Ray es malentendido por la televisión y todos organizan un concurso para llevar a tres personas a conocer la Capi Cueva. Cuando Piper y Jasper ganan, Henry debe cambiar su voz y aspecto para que no lo reconozcan. Pero hay un infiltrado.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Capitán Patán Localized description: Ray es malentendido por la televisión y todos organizan un concurso para llevar a tres personas a conocer la Capi Cueva. Cuando Piper y Jasper ganan, Henry debe cambiar su voz y aspecto para que no lo reconozcan. Pero hay un infiltrado. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Jerk
Henry y Charlotte quieren decirle a Jasper que Henry en realidad es Kid Danger. Ambos deciden probar a Jasper con un secreto para saber si realmente se encuentra listo.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La Trampa del Balde Localized description: Henry y Charlotte quieren decirle a Jasper que Henry en realidad es Kid Danger. Ambos deciden probar a Jasper con un secreto para saber si realmente se encuentra listo. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Bucket Trap
Los Thundermans participan en un concurso para ganar unas vacaciones soñadas a cualquier parte del mundo, pero no se ponen de acuerdo sobre a qué lugar ir.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: A volar por las vacaciones Localized description: Los Thundermans participan en un concurso para ganar unas vacaciones soñadas a cualquier parte del mundo, pero no se ponen de acuerdo sobre a qué lugar ir. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Up, Up, and Vacay!
Hank se convierte en el nuevo profesor de ciencias de los gemelos. Cuando por accidente se come los sándwiches especiales de Max que lo hacen dormir, Max y Phoebe usan sus poderes para ayudarlo a cumplir el programa
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Papá Sustituto Localized description: Hank se convierte en el nuevo profesor de ciencias de los gemelos. Cuando por accidente se come los sándwiches especiales de Max que lo hacen dormir, Max y Phoebe usan sus poderes para ayudarlo a cumplir el programa Original series title: The Thundermans Original Episode title: Breaking Dad
Los miembros de la Fuerza Danger reciben apodos terribles en vivo en el noticiero de KLVY, por lo que idean un plan para anunciar al mundo quiénes son realmente: Rayo, Ausente, Grito y Cerebro.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Di Mi Nombre Localized description: Los miembros de la Fuerza Danger reciben apodos terribles en vivo en el noticiero de KLVY, por lo que idean un plan para anunciar al mundo quiénes son realmente: Rayo, Ausente, Grito y Cerebro. Original series title: Danger Force Original Episode title: Say My Name
El equipo del Crustáceo construye un bote para su tacaño capitán. / Bob Esponja descubre a un náufrago desquiciado que vive dentro de sus paredes.
Episode: 280 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Abandonen el Barco / El Valhalla Localized description: El equipo del Crustáceo construye un bote para su tacaño capitán. // Bob Esponja descubre a un náufrago desquiciado que vive dentro de sus paredes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Abandon Twits/Wallhalla
Calamardo se aventura al castillo de Nosferatu después de recibir accidentalmente su correo. / El esbirro de Nosferatu, Slappy, mata el tiempo en Fondo de Bikini.
Episode: 278 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Calaferatu / Resfrío Transilvano Localized description: Calamardo se aventura al castillo de Nosferatu después de recibir accidentalmente su correo. // El esbirro de Nosferatu, Slappy, mata el tiempo en Fondo de Bikini. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidferatu/Slappy Days
Piedra, Papel y Tijera intentan transformar su auto, Susan, en un auto ganador de un premio. / Papel le da cejas mecánicas a Piedra para una audición. Tijera tiene una aventura con suplentes.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: El Susan / Cejas Localized description: Piedra, Papel y Tijera intentan transformar su auto, Susan, en un auto ganador de un premio. // Papel le da cejas mecánicas a Piedra para una audición. Tijera tiene una aventura con suplentes. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Susan / Eyebrows
Carpintero inventa una máquina del tiempo para Pitufirretoño y vuelven a la era prehistórica. / Los Pitufos prehistóricos atrapan a Pitufirretoño y a Carpintero.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Pitufivolver al Futuro Parte 1 / Pitufivolver al Futuro Parte 2 Localized description: Carpintero inventa una máquina del tiempo para Pitufirretoño y vuelven a la era prehistórica. // Los Pitufos prehistóricos atrapan a Pitufirretoño y a Carpintero. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurf to the Future!
Para hacer que Lily deje de llorar, los niños le dan un viejo juguete del ático, pero pronto los vuelve locos. / Como papá declara la guerra a los dispositivos de los niños, ellos deciden mostrarle lo genial que son la electrónica e Internet.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: The Loud House Localized episode title: La dama llorona / Anti-social Localized description: Para hacer que Lily deje de llorar, los niños le dan un viejo juguete del ático, pero pronto los vuelve locos. // Como papá declara la guerra a los dispositivos de los niños, ellos deciden mostrarle lo genial que son la electrónica e Internet. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Crying Dame / Anti Social
Todos los de la familia estuvieron esforzándose para ahorrar para las vacaciones familiares, pero durante el viaje a su destino, todo lo que puede salir mal, lo hace.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: The Loud House Localized episode title: ¡De viaje! Localized description: Todos los de la familia estuvieron esforzándose para ahorrar para las vacaciones familiares, pero durante el viaje a su destino, todo lo que puede salir mal, lo hace. Original series title: The Loud House Original Episode title: Tripped!
Cleo tiene una nueva mascota, Hissette, y necesita de Deuce y Frankie cuando se escapa. / Finnegan lucha contra sus propias dudas y contra un kraken gigante para convertirse en el próximo líder de la banda.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Monster High Localized episode title: Problemas de Mascotas / Licencia para Rockear Localized description: Cleo tiene una nueva mascota, Hissette, y necesita de Deuce y Frankie cuando se escapa. / Finnegan lucha contra sus propias dudas y contra un kraken gigante para convertirse en el próximo líder de la banda. Original series title: Monster High Original Episode title: Pet Problems/License to Rock
Cuando Catarina Stripe, la madre de Torelai, visita Monster High, Clawdeen se queda atónita cuando Catarina le propone un intercambio monstruoso: La Garra Lunar de Clawdeen por el viejo diario de Selena Wolf.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Monster High Localized episode title: Robando el Poder Parte 1 y 2 Localized description: Cuando Catarina Stripe, la madre de Torelai, visita Monster High, Clawdeen se queda atónita cuando Catarina le propone un intercambio monstruoso: La Garra Lunar de Clawdeen por el viejo diario de Selena Wolf. Original series title: Monster High Original Episode title: Power Heist
Laird no quiere ver películas en su casa, Ronnie Anne lo ayuda a planear el engaño del siglo. / Carlota no deja de ver su celular, así que Carlos le da un escarmiento.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Mejorando la Casa / Atención sin División Localized description: Laird no quiere ver películas en su casa, Ronnie Anne lo ayuda a planear el engaño del siglo. / Carlota no deja de ver su celular, así que Carlos le da un escarmiento. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Home Improvement/Undivided Attention
Acostumbrado a ser el mejor de la clase, Carl no quiere que Adelaide entre a su clase de Karate y sea la estudiante estrella. / Héctor vende los deliciosos tacos de Rosa.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Estrella de Karate / Tacontento Localized description: Acostumbrado a ser el mejor de la clase, Carl no quiere que Adelaide entre a su clase de Karate y sea la estudiante estrella. / Héctor vende los deliciosos tacos de Rosa. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karate Chops/Taco The Town
Las niñas quieren descubrir si la nueva vecina es la luchadora: La Tormenta. / Un anciano ganará un carrito y Carl quiere probar que él lo merecía.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Buscando la Tormenta / El carrito de mis sueños Localized description: Las niñas quieren descubrir si la nueva vecina es la luchadora: La Tormenta. / Un anciano ganará un carrito y Carl quiere probar que él lo merecía. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Saving Face/Matters of the Kart
Lincoln tiene un plan para presentarse a una nueva chica, pero cuando sus hermanas lo descubren, tiene que evitarlas. / Pop Pop presenta su nueva novia a la familia. Parece estupenda, hasta que empieza a aparecer sin avisar.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Liebre blanca / Insta-abuela Localized description: Lincoln tiene un plan para presentarse a una nueva chica, pero cuando sus hermanas lo descubren, tiene que evitarlas. // Pop Pop presenta su nueva novia a la familia. Parece estupenda, hasta que empieza a aparecer sin avisar. Original series title: The Loud House Original Episode title: White Hare / Insta-Gran
Después de enterarse de que Chunk era como ella en la secundaria, a Luna le preocupa que sus aspiraciones a rockera no sean realistas. / Cuando alguien se lleva la comida que Lincoln tenía en el refrigerador, se desata una guerra territorial.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Camino a la fama / Batalla por la comida Localized description: Después de enterarse de que Chunk era como ella en la secundaria, a Luna le preocupa que sus aspiraciones a rockera no sean realistas. // Cuando alguien se lleva la comida que Lincoln tenía en el refrigerador, se desata una guerra territorial. Original series title: The Loud House Original Episode title: Roadie to Nowhere / A Fridge Too Far
Draculaura practica la brujería de forma ilegal, por lo que Clawdeen y Frankie la ayudan a someter a la papa a la que le dio vida.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Monster High Localized episode title: Guerra de Comida Localized description: Draculaura practica la brujería de forma ilegal, por lo que Clawdeen y Frankie la ayudan a someter a la papa a la que le dio vida. Original series title: Monster High Original Episode title: Food Fight
Cleo quiere el papel principal para la obra escolar y asalta la antigua tumba de su familia. / Draculaura debe descubrir a su familiar para abrir un Códice de Brujería y perfeccionar sus poderes.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Monster High Localized episode title: Perdiendo El Ritmo / Esquema Piramidal Localized description: Cleo quiere el papel principal para la obra escolar y asalta la antigua tumba de su familia. / Draculaura debe descubrir a su familiar para abrir un Códice de Brujería y perfeccionar sus poderes. Original series title: Monster High Original Episode title: Out of Step / Pyramid Scheme
Carlos tiene que elegirle padrino a Carlitos para el bautizo, pero, ¿elegirá bien? / Carlota necesita el crédito deportivo para graduarse, ella y Ronnie Anne deben encontrar un equipo.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El Padrino / Crédito Deportivo Localized description: Carlos tiene que elegirle padrino a Carlitos para el bautizo, pero, ¿elegirá bien? / Carlota necesita el crédito deportivo para graduarse, ella y Ronnie Anne deben encontrar un equipo. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Odd Father/Long Shot
Adelaide quiere ayudar a los gatos callejeros para que los adopten, ¿podrá?
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Mi Bella Dama De Los Gatos Localized description: Adelaide quiere ayudar a los gatos callejeros para que los adopten, ¿podrá? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: My Fair Cat Lady
Lori y Lincoln visitan la ciudad. A Lori le cuesta ser una chica de ciudad y a Lincoln le parece que Ronnie Anne cambió. / La familia tiene un nuevo plan para eludir las bromas de Luan del día de las bromas: buscar dobles.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Mentiras citadinas / Engáñame dos veces Localized description: Lori y Lincoln visitan la ciudad. A Lori le cuesta ser una chica de ciudad y a Lincoln le parece que Ronnie Anne cambió. // La familia tiene un nuevo plan para eludir las bromas de Luan del día de las bromas: buscar dobles. Original series title: The Loud House Original Episode title: City Slickers / Fool Me Twice
Las supersticiones extremas de Lynn provocan el caos en un partido de hockey profesional.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Sobre hielo delgado Localized description: Las supersticiones extremas de Lynn provocan el caos en un partido de hockey profesional. Original series title: The Loud House Original Episode title: On Thin Ice
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: El Show de Patricio Estrella da dividendos Localized description: El Show de Patricio Estrella vende mercadería. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patrick Show Cashes In
Cecil trabaja como guardia de seguridad en el museo de arte de Lady Upturn.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: Ahora Museo, Ahora No Localized description: Cecil trabaja como guardia de seguridad en el museo de arte de Lady Upturn. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Now Museum, Now You Don't
Bob Esponja hará lo que sea para poder conocer a su nuevo héroe, Kenny el Gato. / Intentando que Calamardo trabaje mucho más, Don Cangrejo inventa la historia de un monstruoso Cangrejo Yeti, que come trabajadores holgazanes.
Episode: 188 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Kenny el gato / Cangrejo Yeti Localized description: Bob Esponja hará lo que sea para poder conocer a su nuevo héroe, Kenny el Gato. // Intentando que Calamardo trabaje mucho más, Don Cangrejo inventa la historia de un monstruoso Cangrejo Yeti, que come trabajadores holgazanes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kenny the Cat / Yeti Krabs
Cuando Lápiz viene a ver una película de terror, a Papel le preocupa estar muy asustado. / Hay un viento ligero y Papel está lejos de casa. ¿Piedra y Tijera lo salvarán o Papel desaparecerá para siempre?
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: La visita de Lápiz / El viento Localized description: Cuando Lápiz viene a ver una película de terror, a Papel le preocupa estar muy asustado. // Hay un viento ligero y Papel está lejos de casa. ¿Piedra y Tijera lo salvarán o Papel desaparecerá para siempre? Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pencil Comes Over / The Wind
Lola hace todo lo posible para impedir que Lana planeé su fiesta de cumpleaños. / Lincoln y el equipo "Noticias en Acción" resuelven el misterio de las palomitas perdidas.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: The Loud House Localized episode title: La fiesta perfecta / Reporteros en acción Localized description: Lola hace todo lo posible para impedir que Lana planeé su fiesta de cumpleaños. / Lincoln y el equipo "Noticias en Acción" resuelven el misterio de las palomitas perdidas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Strife of the Party/Kernel of Truth
Clawdeen, una chica humana, sigue sus instintos y descubre Monster High / Cuando Clawdeen no puede entrar a la escuela por ser humana, inventa otras formas de entrar en Monster High.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Monster High Localized episode title: La Monstruosidad Localized description: Clawdeen, una chica humana, sigue sus instintos y descubre Monster High / Cuando Clawdeen no puede entrar a la escuela por ser humana, inventa otras formas de entrar en Monster High. Original series title: Monster High Original Episode title: The Monstering
La amistad de Phoebe y Cherry se pone a prueba cuando la familia Thunderman recibe noticias inesperadas y debe prepararse para la sorpresa.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Nace un Héroe Parte 1 Localized description: La amistad de Phoebe y Cherry se pone a prueba cuando la familia Thunderman recibe noticias inesperadas y debe prepararse para la sorpresa. Original series title: The Thundermans Original Episode title: A Hero is Born Part 1
La amistad de Phoebe y Cherry se pone a prueba cuando la familia Thunderman recibe noticias inesperadas y debe prepararse para la sorpresa.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Nace un Héroe Parte 2 Localized description: La amistad de Phoebe y Cherry se pone a prueba cuando la familia Thunderman recibe noticias inesperadas y debe prepararse para la sorpresa. Original series title: The Thundermans Original Episode title: A Hero is Born Part 2
Sadie y una amiga se disfrazan en un evento para recrear su videojuego favorito. Lay Lay se reencuentra con un rostro familiar. Scoot abusa de la hospitalidad de los Alexander.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Aventura en Cleveland Localized description: Sadie y una amiga se disfrazan en un evento para recrear su videojuego favorito. Lay Lay se reencuentra con un rostro familiar. Scoot abusa de la hospitalidad de los Alexander. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Dylan and Rebecca's Cleve-Land-Land Adventure
Lori y Lincoln visitan la ciudad. A Lori le cuesta ser una chica de ciudad y a Lincoln le parece que Ronnie Anne cambió. / La familia tiene un nuevo plan para eludir las bromas de Luan del día de las bromas: buscar dobles.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Mentiras citadinas / Engáñame dos veces Localized description: Lori y Lincoln visitan la ciudad. A Lori le cuesta ser una chica de ciudad y a Lincoln le parece que Ronnie Anne cambió. // La familia tiene un nuevo plan para eludir las bromas de Luan del día de las bromas: buscar dobles. Original series title: The Loud House Original Episode title: City Slickers / Fool Me Twice
Clyde descubre que no se ganó el puesto de administrador, ¿pero podrá renunciar a sus beneficios? / Cuando la chica nueva empieza a juntarse con Lincoln y sus amigos, comienzan a sospechar que le gusta uno de ellos.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Ausencia obsesiva / Sé mi amor, Stella Localized description: Clyde descubre que no se ganó el puesto de administrador, ¿pero podrá renunciar a sus beneficios? // Cuando la chica nueva empieza a juntarse con Lincoln y sus amigos, comienzan a sospechar que le gusta uno de ellos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Absent Minded / Be Stella My Heart
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: El Show de Patricio Estrella da dividendos Localized description: El Show de Patricio Estrella vende mercadería. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patrick Show Cashes In
Cecil trabaja como guardia de seguridad en el museo de arte de Lady Upturn.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: Ahora Museo, Ahora No Localized description: Cecil trabaja como guardia de seguridad en el museo de arte de Lady Upturn. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Now Museum, Now You Don't
Calamardo está en apuros cuando Bob Esponja y Patricio usan almejas mensajeras para enviarse mensajes. / Después de cocinar un ceremillón de cangrebúrguers, Bob Esponja cree que ha desarrollado una alergia a ellas.
Episode: 292 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Almejas Mensajeras / Ataque de Alergia Localized description: Calamardo está en apuros cuando Bob Esponja y Patricio usan almejas mensajeras para enviarse mensajes. // Después de cocinar un ceremillón de cangrebúrguers, Bob Esponja cree que ha desarrollado una alergia a ellas. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SquidBird / Allergy Attack!
Cuando Lápiz viene a ver una película de terror, a Papel le preocupa estar muy asustado. / Hay un viento ligero y Papel está lejos de casa. ¿Piedra y Tijera lo salvarán o Papel desaparecerá para siempre?
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: La visita de Lápiz / El viento Localized description: Cuando Lápiz viene a ver una película de terror, a Papel le preocupa estar muy asustado. // Hay un viento ligero y Papel está lejos de casa. ¿Piedra y Tijera lo salvarán o Papel desaparecerá para siempre? Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pencil Comes Over / The Wind
Ronnie Anne y Bobby tienen que soportar a un viejo amigo de Arturo, Beto la Alpaca, pero él tiene otros planes. / El abuelo ayuda CJ a construir un cohete, pero tiene que mentirle para no fallarle.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La Alpaca Mentirosa / Abuelo Volado Localized description: Ronnie Anne y Bobby tienen que soportar a un viejo amigo de Arturo, Beto la Alpaca, pero él tiene otros planes. / El abuelo ayuda CJ a construir un cohete, pero tiene que mentirle para no fallarle. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Alpaca Lies/Rocket Plan
Ronnie Anne y Sid estarán en el nuevo video de 12 es Media Noche, pero las cosas salen mal cuando un fantasma causa problemas. Tienen que descubrir cómo tranquilizar al fantasma, y ¡rápido!
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El Fantasma Del Video Localized description: Ronnie Anne y Sid estarán en el nuevo video de 12 es Media Noche, pero las cosas salen mal cuando un fantasma causa problemas. Tienen que descubrir cómo tranquilizar al fantasma, y ¡rápido! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Phantom Freakout
Lincoln compra una piscina infantil y las cosas se salen de control cuando sus diez hermanas quieren usarla. / Después de notar que ninguna de sus hermanas comparte sus intereses, Lincoln intenta moldear a Lily para ser su mini-yo.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Lincoln o Nadar / Cambiando a la Bebé Localized description: Lincoln compra una piscina infantil y las cosas se salen de control cuando sus diez hermanas quieren usarla. // Después de notar que ninguna de sus hermanas comparte sus intereses, Lincoln intenta moldear a Lily para ser su mini-yo. Original series title: The Loud House Original Episode title: Linc or Swim / Changing the Baby
Hay mucha tensión cuando Lincoln y Clyde entran de practicantes en Flip's y compiten por hacerse con el título de gerente.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Practicantes para mal Localized description: Hay mucha tensión cuando Lincoln y Clyde entran de practicantes en Flip's y compiten por hacerse con el título de gerente. Original series title: The Loud House Original Episode title: Intern for the Worse
Calamardo finge estar enfermo para no ir a trabajar, pero su sufirimiento solo comienza cuando Bob Esponja llega a cuidarlo. / La casa de Calamardo es infestada por un circo de pulgas que Bob Esponja había pedido por correo.
Episode: 269 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Circo de Pulgas / La enfermedad de Calamardo Localized description: Calamardo finge estar enfermo para no ir a trabajar, pero su sufirimiento solo comienza cuando Bob Esponja llega a cuidarlo. // La casa de Calamardo es infestada por un circo de pulgas que Bob Esponja había pedido por correo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Under the Small Top/Squidward's Sick Daze
Bob Esponja y Patricio se imponen la misión de encontrar a los culpables de los ataques recientes en el El Cacahuete. / Envían a Patricio a la perrera por actuar como un gusano.
Episode: 270 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Fracahuates / Pat el Perro Localized description: Bob Esponja y Patricio se imponen la misión de encontrar a los culpables de los ataques recientes en el El Cacahuete. // Envían a Patricio a la perrera por actuar como un gusano. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goofy Scoopers/Pat the Dog
Luna y las Cabras Lunares intentan convertirse en una banda de niños con el fin de recaudar suficiente dinero para nuevos equipos. / Lori menciona una mala manía de su actual novio Gavin.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Concierto para Niños / El Poder de las Manías Localized description: Luna y las Cabras Lunares intentan convertirse en una banda de niños con el fin de recaudar suficiente dinero para nuevos equipos. // Lori menciona una mala manía de su actual novio Gavin. Original series title: The Loud House Original Episode title: Child's Play / Force of Habits
Lola lucha por superar su gusto excesivo por los dulces y Mamá la reta a pasar una semana completa sin azúcar. / Lincoln busca impresionar al Asombroso Brailster cuando es elegido como su asistente en el Chateau Ilusión.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Superando los Dulces / Maestro de la Ilusión Localized description: Lola lucha por superar su gusto excesivo por los dulces y Mamá la reta a pasar una semana completa sin azúcar. // Lincoln busca impresionar al Asombroso Brailster cuando es elegido como su asistente en el Chateau Ilusión. Original series title: The Loud House Original Episode title: Candy Crushed / Master of Delusion
Es el baile de Sadie Hawkins en la escuela y las hermanas de Lincoln le organizan sin querer cuatro citas.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Resolución del baile Localized description: Es el baile de Sadie Hawkins en la escuela y las hermanas de Lincoln le organizan sin querer cuatro citas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dance, Dance Resolution
Cansada de las tradiciones de su familia para los cumpleaños, Lucy hace un conjuro para que olviden el suyo. / Zach es enviado a castigo por Bolhofner y teme enfrentarse a los chicos rudos de la escuela. Rusty lo entrena para fingir ser rudo también
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Adiós Cumpleaños / Apariencia Ruda Localized description: Cansada de las tradiciones de su familia para los cumpleaños, Lucy hace un conjuro para que olviden el suyo. // Zach es enviado a castigo por Bolhofner y teme enfrentarse a los chicos rudos de la escuela. Rusty lo entrena para fingir ser rudo también Original series title: The Loud House Original Episode title: Bye, Bye, Birthday / Tough Guise
Ronnie Anne y Bobby tienen que soportar a un viejo amigo de Arturo, Beto la Alpaca, pero él tiene otros planes. / El abuelo ayuda CJ a construir un cohete, pero tiene que mentirle para no fallarle.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La Alpaca Mentirosa / Abuelo Volado Localized description: Ronnie Anne y Bobby tienen que soportar a un viejo amigo de Arturo, Beto la Alpaca, pero él tiene otros planes. / El abuelo ayuda CJ a construir un cohete, pero tiene que mentirle para no fallarle. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Alpaca Lies/Rocket Plan
Ronnie Anne y Sid estarán en el nuevo video de 12 es Media Noche, pero las cosas salen mal cuando un fantasma causa problemas. Tienen que descubrir cómo tranquilizar al fantasma, y ¡rápido!
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El Fantasma Del Video Localized description: Ronnie Anne y Sid estarán en el nuevo video de 12 es Media Noche, pero las cosas salen mal cuando un fantasma causa problemas. Tienen que descubrir cómo tranquilizar al fantasma, y ¡rápido! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Phantom Freakout
En un esfuerzo por descubrir qué pasó con su madre Selena, Clawdeen abre un portal en las catacumbas de Monster High y libera a su hermano ¿Clawd?
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Monster High Localized episode title: Piezas Del Corazón Parte 1 / Piezas Del Corazón Parte 2 Localized description: En un esfuerzo por descubrir qué pasó con su madre Selena, Clawdeen abre un portal en las catacumbas de Monster High y libera a su hermano ¿Clawd? Original series title: Monster High Original Episode title: Paw-zzle Pieces
El Capitán Man y su equipo comienzan a hacer videos de "Howdee" para ganar dinero.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Juegos De Videos Localized description: El Capitán Man y su equipo comienzan a hacer videos de "Howdee" para ganar dinero. Original series title: Danger Force Original Episode title: Vidja Games
Sin decirles nada, Capitán Man pone a prueba a Fuerza Danger para ver si puede confiar en ellos, pero cuando las pruebas se salen de control, todo cambia sobre quien puede ser de confianza.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Amigos a prueba Localized description: Sin decirles nada, Capitán Man pone a prueba a Fuerza Danger para ver si puede confiar en ellos, pero cuando las pruebas se salen de control, todo cambia sobre quien puede ser de confianza. Original series title: Danger Force Original Episode title: Test Friends
Trish le enseña a Jeremy, quien no tiene ritmo, a tocar un instrumento. Lay Lay y Sadie aceptan un inusual trabajo, y Marky ve la manera de aprovecharse monetariamente.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Mozzarella Heads Localized description: Trish le enseña a Jeremy, quien no tiene ritmo, a tocar un instrumento. Lay Lay y Sadie aceptan un inusual trabajo, y Marky ve la manera de aprovecharse monetariamente. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Mozzarella Heads
Anika busca que hay dentro del conejito de peluche y acompaña a Jennie a la academia y se hace pasar por Sal.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Hunter Street Localized episode title: Bebés, conejos y barbas Localized description: Anika busca que hay dentro del conejito de peluche y acompaña a Jennie a la academia y se hace pasar por Sal. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Babies, Bunnies and Beards
Sancho se mete en problemas en la ciudad, Sergio lo ayuda a salir de la cárcel. / Preocupado de que Lori lo deje, Bobby la visita e impresiona con sus habilidades de golfista.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Fiesta de Palomas / Hoyo en Uno Localized description: Sancho se mete en problemas en la ciudad, Sergio lo ayuda a salir de la cárcel. / Preocupado de que Lori lo deje, Bobby la visita e impresiona con sus habilidades de golfista. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Just Be Coo/Tee'd Off
La familia quiere ayudar a Bobby a aprobar el exámen tomando ansiedades. / Carl se pierde en el zoológico al separarse de la familia, buscando a Keyon, el Dragón de Komodo.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Exámen de estrés / ¿Cómo entrenar a tu Carl? Localized description: La familia quiere ayudar a Bobby a aprobar el exámen tomando ansiedades. / Carl se pierde en el zoológico al separarse de la familia, buscando a Keyon, el Dragón de Komodo. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Stress Test/How to Train Your Carl
Sid se enfrenta a Lisa Loud en el concurso de robótica de Great Lakes City.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Concurso de Bots Localized description: Sid se enfrenta a Lisa Loud en el concurso de robótica de Great Lakes City. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Kick Some Bot