Freya's quest to have fun with her nephew goes unruly / Westbrook W. Sleet tracks the mysterious Standing Cow of the Lowlands.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized description: Freya's quest to have fun with her nephew goes unruly / Westbrook W. Sleet tracks the mysterious Standing Cow of the Lowlands.
Alvinowi wydaje się, że oszalał, kiedy Szymon gdzieś przepada, a nikt nawet nie pamięta kim on był. // Kiedy dziewczyny oddają swoje głosy na ścianie szkolnej toalety na najbardziej uroczą wiewiórkę, Alvin martwi się tego konsekwencjami.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Alvinnn!!! I Wiewiórki Localized episode title: Gdzie jesteś braciszku? / Ankieta Localized description: Alvinowi wydaje się, że oszalał, kiedy Szymon gdzieś przepada, a nikt nawet nie pamięta kim on był. // Kiedy dziewczyny oddają swoje głosy na ścianie szkolnej toalety na najbardziej uroczą wiewiórkę, Alvin martwi się tego konsekwencjami. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Oh Brother Where Art Thou / The Wall
Teodor daje Dave’owi na urodziny brzydkie, zrobione ręcznie ubranie i nalega, by ten założył je na najbliższe spotkanie biznesowe. // Kiedy Teo znajduje wygrywający los na loterię, wszyscy wiedzą lepiej jak powinien wydać swoje pieniądze.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Alvinnn!!! I Wiewiórki Localized episode title: Prezent / Wybór Teo Localized description: Teodor daje Dave’owi na urodziny brzydkie, zrobione ręcznie ubranie i nalega, by ten założył je na najbliższe spotkanie biznesowe. // Kiedy Teo znajduje wygrywający los na loterię, wszyscy wiedzą lepiej jak powinien wydać swoje pieniądze. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Gift / Theo Knows Best
"Alvin i wiewiórki" z udziałem międzynarodowych megagwiazd - Alvina, Szymona i Teodora, zabiera nas na szaloną imprezę, tętniącą muzyką, śmiechem i opowieściami, które rozbawią cztery pokolenia fanów wiewiórek.
Season: 5 Episode (Season): 25 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized description: "Alvin i wiewiórki" z udziałem międzynarodowych megagwiazd - Alvina, Szymona i Teodora, zabiera nas na szaloną imprezę, tętniącą muzyką, śmiechem i opowieściami, które rozbawią cztery pokolenia fanów wiewiórek. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks
Rozalka zaprzyjaźnia się z Igą, dziewczynką której rodzina chce wynająć mieszkanie na górze. Ale kiedy zanosi się, że inna para będzie pierwsza, dziewczynki obmyslaja plan, aby odwiećkonkurencję.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Przyjaźń! Z Wielkodomskimi Localized description: Rozalka zaprzyjaźnia się z Igą, dziewczynką której rodzina chce wynająć mieszkanie na górze. Ale kiedy zanosi się, że inna para będzie pierwsza, dziewczynki obmyslaja plan, aby odwiećkonkurencję. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friended! with the Casagrandes
Gdy zbyt wysokie rachunki zagrażają corocznej podróży Hektora i Róży, Rozalka stara się obniżyć zużycie. / W poszukiwaniu własnej przestrzeni Rozalka i Iga znajdują ukryty pokój i starają się go zachować w tajemnicy przed innymi lokatorami.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Prądożercy. Z Wielkodomskimi / Niesekretny Tajny Klub. Z wielkodomskimi Localized description: Gdy zbyt wysokie rachunki zagrażają corocznej podróży Hektora i Róży, Rozalka stara się obniżyć zużycie. // W poszukiwaniu własnej przestrzeni Rozalka i Iga znajdują ukryty pokój i starają się go zachować w tajemnicy przed innymi lokatorami. Original series title: The Loud House Original Episode title: Power Play with the Casagrandes / Room for Improvement with the Casagrandes
Dzieciaki mają dosyć rozpadającego się samochodu, knują intrygę mającą zmusić tatę do zakupu nowego.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Wan-tastyczny wan Localized description: Dzieciaki mają dosyć rozpadającego się samochodu, knują intrygę mającą zmusić tatę do zakupu nowego. Original series title: The Loud House Original Episode title: Vantastic Voyage
Gdy czteroletnia siostra Hirka, Hala dostaje promocję do jego klasy, Hirek obawia się o uszczerbek na reputacji.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Awans naukowy Localized description: Gdy czteroletnia siostra Hirka, Hala dostaje promocję do jego klasy, Hirek obawia się o uszczerbek na reputacji. Original series title: The Loud House Original Episode title: Making the Grade
Aang chce zabrać Sokkę i Katarę do Świątyni Powietrza, w której dorastał. Kiedy docierają na miejsce okazuje się, że Świątynia zupełnie nie przypomina miejsca które zapamiętał Aang.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Avatar: Legenda Aanga Localized episode title: Południowa świątynia powietrza Localized description: Aang chce zabrać Sokkę i Katarę do Świątyni Powietrza, w której dorastał. Kiedy docierają na miejsce okazuje się, że Świątynia zupełnie nie przypomina miejsca które zapamiętał Aang. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Southern Air Temple
Po pokonaniu Hugo w golfa, Raj musi znaleźć sposób na powrót do jego łask. // Zbliża się sądny dzień jazdy na desce i Sammy w końcu ma szansę udowodnić Hugo, że nie jest "Super Sammym".
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Sammy i Raj w pętli czasu Localized episode title: Zaproszenie / Mistrz deski Localized description: Po pokonaniu Hugo w golfa, Raj musi znaleźć sposób na powrót do jego łask. // Zbliża się sądny dzień jazdy na desce i Sammy w końcu ma szansę udowodnić Hugo, że nie jest "Super Sammym". Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Goin Clubbin' / Totally Board
Sammy i Raj są bardzo podekscytowani nowym filmem "Komandor Pies", ale zanim pójdą, muszą pomóc Umie w przygotowaniu Bodhiego do sesji zdjęciowej.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Sammy i Raj w pętli czasu Localized episode title: Pieski problem Localized description: Sammy i Raj są bardzo podekscytowani nowym filmem "Komandor Pies", ale zanim pójdą, muszą pomóc Umie w przygotowaniu Bodhiego do sesji zdjęciowej. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: A Dog Gone Problem
Wiewiórki zakochują się w uroczej małej myszce, która ma stać się posiłkiem węża podczas szkolnych zajęć. / Nowy wynalazek Szymona grozi zniszczeniem świata, tworząc pętlę czasową i zmieniając grawitację wewnątrz domu.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: O myszce i wiewiórkach / Szymon ratuje świat Localized description: Wiewiórki zakochują się w uroczej małej myszce, która ma stać się posiłkiem węża podczas szkolnych zajęć. // Nowy wynalazek Szymona grozi zniszczeniem świata, tworząc pętlę czasową i zmieniając grawitację wewnątrz domu. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Of Mice and Munks / Simon Saves the World
The Munks help a world-famous runner design a pair of prosthetic legs for a race she's set to run in.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Run Aimee Run Localized description: The Munks help a world-famous runner design a pair of prosthetic legs for a race she's set to run in. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Run Aimee Run
Dave obiecuje Alvinowi, że zabierze go do parku wodnego, jeśli dobrze napisze test, ale niespodziwanie kruk kradnie test.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Kruk zjadł mój test Localized description: Dave obiecuje Alvinowi, że zabierze go do parku wodnego, jeśli dobrze napisze test, ale niespodziwanie kruk kradnie test. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: The Crow That Ate My Homework
Krzysztof 'Norbi' Foka dowiaduje się, jak to jest nie być we wszystkim najlepszym.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Pełne skupienie - hotdog! / Patryk przejmuje tort. Localized description: Krzysztof 'Norbi' Foka dowiaduje się, jak to jest nie być we wszystkim najlepszym. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Eye of the Hotdog / Patrick Takes the Cake
Pan Krab zmusza SpongeBoba i Skalmara do ugotowania wykwintnego posiłku dla pani Puf, a co danie to niespodzianka.
Episode: 265 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Kuchenny bzik Localized description: Pan Krab zmusza SpongeBoba i Skalmara do ugotowania wykwintnego posiłku dla pani Puf, a co danie to niespodzianka. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kooky Cooks
Gdy Pod Tłustym Krabem klienci pojawiają się ze swoimi pociechami, pan Krab odkrywa, że ze zwierzaków ma większy zysk.
Episode: 268 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Lokal przyjazny zwierzętom Localized description: Gdy Pod Tłustym Krabem klienci pojawiają się ze swoimi pociechami, pan Krab odkrywa, że ze zwierzaków ma większy zysk. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Place for Pets
Gdy Plankton po raz kolejny psuje randkę z Karen, zamykają lokal Kubeł Pomyj, aby Plankton miał szansę udowodnić swoje uczucia.
Episode: 268 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Izolacja z miłości Localized description: Gdy Plankton po raz kolejny psuje randkę z Karen, zamykają lokal Kubeł Pomyj, aby Plankton miał szansę udowodnić swoje uczucia. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lockdown for Love
Kiedy na dzielni zostaje otwarty nowy sklep spożywczy, Robert mobilizuje rodzinę, aby dała z siebie wszystko, by z nim konkurować. / Rozalka udaje chorobę, aby obejrzeć walkę Nawałnicy, co okazuje się trudniejsze, niż myślała.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Wojny Sklepowe z Wielkodomskimi / W Gorączce Walki. Z Wielkodomskimi Localized description: Kiedy na dzielni zostaje otwarty nowy sklep spożywczy, Robert mobilizuje rodzinę, aby dała z siebie wszystko, by z nim konkurować. // Rozalka udaje chorobę, aby obejrzeć walkę Nawałnicy, co okazuje się trudniejsze, niż myślała. Original series title: The Loud House Original Episode title: Store Wars with the Casagrandes / Lucha Fever with the Casagrandes
Harmidomscy wynajeli łódkę na jednodniową wycieczkę po jeziorze, ale rodzina zostaje uwięziona na bezludnej wyspie. / Hirek i Czarek prowadzą dochodzenie, kiedy dowiadują się, że firma produkująca mrożonki korzysta z przepisów Taty.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Robinsonada / Przepis na Katastrofę Localized description: Harmidomscy wynajeli łódkę na jednodniową wycieczkę po jeziorze, ale rodzina zostaje uwięziona na bezludnej wyspie. // Hirek i Czarek prowadzą dochodzenie, kiedy dowiadują się, że firma produkująca mrożonki korzysta z przepisów Taty. Original series title: The Loud House Original Episode title: Washed Up / Recipe for Disaster
Hirek odkrywa, że wizyta kolegi łączy się z uzyskaniem specjalnych przywilejów i zaczyna to wykorzystywać.
Episode: 62b Season: 3 Episode (Season): 10b Localized series title: Harmidom Localized episode title: Zagrywka kolegą Localized description: Hirek odkrywa, że wizyta kolegi łączy się z uzyskaniem specjalnych przywilejów i zaczyna to wykorzystywać. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friendzy
Przekonani, że album nie jest wystarczająco dobry dla Taty na urodziny, dzieciaki szukają prezentu idealnego. / Holly słyszy jak rodzice mówią o lodach jako nagrodzie dla grzecznych dzieci, więc robi co może, by uniknąć katastrof rodzeństwa.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Prezentowa Napinka / Męska graLodowa Gorączka Localized description: Przekonani, że album nie jest wystarczająco dobry dla Taty na urodziny, dzieciaki szukają prezentu idealnego. // Holly słyszy jak rodzice mówią o lodach jako nagrodzie dla grzecznych dzieci, więc robi co może, by uniknąć katastrof rodzeństwa. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Tense / Any Given Sundae
Karol, przyzwyczajony do bycia najlepszym, ciężko znosi sukcesy Adeli, która przychodzi na jego lekcje karate. / Hektor sprzedaje pyszne taco Róży, jednak sytuacja wymyka się spod kontroli, gdy stają się bardziej popularne od samego mercado!
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Weź karate na klatę / Tacos rządzą Localized description: Karol, przyzwyczajony do bycia najlepszym, ciężko znosi sukcesy Adeli, która przychodzi na jego lekcje karate. // Hektor sprzedaje pyszne taco Róży, jednak sytuacja wymyka się spod kontroli, gdy stają się bardziej popularne od samego mercado! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karate Chops / Taco The Town
Rozalka i jej kumple od skateboardingu współpracują, aby pokazać trenerowi, że potrafią stworzyć drużynę.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Drużynowy wysiłek Localized description: Rozalka i jej kumple od skateboardingu współpracują, aby pokazać trenerowi, że potrafią stworzyć drużynę. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Team Effort
Rozalka i Iga starają się odkryć, czy ich nowa lokatorka to ich ulubiona wrestlerka - Nawałnica. / Kiedy starszy mężczyzna wygrywa wymarzonego gokarta Karola, chłopak próbuje udowodnić, że zasługuje na tę nagrodę.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Zachować twarz / Gra warta gokarta Localized description: Rozalka i Iga starają się odkryć, czy ich nowa lokatorka to ich ulubiona wrestlerka - Nawałnica. // Kiedy starszy mężczyzna wygrywa wymarzonego gokarta Karola, chłopak próbuje udowodnić, że zasługuje na tę nagrodę. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Saving Face / Matters of the Kart
Karol zabiera Róży chanclas i wówczas nastaje chaos. Pora przywołać moc chancla! / Kamilek wyrusza na przygodę w celu wygrania pluszaka na automatach.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Moc chancla / Pan Gwin Localized description: Karol zabiera Róży chanclas i wówczas nastaje chaos. Pora przywołać moc chancla! // Kamilek wyrusza na przygodę w celu wygrania pluszaka na automatach. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Chancla Force / Fluff Love
Śnieżny dzień! Sammy i Raj są gotowi do wyścigu na sankach, ale kiedy docierają na górkę, Tara już na nich czeka. // Sammy, Raj i Dadi to muzyczna sensacja! Ale po wejściu do lokalnego konkursu talentów, Raj zaczyna się naprawdę denerwować.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Sammy i Raj w pętli czasu Localized episode title: Śnieżne wyzwanie / Koncert z babcią Localized description: Śnieżny dzień! Sammy i Raj są gotowi do wyścigu na sankach, ale kiedy docierają na górkę, Tara już na nich czeka. // Sammy, Raj i Dadi to muzyczna sensacja! Ale po wejściu do lokalnego konkursu talentów, Raj zaczyna się naprawdę denerwować. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Snow Way to Win / Causing Treble
Dada's cousin Vijay sends all the Gupta kids envelopes with lucky rupee coins inside, Sammy is left holding an empty envelope.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Localized description: Dada's cousin Vijay sends all the Gupta kids envelopes with lucky rupee coins inside, Sammy is left holding an empty envelope. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj
Hirek musi dotrzeć na Szał na Nabiał w Nabiałolandii, więc stara się jak najszybciej ogarnąć pranie.
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Zadanie: pranie Localized description: Hirek musi dotrzeć na Szał na Nabiał w Nabiałolandii, więc stara się jak najszybciej ogarnąć pranie. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fluff and Folled
Harma i Kozy z Księżyca muszą znaleźć nową gitarzystkę, bo Harma doznała kontuzji podczas gry.
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Tak dobra aż strach Localized description: Harma i Kozy z Księżyca muszą znaleźć nową gitarzystkę, bo Harma doznała kontuzji podczas gry. Original series title: The Loud House Original Episode title: Music to My Fears
Hani nie udaje się zaimponować tacie Roberta, ponieważ niechcący wpycha go do kałuży. / Holly chce zrobić w szkole świetną prezentację, więc zabiera ze sobą urządzenie zmniejszające Hali.
Season: 6 Episode (Season): 24 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Dzień ojca / Mały szkopuł Localized description: Hani nie udaje się zaimponować tacie Roberta, ponieważ niechcący wpycha go do kałuży. // Holly chce zrobić w szkole świetną prezentację, więc zabiera ze sobą urządzenie zmniejszające Hali. Original series title: The Loud House Original Episode title: Day of the Dad / Small Blunder
Mały kosmita ląduje w wiosce Smerfów i zmusza je do zabawy.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Smerf nie z tej Ziemi Localized description: Mały kosmita ląduje w wiosce Smerfów i zmusza je do zabawy. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Alien Smurf
Podczas straszynocowania w szkolnej bibliotece Draculaura, Clawdeen i Frankie poznają boogie potwora, Twylę. // Zafascynowane strachdzictwem Kumy Frankie wykonuje rytuał bez jego pomocyc co jest powodem dziwnego zachowania nieumarłych uczniów!
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Monster High Localized episode title: Straszynocowanie / Starcie potworów Localized description: Podczas straszynocowania w szkolnej bibliotece Draculaura, Clawdeen i Frankie poznają boogie potwora, Twylę. // Zafascynowane strachdzictwem Kumy Frankie wykonuje rytuał bez jego pomocyc co jest powodem dziwnego zachowania nieumarłych uczniów! Original series title: Monster High Original Episode title: Creepover Party / Creature Clash
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Wrogowie z Fasonem Localized description: Członkowie rodziny stawiają czoło przeciwnikom. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Enemies a la Mode
Plankton zamienia się w ducha, aby wykraść tajny przepis, lecz potrzebuje paru lekcji od Latającego Holendra. / Pan Krab przygotowuje się do ważnej randki, a SpongeBob i Patryk pomagają mu bardziej niż to potrzebne.
Episode: 259 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Duch Planktona / Rozdwojenie Kraba Localized description: Plankton zamienia się w ducha, aby wykraść tajny przepis, lecz potrzebuje paru lekcji od Latającego Holendra. // Pan Krab przygotowuje się do ważnej randki, a SpongeBob i Patryk pomagają mu bardziej niż to potrzebne. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Ghost of Plankton / My Two Krabses
Podczas nieobecności pana Kraba jego domu pilnuje SpongeBob. Przedsięwzięte kroki, mające zapobiec włamaniu, można określić jako ekstremalne. / Skalmar zmuszony jest zamieszkać z Patrykiem i okazuje się, że ma na niego większy wpływ niż by chciał.
Episode: 260 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Puk, puk, kto tam / Pat, miłość, Skal Localized description: Podczas nieobecności pana Kraba jego domu pilnuje SpongeBob. Przedsięwzięte kroki, mające zapobiec włamaniu, można określić jako ekstremalne. // Skalmar zmuszony jest zamieszkać z Patrykiem i okazuje się, że ma na niego większy wpływ niż by chciał. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Knock Knock, Who's There? / Pat Hearts Squid
Plankton, aby zdobyć tajny przepis, udaje dżina z butelki. / Nowe danie w karcie - zupa krabowa - jest prawdziwym hitem, ale wprowadzają się do niej hipisi.
Episode: 218 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Zakręć butelką / Mam w zupie gąbkę Localized description: Plankton, aby zdobyć tajny przepis, udaje dżina z butelki. // Nowe danie w karcie - zupa krabowa - jest prawdziwym hitem, ale wprowadzają się do niej hipisi. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spin the Bottle / There's a Sponge in My Soup
Przyjaciele zbaczają z drogi i lecą w stronę wyspy Kyoshi. Wkrótce przekonują się, że mieszkańcy miasteczka nie ufają obcym. Aangowi udaje się przekonać ich, że jest Awatarem, cała trójka zostaje przyjęta z honorami. Sokka trenuje z wojowniczką Suki.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Avatar: Legenda Aanga Localized episode title: Wojowniczki z Kyoshi Localized description: Przyjaciele zbaczają z drogi i lecą w stronę wyspy Kyoshi. Wkrótce przekonują się, że mieszkańcy miasteczka nie ufają obcym. Aangowi udaje się przekonać ich, że jest Awatarem, cała trójka zostaje przyjęta z honorami. Sokka trenuje z wojowniczką Suki. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Warriors of Kyoshi
Hirek niechcący kasuje wszystkie swoje zdjęcia z Czarkiem postanawiają je odtworzyć.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Foto-pamięć Localized description: Hirek niechcący kasuje wszystkie swoje zdjęcia z Czarkiem postanawiają je odtworzyć. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Whole Picture
Jedenastoletni Hirek Harmidomski pokaże nam, jak przetrwać w chaosie tak licznej familii, szczególnie gdy jest się jedynym chłopakiem wśród dziesięciu sióstr.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Nie bój żaby Localized description: Jedenastoletni Hirek Harmidomski pokaże nam, jak przetrwać w chaosie tak licznej familii, szczególnie gdy jest się jedynym chłopakiem wśród dziesięciu sióstr. Original series title: The Loud House Original Episode title: Frog Wild
Dzieciakom nie udało się pomóc szefowi Gresslerowi w przygotowaniu posiłku w programie, więc starają się usunąć materiał przed emisją. / Dzieciaki przeczesują Koronne Knieje w poszukiwaniu mebla, który wystawiły na dwór podczas porządków.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Kuchenne zasadzki / Pa, pa, kanapa Localized description: Dzieciakom nie udało się pomóc szefowi Gresslerowi w przygotowaniu posiłku w programie, więc starają się usunąć materiał przed emisją. // Dzieciaki przeczesują Koronne Knieje w poszukiwaniu mebla, który wystawiły na dwór podczas porządków. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dine and Bash / Sofa, So Good
Wielkodomscy znajdują mapę skarbów i wyruszają na dzikie poszukiwania złota Pancho Villi. / Fredzia i Krzychu marzą o samolocie, ale Karol i Kajtek próbują się wymknąć, by przeżyć własną przygodę.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Złoto dla naiwnych / Plan lotu Localized description: Wielkodomscy znajdują mapę skarbów i wyruszają na dzikie poszukiwania złota Pancho Villi. // Fredzia i Krzychu marzą o samolocie, ale Karol i Kajtek próbują się wymknąć, by przeżyć własną przygodę. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold / Flight Plan
Rozalka dowiaduje się, że jej Tio Krzychu był znanym skaterem i zaczyna go błagać, by nauczył ją nowych ruchów.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Jazda bez trzymanki Localized description: Rozalka dowiaduje się, że jej Tio Krzychu był znanym skaterem i zaczyna go błagać, by nauczył ją nowych ruchów. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Going Overboard
Rozalka wygrywa dwie wejściówki do Nabiałolandii - musi więc wybrać pomiędzy dwojgiem przyjaciół- Hirkiem i Igą! / Rozalka odkrywa, że tata spotyka się z jej nauczycielką, więc natychmiast łączy siły z Igą, by to rozbić!
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Kram z nabiałem / Niebezpieczne związki Localized description: Rozalka wygrywa dwie wejściówki do Nabiałolandii - musi więc wybrać pomiędzy dwojgiem przyjaciół- Hirkiem i Igą! // Rozalka odkrywa, że tata spotyka się z jej nauczycielką, więc natychmiast łączy siły z Igą, by to rozbić! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: An Udder Mess / Teacher's Fret
Poof łapie kurzą grypę i przemienia wszystkich wokół w prawdziwe kurczaki.
Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Kurza grypa Localized description: Poof łapie kurzą grypę i przemienia wszystkich wokół w prawdziwe kurczaki. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Chicken Poofs
Rodzinny dzień gier - Sammy i Raj postanawiają nie ulegać duchowi rywalizacji. // Gdy chłopcy dostają zadanie znalezienia klubu do spędzania czasu po lekcjach, wybór jest oczywisty - wrestling.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Sammy i Raj w pętli czasu Localized episode title: Rodzina to nie żarty / Niepokonany Sammy Dynamit Localized description: Rodzinny dzień gier - Sammy i Raj postanawiają nie ulegać duchowi rywalizacji. // Gdy chłopcy dostają zadanie znalezienia klubu do spędzania czasu po lekcjach, wybór jest oczywisty - wrestling. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Family is No Picnic / Better Luck Next Time
Chłopaki razem z klasą uczą się, jak być ratownikami, gdy na plaży znajdują mapę skarbu... // Telefon Sammy'ego przez przypadek trafia do zbioru rzeczy do oddania.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Sammy i Raj w pętli czasu Localized episode title: Skrzynia skarbów / Pudełko wspomnień Localized description: Chłopaki razem z klasą uczą się, jak być ratownikami, gdy na plaży znajdują mapę skarbu... // Telefon Sammy'ego przez przypadek trafia do zbioru rzeczy do oddania. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: For Good Treasure / A Clean Break
Mantis wraca do swojego rodzinnego miasta. Chcąc zrobić wrażenie na swojej byłej narzeczonej ogłasza, że jest Smoczym Wojownikiem. Po udaje jego pomocnika, który nie zna kung fu.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Powrót Bohatera Localized description: Mantis wraca do swojego rodzinnego miasta. Chcąc zrobić wrażenie na swojej byłej narzeczonej ogłasza, że jest Smoczym Wojownikiem. Po udaje jego pomocnika, który nie zna kung fu. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Hometown Hero
Shifu informuje mieszkańców Doliny Spokoju, że ten, kto pokona Po przed zachodem słońca, zostanie nowym Smoczym Wojownikiem. Wiadomość o wyzwaniu trafia do Hunduna, który wraca do wioski, żeby przejąć tytuł.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Wyzwanie Localized description: Shifu informuje mieszkańców Doliny Spokoju, że ten, kto pokona Po przed zachodem słońca, zostanie nowym Smoczym Wojownikiem. Wiadomość o wyzwaniu trafia do Hunduna, który wraca do wioski, żeby przejąć tytuł. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Challenge Day
Fung pomaga Po wydostać się z dziury, w której utknął. Teraz panda ma wobec krokodyla dług. Pytanie brzmi - jak wielki?
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Dobry zły Krokodyl Localized description: Fung pomaga Po wydostać się z dziury, w której utknął. Teraz panda ma wobec krokodyla dług. Pytanie brzmi - jak wielki? Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Good Croc Bad Croc
Sanjay i Craig ślubują, że doprowadzą do tego, że Hector po raz pierwszy w życiu puści pawia. // Ulubiona gra wideo Sanjaya i Craiga znika bez śladu. Chłopaki wyruszają na poszukiwania.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Nierzygalni / Gra o Tufflipsa Localized description: Sanjay i Craig ślubują, że doprowadzą do tego, że Hector po raz pierwszy w życiu puści pawia. // Ulubiona gra wideo Sanjaya i Craiga znika bez śladu. Chłopaki wyruszają na poszukiwania. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Nierzygalni / Gra o Tufflipsa
Sanjay i Craig podchodzą podejrzliwie do nowego rodzinnego auta, które zgaduje ich zachcianki. / Zakochany Craig porywa elektrycznego węgorza z akwarium w restauracji sushi.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Dink / Niebezpieczna Debbie Localized description: Sanjay i Craig podchodzą podejrzliwie do nowego rodzinnego auta, które zgaduje ich zachcianki. // Zakochany Craig porywa elektrycznego węgorza z akwarium w restauracji sushi. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: D.I.N.K. / Dangerous Debbie
Pingwiny wyruszają na poszukiwanie skarbu. Po piętach depcze im jednak Król Szczurów, który próbuje dopaść skarb przed nimi.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Zaginiony skarb Złotego Wiewióra Localized description: Pingwiny wyruszają na poszukiwanie skarbu. Po piętach depcze im jednak Król Szczurów, który próbuje dopaść skarb przed nimi. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: The Lost Treasure of the Golden Squirrel
Skipper obrywa w głowę i nie może poprowadzić pingwinów na misję. Każdy z członków drużyny chce zająć jego miejsce.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Dzień próby Localized description: Skipper obrywa w głowę i nie może poprowadzić pingwinów na misję. Każdy z członków drużyny chce zająć jego miejsce. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Command Crisis
A mysterious Prankster mails Mayor Fleck a threat to prank him in public. / Fire Marshal Finn McCormack increases safety measures to the new stunt show.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized description: A mysterious Prankster mails Mayor Fleck a threat to prank him in public. / Fire Marshal Finn McCormack increases safety measures to the new stunt show.
Billy and Maddy join a kid's citywide obstacle course / Gabby Tocamera hosts a documentary about the green city and the mysterious disappearance.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized description: Billy and Maddy join a kid's citywide obstacle course / Gabby Tocamera hosts a documentary about the green city and the mysterious disappearance.
Interaktywna gra wideo Szymona już ma wejść na rynek, kiedy Jeanette przeprogramowuje złoczyńcę z gry. / Alvin marzy o dołączeniu do prywatnego klubu, więc zgłasza Dave'a do udziału w meczu squasha, mimo że Dave wcale nie umie grać.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Powrót Thornbergaupha / Mistrz squasha Localized description: Interaktywna gra wideo Szymona już ma wejść na rynek, kiedy Jeanette przeprogramowuje złoczyńcę z gry. // Alvin marzy o dołączeniu do prywatnego klubu, więc zgłasza Dave'a do udziału w meczu squasha, mimo że Dave wcale nie umie grać. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Return of Thornbergaupht / Squashed
Zarządca postanawia wprowadzić zakaz trzymania zwierzaków w budynku. Annie i Kucek muszą zmienić jego zdanie za wszelką cenę. / Kiedy śmiertelny wróg Kucka, pies sąsiadki, ma spędzić z nim dzień, Annie musi znaleźć sposób, żeby się dogadali.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Po prostu Kucek Localized episode title: Zwierzak / Dzień Psiaka Localized description: Zarządca postanawia wprowadzić zakaz trzymania zwierzaków w budynku. Annie i Kucek muszą zmienić jego zdanie za wszelką cenę. // Kiedy śmiertelny wróg Kucka, pies sąsiadki, ma spędzić z nim dzień, Annie musi znaleźć sposób, żeby się dogadali. Original series title: It's Pony Original Episode title: Pet Pony / Dog Day
Annie martwi się, że tata uzna Kucka za nieprzydatnego i pozbędzie się go. / Annie ma zagrać w meczu piłki nożnej, jednak kiedy chce rozdzielić Kucka i Psiaka, Kucek niechcący nadeptuje jej na stopę.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Po prostu Kucek Localized episode title: Przydatny / Z kopyta! Localized description: Annie martwi się, że tata uzna Kucka za nieprzydatnego i pozbędzie się go. // Annie ma zagrać w meczu piłki nożnej, jednak kiedy chce rozdzielić Kucka i Psiaka, Kucek niechcący nadeptuje jej na stopę. Original series title: It's Pony Original Episode title: Useful / Stompy!
Efekty dźwiękowe, za które odpowiada Naj, mogą zniszczyć piękny debiut Najki na deskach teatru. / Naj i Najka prowadzą śledztwo w sprawie zaginionych piłek golfowych, które przeradza się w górską misję ratunkową.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Piorunujący występ / Sprawa piłek Localized description: Efekty dźwiękowe, za które odpowiada Naj, mogą zniszczyć piękny debiut Najki na deskach teatru. // Naj i Najka prowadzą śledztwo w sprawie zaginionych piłek golfowych, które przeradza się w górską misję ratunkową. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Stage Struck / Ball Count
Naj i Najka stwierdzili, że Arogatki potrzebuje rozrywki, więc zabrali go na ekstremalną herbatkę. / Podczas tegorocznej gry we flagi Naj postanawia wysłuchać pomysłów pozostałych członków drużyny.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Naj i Najka Localized episode title: Kubeł marzeń / Najowa strategia Localized description: Naj i Najka stwierdzili, że Arogatki potrzebuje rozrywki, więc zabrali go na ekstremalną herbatkę. // Podczas tegorocznej gry we flagi Naj postanawia wysłuchać pomysłów pozostałych członków drużyny. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Bucket Pants / A Best Too Far