Губка Боб становится местной достопримечательностью, после того, как известный ресторанный критик пишет о нем в хвалебном ключе. / Губка Боб помогает Патрику разместить его песню в эфире местной радиостанции.
Episode: 89 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Красти Губка / Споем песню Патрика Localized description: Губка Боб становится местной достопримечательностью, после того, как известный ресторанный критик пишет о нем в хвалебном ключе. // Губка Боб помогает Патрику разместить его песню в эфире местной радиостанции. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Sponge / Sing a Song of Patrick
Губка Боб и Патрик хотят помочь Сэнди выгнать блох из ее дома-купола. / Патрик случайно забирвает пончик Губки Боба, и затем ужасно мучается чувством стыда. / Губка Боб сражается с упрямым пятном на тарелке.
Episode: 90 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Блоха под куполом / Пончик стыда / Красти-тарелка Localized description: Губка Боб и Патрик хотят помочь Сэнди выгнать блох из ее дома-купола. // Патрик случайно забирвает пончик Губки Боба, и затем ужасно мучается чувством стыда. // Губка Боб сражается с упрямым пятном на тарелке. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Flea In Her Dome / Donut Of Shame / The Krusty Plate
Планктон создает газ, который превращается всех в 'Красти Краб' в маленьких детей. / Записавшись в программу по обмену для шеф-поваров, Губка Боб меняется местами с высокомерным французским шеф-поваром из высококлассного ресторана.
Episode: 91 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Детский газ / Обмен по-французски Localized description: Планктон создает газ, который превращается всех в 'Красти Краб' в маленьких детей. // Записавшись в программу по обмену для шеф-поваров, Губка Боб меняется местами с высокомерным французским шеф-поваром из высококлассного ресторана. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goo Goo Gas / Le Big Switch
Чтобы сохранить запланированные каникулы, мальчики делают все возможное, чтобы Дэйв не узнал, что у Элвина есть летняя школа.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Летняя школа Localized description: Чтобы сохранить запланированные каникулы, мальчики делают все возможное, чтобы Дэйв не узнал, что у Элвина есть летняя школа. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Summer School
Теодор роняет кусочек головоломки в вентиляционное отверстие в полу, и, пытаясь выловить его, оказывается в ловушке.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Вот так пазл! Localized description: Теодор роняет кусочек головоломки в вентиляционное отверстие в полу, и, пытаясь выловить его, оказывается в ловушке. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Puzzled
Бурундуки застревают в пробке по дороге на шоу, и между ними и другими водителями вспыхивает ссора.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Пробка Localized description: Бурундуки застревают в пробке по дороге на шоу, и между ними и другими водителями вспыхивает ссора. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Car Wars
Сид приходится состязаться с Лизой Лауд, чтобы попытаться выиграть конкурс роботов в Грейт Лэйкс Сити! / Времени мало, а вдохновения нет, и Фриде приходится нанять Лало ради помощи в живописи!
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Битва роботов / Сальвадор Лало Localized description: Сид приходится состязаться с Лизой Лауд, чтобы попытаться выиграть конкурс роботов в Грейт Лэйкс Сити! // Времени мало, а вдохновения нет, и Фриде приходится нанять Лало ради помощи в живописи! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Kick Some Bot / Salvador Doggy
Ронни Энн устраивается стажером на работу мечты, к Бруно, но выдержит ли она напряжение? / Мечтая о выступлении на матче команды Гатос, Карл записывается в школьный оркестр!
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Худшая работа / Посторонний звук Localized description: Ронни Энн устраивается стажером на работу мечты, к Бруно, но выдержит ли она напряжение? // Мечтая о выступлении на матче команды Гатос, Карл записывается в школьный оркестр! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Wurst Job / The Sound of Meddle
Чтобы не делать то, что им не нравится, Лана и Лола втайне меняются одеждой и именами, притворяясь одна другой. / Серьезно навредив здоровью Флипа, дети протаскивают него на чердак, чтобы Мама и Папа ничего не узнали.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Притворщицы / Дом для Флипа Localized description: Чтобы не делать то, что им не нравится, Лана и Лола втайне меняются одеждой и именами, притворяясь одна другой. // Серьезно навредив здоровью Флипа, дети протаскивают него на чердак, чтобы Мама и Папа ничего не узнали. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sister Act / House Flip
Внезапно поняв, что Лори скоро уедет в колледж, Лени пытается разрушить планы старшей сестры. / Линкольн и Клайд пытаются сделать бизнес на печенье, но понимают, что эта работа труднее, чем казалось.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Не забывай меня / Крутые кексы Localized description: Внезапно поняв, что Лори скоро уедет в колледж, Лени пытается разрушить планы старшей сестры. // Линкольн и Клайд пытаются сделать бизнес на печенье, но понимают, что эта работа труднее, чем казалось. Original series title: The Loud House Original Episode title: Don't You Fore-get About Me / Tough Cookies
Фрэнки не хочет, чтобы Ваттзи улетал на ежегодную миграцию драконов, и пытается убедить его остаться. // Дракулаура должна найти своего фамильяра, чтобы открыть Волшебный манускрипт.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Monster High Localized episode title: Что с тобой, Ваттзи? / Без фамильярностей Localized description: Фрэнки не хочет, чтобы Ваттзи улетал на ежегодную миграцию драконов, и пытается убедить его остаться. // Дракулаура должна найти своего фамильяра, чтобы открыть Волшебный манускрипт. Original series title: Monster High Original Episode title: What's Up Watzie? / So Familiar
Отправившись на поиски потерянного солдатика, Бабл-Басс с Патриком попадают в таинственное непроходимое болото. / Губка Боб, научившийся показывать новый фокус, никак не может найти себе зрителей.
Episode: 247 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Товарищи по болоту / Фокус-покус Квадратные Штаны Localized description: Отправившись на поиски потерянного солдатика, Бабл-Басс с Патриком попадают в таинственное непроходимое болото. // Губка Боб, научившийся показывать новый фокус, никак не может найти себе зрителей. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Swamp Mates / One Trick Sponge
Планктон создаёт клона себя и мистера Крабса, который покушается на оба главных ресторана Бикини Боттом. / Сквидвард меняется ролями с водителем автобуса. Работа идёт отлично, пока в салон не заходят Губка Боб и Патрик.
Episode: 248 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Красти-Ведро / Сквидвард в автобусе Localized description: Планктон создаёт клона себя и мистера Крабса, который покушается на оба главных ресторана Бикини Боттом. // Сквидвард меняется ролями с водителем автобуса. Работа идёт отлично, пока в салон не заходят Губка Боб и Патрик. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Bucket / Squid's on a Bus
Семья пытается помочь Бобби преодолеть страх перед экзаменами / Карл потерялся в зоопарке, улизнув от своей семьи, и хочет найти Кеона, комодского варана
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Стресс-тест / Дрессировка Карла Localized description: Семья пытается помочь Бобби преодолеть страх перед экзаменами // Карл потерялся в зоопарке, улизнув от своей семьи, и хочет найти Кеона, комодского варана Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Stress Test / How to Train Your Carl
Папа приезжает в короткий отпуск, и Ронни Энн пытается убедить его переехать в город к семье. С помощью Сид она изобретает план, который точно не должен провалиться.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Операция Папа Localized description: Папа приезжает в короткий отпуск, и Ронни Энн пытается убедить его переехать в город к семье. С помощью Сид она изобретает план, который точно не должен провалиться. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Dad
Бобби сложно доверить семейный магазинчик кому-то еще, но его ждет пицца-свидание с Лори. / Когда Ронни Энн понимает, что Карлитос пародирует всех, но только не ее саму, она решает это изменить!
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Магазин на бегу / Пародист Localized description: Бобби сложно доверить семейный магазинчик кому-то еще, но его ждет пицца-свидание с Лори. // Когда Ронни Энн понимает, что Карлитос пародирует всех, но только не ее саму, она решает это изменить! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flee Market / Copy Can't
Патрик отправляется в недра дивана за потерянным пультом. / Патрик устраивает благотворительный телемарафон в пользу улиток, которые не умеют танцевать.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Затерянный в диване / Патафон Localized description: Патрик отправляется в недра дивана за потерянным пультом. // Патрик устраивает благотворительный телемарафон в пользу улиток, которые не умеют танцевать. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Lost in Couch / Pat-a-thon
Стары устраивают семейную распродажу, но Дедрик против торгов своими воспоминаниями.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Распродажа Localized description: Стары устраивают семейную распродажу, но Дедрик против торгов своими воспоминаниями. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Yard Sale
Когда Планктон совершает преступления, Мистер Крабс превращает 'Красти Краб' в тюрьму, однако охрана закона обходится ему недёшево. / Губка Боб и Патрик делают из ананаса мобильный дом, чтобы помочь Сквидварду отправиться в заслуженный отпуск.
Episode: 244 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Красти-Тюрьма / Ананасовый автобус Localized description: Когда Планктон совершает преступления, Мистер Крабс превращает 'Красти Краб' в тюрьму, однако охрана закона обходится ему недёшево. // Губка Боб и Патрик делают из ананаса мобильный дом, чтобы помочь Сквидварду отправиться в заслуженный отпуск. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Slammer / Pineapple RV
У Гэри появилась пара конечностей, он больше не отстанет от Губки Боба. Да что там, теперь сам его владелец рядом с ним как улитка. / Чтобы потренироваться править миром, Планктон уменьшается и объявляет себя королём аквариума Губки Боба.
Episode: 245 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Были бы у Гэри ножки... / Король Планктон Localized description: У Гэри появилась пара конечностей, он больше не отстанет от Губки Боба. Да что там, теперь сам его владелец рядом с ним как улитка. // Чтобы потренироваться править миром, Планктон уменьшается и объявляет себя королём аквариума Губки Боба. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary's Got Legs / King Plankton
Сэнди нужно успеть построить корабль в бутылке перед большим конкурсом, и Губка Боб находит ей достойного помощника.
Episode: 236 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Не лезь в бутылку Localized description: Сэнди нужно успеть построить корабль в бутылке перед большим конкурсом, и Губка Боб находит ей достойного помощника. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Surf N' Turf
Аангу не терпится показать Сокке и Катаре Храм Воздуха, где он вырос. Но по прибытию, Аанг понимает, что храм уже совсем не такой, каким он его помнит.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Южный храм воздуха Localized description: Аангу не терпится показать Сокке и Катаре Храм Воздуха, где он вырос. Но по прибытию, Аанг понимает, что храм уже совсем не такой, каким он его помнит. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Southern Air Temple
Раза услышала гороскоп Эрнесто Эстреллы и думает, что Артуро и Мария могут воссоединиться, но так ли это?
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Свидание с судьбой Localized description: Раза услышала гороскоп Эрнесто Эстреллы и думает, что Артуро и Мария могут воссоединиться, но так ли это? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Date with Destiny
Привыкший к лидерству Карл не может допустить, чтобы Аделаида, присоединившись к его кружку карате, стала звездой. / Гектор начинает торговать вкуснейшими тако Розы, но не справляется, ведь они становятся популярнее его магазинчика!
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Удары карате / Город Тако Localized description: Привыкший к лидерству Карл не может допустить, чтобы Аделаида, присоединившись к его кружку карате, стала звездой. // Гектор начинает торговать вкуснейшими тако Розы, но не справляется, ведь они становятся популярнее его магазинчика! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karate Chops / Taco The Town
Карл берет сандалии Розы, меняя баланс порядка и хаоса в городе и вызывая Силу Сандалий! / Карлитос пускается в безумные приключения, чтобы забрать любимую игрушку из игрового клуба.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Сандальная сила / Пушистая любовь Localized description: Карл берет сандалии Розы, меняя баланс порядка и хаоса в городе и вызывая Силу Сандалий! // Карлитос пускается в безумные приключения, чтобы забрать любимую игрушку из игрового клуба. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Chancla Force / Fluff Love
Семейство Старов становится все меньше и меньше. / Злобный кузен-близнец Патрика хочет испортить его репутацию.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Сжимающиеся звезды / Фицпатрик Localized description: Семейство Старов становится все меньше и меньше. // Злобный кузен-близнец Патрика хочет испортить его репутацию. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Shrinking Stars / FitzPatrick
Патрик принимает Губку Боба в своё престижное общество олухов и простофиль. / Патрик ставит новый рекорд неряшливости. Удастся ли ему стать неузнаваемым, играя в куче мусора?
Episode: 243 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Недотёпинг / Баллада о Чумазом Грязнуле Localized description: Патрик принимает Губку Боба в своё престижное общество олухов и простофиль. // Патрик ставит новый рекорд неряшливости. Удастся ли ему стать неузнаваемым, играя в куче мусора? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Nitwitting / The Ballad of Filthy Muck
Губка Боб и Патрик проводят день на фабрике Старика Дженкинса, что вызывает у него большую тревогу.
Episode: 242 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Фермер Боб Localized description: Губка Боб и Патрик проводят день на фабрике Старика Дженкинса, что вызывает у него большую тревогу. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: FarmerBob
Губка Боб и Патрик попадают в подземную тюрьму Вселенной Перчатки, и замышляют смелый побег.
Episode: 266 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Побег из недр Вселенной Перчатки Localized description: Губка Боб и Патрик попадают в подземную тюрьму Вселенной Перчатки, и замышляют смелый побег. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Escape From Beneath Glove World
Линн и ее подруги получают привилегии за счет спортивных спонсоров.
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Подножка от спонсоров Localized description: Линн и ее подруги получают привилегии за счет спортивных спонсоров. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sponsor Tripped
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Не бросим Фургзиллу! Localized description: Фургзилла сломалась. Original series title: The Loud House Original Episode title: Leave No Van Behind
Лори изо всех сил пытается произвести хорошее впечатление на папу Бобби, но случайно роняет его в лужу. / Отчаянно желая стать лучшей на занятии ''покажи-и-расскажи'', Лили приносит в детсад Уменьшающий Луч Лизы.
Season: 6 Episode (Season): 24 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Папин день / Мелкий ляп Localized description: Лори изо всех сил пытается произвести хорошее впечатление на папу Бобби, но случайно роняет его в лужу. // Отчаянно желая стать лучшей на занятии ''покажи-и-расскажи'', Лили приносит в детсад Уменьшающий Луч Лизы. Original series title: The Loud House Original Episode title: Day of the Dad / Small Blunder
Лори и Карлотта работают по-разному, и это превращается в проблему, когда они сотрудничют с модельером Мариэллой Мосс. / Лауды едут отдыхать в отель по системе ''все включено'' - чтобы обнаружить, что все не так здорово, как им представлялось.
Season: 6 Episode (Season): 25 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Мода под угрозой / Отель Ужаса Localized description: Лори и Карлотта работают по-разному, и это превращается в проблему, когда они сотрудничют с модельером Мариэллой Мосс. // Лауды едут отдыхать в отель по системе ''все включено'' - чтобы обнаружить, что все не так здорово, как им представлялось. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fashion No Show / Doom Service
В школе образовался провал в полу, и Линкольна с товарищами заставляют делиться шкафчиками. / Лана приносит домой на передержку скунса, а Лола влюбляется в зверушку, и находит, что у той - отличный вкус.
Season: 6 Episode (Season): 26 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Шкафчики Раздора / Любовь пахнет Localized description: В школе образовался провал в полу, и Линкольна с товарищами заставляют делиться шкафчиками. // Лана приносит домой на передержку скунса, а Лола влюбляется в зверушку, и находит, что у той - отличный вкус. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Hurt Locker / Love Stinks
Когда Морской Злодей снимает дом Сквидварда, чтобы провести в нём выходные. / Мистер Крабс уезжает отдыхать и назначает Ларри Лобстера временным администратором 'Красти-Краба'.
Episode: 219 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Морской Злодей возвращается / Ларри-администратор Localized description: Когда Морской Злодей снимает дом Сквидварда, чтобы провести в нём выходные. // Мистер Крабс уезжает отдыхать и назначает Ларри Лобстера временным администратором 'Красти-Краба'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Man Ray Returns / Larry the Floor Manager
Мистер Крабс решает сорвать шоу бродячего цирка, который отбивает у него бесценных клиентов. / Сэнди целый день решает чужие проблемы, а вернувшись домой белка вынуждена иметь дело с собственными неприятностями.
Episode: 293 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Под куполом цирка / Сэнди, выручай! Localized description: Мистер Крабс решает сорвать шоу бродячего цирка, который отбивает у него бесценных клиентов. // Сэнди целый день решает чужие проблемы, а вернувшись домой белка вынуждена иметь дело с собственными неприятностями. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Top Flop / Sandy, Help Us!
Сэнди рассказывает о ночных приключениях Гэри и его тайного приятеля Цапа.
Episode: 242 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Гэри и Цап Localized description: Сэнди рассказывает о ночных приключениях Гэри и его тайного приятеля Цапа. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary & Spot
Чтобы добраться до секретной формулы, Планктон выдаёт себя за джинна, исполняющего желания. / Новый крабовый суп Мистера Крабса пользуется огромной популярностью, пока в нём не решают поселиться теплолюбивые хиппи.
Episode: 218 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Бутылкокрут / В моём супе - губка! Localized description: Чтобы добраться до секретной формулы, Планктон выдаёт себя за джинна, исполняющего желания. // Новый крабовый суп Мистера Крабса пользуется огромной популярностью, пока в нём не решают поселиться теплолюбивые хиппи. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spin the Bottle / There's a Sponge in My Soup
Во время одного из путешествий Аанг с друзьями направляется на остров Киоши. Однако жители острова совсем не доверяют незнакомцам. Лишь после того, как Аанг демонстрирует способности Аватара, их принимают как почётных гостей.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Воины Киоши Localized description: Во время одного из путешествий Аанг с друзьями направляется на остров Киоши. Однако жители острова совсем не доверяют незнакомцам. Лишь после того, как Аанг демонстрирует способности Аватара, их принимают как почётных гостей. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Warriors of Kyoshi
После того, как Уолт терпит неудачу в отношениях, Чарльз, Клифф и Гео стараются помочь другу.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Голубки Localized description: После того, как Уолт терпит неудачу в отношениях, Чарльз, Клифф и Гео стараются помочь другу. Original series title: The Loud House Original Episode title: Love Birds
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Candy Crushed / Master of Delusion Original series title: The Loud House Original Episode title: Candy Crushed / Master of Delusion
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Bye, Bye, Birthday / Tough Guise Original series title: The Loud House Original Episode title: Bye, Bye, Birthday / Tough Guise
Патрик принимает Губку Боба в своё престижное общество олухов и простофиль. / Патрик ставит новый рекорд неряшливости. Удастся ли ему стать неузнаваемым, играя в куче мусора?
Episode: 243 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Недотёпинг / Баллада о Чумазом Грязнуле Localized description: Патрик принимает Губку Боба в своё престижное общество олухов и простофиль. // Патрик ставит новый рекорд неряшливости. Удастся ли ему стать неузнаваемым, играя в куче мусора? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Nitwitting / The Ballad of Filthy Muck
Когда Планктон совершает преступления, Мистер Крабс превращает 'Красти Краб' в тюрьму, однако охрана закона обходится ему недёшево. / Губка Боб и Патрик делают из ананаса мобильный дом, чтобы помочь Сквидварду отправиться в заслуженный отпуск.
Episode: 244 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Красти-Тюрьма / Ананасовый автобус Localized description: Когда Планктон совершает преступления, Мистер Крабс превращает 'Красти Краб' в тюрьму, однако охрана закона обходится ему недёшево. // Губка Боб и Патрик делают из ананаса мобильный дом, чтобы помочь Сквидварду отправиться в заслуженный отпуск. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Slammer / Pineapple RV
У Гэри появилась пара конечностей, он больше не отстанет от Губки Боба. Да что там, теперь сам его владелец рядом с ним как улитка. / Чтобы потренироваться править миром, Планктон уменьшается и объявляет себя королём аквариума Губки Боба.
Episode: 245 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Были бы у Гэри ножки... / Король Планктон Localized description: У Гэри появилась пара конечностей, он больше не отстанет от Губки Боба. Да что там, теперь сам его владелец рядом с ним как улитка. // Чтобы потренироваться править миром, Планктон уменьшается и объявляет себя королём аквариума Губки Боба. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary's Got Legs / King Plankton
Все места, куда Планктон выбрасывал протухший чам, переполнены, поэтому он обманом заставляет Губку Боба прятать его в городе / Губка Боб завёл друга - маленькое штормовое облачко. Осталось только спасти его от свихнувшегося метеоролога.
Episode: 246 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Старый Новый Чам / Штормовое предупреждение Localized description: Все места, куда Планктон выбрасывал протухший чам, переполнены, поэтому он обманом заставляет Губку Боба прятать его в городе // Губка Боб завёл друга - маленькое штормовое облачко. Осталось только спасти его от свихнувшегося метеоролога. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Old Chum / Stormy Weather
Губка Боб и Патрик попадают в подземную тюрьму Вселенной Перчатки, и замышляют смелый побег.
Episode: 266 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Побег из недр Вселенной Перчатки Localized description: Губка Боб и Патрик попадают в подземную тюрьму Вселенной Перчатки, и замышляют смелый побег. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Escape From Beneath Glove World
Мистеру Крабсу приходится раздавать крабсбургеры бесплатно, чтобы вернуть посетителей, которых переманил Планктон.
Episode: 170 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Пробуйте даром! Localized description: Мистеру Крабсу приходится раздавать крабсбургеры бесплатно, чтобы вернуть посетителей, которых переманил Планктон. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Free Samples
После ссоры между двумя бандитами-крокодилами только По и Пин могут восстановить порядок.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Разрыв Localized description: После ссоры между двумя бандитами-крокодилами только По и Пин могут восстановить порядок. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Break Up
Чтобы увильнуть от тренировок, По покупает волшебные туфли, которые делают его непревзойденным бойцом. К несчастью для По, волшебные туфли несут в себе дурное заклятие и скоро подвергнут его и всех, кто его окружает, большой опасности.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Кун-туфли Localized description: Чтобы увильнуть от тренировок, По покупает волшебные туфли, которые делают его непревзойденным бойцом. К несчастью для По, волшебные туфли несут в себе дурное заклятие и скоро подвергнут его и всех, кто его окружает, большой опасности. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Kung Shoes
Зуко и Суюки составляют новый план, но дело осложняет прибытие принцессы Азулы.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Кипящая скала: Часть 2 Localized description: Зуко и Суюки составляют новый план, но дело осложняет прибытие принцессы Азулы. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Boiling Rock Part 2
После того как пингвины разрушают дом Ма, одинокая мать-опоссум поселяется в их жилище.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Удушающая любовь Localized description: После того как пингвины разрушают дом Ма, одинокая мать-опоссум поселяется в их жилище. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Smotherly Love
Короля Джулиана буквально вышвыривают из его королевства на улицы Нью-Йорка. // Шкипер вынужден пережить свой самый страшный кошмар, когда на него проливается Надуватий, и стресс заставляет его надуваться, как воздушный шар.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Кошачья страсть / Бурная реакция Localized description: Короля Джулиана буквально вышвыривают из его королевства на улицы Нью-Йорка. // Шкипер вынужден пережить свой самый страшный кошмар, когда на него проливается Надуватий, и стресс заставляет его надуваться, как воздушный шар. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Feline Fervor / Action Reaction
В зоопарке появляется Делаварская Синяя Курица с удивительной способностью предсказывать будущее! // Пингвинам необходимы ловкие пальцы, и Морис идеально подходит на эту роль.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Курица-экстрасенс / Большим пальцем Localized description: В зоопарке появляется Делаварская Синяя Курица с удивительной способностью предсказывать будущее! // Пингвинам необходимы ловкие пальцы, и Морис идеально подходит на эту роль. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Mental Hen / Thumb Drive
Выиграв в лотерею, Паркер становится обладателм крупной суммы, но Ангус предупреждает, что просто так это не обойдется. / Почта Миддлмост обнаруживает на горе тайную лигу рукопашной борьбы, и это - испытание для силы и характера.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Почта Мидлмост Localized episode title: Паркер - богач! / Непобедимое боевое облачко Localized description: Выиграв в лотерею, Паркер становится обладателм крупной суммы, но Ангус предупреждает, что просто так это не обойдется. // Почта Миддлмост обнаруживает на горе тайную лигу рукопашной борьбы, и это - испытание для силы и характера. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Parker Gets Rich / Ultimate Fighting Cloud
Северное племя воды готовится к нападению огненного флота адмирала Джао. В разгар битвы Аанг пытается защитить город. Он задаётся вопросом, как более эффективно использовать способности Аватара.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Осада Севера: Часть 1 Localized description: Северное племя воды готовится к нападению огненного флота адмирала Джао. В разгар битвы Аанг пытается защитить город. Он задаётся вопросом, как более эффективно использовать способности Аватара. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Siege of the North Part 1
Аанг с друзьями встречает генерала царства Земли, который хочет использовать могущественное 'состояние Аватара' для разгрома народа Огня. Но войти в 'состояние Аватара' сложнее, чем кажется Аангу.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Состояние Аватара Localized description: Аанг с друзьями встречает генерала царства Земли, который хочет использовать могущественное 'состояние Аватара' для разгрома народа Огня. Но войти в 'состояние Аватара' сложнее, чем кажется Аангу. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Avatar State
Близнецы взяли с собой на пляж кактус по имени Попкокол и в результате им пришлось драматично его спасать. // Лучш и Лучшик не позволят Панталону с его игрой в гольф помешать им посмотреть финал их любимого телешоу.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Посиделки с кактусом / Катастрофа у второй лунки Localized description: Близнецы взяли с собой на пляж кактус по имени Попкокол и в результате им пришлось драматично его спасать. // Лучш и Лучшик не позволят Панталону с его игрой в гольф помешать им посмотреть финал их любимого телешоу. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Cactus Sitting / Disaster of Hole 2
Лучшу придется спасать Лучшика от боязни верблюдов, которая может помешать ей выиграть конкурс танцев. // Лучш и Лучшик выходят на улицы музицировать, но Лучш не выносит состязания, и что же будет, когда в схватку вступят бургеры и банджо?
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Королева вечеринок / Спой ради ужина Localized description: Лучшу придется спасать Лучшика от боязни верблюдов, которая может помешать ей выиграть конкурс танцев. // Лучш и Лучшик выходят на улицы музицировать, но Лучш не выносит состязания, и что же будет, когда в схватку вступят бургеры и банджо? Original series title: Best & Bester Original Episode title: Get the Hump / Sing For Your Supper
После того, как Олли и Берни используют состаривающего монстра, чтобы пробраться в кино, Берни решает познать все радости старения. / Олли хочет притвориться больным, чтобы не идти в школу, но эта монструозная болезнь крутовата для него.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Рюкзак Олли Localized episode title: По-старинке / Больничный Localized description: После того, как Олли и Берни используют состаривающего монстра, чтобы пробраться в кино, Берни решает познать все радости старения. // Олли хочет притвориться больным, чтобы не идти в школу, но эта монструозная болезнь крутовата для него. Original series title: Ollie's Pack Original Episode title: Getting Oldie With It / Sick Day
Меган переодевается панкушкой, чтобы заставить Санджея стать её партнером. // Санджей, Крэйг и Гектор находят способ попасть в крутейшую скейт-команду.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Санджей и Крэйг Localized episode title: Сьюзан Слюни / Скейт-банда Localized description: Меган переодевается панкушкой, чтобы заставить Санджея стать её партнером. // Санджей, Крэйг и Гектор находят способ попасть в крутейшую скейт-команду. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Susan Loogie / Curb Dawgz
Капитан Чел и Опасный Малый теряют уменьшающий бластер. Чтобы его вернуть, они сразятся с Карапузом. / Капитан Чел и Опасный Малый находят в бургере золотой огурец и выигрывают экскурсию на секретную фабрику по производству Бифо-бургеров.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Приключения Опасного Малого Localized episode title: Крошка Карапуз / Волшебная мясная экскурсия Localized description: Капитан Чел и Опасный Малый теряют уменьшающий бластер. Чтобы его вернуть, они сразятся с Карапузом. // Капитан Чел и Опасный Малый находят в бургере золотой огурец и выигрывают экскурсию на секретную фабрику по производству Бифо-бургеров. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Tiny Toddler / Magical Beefery Tour
Мама и папа повредили спины во время сбора урожая, и теперь собирать его нужно Энни и Пони. / Когда Пони вкладывает сбережения Энни в аферу, Энни решает, что он слишком доверчив, но попытки научить его уличной смекалке дают обратный результат.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Это Пони Localized episode title: Песнь Почвы / Уличная смекалка Localized description: Мама и папа повредили спины во время сбора урожая, и теперь собирать его нужно Энни и Пони. // Когда Пони вкладывает сбережения Энни в аферу, Энни решает, что он слишком доверчив, но попытки научить его уличной смекалке дают обратный результат. Original series title: It's Pony Original Episode title: Song of the Soil / Street Smart
Отис не знает, как выразить свою любовь к друзья в день сердечек и объятий. // Крошка Терри хочет собственный дом, но не знает, каким он должен быть.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Эбби Хэтчер Localized episode title: День сердечек и объятий / Гнёздышко Крошки Терри Localized description: Отис не знает, как выразить свою любовь к друзья в день сердечек и объятий. // Крошка Терри хочет собственный дом, но не знает, каким он должен быть. Original series title: Abby Hatcher Original Episode title: Hearts and Hugs Day / Teeny Terry's Treehouse
В школе управления катерами все фотографируются на память. / Когда Патрик съедает гору крабсбургеров, не заплатив, мистер Крабс заставляет его отрабатывать их стоимость. / Пропали родители Губки Боба.
Episode: 93 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Фотография на память / Патрик не платит / Блэкджек Localized description: В школе управления катерами все фотографируются на память. // Когда Патрик съедает гору крабсбургеров, не заплатив, мистер Крабс заставляет его отрабатывать их стоимость. // Пропали родители Губки Боба. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Picture Day / Pat No Pay / Blackjack
Губка Боб случайно ударил себя в лицо и заработал огромный фингал, но ему неудобно признаться в том, что произошло. / Планктон привлек на свою сторону Морского супермена и Очкарика!
Episode: 94 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Губка с подбитым глазом / Морской супермен против Губки Боба Localized description: Губка Боб случайно ударил себя в лицо и заработал огромный фингал, но ему неудобно признаться в том, что произошло. // Планктон привлек на свою сторону Морского супермена и Очкарика! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Blackened Sponge / Mermaid Man vs. Sponge
Вместо того, чтобы сесть на корабль, который отправляется в летний лагерь, Губка Боб и Патрик оказываются на корабле, полном заключенных. / Губка Боб и Патрик тайком становятся участниками одного из приключений Сэнди.
Episode: 95 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Обитатели лета / Спасти белку Localized description: Вместо того, чтобы сесть на корабль, который отправляется в летний лагерь, Губка Боб и Патрик оказываются на корабле, полном заключенных. // Губка Боб и Патрик тайком становятся участниками одного из приключений Сэнди. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Inmates of Summer / To Save a Squirrel