Cuando la Fuerza Danger falla una misión porque Chapa está distraída por un chico que le gusta, la pandilla tiene que rastrear de quién está obsesionada y hacer que su amiga vuelva a su estado normal.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: El enamoramiento de Chapa Localized description: Cuando la Fuerza Danger falla una misión porque Chapa está distraída por un chico que le gusta, la pandilla tiene que rastrear de quién está obsesionada y hacer que su amiga vuelva a su estado normal. Original series title: Danger Force Original Episode title: Chapa's Crush
Una fuga de gas obliga a todos en Swellview a ponerse en cuarentena, incluidos el Capitán Man y la Fuerza Danger. Cuando el Capitán Man se siente encerrado, tratará de descubrir quién causó la fuga.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Cuaren-kini Localized description: Una fuga de gas obliga a todos en Swellview a ponerse en cuarentena, incluidos el Capitán Man y la Fuerza Danger. Cuando el Capitán Man se siente encerrado, tratará de descubrir quién causó la fuga. Original series title: Danger Force Original Episode title: Quaran-kini Special
Ray lleva la cuenta de cuántas veces todos los integrantes de la Fuerza Danger delatan a alguien más. Y Mika está a punto de tener que usar los zapatos de la vergüenza como castigo.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Mika en el medio Localized description: Ray lleva la cuenta de cuántas veces todos los integrantes de la Fuerza Danger delatan a alguien más. Y Mika está a punto de tener que usar los zapatos de la vergüenza como castigo. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mika in the Middle
Los abuelos Thunderman vienen a visitar a la familia, Phoebe accidentalmente revela que Coloso mora en su casa con Max y la tolerancia cero de Pop Pop con respecto a supervillanos lo hace expulsar a Max y su conejo a la Zona de Detención.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: La Visita de los Abuelos Localized description: Los abuelos Thunderman vienen a visitar a la familia, Phoebe accidentalmente revela que Coloso mora en su casa con Max y la tolerancia cero de Pop Pop con respecto a supervillanos lo hace expulsar a Max y su conejo a la Zona de Detención. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Make it Pop Pop
Max y Phoebe pasan a usar el ex compañero de sus padres para ayudarles con las tareas. Pero la pelea entre los gemelos provoca un cambio inesperado en ese nuevo ayudante.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Ayudante Siniestro Localized description: Max y Phoebe pasan a usar el ex compañero de sus padres para ayudarles con las tareas. Pero la pelea entre los gemelos provoca un cambio inesperado en ese nuevo ayudante. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Side-Kicking and Screaming
Clyde, desesperado por saber actuar normal cerca de Lori, recurre a la ayuda de Leni. / Preocupados de que mamá y papá estén dañando su salud por no ser activos, los niños los animan a hacer ejercicio.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Cambio de corazón / Patada saludable Localized description: Clyde, desesperado por saber actuar normal cerca de Lori, recurre a la ayuda de Leni. // Preocupados de que mamá y papá estén dañando su salud por no ser activos, los niños los animan a hacer ejercicio. Original series title: The Loud House Original Episode title: Change of Heart / Health Kicked
Nuestro trío se embarca en una aventura con la hermana de Papel, Papel de Lija, para conseguir siete limas. / Cuando la cena de Piedra no es tan abundante como se anuncia, lucha por la justicia.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: Las limas correctas / Seis piezas de pavo Localized description: Nuestro trío se embarca en una aventura con la hermana de Papel, Papel de Lija, para conseguir siete limas. // Cuando la cena de Piedra no es tan abundante como se anuncia, lucha por la justicia. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Key Limes / Six Pieces of Turkey
Francis tiene un celular y la pandilla hace planes. Pero incluso el mejor plan puede salir mal. Lo que sigue es un video viral, una investigación, un dúo poco probable y una fiesta de té muy extraña.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Nate el Grande Localized episode title: El Mejor Plan de Celular Localized description: Francis tiene un celular y la pandilla hace planes. Pero incluso el mejor plan puede salir mal. Lo que sigue es un video viral, una investigación, un dúo poco probable y una fiesta de té muy extraña. Original series title: Big Nate Original Episode title: Best Laid Cell Plans
Ronnie Anne está determinada en ayudar a CJ a subir al escenario en la Presentación Pirata. / Ronnie y Sid decidirán si "tomarán prestado" el dinero que encontraron en el mercado.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: ¡Arg familiar! / Si lo encuentras... Localized description: Ronnie Anne está determinada en ayudar a CJ a subir al escenario en la Presentación Pirata. / Ronnie y Sid decidirán si "tomarán prestado" el dinero que encontraron en el mercado. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Arr in the Family/Finders Weepers
Para mejorar la clase de Educación Física, Lincoln y Clyde juntan al entrenador Pacowski y a la Sra. Johnson. / Luan hace de profesora de Lucy y le enseña a sobrellevar los altibajos de la vida de una artista.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Unión entre maestros / Ansiedad de poeta Localized description: Para mejorar la clase de Educación Física, Lincoln y Clyde juntan al entrenador Pacowski y a la Sra. Johnson. // Luan hace de profesora de Lucy y le enseña a sobrellevar los altibajos de la vida de una artista. Original series title: The Loud House Original Episode title: Teachers' Union / Head Poet's Anxiety
Lisa es invitada a trabajar en un instituto para huir de su alocada familia. / A Lori y Bobby les preocupa que su relación a distancia esté causando que pierdan su conexión.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: The Loud House Localized episode title: El científico loco / Conexión perdida Localized description: Lisa es invitada a trabajar en un instituto para huir de su alocada familia. // A Lori y Bobby les preocupa que su relación a distancia esté causando que pierdan su conexión. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Mad Scientist / Missed Connection
Sancho se mete en problemas en la ciudad, Sergio lo ayuda a salir de la cárcel. / Preocupado de que Lori lo deje, Bobby la visita e impresiona con sus habilidades de golfista.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Fiesta de Palomas / Hoyo en Uno Localized description: Sancho se mete en problemas en la ciudad, Sergio lo ayuda a salir de la cárcel. / Preocupado de que Lori lo deje, Bobby la visita e impresiona con sus habilidades de golfista. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Just Be Coo/Tee'd Off
Lalo se prepara para audicionar y ser el nuevo compañero canino de Phoebe Powers. / Con los adultos fuera toda la noche, Bobby y Carlota se turnan para cuidar a los niños y salir de fiesta.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Lalo Land / Niñeros Fiesteros Localized description: Lalo se prepara para audicionar y ser el nuevo compañero canino de Phoebe Powers. / Con los adultos fuera toda la noche, Bobby y Carlota se turnan para cuidar a los niños y salir de fiesta. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Lalo Land/Maybe-Sitter
Carl necesita un permiso para poder aparecer con su nueva mezcla de "El baile de la fruta". / Durante una nevada, Ronnie Anne y sus amigos patinadores deben luchar por el espacio del gimnasio.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El Baile de la fruta / Situación Esquivada Localized description: Carl necesita un permiso para poder aparecer con su nueva mezcla de "El baile de la fruta"./Durante una nevada, Ronnie Anne y sus amigos patinadores deben luchar por el espacio del gimnasio. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Do the Fruit Shake/Throwing Pains
A Lincoln y Clyde les preocupa que quizá ya sean demasiado mayores para jugar a los detectives. / Lincoln descubre que invitar a un amigo a dormir le da privilegios especiales y se aprovecha de eso.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: The Loud House Localized episode title: No me saquen del juego / Demasiados amigos Localized description: A Lincoln y Clyde les preocupa que quizá ya sean demasiado mayores para jugar a los detectives. // Lincoln descubre que invitar a un amigo a dormir le da privilegios especiales y se aprovecha de eso. Original series title: The Loud House Original Episode title: Deal Me Out / Friendzy
Los chicos tienen problemas para decidir si van a la fiesta de piyamas en el granero de Liam o a la fiesta en la piscina de Jordan. / A los niños les preocupa que Leni sea demasiado débil y le enseñan a ser más agresiva.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Pastura para dormir / Chica de compras Localized description: Los chicos tienen problemas para decidir si van a la fiesta de piyamas en el granero de Liam o a la fiesta en la piscina de Jordan. // A los niños les preocupa que Leni sea demasiado débil y le enseñan a ser más agresiva. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pasture Bedtime / Shop Girl
Patricio descubre que la roca bajo la que vive es en realidad una tortuga marina que durmió demasiado. / El viejo Jenkins impide el normal funcionamiento del Crustáceo Cascarudo, pero Don Cangrejo no consigue echarlo.
Episode: 251 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Caparazón en juego / Descuento mayor Localized description: Patricio descubre que la roca bajo la que vive es en realidad una tortuga marina que durmió demasiado. // El viejo Jenkins impide el normal funcionamiento del Crustáceo Cascarudo, pero Don Cangrejo no consigue echarlo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shell Games / Senior Discount
Calamardo cierra el espacio entre los dientes de Bob Esponja, lo que causa un cambio dramático e inesperado de su conducta. / El reformado "Burbuja Limpia" toma un trabajo lavando platos en el Crustáceo Cascarudo, donde es tentado por la suciedad.
Episode: 252 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Cuidado con la brecha / La Burbuja Sucia regresa Localized description: Calamardo cierra el espacio entre los dientes de Bob Esponja, lo que causa un cambio dramático e inesperado de su conducta. // El reformado "Burbuja Limpia" toma un trabajo lavando platos en el Crustáceo Cascarudo, donde es tentado por la suciedad. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mind the Gap / Dirty Bubble Returns
El enorme guante del Balde de Carnada de Plankton anda desbocado por la ciudad, pero Bob Esponja tiene la ayuda de un amigo habilidoso. / Bob Esponja se toma su primer descanso en la vida en el trabajo, ¿pero en qué empleará su valioso tiempo?
Episode: 257 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ManoDemonio / Rompiéndolo todo Localized description: El enorme guante del Balde de Carnada de Plankton anda desbocado por la ciudad, pero Bob Esponja tiene la ayuda de un amigo habilidoso. // Bob Esponja se toma su primer descanso en la vida en el trabajo, ¿pero en qué empleará su valioso tiempo? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Handemonium / Breakin'
Patricio consigue un doble de acción. / Los órganos de Patricio dejan su cuerpo como protesta.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: E Doble / Huelga de Órganos Localized description: Patricio consigue un doble de acción. / Los órganos de Patricio dejan su cuerpo como protesta. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stuntin'/Olly Olly Organ Free
El Capitán Doug Quasar conoce a la familia robot de Pat-Tron.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: Acción de Blorps Localized description: El Capitán Doug Quasar conoce a la familia robot de Pat-Tron. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Biorpsgiving
Pitufina y sus estudiantes de pitufo fu confunden a Bebé pitufo con su guru.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Bebé Sensei Localized description: Pitufina y sus estudiantes de pitufo fu confunden a Bebé pitufo con su guru. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Baby Sensei
Filósofo quiere ser el jefe de nuevo y Bromista lo hace competir por un premio falso. / Gargamel captura a Papá Pitufo, Pitufisauce y Vanidoso, entonces lo ayudan a impresionar a su madre.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: La Orden al Mérito / Un Pitufezco Día de las Madres Localized description: Filósofo quiere ser el jefe de nuevo y Bromista lo hace competir por un premio falso. / Gargamel captura a Papá Pitufo, Pitufisauce y Vanidoso, entonces lo ayudan a impresionar a su madre. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Order of Merit/Smurfy Mother's Day!
Craig Mammalton aprende lo que es no ser el mejor en algo. / Patricio y un pastel se esconden en el bosque.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: Ojos de Salchicha / Patricio Toma el Pastel Localized description: Craig Mammalton aprende lo que es no ser el mejor en algo. / Patricio y un pastel se esconden en el bosque. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Eye of the Hotdog / Patrick Takes the Cake
El equipo del Crustáceo Cascarudo va a un gran concierto para vender cangreburguers en las gradas. / Bob Esponja explora los melodiosos paisajes oníricos de su vecino dormido.
Episode: 267 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Patrocinio Cascarudo / Saltadores de Sueño Localized description: El equipo del Crustáceo Cascarudo va a un gran concierto para vender cangreburguers en las gradas. // Bob Esponja explora los melodiosos paisajes oníricos de su vecino dormido. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Koncessionaires / Dream Hoppers
Nuestro trío se embarca en una aventura con la hermana de Papel, Papel de Lija, para conseguir siete limas. / Cuando la cena de Piedra no es tan abundante como se anuncia, lucha por la justicia.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: Las limas correctas / Seis piezas de pavo Localized description: Nuestro trío se embarca en una aventura con la hermana de Papel, Papel de Lija, para conseguir siete limas. // Cuando la cena de Piedra no es tan abundante como se anuncia, lucha por la justicia. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Key Limes / Six Pieces of Turkey
Bobby encaja muy bien, pero Ronnie Anne tiene problemas con el carácter agobiante de sus parientes. Ignoran que la madre tiene una razón oculta.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Caos familiar Localized description: Bobby encaja muy bien, pero Ronnie Anne tiene problemas con el carácter agobiante de sus parientes. Ignoran que la madre tiene una razón oculta. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loudest Mission: Relative Chaos
Por miedo a ser olvidados, Lincoln y Clyde quieren destacar en el anuario y arruinan las fotos de grupo. / Al ver a sus hermanas pelear con sus compañeras de cuarto, Lincoln sugiere cambios de cuarto en base a una prueba de compatibilidad.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Fuera de la foto / Habitaciones en disputa Localized description: Por miedo a ser olvidados, Lincoln y Clyde quieren destacar en el anuario y arruinan las fotos de grupo. // Al ver a sus hermanas pelear con sus compañeras de cuarto, Lincoln sugiere cambios de cuarto en base a una prueba de compatibilidad. Original series title: The Loud House Original Episode title: Out of the Picture / Room with a Feud
Después de que el Capitán Man y la Fuerza Danger se ofrecen a ayudar a Trent Overunder para que se case con su novia de Internet Tracy426 se dan cuenta que tal vez Tracy no es quien dice ser.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: La Boda Del Trentenio Localized description: Después de que el Capitán Man y la Fuerza Danger se ofrecen a ayudar a Trent Overunder para que se case con su novia de Internet Tracy426 se dan cuenta que tal vez Tracy no es quien dice ser. Original series title: Danger Force Original Episode title: Wedding of the Trentury
Cuando las huellas dactilares de Fuerza Danger aparecen en la evidencia de la escena del crimen, deben irrumpir en el departamento de policía y borrar las huellas o sus identidades secretas se arruinarán.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Fuerza Troyana Localized description: Cuando las huellas dactilares de Fuerza Danger aparecen en la evidencia de la escena del crimen, deben irrumpir en el departamento de policía y borrar las huellas o sus identidades secretas se arruinarán. Original series title: Danger Force Original Episode title: Trojan Force
Cuando el padre de Henry recibe una oferta para un nuevo trabajo en Bordertown, Henry y Ray van de incógnito para tratar de evitar que el padre de Henry consiga el trabajo y evitar que Henry tenga que mudarse.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El Problema con las Frittle Localized description: Cuando el padre de Henry recibe una oferta para un nuevo trabajo en Bordertown, Henry y Ray van de incógnito para tratar de evitar que el padre de Henry consiga el trabajo y evitar que Henry tenga que mudarse. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry's Frittle Problem
Lincoln y Clyde están decididos a hacerse un nombre, pero descubren que al final no vale la pena sacrificar los sueños de otra persona para lograrlo.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: Corazón y Alma Localized description: Lincoln y Clyde están decididos a hacerse un nombre, pero descubren que al final no vale la pena sacrificar los sueños de otra persona para lograrlo. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Heart and Soul
Cansados de que se entrometan en su espacio, Lincoln y Clyde crean un club exclusivo solo para descubrir que las hermanas de Lincoln hicieron lo mismo.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: No se permiten Louds Localized description: Cansados de que se entrometan en su espacio, Lincoln y Clyde crean un club exclusivo solo para descubrir que las hermanas de Lincoln hicieron lo mismo. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: No Louds Allowed
Ronnie Anne y Bobby tienen que soportar a un viejo amigo de Arturo, Beto la Alpaca, pero él tiene otros planes. / El abuelo ayuda CJ a construir un cohete, pero tiene que mentirle para no fallarle.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La Alpaca Mentirosa / Abuelo Volado Localized description: Ronnie Anne y Bobby tienen que soportar a un viejo amigo de Arturo, Beto la Alpaca, pero él tiene otros planes. / El abuelo ayuda CJ a construir un cohete, pero tiene que mentirle para no fallarle. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Alpaca Lies/Rocket Plan
Ronnie Anne y Sid estarán en el nuevo video de 12 es Media Noche, pero las cosas salen mal cuando un fantasma causa problemas. Tienen que descubrir cómo tranquilizar al fantasma, y ¡rápido!
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El Fantasma Del Video Localized description: Ronnie Anne y Sid estarán en el nuevo video de 12 es Media Noche, pero las cosas salen mal cuando un fantasma causa problemas. Tienen que descubrir cómo tranquilizar al fantasma, y ¡rápido! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Phantom Freakout
Piedra, Papel y Tijera intentan transformar su auto, Susan, en un auto ganador de un premio. / Papel le da cejas mecánicas a Piedra para una audición. Tijera tiene una aventura con suplentes.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: El Susan / Cejas Localized description: Piedra, Papel y Tijera intentan transformar su auto, Susan, en un auto ganador de un premio. // Papel le da cejas mecánicas a Piedra para una audición. Tijera tiene una aventura con suplentes. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Susan / Eyebrows
Cuando Tijera se queda sin dinero, intenta convertirse en conserje, pero descubre que el trabajo requiere más habilidad. Mientras tanto, Piedra y Papel intentan motivar a Tijera de una manera inusual.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: Tijera consigue trabajo Localized description: Cuando Tijera se queda sin dinero, intenta convertirse en conserje, pero descubre que el trabajo requiere más habilidad. Mientras tanto, Piedra y Papel intentan motivar a Tijera de una manera inusual. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Scissors Gets a Job
Clyde, desesperado por saber actuar normal cerca de Lori, recurre a la ayuda de Leni. / Preocupados de que mamá y papá estén dañando su salud por no ser activos, los niños los animan a hacer ejercicio.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Cambio de corazón / Patada saludable Localized description: Clyde, desesperado por saber actuar normal cerca de Lori, recurre a la ayuda de Leni. // Preocupados de que mamá y papá estén dañando su salud por no ser activos, los niños los animan a hacer ejercicio. Original series title: The Loud House Original Episode title: Change of Heart / Health Kicked
Mamá y papá conocen a una familia impresionante y les preocupa que sus hijos no se estén esforzando para asegurarse futuros brillantes. / Cansados de la falta de deportividad de Lynn, los hermanos deciden aliarse para derrotarla.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Tiempo futuro / Lynn se queda con todo Localized description: Mamá y papá conocen a una familia impresionante y les preocupa que sus hijos no se estén esforzando para asegurarse futuros brillantes. // Cansados de la falta de deportividad de Lynn, los hermanos deciden aliarse para derrotarla. Original series title: The Loud House Original Episode title: Future Tense / Lynner Takes All
Patricio recluta a Bob Esponja para su prestigiosa sociedad de tontos y bobos. / Patricio lleva su suciedad a un nuevo extremo y juega rodeado de tanta basura que se vuelve irreconocible.
Episode: 243 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La soquetez / La balada del mugroso Localized description: Patricio recluta a Bob Esponja para su prestigiosa sociedad de tontos y bobos. // Patricio lleva su suciedad a un nuevo extremo y juega rodeado de tanta basura que se vuelve irreconocible. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Nitwitting / The Ballad of Filthy Muck
Don Cangrejo convierte el Crustáceo Cascarudo en una prisión, luego de que Plankton rompiera la ley, pero el crimen sólo paga por un tiempo. / Bob Esponja y Patricio transforman la piña en una casa móvil para llevar a Calamardo al viaje que merece.
Episode: 244 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La prisión cascaruda / Piña rodante Localized description: Don Cangrejo convierte el Crustáceo Cascarudo en una prisión, luego de que Plankton rompiera la ley, pero el crimen sólo paga por un tiempo. // Bob Esponja y Patricio transforman la piña en una casa móvil para llevar a Calamardo al viaje que merece. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Slammer / Pineapple RV
A Gary se le da un juego de extremidades para que le siga el ritmo a Bob Esponja, pero pronto hace quedar a su dueño como un perezoso. / Plankton practica a gobernar el mundo encogiéndose a sí mismo y declarándose rey del acuario de Bob Esponja.
Episode: 245 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Las piernas de Gary / Rey Plankton Localized description: A Gary se le da un juego de extremidades para que le siga el ritmo a Bob Esponja, pero pronto hace quedar a su dueño como un perezoso. // Plankton practica a gobernar el mundo encogiéndose a sí mismo y declarándose rey del acuario de Bob Esponja. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary's Got Legs / King Plankton
La familia quiere ayudar a Bobby a aprobar el exámen tomando ansiedades. / Carl se pierde en el zoológico al separarse de la familia, buscando a Keyon, el Dragón de Komodo.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Exámen de estrés / ¿Cómo entrenar a tu Carl? Localized description: La familia quiere ayudar a Bobby a aprobar el exámen tomando ansiedades. / Carl se pierde en el zoológico al separarse de la familia, buscando a Keyon, el Dragón de Komodo. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Stress Test/How to Train Your Carl
Clyde, desesperado por saber actuar normal cerca de Lori, recurre a la ayuda de Leni. / Preocupados de que mamá y papá estén dañando su salud por no ser activos, los niños los animan a hacer ejercicio.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Cambio de corazón / Patada saludable Localized description: Clyde, desesperado por saber actuar normal cerca de Lori, recurre a la ayuda de Leni. // Preocupados de que mamá y papá estén dañando su salud por no ser activos, los niños los animan a hacer ejercicio. Original series title: The Loud House Original Episode title: Change of Heart / Health Kicked
Mamá y papá conocen a una familia impresionante y les preocupa que sus hijos no se estén esforzando para asegurarse futuros brillantes. / Cansados de la falta de deportividad de Lynn, los hermanos deciden aliarse para derrotarla.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Tiempo futuro / Lynn se queda con todo Localized description: Mamá y papá conocen a una familia impresionante y les preocupa que sus hijos no se estén esforzando para asegurarse futuros brillantes. // Cansados de la falta de deportividad de Lynn, los hermanos deciden aliarse para derrotarla. Original series title: The Loud House Original Episode title: Future Tense / Lynner Takes All
En una video llamada, Lincoln y Ronnie Anne hablan de todo, desde fracasos en la moda hasta los programas de TV favoritos.
Localized series title: The Loud House & Casagrandes Hangin' At Home Special Localized episode title: The Loud House & Casagrande Especial, quédate en casa Localized description: En una video llamada, Lincoln y Ronnie Anne hablan de todo, desde fracasos en la moda hasta los programas de TV favoritos. Original series title: The Loud House & Casagrandes Hangin' At Home Special Original Episode title: The Loud House & Casagrandes Hangin' At Home Special
La mayor de la casa es Leni y sufre para seguir los pasos de Lori como la niñera de la familia. / Los agentes secretos Lincoln y Clyde investigan al nuevo vecino sospechoso de los Loud.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Soy la Jefa / Unión familiar Localized description: La mayor de la casa es Leni y sufre para seguir los pasos de Lori como la niñera de la familia. /Los agentes secretos Lincoln y Clyde investigan al nuevo vecino sospechoso de los Loud. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Boss Maybe/Family Bonding
Nate debe convencer a una niña de quinto grado de que asista a la escuela PS 38 el próximo año. Pero Leah cree que está en la Edad Media.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Nate el Grande Localized episode title: Nate en Brillante Armadura Localized description: Nate debe convencer a una niña de quinto grado de que asista a la escuela PS 38 el próximo año. Pero Leah cree que está en la Edad Media. Original series title: Big Nate Original Episode title: Nate in Shining Armor
Nuestro trío se embarca en una aventura con la hermana de Papel, Papel de Lija, para conseguir siete limas. / Cuando la cena de Piedra no es tan abundante como se anuncia, lucha por la justicia.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: Las limas correctas / Seis piezas de pavo Localized description: Nuestro trío se embarca en una aventura con la hermana de Papel, Papel de Lija, para conseguir siete limas. // Cuando la cena de Piedra no es tan abundante como se anuncia, lucha por la justicia. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Key Limes / Six Pieces of Turkey
Frida y Carlos planean un paseo en avión, pero Carl y CJ tratan de escabullirse para encontrar su propia aventura.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Plan de Vuelo Localized description: Frida y Carlos planean un paseo en avión, pero Carl y CJ tratan de escabullirse para encontrar su propia aventura. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flight Plan
La familia descubre un delicioso carrito de tamales, pero quieren que sea un secreto para Abuela. / Ronnie Anne no cree en la predicción astrológica que "el amor la encontrará," hasta que parece que se hace realidad.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El Secreto / El Horróscopo Localized description: La familia descubre un delicioso carrito de tamales, pero quieren que sea un secreto para Abuela. / Ronnie Anne no cree en la predicción astrológica que "el amor la encontrará," hasta que parece que se hace realidad. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Snack Pact/The Horror-Scope
Cuando el experimento fallido de Schwoz provoca una infestación en la escuela Swag, Fuerza Danger se inscribe en la secundaria Swellview y se tropieza con una ola de crímenes extracurriculares.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Escuela Nueva, ¿Quién habla? Localized description: Cuando el experimento fallido de Schwoz provoca una infestación en la escuela Swag, Fuerza Danger se inscribe en la secundaria Swellview y se tropieza con una ola de crímenes extracurriculares. Original series title: Danger Force Original Episode title: New School Who Dis?
A Fuerza Danger le está yendo de lo mejor en la secundaria Swellview, pero Ray extraña a sus compañeros y planea sacarlos de la escuela.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Héroes de Acción Localized description: A Fuerza Danger le está yendo de lo mejor en la secundaria Swellview, pero Ray extraña a sus compañeros y planea sacarlos de la escuela. Original series title: Danger Force Original Episode title: Class Action Heroes
Cuando Ray se encuentra con una ex novia, intenta impresionarla pretendiendo que Henry, Charlotte y Jasper son sus hijos.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Mentiras de sábado por la noche Localized description: Cuando Ray se encuentra con una ex novia, intenta impresionarla pretendiendo que Henry, Charlotte y Jasper son sus hijos. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Saturday Night Lies
Cansados de que se entrometan en su espacio, Lincoln y Clyde crean un club exclusivo solo para descubrir que las hermanas de Lincoln hicieron lo mismo.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: No se permiten Louds Localized description: Cansados de que se entrometan en su espacio, Lincoln y Clyde crean un club exclusivo solo para descubrir que las hermanas de Lincoln hicieron lo mismo. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: No Louds Allowed
Lincoln y Clyde se dispusieron a ganar un concurso de Rip Hardcore. Están emocionados por la oportunidad de pasar un rato con su héroe.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: El Hogar Es Donde Está El Héroe Localized description: Lincoln y Clyde se dispusieron a ganar un concurso de Rip Hardcore. Están emocionados por la oportunidad de pasar un rato con su héroe. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Home Is Where the Hero Is
Sadie le enseña a Lay Lay a decir mentiras piadosas tras una cena familiar demasiado honesta. Marky aprovecha una oportunidad para ganar dinero rápido.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Las Mentiras de Lay Lay Localized description: Sadie le enseña a Lay Lay a decir mentiras piadosas tras una cena familiar demasiado honesta. Marky aprovecha una oportunidad para ganar dinero rápido. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Lay Lay Lies Lies