Патрик очень неорганизованный по утрам и мыслит неясно. / Губка Боб узнаёт, что покупая сухие завтраки, он может получить бесплатную игрушку. / У Губки Боба начинается сыпь, из-за которой на всём, к чему прикоснется Губка Боб, появляется плесень.
Episode: 83 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Проснись и пой / Ожидание / Плесень атакует Localized description: Патрик очень неорганизованный по утрам и мыслит неясно. // Губка Боб узнаёт, что покупая сухие завтраки, он может получить бесплатную игрушку. // У Губки Боба начинается сыпь, из-за которой на всём, к чему прикоснется Губка Боб, появляется плесень. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Rise and Shine / Waiting / Fungus Among Us
Мистер Крабс отправляет Губку Боба и Патрика следить за Планктоном. / Губка Боб и Сквидвард исполняют главные роли в обучающем ролике о вождении катеров. / Мистер Крабс стравливает Губку Боба и Сквидварда.
Episode: 84 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Друзья-шпионы / Толковый водитель / Старый, добрый, как его там зовут Localized description: Мистер Крабс отправляет Губку Боба и Патрика следить за Планктоном. // Губка Боб и Сквидвард исполняют главные роли в обучающем ролике о вождении катеров. // Мистер Крабс стравливает Губку Боба и Сквидварда. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spy Buddies / Boat Smarts / Good Old Whatshisname
Опоздав на работу на одну минуту, Губка Боб решает переселиться в 'Красти Краб', чтобы уже больше никогда не опаздывать. / Планктон тайком переключает термостат в 'Красти Краб', и все кафе полностью замерзает.
Episode: 85 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Новый дом / Метод Крабса Localized description: Опоздав на работу на одну минуту, Губка Боб решает переселиться в 'Красти Краб', чтобы уже больше никогда не опаздывать. // Планктон тайком переключает термостат в 'Красти Краб', и все кафе полностью замерзает. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: New Digs / Krabs a la Mode
Бурундуки не знают, что делать, когда подозревают, что Дэйв лжет о различных наградах, которые он выиграл.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Папа весь в наградах Localized description: Бурундуки не знают, что делать, когда подозревают, что Дэйв лжет о различных наградах, которые он выиграл. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Trophy Dad
Бриттани поспешно соглашается участвовать в соревновании по скейтбордингу против хулигана из скейт-парка, хотя понятия не имеет, как кататься.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Девочка-скейтер Localized description: Бриттани поспешно соглашается участвовать в соревновании по скейтбордингу против хулигана из скейт-парка, хотя понятия не имеет, как кататься. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Skater Girl
Робот Саймона Гизмо ходит по городу, разбирая стиральные машины, но помогает ли он на самом деле?
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Большая стирка Localized description: Робот Саймона Гизмо ходит по городу, разбирая стиральные машины, но помогает ли он на самом деле? Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: All Washed Up
Бобби и Пар остаются за главных в магазине Зигги, но они должны совладать с искушением воспользоваться музыкальными сокровищамисреди товаров. / Вся семья борется против неутолимого желание Гектора посплетничать - но сможет ли он умолкнуть?
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Сила воли / Хватит сплетен Localized description: Бобби и Пар остаются за главных в магазине Зигги, но они должны совладать с искушением воспользоваться музыкальными сокровищамисреди товаров. // Вся семья борется против неутолимого желание Гектора посплетничать - но сможет ли он умолкнуть? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Ay Fidelity / Cut the Chisme
Услышав о соревновании по созданию напарника для Эль Фалькона, Карл становится Эль Пойито и принимает участие! / Как только Карлос засыпает, Карл и СиДжей должны играть и соперничать в абсолютной тишине!
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Пернатый напарник / Тихая потасовка Localized description: Услышав о соревновании по созданию напарника для Эль Фалькона, Карл становится Эль Пойито и принимает участие! // Как только Карлос засыпает, Карл и СиДжей должны играть и соперничать в абсолютной тишине! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Sidekickin' Chicken / Silent Fight
Лори занимает должность официантки в папином ресторане, но оказывается, что подавать блюда - не такая уж и простая работа. / Задетая насмешками одноклассницы над Чарльзом Лана решает выдрессировать его для показа на местной собачьей выставке.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Ждем не дождемся / Собачья элита Localized description: Лори занимает должность официантки в папином ресторане, но оказывается, что подавать блюда - не такая уж и простая работа. // Задетая насмешками одноклассницы над Чарльзом Лана решает выдрессировать его для показа на местной собачьей выставке. Original series title: The Loud House Original Episode title: Can't Hardly Wait / A Mutt Above
Желая победить и стать королями конвента на сборище фанатов Суперумника, Линкольн и Клайд убеждают сестёр нарядиться как вся колода персонажей комикса. / Однако девочки получают больше внимания, и ребята пойдут на всё, чтобы получить признание.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Короли конвента Localized description: Желая победить и стать королями конвента на сборище фанатов Суперумника, Линкольн и Клайд убеждают сестёр нарядиться как вся колода персонажей комикса. // Однако девочки получают больше внимания, и ребята пойдут на всё, чтобы получить признание. Original series title: The Loud House Original Episode title: Kings of the Con
Дракулаура боится опозориться на танцах и втайне дает своему партнеру Клоду заколдованные ботинки. // Клео хочет играть главную роль в школьном спектакле и пробирается в семейную гробницу за украшениями для костюма.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Monster High Localized episode title: Не в ногу / Сердце Клеопатры Localized description: Дракулаура боится опозориться на танцах и втайне дает своему партнеру Клоду заколдованные ботинки. // Клео хочет играть главную роль в школьном спектакле и пробирается в семейную гробницу за украшениями для костюма. Original series title: Monster High Original Episode title: Out of Step / Pyramid Scheme
У Гэри появилась пара конечностей, он больше не отстанет от Губки Боба. Да что там, теперь сам его владелец рядом с ним как улитка. / Чтобы потренироваться править миром, Планктон уменьшается и объявляет себя королём аквариума Губки Боба.
Episode: 245 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Были бы у Гэри ножки... / Король Планктон Localized description: У Гэри появилась пара конечностей, он больше не отстанет от Губки Боба. Да что там, теперь сам его владелец рядом с ним как улитка. // Чтобы потренироваться править миром, Планктон уменьшается и объявляет себя королём аквариума Губки Боба. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary's Got Legs / King Plankton
Все места, куда Планктон выбрасывал протухший чам, переполнены, поэтому он обманом заставляет Губку Боба прятать его в городе / Губка Боб завёл друга - маленькое штормовое облачко. Осталось только спасти его от свихнувшегося метеоролога.
Episode: 246 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Старый Новый Чам / Штормовое предупреждение Localized description: Все места, куда Планктон выбрасывал протухший чам, переполнены, поэтому он обманом заставляет Губку Боба прятать его в городе // Губка Боб завёл друга - маленькое штормовое облачко. Осталось только спасти его от свихнувшегося метеоролога. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Old Chum / Stormy Weather
Ронни Энн игнорирует семейные традиции на Хэлоуин, чтобы попасть на крутую вечеринку, но 'крутая' не обязательно значит 'весёлая' / Пытаясь помочь Аделаиде принять смерть ручного лягушонка, Ронни и Сид рассказывают ей о мексиканском Дне Мёртвых.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Новые призраки / С того света Localized description: Ронни Энн игнорирует семейные традиции на Хэлоуин, чтобы попасть на крутую вечеринку, но 'крутая' не обязательно значит 'весёлая' // Пытаясь помочь Аделаиде принять смерть ручного лягушонка, Ронни и Сид рассказывают ей о мексиканском Дне Мёртвых. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Croaked! / New Haunts
Семейство обнаруживает, что неподалёку есть отличный киоск с тамале, и пытается утаить это от бабушки. / Ронни Энн не верит в астрологическое предсказание о том, что 'найдёт любовь' в определённый день, пока оно не сбывается.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Кулинарный заговор / Ужасскоп Localized description: Семейство обнаруживает, что неподалёку есть отличный киоск с тамале, и пытается утаить это от бабушки. // Ронни Энн не верит в астрологическое предсказание о том, что 'найдёт любовь' в определённый день, пока оно не сбывается. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Snack Pact / The Horror-Scope
Ронни Энн полна решимости помочь Си-Джею попасть на сцену пиратского представления. / Ронни и Сид решают 'занять' немного денег из кошелька, потерянного кем-то в магазинчике.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Касагранде на абордаж / Что нашёл, то не моё Localized description: Ронни Энн полна решимости помочь Си-Джею попасть на сцену пиратского представления. // Ронни и Сид решают 'занять' немного денег из кошелька, потерянного кем-то в магазинчике. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Arr in the Family / Finders Weepers
Патрик делает еду темой своего шоу после того, как пропустил завтрак. / Патрик и Губка Боб познают глубины рабочей жизни.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Без завтрака / Подработки Localized description: Патрик делает еду темой своего шоу после того, как пропустил завтрак. // Патрик и Губка Боб познают глубины рабочей жизни. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast / Bummer Jobs
И Патрику, и Дедрику нужно срочно пройти по лестнице, что выливается в серьёзный конфликт. / Подробности жизни семьи Стар: у каждого найдётся личный враг.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Лестничные войны / Враги а ля мод Localized description: И Патрику, и Дедрику нужно срочно пройти по лестнице, что выливается в серьёзный конфликт. // Подробности жизни семьи Стар: у каждого найдётся личный враг. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stair Wars / Enemies a la Mode
Губка Боб и Патрик проводят день на фабрике Старика Дженкинса, что вызывает у него большую тревогу. / Сэнди рассказывает о ночных приключениях Гэри и его тайного приятеля Цапа.
Episode: 242 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Фермер Боб / Гэри и Цап Localized description: Губка Боб и Патрик проводят день на фабрике Старика Дженкинса, что вызывает у него большую тревогу. // Сэнди рассказывает о ночных приключениях Гэри и его тайного приятеля Цапа. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: FarmerBob / Gary & Spot
Патрик принимает Губку Боба в своё престижное общество олухов и простофиль. / Патрик ставит новый рекорд неряшливости. Удастся ли ему стать неузнаваемым, играя в куче мусора?
Episode: 243 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Недотёпинг / Баллада о Чумазом Грязнуле Localized description: Патрик принимает Губку Боба в своё престижное общество олухов и простофиль. // Патрик ставит новый рекорд неряшливости. Удастся ли ему стать неузнаваемым, играя в куче мусора? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Nitwitting / The Ballad of Filthy Muck
Планктон попадает в тюрьму, а секретная формула - в хранилище вещдоков! Губка Боб и Мистер Крабс должны придумать, как её вернуть.
Episode: 236 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Вызывайте полицию! Localized description: Планктон попадает в тюрьму, а секретная формула - в хранилище вещдоков! Губка Боб и Мистер Крабс должны придумать, как её вернуть. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Call the Cops!
Аанг случайно приводит в действие ловушку народа Огня, и его изгоняют с Южного Полюса. Вскоре после этого принц Зуко нападает на Южное племя Воды в надежде захватить Аватара. Аанг добровольно соглашается на плен, чтобы спасти племя Воды.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Возвращение Аватара Localized description: Аанг случайно приводит в действие ловушку народа Огня, и его изгоняют с Южного Полюса. Вскоре после этого принц Зуко нападает на Южное племя Воды в надежде захватить Аватара. Аанг добровольно соглашается на плен, чтобы спасти племя Воды. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Avatar Returns
Серхио нуждается в помощи Аделаиды, чтобы стать наконец джентльменом и вернуть благосклонность Присциллы
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Краак во имя любви Localized description: Серхио нуждается в помощи Аделаиды, чтобы стать наконец джентльменом и вернуть благосклонность Присциллы Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Squawk in the Name of Love
Ронни Энн и ее кузены вынашивают план, как сделать, чтобы завтракобот, созданный Сид, выполнял всю работу по дому. / Иллюзии Карла рухнули, он узнал, что супергероя Эль Фалькона не существует. Но Бобби принимает эту роль на себя!
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Я - завтракобот! / Героическая роль Localized description: Ронни Энн и ее кузены вынашивают план, как сделать, чтобы завтракобот, созданный Сид, выполнял всю работу по дому. // Иллюзии Карла рухнули, он узнал, что супергероя Эль Фалькона не существует. Но Бобби принимает эту роль на себя! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: I, Breakfast Bot / Dynamic Do-Over
Лерд нервничает перед кинопросмотром у него дома, а Ронни Энн помогает ему притвориться, будто он живет в квартире Артуро! / Карлотта не замечает ничего вокруг, кроме игры в телефоне, и Карлос устаивает ей встречу с репетитором по математике.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Апгрейд жилища / Безраздельное внимание Localized description: Лерд нервничает перед кинопросмотром у него дома, а Ронни Энн помогает ему притвориться, будто он живет в квартире Артуро! // Карлотта не замечает ничего вокруг, кроме игры в телефоне, и Карлос устаивает ей встречу с репетитором по математике. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Home Improvement / Undivided Attention
Патрик и Сквидина передают новости Бикини-Боттом. / Шоу Патрика представляет грандиозное завершение первой половины своего первого сезона.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Глупость-ТВ / Середина сезона Localized description: Патрик и Сквидина передают новости Бикини-Боттом. // Шоу Патрика представляет грандиозное завершение первой половины своего первого сезона. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Nitwit Neighborhood News / The Patrick Show MidSeason Finale
Губка Боб и Патрик обмениваются посланиями через почтовых устриц, а прибираться за ними приходится Сквидварду. / Приготовив многоллионный крабсбургер, Губка Боб внезапно обнаруживает, что у него на них аллергия.
Episode: 292 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Нашествие устриц / Приступ аллергии Localized description: Губка Боб и Патрик обмениваются посланиями через почтовых устриц, а прибираться за ними приходится Сквидварду. // Приготовив многоллионный крабсбургер, Губка Боб внезапно обнаруживает, что у него на них аллергия. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SquidBird / Allergy Attack!
Сэнди рассказывает о ночных приключениях Гэри и его тайного приятеля Цапа.
Episode: 242 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Гэри и Цап Localized description: Сэнди рассказывает о ночных приключениях Гэри и его тайного приятеля Цапа. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary & Spot
В поисках помощника, который поможет ему украсть формулу, Планктон он нанимает того, кто знает о Мистере Крабсе больше всех. / Патрик творит разрушения, когда слышит звон колокольчика, и друзья предлагают свои способы решить эту проблему.
Episode: 264 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Стажёр Планктона / Патрик разбушевался Localized description: В поисках помощника, который поможет ему украсть формулу, Планктон он нанимает того, кто знает о Мистере Крабсе больше всех. // Патрик творит разрушения, когда слышит звон колокольчика, и друзья предлагают свои способы решить эту проблему. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Intern / Patrick's Tantrum
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Не бросим Фургзиллу! Localized description: Фургзилла сломалась. Original series title: The Loud House Original Episode title: Leave No Van Behind
Луна и Лунные Козы должны найти одного музыканта на замену, так как сама Луна перетрудила руки.
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Музыкальные страхи Localized description: Луна и Лунные Козы должны найти одного музыканта на замену, так как сама Луна перетрудила руки. Original series title: The Loud House Original Episode title: Music to My Fears
Лори становится знаменитостью в университете, когда начинает забивать мячи во все лунки с одного удара. / Чирлидерши бросают вызов Линн, и ее команде придется попытаться их перечирлидить.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Счастливый удар / Так себе поддержка Localized description: Лори становится знаменитостью в университете, когда начинает забивать мячи во все лунки с одного удара. // Чирлидерши бросают вызов Линн, и ее команде придется попытаться их перечирлидить. Original series title: The Loud House Original Episode title: Stroke of Luck / Cheer Pressure
Назойливое попечение Лени выводит Лизу из себя, и она вместе с Тоддом улетает в космос. / Лола пытается победить в конкурсе дочек и мам, но Риту еще нужно довести до ума.
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Застрять в космосе / Корона любой ценой Localized description: Назойливое попечение Лени выводит Лизу из себя, и она вместе с Тоддом улетает в космос. // Лола пытается победить в конкурсе дочек и мам, но Риту еще нужно довести до ума. Original series title: The Loud House Original Episode title: Space Jammed / Pageant Mom
Детишки узнают, что у Миртл темное прошлое, и решают предупредить Пап-Папа, пока тот не сделал ей предложение. / Линн и Лим вступают в схватку, когда им приходится вместе следить за порядком в школьных коридорах.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Опасное приглашение / Закон и порядок Линн Localized description: Детишки узнают, что у Миртл темное прошлое, и решают предупредить Пап-Папа, пока тот не сделал ей предложение. // Линн и Лим вступают в схватку, когда им приходится вместе следить за порядком в школьных коридорах. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pop Pop the Question / Lynn and Order
Чтобы добраться до секретной формулы, Планктон выдаёт себя за джинна, исполняющего желания. / Новый крабовый суп Мистера Крабса пользуется огромной популярностью, пока в нём не решают поселиться теплолюбивые хиппи.
Episode: 218 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Бутылкокрут / В моём супе - губка! Localized description: Чтобы добраться до секретной формулы, Планктон выдаёт себя за джинна, исполняющего желания. // Новый крабовый суп Мистера Крабса пользуется огромной популярностью, пока в нём не решают поселиться теплолюбивые хиппи. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spin the Bottle / There's a Sponge in My Soup
Губка Боб и Патрик обмениваются посланиями через почтовых устриц, а прибираться за ними приходится Сквидварду. / Приготовив многоллионный крабсбургер, Губка Боб внезапно обнаруживает, что у него на них аллергия.
Episode: 292 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Нашествие устриц / Приступ аллергии Localized description: Губка Боб и Патрик обмениваются посланиями через почтовых устриц, а прибираться за ними приходится Сквидварду. // Приготовив многоллионный крабсбургер, Губка Боб внезапно обнаруживает, что у него на них аллергия. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SquidBird / Allergy Attack!
Губка Боб и Патрик проводят день на фабрике Старика Дженкинса, что вызывает у него большую тревогу.
Episode: 242 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Фермер Боб Localized description: Губка Боб и Патрик проводят день на фабрике Старика Дженкинса, что вызывает у него большую тревогу. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: FarmerBob
Когда у домашней амёбы Планктона по имени Цап появляются щенки, Планктон решает использовать их для своего очередного коварного плана. / Мистер Крабс очень боится медицинского осмотра, но если он его не пройдёт, 'Красти-Краб' будет закрыт.
Episode: 217 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Цап возвращается / Медосмотр Localized description: Когда у домашней амёбы Планктона по имени Цап появляются щенки, Планктон решает использовать их для своего очередного коварного плана. // Мистер Крабс очень боится медицинского осмотра, но если он его не пройдёт, 'Красти-Краб' будет закрыт. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spot Returns / The Check-Up
Аангу не терпится показать Сокке и Катаре Храм Воздуха, где он вырос. Но по прибытию, Аанг понимает, что храм уже совсем не такой, каким он его помнит.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Южный храм воздуха Localized description: Аангу не терпится показать Сокке и Катаре Храм Воздуха, где он вырос. Но по прибытию, Аанг понимает, что храм уже совсем не такой, каким он его помнит. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Southern Air Temple
Задетая насмешками одноклассницы над Чарльзом Лана решает выдрессировать его для показа на местной собачьей выставке.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Собачья элита Localized description: Задетая насмешками одноклассницы над Чарльзом Лана решает выдрессировать его для показа на местной собачьей выставке. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Mutt Above
В школе образовался провал в полу, и Линкольна с товарищами заставляют делиться шкафчиками. / Лана приносит домой на передержку скунса, а Лола влюбляется в зверушку, и находит, что у той - отличный вкус.
Season: 6 Episode (Season): 26 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Шкафчики Раздора / Любовь пахнет Localized description: В школе образовался провал в полу, и Линкольна с товарищами заставляют делиться шкафчиками. // Лана приносит домой на передержку скунса, а Лола влюбляется в зверушку, и находит, что у той - отличный вкус. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Hurt Locker / Love Stinks
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Waking History / Pranks Fore Nothing Original series title: The Loud House Original Episode title: Waking History / Pranks Fore Nothing
Губка Боб решает поработать в 'Красти Крабе' в ночную смену, но клиентам требуется более зловещее меню, чем обычно. / Кучка детей крадёт из 'Красти Краба' плиту, и Губке Бобу с Мистером Крабсом приходится лезть из кожи вон, чтобы её вернуть.
Episode: 239 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: О где же ты, гриль? / Ночной крабсбургер Localized description: Губка Боб решает поработать в 'Красти Крабе' в ночную смену, но клиентам требуется более зловещее меню, чем обычно. // Кучка детей крадёт из 'Красти Краба' плиту, и Губке Бобу с Мистером Крабсом приходится лезть из кожи вон, чтобы её вернуть. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Grill is Gone / The Night Patty
Губка Боб посещает родину своего старого друга Пузырика - Пузырьград! / Сэнди приглашает Карен и Миссис Пафф на ночную прогулку по городу, и девушки решают немного выпустить пар.
Episode: 240 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Пузырьград / Девочки гуляют! Localized description: Губка Боб посещает родину своего старого друга Пузырика - Пузырьград! // Сэнди приглашает Карен и Миссис Пафф на ночную прогулку по городу, и девушки решают немного выпустить пар. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubbletown / Girls' Night Out
Азартный характер Сэнди мешает Губке Бобу и Патрику насладиться мирным днём медузьей рыбалки. / Губка Боб вытягивает из кофты Сквидварда нитку, которой не видно конца.
Episode: 241 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Белка и медузы / Нитка Localized description: Азартный характер Сэнди мешает Губке Бобу и Патрику насладиться мирным днём медузьей рыбалки. // Губка Боб вытягивает из кофты Сквидварда нитку, которой не видно конца. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squirrel Jelly / The String
Губка Боб и Патрик проводят день на фабрике Старика Дженкинса, что вызывает у него большую тревогу. / Сэнди рассказывает о ночных приключениях Гэри и его тайного приятеля Цапа.
Episode: 242 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Фермер Боб / Гэри и Цап Localized description: Губка Боб и Патрик проводят день на фабрике Старика Дженкинса, что вызывает у него большую тревогу. // Сэнди рассказывает о ночных приключениях Гэри и его тайного приятеля Цапа. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: FarmerBob / Gary & Spot
Баббл Бас сбежал из 'Красти-Краба', не заплатив, и Губка Боб со Сквидвардом должны заставить его платить по счетам. / Мистер Крабс заставляет Губку Боба и Сквидварда приготовить роскошное угощение для Миссис Пафф, но каждое блюдо вызывает споры.
Episode: 265 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Счёт Баббл Баса / Горе-повара Localized description: Баббл Бас сбежал из 'Красти-Краба', не заплатив, и Губка Боб со Сквидвардом должны заставить его платить по счетам. // Мистер Крабс заставляет Губку Боба и Сквидварда приготовить роскошное угощение для Миссис Пафф, но каждое блюдо вызывает споры. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubble Bass's Tab / Kooky Cooks
Губка Боб и Сэнди должны победить Злую медузу, которая превращает всех жителей Бикини Боттом в своих клонов.
Episode: 169 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Планета медуз Localized description: Губка Боб и Сэнди должны победить Злую медузу, которая превращает всех жителей Бикини Боттом в своих клонов. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Planet of the Jellyfish
После запрещения кун-фу По надевает маску и продолжает бороться с преступниками.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Полуночный странник Localized description: После запрещения кун-фу По надевает маску и продолжает бороться с преступниками. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Midnight Stranger
По встречается со скачущими призраками. Сбываются самые страшные кошмары его детства!
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: По, который закричал 'Призрак!' Localized description: По встречается со скачущими призраками. Сбываются самые страшные кошмары его детства! Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Po Who Cried Ghost
Сокка и Зуко проникают в самую неприступную тюрьму народа Огня, Кипящую скалу, чтобы спасти Хакоду. Обнаружив, что Хакоды там нет, они разрабатывают план побега, но заключённые своим вмешательством спутывают им все карты.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Кипящая скала: Часть 1 Localized description: Сокка и Зуко проникают в самую неприступную тюрьму народа Огня, Кипящую скалу, чтобы спасти Хакоду. Обнаружив, что Хакоды там нет, они разрабатывают план побега, но заключённые своим вмешательством спутывают им все карты. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Boiling Rock Part 1
Как же Рико может вести себя хорошо, когда Король Джулиан похитил его куклу, Мисс Бойкость, с целью жениться на ней?
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Шарики за ролики Localized description: Как же Рико может вести себя хорошо, когда Король Джулиан похитил его куклу, Мисс Бойкость, с целью жениться на ней? Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Marble Jar Head
Шкипер соглашается дать отдых от тренировок первому пингвину, который принесёт ему лосося. // Пингвины собираются устроить премьеру нового блокбастера их любимой звезды боевиков.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Лосось для Шкипера / Высоковольтная линька Localized description: Шкипер соглашается дать отдых от тренировок первому пингвину, который принесёт ему лосося. // Пингвины собираются устроить премьеру нового блокбастера их любимой звезды боевиков. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: A Kipper for Skipper / High Moltage
Пингвинам предстоит спасти мир, когда их особая машина по производству еды выпускает токсичное облако, угрожающее не только зоопарку или городу, но и всей планете!
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Операция: Большой синий шарик Localized description: Пингвинам предстоит спасти мир, когда их особая машина по производству еды выпускает токсичное облако, угрожающее не только зоопарку или городу, но и всей планете! Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Operation: Big Blue Marble
Пропала Джемми, и Лили с Паркером горят желанием помочь горю Мисс Пэм и найти собачку. / Ангус случайно проглотил фамильную марку Шеклтонов, и Паркер погружается следом за ней, чтобы найти пропажу.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Почта Мидлмост Localized episode title: Пэм и Джемми / Внутри Ангуса Localized description: Пропала Джемми, и Лили с Паркером горят желанием помочь горю Мисс Пэм и найти собачку. // Ангус случайно проглотил фамильную марку Шеклтонов, и Паркер погружается следом за ней, чтобы найти пропажу. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Pam & Jelly / Inside Angus
Услышав вести о выживших магах Воздуха, дети спешат в Северный Храм Воздуха. То, что они там обнаруживают, сулит беду всем врагам народа Огня.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Северный Храм Воздуха Localized description: Услышав вести о выживших магах Воздуха, дети спешат в Северный Храм Воздуха. То, что они там обнаруживают, сулит беду всем врагам народа Огня. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Northern Air Temple
Герои находят Северное племя Воды, и Катара с Аангом пускаются на поиски мастера магии воды, а Сокка влюбляется в принцессу. Тем временем, Джао планирует нападение, а Зуко нужно отыскать способ продолжить поиски Аватара.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Учитель магии воды Localized description: Герои находят Северное племя Воды, и Катара с Аангом пускаются на поиски мастера магии воды, а Сокка влюбляется в принцессу. Тем временем, Джао планирует нападение, а Зуко нужно отыскать способ продолжить поиски Аватара. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Waterbending Master
Лучш выигрывает конкурс на встречу с писателем Н. Е. Таким, но третий на этой встрече явно лишний. // Лучш и Лучшик присматривают за поместьем Брильянто - но понимают, что дело не только в массажных креслах и бесконечных закусках.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Сила притяжения / Служба безопасности Localized description: Лучш выигрывает конкурс на встречу с писателем Н. Е. Таким, но третий на этой встрече явно лишний. // Лучш и Лучшик присматривают за поместьем Брильянто - но понимают, что дело не только в массажных креслах и бесконечных закусках. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Pulling Power / Home Security
Лучшевилль празднует "Лучшедень", но Лучш и Лучшик опять устраивают соседям неприятности. // Прожив недолго в изгнании, Лучш и Лучшик возвращаются в надежде поправить отношения с соседями .
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Один Лучшедень - часть первая / Один Лучшедень - часть вторая Localized description: Лучшевилль празднует "Лучшедень", но Лучш и Лучшик опять устраивают соседям неприятности. // Прожив недолго в изгнании, Лучш и Лучшик возвращаются в надежде поправить отношения с соседями . Original series title: Best and Bester Original Episode title: One Better Day - Part 1 / One Better Day - Part 2
Фанбой уверен, что его укусил вампир, и Чам Чам тоже хочет быть вампиром. // Буг ошибочно думает, что видит на свободе монстра в Фрости Март, и теперь вынужден просить защиты у Фанбоя и Чам Чама.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Фанбой и Чам-Чам Localized episode title: Вампиробой / Монстр из тумана Localized description: Фанбой уверен, что его укусил вампир, и Чам Чам тоже хочет быть вампиром. // Буг ошибочно думает, что видит на свободе монстра в Фрости Март, и теперь вынужден просить защиты у Фанбоя и Чам Чама. Original series title: Fanboy & Chum Chum Original Episode title: Fangboy / Monster in the Mist
Потерян ключ от города, и все уверены, что его где-то зарыл Ботазавр. Но очень скоро правда обнаруживается. // Сэмми отправляется в пещеру и оказывается в ловушке. Маленькое существо наводит Расти на грандиозную идею.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Расти-механик Localized episode title: Раскопки Расти / Пещерные спасательные работы Расти Localized description: Потерян ключ от города, и все уверены, что его где-то зарыл Ботазавр. Но очень скоро правда обнаруживается. // Сэмми отправляется в пещеру и оказывается в ловушке. Маленькое существо наводит Расти на грандиозную идею. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty Digs In / Rusty's Brave Cave Save
Для продолжения похода нужна особая карта, и Брендар обращается к услугам единственного волшебного картографа Готмории.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Варварка и Тролль Localized episode title: Картограф, картограф, нарисуй мне карту Localized description: Для продолжения похода нужна особая карта, и Брендар обращается к услугам единственного волшебного картографа Готмории. Original series title: The Barbarian and the Troll Original Episode title: Mapmaker, Mapmaker, Make Me A Map
Из-за Пони на Конвенции комиксов увольняют любимую актрису Энни, поэтому Энни должна найти способ помочь ей вернуть работу. / Когда Энни и ее друзья проходят кастинг на участие в спектакле, Пони начинает завидовать и мстить всем.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Это Пони Localized episode title: Конвенция Комиксов / Лошадь на раскаленной крыше Localized description: Из-за Пони на Конвенции комиксов увольняют любимую актрису Энни, поэтому Энни должна найти способ помочь ей вернуть работу. // Когда Энни и ее друзья проходят кастинг на участие в спектакле, Пони начинает завидовать и мстить всем. Original series title: It's Pony Original Episode title: Comic Connival / Horse on a Hot Tin Roof
В отеле появляется ужасный запах. Эбби выясняет, что так пахнет любимая кукла Кудряшки, сделанная из носка! // Принцесса Флю не хочет испачкаться в парке, но и сидеть дома, пока ее друзья веселятся там, тоже не желает.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Эбби Хэтчер Localized episode title: Кудряшка и кукла из носка / В парке Localized description: В отеле появляется ужасный запах. Эбби выясняет, что так пахнет любимая кукла Кудряшки, сделанная из носка! // Принцесса Флю не хочет испачкаться в парке, но и сидеть дома, пока ее друзья веселятся там, тоже не желает. Original series title: Abby Hatcher Original Episode title: Curly and the Sock Doll / In the Park
Самые опасные американские горки открываются в парке развлечений Бикини Боттом. / Планктон обманом заставляет Губку Боба, Патрика и Сквидварда поработать в 'Помойном ведре'.
Episode: 86 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Американские горки / Ведро, милое ведро Localized description: Самые опасные американские горки открываются в парке развлечений Бикини Боттом. // Планктон обманом заставляет Губку Боба, Патрика и Сквидварда поработать в 'Помойном ведре'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Roller Cowards / Bucket Sweet Bucket
Губка Боб никаке не хочет расстаться с самым идеальным крабсбургером, который он когда либо готовил. / Сквидварда ударило током и у него совершенно изменился характер. Он превратился в веселого и общительного парня.
Episode: 87 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Любить крабсбургер / Совершенно новый Сквидвард Localized description: Губка Боб никаке не хочет расстаться с самым идеальным крабсбургером, который он когда либо готовил. // Сквидварда ударило током и у него совершенно изменился характер. Он превратился в веселого и общительного парня. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: To Love A Patty / Breath of A Fresh Squidward
Мистер Крабс загадывает желание, чтобы научиться разговаривать с деньгами. / Губка Боб соревнуется с аппаратом по приготовлению крабсбургеров. / Сквидвард тренирует Губку Боба для участия в конкурсе танцев Бикини Боттом.
Episode: 88 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Говорящие деньги / Губка Боб против Крабсбуроделки / Танцы без правил Localized description: Мистер Крабс загадывает желание, чтобы научиться разговаривать с деньгами. // Губка Боб соревнуется с аппаратом по приготовлению крабсбургеров. // Сквидвард тренирует Губку Боба для участия в конкурсе танцев Бикини Боттом. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Money Talks / Spongebob Vs The Patty Gadget / Slimy Dancing