La nueva novia de Jasper que ha conocido en el campamento de verano, Courtney Sham, viene a la ciudad para quedarse con Charlotte. Ella rápidamente se encuentra muy celosa al pensar que Jasper está perdidamente enamorado de Charlotte.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La Novia Real de Jasper Localized description: La nueva novia de Jasper que ha conocido en el campamento de verano, Courtney Sham, viene a la ciudad para quedarse con Charlotte. Ella rápidamente se encuentra muy celosa al pensar que Jasper está perdidamente enamorado de Charlotte. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Jasper's Real Girlfriend
Con el regreso del Doctor Minyak, Henry y Ray saben que están en peligro cuando se dan cuenta que el villano transformó a su mejor amiga, Charlotte, en un ser con mucha fuerza y planea enviarla a capturar a Kid Danger y Capitán Man
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El ritmo continúa Localized description: Con el regreso del Doctor Minyak, Henry y Ray saben que están en peligro cuando se dan cuenta que el villano transformó a su mejor amiga, Charlotte, en un ser con mucha fuerza y planea enviarla a capturar a Kid Danger y Capitán Man Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Beat Goes On
Hank trae la Thundervan desde Metroburgo para que phoebe continue su entrenamiento de Súper Héroe, pero cuando los chicos se cuelan en la camioneta para pasear sin permiso, Hank les da un paseo que jamás olvidarán.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Thundervan Localized description: Hank trae la Thundervan desde Metroburgo para que phoebe continue su entrenamiento de Súper Héroe, pero cuando los chicos se cuelan en la camioneta para pasear sin permiso, Hank les da un paseo que jamás olvidarán. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thunder Van
Phoebe obliga a Billy y Nora a ir al parque para conocer al chico que le gusta y su hermanito, pero cuando Max lleva a los niños a casa, por accidente toma al bebé real y no al muñeco de Nora.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Cuatro Supers y un Bebé Localized description: Phoebe obliga a Billy y Nora a ir al parque para conocer al chico que le gusta y su hermanito, pero cuando Max lleva a los niños a casa, por accidente toma al bebé real y no al muñeco de Nora. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Four Supes and a Baby
La Fuerza Danger y él Capitán Man se infiltran como villanos en El Calabozo del Golpe para atrapar a un criminal.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Noche de Villanos Localized description: La Fuerza Danger y él Capitán Man se infiltran como villanos en El Calabozo del Golpe para atrapar a un criminal. Original series title: Danger Force Original Episode title: Villains' Night
Arenita les regala árboles de agua salada a sus amigos, pero necesitan mal atención de lo que esperaba. / Bob Esponja y Patricio creen que un ladrón es el Hada de los Dientes.
Episode: 282 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Anarquía del Día del Árbol / Abraca-dental Localized description: Arenita les regala árboles de agua salada a sus amigos, pero necesitan mal atención de lo que esperaba. // Bob Esponja y Patricio creen que un ladrón es el Hada de los Dientes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Arbor Day Disarray / Ain't That the Tooth
Bob Esponja trabaja en la parrilla en el bar már rudo de la ciudad. / Karen busca a Manchita mientras Plankton se va de viaje.
Episode: 281 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Esponja Salada / Karen Cuida a Manchita Localized description: Bob Esponja trabaja en la parrilla en el bar már rudo de la ciudad. // Karen busca a Manchita mientras Plankton se va de viaje. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Salty Sponge / Karen for Spot
Cuando Tijera se queda sin dinero, intenta convertirse en conserje, pero descubre que el trabajo requiere más habilidad. Mientras tanto, Piedra y Papel intentan motivar a Tijera de una manera inusual.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: Tijera consigue trabajo Localized description: Cuando Tijera se queda sin dinero, intenta convertirse en conserje, pero descubre que el trabajo requiere más habilidad. Mientras tanto, Piedra y Papel intentan motivar a Tijera de una manera inusual. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Scissors Gets a Job
Salvaje roba el postre de Pitufiflor Colorida, Pitufilirio y Pitufirretoño y ellas le dan una lección. / Las Delicias no florecen y Chef no puede hacer su tarta de Equinoccio.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Salvaje Domesticado / Tarta de Delicias Localized description: Salvaje roba el postre de Pitufiflor Colorida, Pitufilirio y Pitufirretoño y ellas le dan una lección. // Las Delicias no florecen y Chef no puede hacer su tarta de Equinoccio. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Wild Gets Tamed/The Yummyus Pie
Lola avanza a un concurso de belleza regional y le preocupa perder por primera vez. / Papá hace que el Sr. Grouse cuide a Lily mientras va a un concierto, pero las cosas pronto van mal.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Vestida para ganar / Papá liberado Localized description: Lola avanza a un concurso de belleza regional y le preocupa perder por primera vez. // Papá hace que el Sr. Grouse cuide a Lily mientras va a un concierto, pero las cosas pronto van mal. Original series title: The Loud House Original Episode title: Gown and Out / Breaking Dad
Cuando las termitas infestan la casa, la mitad de la familia se queda con Pop Pop y la otra con la tía Ruth. / Lincoln tiene que completar un trabajo de carpintería, pero antes ya ha fracaso en esa tarea.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Gente despiadada / ¿Qué hará Lincoln con la madera? Localized description: Cuando las termitas infestan la casa, la mitad de la familia se queda con Pop Pop y la otra con la tía Ruth. // Lincoln tiene que completar un trabajo de carpintería, pero antes ya ha fracaso en esa tarea. Original series title: The Loud House Original Episode title: Ruthless People / What Wood Lincoln Do?
Draculaura practica la brujería de forma ilegal, por lo que Clawdeen y Frankie la ayudan a someter a la papa a la que le dio vida. / Frankie recibe ayuda para acabar con la maldición.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Monster High Localized episode title: Guerra de Comida / Cerebro Inconcluso Localized description: Draculaura practica la brujería de forma ilegal, por lo que Clawdeen y Frankie la ayudan a someter a la papa a la que le dio vida. / Frankie recibe ayuda para acabar con la maldición. Original series title: Monster High Original Episode title: Food Fight / Unfinished Brain-ness
Clawdeen debe aceptar quién es para salvarse a sí misma y a Cleo. / La crisis de identidad de Frankie durante los días de la película hace que se convierta en una amenaza viva que chupa almas.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Monster High Localized episode title: El Caso de los Días de la Luna / Retrato de un Monstruo Localized description: Clawdeen debe aceptar quién es para salvarse a sí misma y a Cleo. / La crisis de identidad de Frankie durante los días de la película hace que se convierta en una amenaza viva que chupa almas. Original series title: Monster High Original Episode title: Case of the Moon-Days / Portrait of a Monster
Al ver la habilidad giratoria de Cj, Par lo ayuda a entrenar y entrar a un torneo de carteles giratorios. Cuando Adelaide pierde un diente, Carl y Bobby le hablan sobre El Ratón.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Girando Ando / Diente y Consecuencias Localized description: Al ver la habilidad giratoria de Cj, Par lo ayuda a entrenar y entrar a un torneo de carteles giratorios. Cuando Adelaide pierde un diente, Carl y Bobby le hablan sobre El Ratón. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Spin Off/Tooth and Consequences
Ronnie Anne y Sid quieren conseguir el autógrafo de Yoon Kwan, y Carlota le ayudará a Alisa a prepararse para el Festival de Música de Great Lakes City, pero algo pasará.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Misión Estrella del pop Localized description: Ronnie Anne y Sid quieren conseguir el autógrafo de Yoon Kwan, y Carlota le ayudará a Alisa a prepararse para el Festival de Música de Great Lakes City, pero algo pasará. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Popstar
Ronnie Anne y sus amigos le ayudan a la Sra. Kernicky para que la contraten como maestra de gimnasia. / Cuando el secreto de Ronnie Anne se filtra en la escuela, pone en duda su amistad con Sid.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Ejercicio total / El chisme Localized description: Ronnie Anne y sus amigos le ayudan a la Sra. Kernicky para que la contraten como maestra de gimnasia. / Cuando el secreto de Ronnie Anne se filtra en la escuela, pone en duda su amistad con Sid. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Strife Coach/Gossipy Girl
Lana descubre que sus peces favoritos están en peligro de perder su hogar debido a una construcción y se lanza al rescate. / A Leni la despiden de su trabajo por unas bufandas extraviadas y Lincoln y Clyde, como Ace y Jack, se ocupan del caso.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Escamas de justicia / Crímenes de moda Localized description: Lana descubre que sus peces favoritos están en peligro de perder su hogar debido a una construcción y se lanza al rescate. // A Leni la despiden de su trabajo por unas bufandas extraviadas y Lincoln y Clyde, como Ace y Jack, se ocupan del caso. Original series title: The Loud House Original Episode title: Scales of Justice / Crimes of Fashion
Clyde descubre que no se ganó el puesto de administrador, ¿pero podrá renunciar a sus beneficios? / Cuando la chica nueva empieza a juntarse con Lincoln y sus amigos, comienzan a sospechar que le gusta uno de ellos.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Ausencia obsesiva / Sé mi amor, Stella Localized description: Clyde descubre que no se ganó el puesto de administrador, ¿pero podrá renunciar a sus beneficios? // Cuando la chica nueva empieza a juntarse con Lincoln y sus amigos, comienzan a sospechar que le gusta uno de ellos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Absent Minded / Be Stella My Heart
Frankie recibe ayuda para acabar con la maldición.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Monster High Localized episode title: Cerebro Inconcluso Localized description: Frankie recibe ayuda para acabar con la maldición. Original series title: Monster High Original Episode title: Unfinished Brain-ness
Frankie no quiere que Watzie se vaya a la migración de los dragones. / Draculaura debe descubrir a su familiar para abrir un Códice de Brujería.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Monster High Localized episode title: Alégrate, Watzie / Un Familiar Localized description: Frankie no quiere que Watzie se vaya a la migración de los dragones. / Draculaura debe descubrir a su familiar para abrir un Códice de Brujería. Original series title: Monster High Original Episode title: What's Up Watzie? / So Familiar
Rosa elige la actividad familiar, observar aves, pero todo sale mal cuando Sergio es confundido con una especie rara. / Cansado de no tener espacio para él, Bobby se muda en secreto.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Buscando Aves / Mudanza Falsa Localized description: Rosa elige la actividad familiar, observar aves, pero todo sale mal cuando Sergio es confundido con una especie rara. / Cansado de no tener espacio para él, Bobby se muda en secreto. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flock This Way/Movers and Fakers
Arturo nota que Bobby no tiene habilidades de supervivencia y decide llevárselo al bosque a entrenar.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El Más Fuerte Sobrevive Localized description: Arturo nota que Bobby no tiene habilidades de supervivencia y decide llevárselo al bosque a entrenar. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Survival of the Unfittest
Lynn quiere ganar un campeonato de básquet a toda costa, pero acaba en un equipo horrible. / Como mamá y papá están hartos de esperar en la larga fila para el baño, deciden construir un baño secreto.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Ganar en equipo / Sueños de tuberías Localized description: Lynn quiere ganar un campeonato de básquet a toda costa, pero acaba en un equipo horrible. // Como mamá y papá están hartos de esperar en la larga fila para el baño, deciden construir un baño secreto. Original series title: The Loud House Original Episode title: Net Gains / Pipe Dreams
Incapaces de separarse de sus juguetes de la infancia, los niños intentan convencer a mamá y papá de que aún juegan con ellos.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Espacio y acumulación Localized description: Incapaces de separarse de sus juguetes de la infancia, los niños intentan convencer a mamá y papá de que aún juegan con ellos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Room and Hoard
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: Panteón familiar Localized description: La Familia Estrella pasa un día en el cementerio. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Family Plotz
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: 101 inodoros Localized description: El inodoro de la familia tiene crías. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: 10 and 1 Toilets
En su camino hacia el Crustáceo Cascarudo, Bob Esponja intenta tomar un atajo para llegar allí más rápido. / Bob Esponja pide ayuda a Don Cangrejo para que le dé clases de manejo.
Episode: 190 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Perdido en Fondo de Bikini / Don Cangrejo instructor Localized description: En su camino hacia el Crustáceo Cascarudo, Bob Esponja intenta tomar un atajo para llegar allí más rápido. // Bob Esponja pide ayuda a Don Cangrejo para que le dé clases de manejo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lost in Bikini Bottom / Tutor Sauce
Tijera miente sobre el cumpleaños de Piedra por un pastel, y el trío debe huir de la policía. / Papel miente para impresionar a Lápiz, y termina defendiendo al mundo.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: Policía de cumpleaños / La gran mentira de Papel Localized description: Tijera miente sobre el cumpleaños de Piedra por un pastel, y el trío debe huir de la policía. // Papel miente para impresionar a Lápiz, y termina defendiendo al mundo. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Birthday Police / Paper's Big Lie
Luna debe decidir si quiere tocar con sus amigos, o en una banda profesional. / Lisa busca el próximo gran descubrimiento científico, y descubre que Flip es una maravilla científica.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Siempre juntos / La ciencia no miente Localized description: Luna debe decidir si quiere tocar con sus amigos, o en una banda profesional. / Lisa busca el próximo gran descubrimiento científico, y descubre que Flip es una maravilla científica. Original series title: The Loud House Original Episode title: Blinded by Science/Band Together
Luego del fracaso amoroso de Walt, Charles, Cliff y Geo tratan de encontrarle a su amigo un nuevo amor.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Tórtolos Localized description: Luego del fracaso amoroso de Walt, Charles, Cliff y Geo tratan de encontrarle a su amigo un nuevo amor. Original series title: The Loud House Original Episode title: Love Birds
Draculaura practica la brujería de forma ilegal, por lo que Clawdeen y Frankie la ayudan a someter a la papa a la que le dio vida. / Frankie recibe ayuda para acabar con la maldición.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Monster High Localized episode title: Guerra de Comida / Cerebro Inconcluso Localized description: Draculaura practica la brujería de forma ilegal, por lo que Clawdeen y Frankie la ayudan a someter a la papa a la que le dio vida. / Frankie recibe ayuda para acabar con la maldición. Original series title: Monster High Original Episode title: Food Fight / Unfinished Brain-ness
La primera misión de Phoebe como súper héroe es proteger Hiddenville, que resulta ser un desafío sencillo hasta que reta a Max a hacer maldades en el tranquilo pueblo.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Phoebe vs Max: La Secuela Localized description: La primera misión de Phoebe como súper héroe es proteger Hiddenville, que resulta ser un desafío sencillo hasta que reta a Max a hacer maldades en el tranquilo pueblo. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Phoebe vs Max: The Sequel
Max trata de restablecer su credibilidad malvada con crímenes, pero cuando sus mejores amigos son víctimas de ellos, debe elegir entre ellos y su reputación.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Robando Escena Localized description: Max trata de restablecer su credibilidad malvada con crímenes, pero cuando sus mejores amigos son víctimas de ellos, debe elegir entre ellos y su reputación. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Exit Stage Theft
La creadora de la app de afirmación positiva de Sadie llega a Cleveland y hace un cambio importante que afecta a Lay Lay. Cobo demuestra sus habilidades en un juego.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: La aplicación regresa Localized description: La creadora de la app de afirmación positiva de Sadie llega a Cleveland y hace un cambio importante que afecta a Lay Lay. Cobo demuestra sus habilidades en un juego. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: The App Came Back
Lynn quiere ganar un campeonato de básquet a toda costa, pero acaba en un equipo horrible. / Como mamá y papá están hartos de esperar en la larga fila para el baño, deciden construir un baño secreto.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Ganar en equipo / Sueños de tuberías Localized description: Lynn quiere ganar un campeonato de básquet a toda costa, pero acaba en un equipo horrible. // Como mamá y papá están hartos de esperar en la larga fila para el baño, deciden construir un baño secreto. Original series title: The Loud House Original Episode title: Net Gains / Pipe Dreams
Papá y Lincoln entran a 'Leyendas del Templo Perdido' y están emocionados por un día de unión padre e hijo. / Lincoln quiere ir al centro comercial pero debe cuidar a sus hermanas menores así que decide llevarlas con él.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: The Loud House Localized episode title: La niñera / Los espías que me quieren Localized description: Papá y Lincoln entran a 'Leyendas del Templo Perdido' y están emocionados por un día de unión padre e hijo. // Lincoln quiere ir al centro comercial pero debe cuidar a sus hermanas menores así que decide llevarlas con él. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sitting Bull / The Spies Who Love Me
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: Panteón familiar Localized description: La Familia Estrella pasa un día en el cementerio. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Family Plotz
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: 101 inodoros Localized description: El inodoro de la familia tiene crías. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: 10 and 1 Toilets
Bob Esponja y Patricio tratan de unirse al equipo de deportes extremos los Rádticos. / Arenita encuentra un libro de récords mundiales, y trata de romperlos todos con la ayuda de Bob Esponja.
Episode: 179 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Manchas extremas / Récord de ardilla Localized description: Bob Esponja y Patricio tratan de unirse al equipo de deportes extremos los Rádticos. // Arenita encuentra un libro de récords mundiales, y trata de romperlos todos con la ayuda de Bob Esponja. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Extreme Sports / Squirrel Record
Tijera miente sobre el cumpleaños de Piedra por un pastel, y el trío debe huir de la policía. / Papel miente para impresionar a Lápiz, y termina defendiendo al mundo.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: Policía de cumpleaños / La gran mentira de Papel Localized description: Tijera miente sobre el cumpleaños de Piedra por un pastel, y el trío debe huir de la policía. // Papel miente para impresionar a Lápiz, y termina defendiendo al mundo. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Birthday Police / Paper's Big Lie
Carlos tiene que elegirle padrino a Carlitos para el bautizo, pero, ¿elegirá bien? / Carlota necesita el crédito deportivo para graduarse, ella y Ronnie Anne deben encontrar un equipo.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El Padrino / Crédito Deportivo Localized description: Carlos tiene que elegirle padrino a Carlitos para el bautizo, pero, ¿elegirá bien? / Carlota necesita el crédito deportivo para graduarse, ella y Ronnie Anne deben encontrar un equipo. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Odd Father/Long Shot
Rosa elige la actividad familiar, observar aves, pero todo sale mal cuando Sergio es confundido con una especie rara. / Cansado de no tener espacio para él, Bobby se muda en secreto.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Buscando Aves / Mudanza Falsa Localized description: Rosa elige la actividad familiar, observar aves, pero todo sale mal cuando Sergio es confundido con una especie rara. / Cansado de no tener espacio para él, Bobby se muda en secreto. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flock This Way/Movers and Fakers
Lincoln invita a Clyde a una piyamada, pero se pone celoso cuando Clyde quiere estar con sus hermanas. / Después de escuchar a escondidas a sus padres, Lincoln cree que ellos han decidido deshacerse de sus hijos.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Éxito de la Noche a la Mañana / Corbatas (Lazos) que Unen Localized description: Lincoln invita a Clyde a una piyamada, pero se pone celoso cuando Clyde quiere estar con sus hermanas. // Después de escuchar a escondidas a sus padres, Lincoln cree que ellos han decidido deshacerse de sus hijos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Overnight Success / Ties that Bind
Cuando Lincoln ve lo blando que se ha vuelto Pop Pop de mayor, se lo lleva a un día que no olvidará.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Los viejos y los inquietos Localized description: Cuando Lincoln ve lo blando que se ha vuelto Pop Pop de mayor, se lo lleva a un día que no olvidará. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Old and the Restless
Dos conocidos del pasado de Bob Esponja visitan Fondo de Bikini, pero traen grandes problemas con ellos. / Después de caer por el drenaje, Plankton encuentra un aliado inesperado.
Episode: 271 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Algo Narval Se Avecina / La Carnada Localized description: Dos conocidos del pasado de Bob Esponja visitan Fondo de Bikini, pero traen grandes problemas con ellos. // Después de caer por el drenaje, Plankton encuentra un aliado inesperado. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Something Narwhal This Way Comes/C.H.U.M.S
La nueva suplente de la Sra. Puff le da a Bob Esponja un curso intensivo de manejo. / Don Cangrejo y Plankton deben trabajar juntos después de descubrir un pozo de grasa milagrosa.
Episode: 273 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Puff la Papa / Habrá Grasa Localized description: La nueva suplente de la Sra. Puff le da a Bob Esponja un curso intensivo de manejo. // Don Cangrejo y Plankton deben trabajar juntos después de descubrir un pozo de grasa milagrosa. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Potato Puff/There Will Be Grease!
A mamá le asignan escribir un artículo sobre viajes en el trabajo, y se lleva a la familia a un viaje por carretera a través del país. Pero este tiene un comienzo accidentado cuando Lincoln intenta cambiar el itinerario.
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Viaje En Auto Al Bizarritorio Localized description: A mamá le asignan escribir un artículo sobre viajes en el trabajo, y se lleva a la familia a un viaje por carretera a través del país. Pero este tiene un comienzo accidentado cuando Lincoln intenta cambiar el itinerario. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Bizarritorium
Los Loud visitan la Casa Blanca. / Los Loud escalan las Montañas Rocosas.
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: The Loud House Localized episode title: De Viaje: Destruyendo la Casa. / De Viaje: El Paseo por las Montañas. Localized description: Los Loud visitan la Casa Blanca. // Los Loud escalan las Montañas Rocosas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Bringing Down the House / Road Trip: Mountain Hard Pass
Cuando Lincoln y Bobby se hacen amigos, Lori decide poner celoso a Bobby juntándose con Clyde.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Una feria para recordar Localized description: Cuando Lincoln y Bobby se hacen amigos, Lori decide poner celoso a Bobby juntándose con Clyde. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Fair to Remember
Los Loud encuentran al antiguo enamorado de campamento de Mamá. / Luan hace que los Loud la ayuden a buscar al Señor Cocos.
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: The Loud House Localized episode title: De Viaje: De Brad en Peor / De Viaje: La Tarde del Muñeco Localized description: Los Loud encuentran al antiguo enamorado de campamento de Mamá. // Luan hace que los Loud la ayuden a buscar al Señor Cocos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: From Brad to Worse / Road Trip: Doll Day Afternoon
Carlos tiene que elegirle padrino a Carlitos para el bautizo, pero, ¿elegirá bien? / Carlota necesita el crédito deportivo para graduarse, ella y Ronnie Anne deben encontrar un equipo.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El Padrino / Crédito Deportivo Localized description: Carlos tiene que elegirle padrino a Carlitos para el bautizo, pero, ¿elegirá bien? / Carlota necesita el crédito deportivo para graduarse, ella y Ronnie Anne deben encontrar un equipo. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Odd Father/Long Shot
Rosa elige la actividad familiar, observar aves, pero todo sale mal cuando Sergio es confundido con una especie rara. / Cansado de no tener espacio para él, Bobby se muda en secreto.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Buscando Aves / Mudanza Falsa Localized description: Rosa elige la actividad familiar, observar aves, pero todo sale mal cuando Sergio es confundido con una especie rara. / Cansado de no tener espacio para él, Bobby se muda en secreto. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flock This Way/Movers and Fakers
Draculaura está decidida a organizar la fiesta perfecta. Pero aparece alguien inesperado y las cosas no salen según lo planeado.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Monster High Localized episode title: La Celebración Nightmore Parte 1 / La Celebración Nightmore Parte 2 Localized description: Draculaura está decidida a organizar la fiesta perfecta. Pero aparece alguien inesperado y las cosas no salen según lo planeado. Original series title: Monster High Original Episode title: Nightmare Nightmore
Cuando la Fuerza Danger accidentalmente se olvida de los planes que tiene con Ray, él los sorprende con un nuevo miembro del equipo para darles celos.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Lil Dynomite Localized description: Cuando la Fuerza Danger accidentalmente se olvida de los planes que tiene con Ray, él los sorprende con un nuevo miembro del equipo para darles celos. Original series title: Danger Force Original Episode title: Lil' Dynomite
Chapa hace que los superhéroes gemelos, Grito y Ausente, compitan para ver quién puede atrapar a más criminales usando su propia forma de luchar contra el crimen.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Competencia de gemelos Localized description: Chapa hace que los superhéroes gemelos, Grito y Ausente, compitan para ver quién puede atrapar a más criminales usando su propia forma de luchar contra el crimen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Twin It to Win It
Lay Lay participa en una batalla de rap e intenta obtener información sobre su competencia. Marky se siente triste después de vender su juguete favorito.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Ese Niño Dylan Localized description: Lay Lay participa en una batalla de rap e intenta obtener información sobre su competencia. Marky se siente triste después de vender su juguete favorito. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: That Dude Dylan
Por primera vez los niños ven la oportunidad de no ser cuatrillizos, cuando se van al Campamento Garra de Oso. Los cuatrillizos se dan cuenta de que pueden establecer una nueva identidad y fingir que no se conocen.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky y Dawn Localized episode title: Campamento Garra de Oso Localized description: Por primera vez los niños ven la oportunidad de no ser cuatrillizos, cuando se van al Campamento Garra de Oso. Los cuatrillizos se dan cuenta de que pueden establecer una nueva identidad y fingir que no se conocen. Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Unhappy Campers
Carl necesita un permiso para poder aparecer con su nueva mezcla de "El baile de la fruta". / Durante una nevada, Ronnie Anne y sus amigos patinadores deben luchar por el espacio del gimnasio.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El Baile de la fruta / Situación Esquivada Localized description: Carl necesita un permiso para poder aparecer con su nueva mezcla de "El baile de la fruta"./Durante una nevada, Ronnie Anne y sus amigos patinadores deben luchar por el espacio del gimnasio. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Do the Fruit Shake/Throwing Pains
Ronnie Anne quiere convencer a su papá a mudarse a la ciudad cuando va de visita. Con la ayuda de Sid, piensa un plan que parece no fallar.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Operación papá Localized description: Ronnie Anne quiere convencer a su papá a mudarse a la ciudad cuando va de visita. Con la ayuda de Sid, piensa un plan que parece no fallar. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Dad
Tiene una exposición pero no inspiración, Frida intenta usar las pinturas de Lalo como suyas.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Salvador Perrí Localized description: Tiene una exposición pero no inspiración, Frida intenta usar las pinturas de Lalo como suyas. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Salvador Doggy