучшик превращаются в шахматные фигуры, и пытаются спасти свой дом от затопления. // Лучшик и Лучш вступают в тайную организацию и получают задание - нейтрализовать компьютерный вирус, угрожающий Лучшевиллю.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Шахмапульты / Ум и Умчик Localized description: Лучш и Лучшик превращаются в шахматные фигуры, и пытаются спасти свой дом от затопления. // Лучшик и Лучш вступают в тайную организацию и получают задание - нейтрализовать компьютерный вирус, угрожающий Лучшевиллю. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Chess-a-pult / Smart & Smarter
ШлёпШлёп и Быдыщ сделают всё, чтобы победить, играя в новый игровой автомат, который установил у себя мистер Качала / Если Быдыща плохо постричь, он звереет, и ШлёпШлёп должен что-то с этим сделать, иначе их обоих арестует Рамбамбу.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Хлебоутки Localized episode title: Сумасшедшая "Хватай-ка" / Озверевший Быдыщ Localized description: ШлёпШлёп и Быдыщ сделают всё, чтобы победить, играя в новый игровой автомат, который установил у себя мистер Качала // Если Быдыща плохо постричь, он звереет, и ШлёпШлёп должен что-то с этим сделать, иначе их обоих арестует Рамбамбу. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Insane in the Crane Game / Buhdeuce Goes Berserks
Сегодня день 'Приведи ребёнка в офис' и папа берёт Тимми к себе на работу. Босс папы очень рад, что нанял Тимми и просит его уволить отца. / Тимми Тёрнер пробует силы в футбольной команде Диммсдэйлские жертвы, которую тренирует его папа.
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Мой босс / Пуфф, гол Localized description: Сегодня день 'Приведи ребёнка в офис' и папа берёт Тимми к себе на работу. Босс папы очень рад, что нанял Тимми и просит его уволить отца. // Тимми Тёрнер пробует силы в футбольной команде Диммсдэйлские жертвы, которую тренирует его папа. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: The Boss of Me / He Poofs, He Scores!
Чтобы создать ключ Легендариума, Уинкс необходимы волшебные предметы. В их посках они отправляются на остров Калавера. Над островом нависает угроза, которую несёт с собой восставший из водных глубин пиратский корабль "Окульта".
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Клуб Винкс Localized episode title: Тайна острова Калавера Localized description: Чтобы создать ключ Легендариума, Уинкс необходимы волшебные предметы. В их посках они отправляются на остров Калавера. Над островом нависает угроза, которую несёт с собой восставший из водных глубин пиратский корабль "Окульта". Original series title: Winx Club Original Episode title: Mystery of Calavera
Когда Пони празднует особенный день, Энни должна понять, что в этом особенного. / Пони наконец-то пойдет в школу с Энни, когда его назовут классным питомцем.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Это Пони Localized episode title: Годовщина Энни / Питомец учителя Localized description: Когда Пони празднует особенный день, Энни должна понять, что в этом особенного. // Пони наконец-то пойдет в школу с Энни, когда его назовут классным питомцем. Original series title: It's Pony Original Episode title: Annie-versary / Teacher's Pet
Принцесса Флю находит гусеницу, она становится ее домашним питомцем. // Эбби хочет отправить Вай-По свою общую фотографию с друзьями, но собрать всех пушистиков вместе и сделать идеальный снимок не так-то просто.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Эбби Хэтчер Localized episode title: Ручная гусеница / Фотосессия пушистиков Localized description: Принцесса Флю находит гусеницу, она становится ее домашним питомцем. // Эбби хочет отправить Вай-По свою общую фотографию с друзьями, но собрать всех пушистиков вместе и сделать идеальный снимок не так-то просто. Original series title: Abby Hatcher Original Episode title: Princess Flug's Pet Slug / Fuzzly Photo Day
Наступила годовщина 'Красти Краб'! Мистер Крабс сказал всем прийти пораньше, чтобы подготовиться к большому событию. Однако в силу обстоятельств вся команда оказывается запертой в морозильной камере кафе.
Episode: 124 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Честный или квадратный. Часть 2 Localized description: Наступила годовщина 'Красти Краб'! Мистер Крабс сказал всем прийти пораньше, чтобы подготовиться к большому событию. Однако в силу обстоятельств вся команда оказывается запертой в морозильной камере кафе.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Truth or Square Part 2
Патрик очень неорганизованный по утрам и мыслит неясно. / Губка Боб узнаёт, что покупая сухие завтраки, он может получить бесплатную игрушку. / У Губки Боба начинается сыпь, из-за которой на всём, к чему прикоснется Губка Боб, появляется плесень.
Episode: 83 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Проснись и пой / Ожидание / Плесень атакует Localized description: Патрик очень неорганизованный по утрам и мыслит неясно. // Губка Боб узнаёт, что покупая сухие завтраки, он может получить бесплатную игрушку. // У Губки Боба начинается сыпь, из-за которой на всём, к чему прикоснется Губка Боб, появляется плесень. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Rise and Shine / Waiting / Fungus Among Us
Мистер Крабс отправляет Губку Боба и Патрика следить за Планктоном. / Губка Боб и Сквидвард исполняют главные роли в обучающем ролике о вождении катеров. / Мистер Крабс стравливает Губку Боба и Сквидварда.
Episode: 84 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Друзья-шпионы / Толковый водитель / Старый, добрый, как его там зовут Localized description: Мистер Крабс отправляет Губку Боба и Патрика следить за Планктоном. // Губка Боб и Сквидвард исполняют главные роли в обучающем ролике о вождении катеров. // Мистер Крабс стравливает Губку Боба и Сквидварда. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spy Buddies / Boat Smarts / Good Old Whatshisname