Oma Pina kehrt von einer Reise zurück. Als Willkommensüberraschung möchten die Buffycats ein besonderes Gericht zubereiten. Hilfe bekommen sie von Isottas Welpe Sushi.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: 44 Cats Localized episode title: Sushi, der Weltenbummler- Welpe Localized description: Oma Pina kehrt von einer Reise zurück. Als Willkommensüberraschung möchten die Buffycats ein besonderes Gericht zubereiten. Hilfe bekommen sie von Isottas Welpe Sushi. Original series title: 44 Cats Original Episode title: Sushi, the globetrotting puppy
Beim gemeinsamen Spielen streiten sich Bucky, Zoe, Terry und Sushi. Sie beschließen, ein Turnier zu veranstalten, um herauszufinden, wer der Beste ist.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: 44 Cats Localized episode title: Die schwierige Hundeaufgabe Localized description: Beim gemeinsamen Spielen streiten sich Bucky, Zoe, Terry und Sushi. Sie beschließen, ein Turnier zu veranstalten, um herauszufinden, wer der Beste ist.
Original series title: 44 Cats Original Episode title: The Best Dog Challenge
Magnus schlägt den Buffycats das "Schrottplatz- Spiel" vor. Bei diesem Spiel im Freien sind die vier Katzenfreunde dazu aufgerufen, ihre Fantasie zu benutzen und abenteuerliche Missionen zu lösen...ohne sich dabei vom Regen abhalten zu lassen.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: 44 Cats Localized episode title: Ein regnerischer Tag Localized description: Magnus schlägt den Buffycats das "Schrottplatz- Spiel" vor. Bei diesem Spiel im Freien sind die vier Katzenfreunde dazu aufgerufen, ihre Fantasie zu benutzen und abenteuerliche Missionen zu lösen...ohne sich dabei vom Regen abhalten zu lassen.
Original series title: 44 Cats Original Episode title: A Rainy Day
Um Oma Pina beim Saubermachen des Hauses zu unterstützen, bitten die Buffycats Erfinder Edison um Hilfe. Aus recycelten Materialien baut er AIDA, eine Roboterkatze, die den gesamten Haushalt erledigt.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: 44 Cats Localized episode title: AIDA, die Roboterkatze Localized description: Um Oma Pina beim Saubermachen des Hauses zu unterstützen, bitten die Buffycats Erfinder Edison um Hilfe. Aus recycelten Materialien baut er AIDA, eine Roboterkatze, die den gesamten Haushalt erledigt. Original series title: 44 Cats Original Episode title: AIDA, the robot cat
Ronnie Anne und ihre Gang engagieren Carlos X als Trainer für ein Skateboard-Battle gegen Tony Hawk! / Alexis hat die Nase voll von den Hänseleien in der Schule und lässt sich von Carl zeigen, wie man den Starken spielt.
Episode: 44 Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Der Skater-Wettbewerb / Der milde Wilde Localized description: Ronnie Anne und ihre Gang engagieren Carlos X als Trainer für ein Skateboard-Battle gegen Tony Hawk! // Alexis hat die Nase voll von den Hänseleien in der Schule und lässt sich von Carl zeigen, wie man den Starken spielt. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skaters Gonna Hate / Born to Be Mild
Luna muss vor einem Rock-Konzert einen nervigen Schluckauf loswerden. / Der Bestatter-Club plant Bertrands Flucht von einem Kreuzfahrtschiff, auf dem seine Eltern arbeiten.
Episode: 146 Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Lunas großer Hit / Ein Fall für den Bestatter-Club Localized description: Luna muss vor einem Rock-Konzert einen nervigen Schluckauf loswerden. // Der Bestatter-Club plant Bertrands Flucht von einem Kreuzfahrtschiff, auf dem seine Eltern arbeiten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hiccups and Downs / The Loathe Boat
Lori wird zu einer Berühmtheit an der Schule, als sie beim Golfen auf einem schwierigen Platz ein Hole-In-One geschlagen hat. / Die Cheerleader fordern Lynn und ihr Team zu einem 'Cheer-Off' heraus, als Lynn sie als Athleten abgestempelt hat.
Episode: 147 Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Glücksball / Lynn, die Cheerleaderin Localized description: Lori wird zu einer Berühmtheit an der Schule, als sie beim Golfen auf einem schwierigen Platz ein Hole-In-One geschlagen hat. // Die Cheerleader fordern Lynn und ihr Team zu einem 'Cheer-Off' heraus, als Lynn sie als Athleten abgestempelt hat. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cheer Pressure / Stroke of Luck
Schere verhilft Papier zu einem Wochenende, das spannend genug ist, um Bleistift zu beeindrucken. Noch aufregender: Stein kauft einen Hut. / Schere, Stein und Papier wollen beweisen, dass sie nicht durch Putty ersetzt werden sollten.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Schere, Stein, Papier Localized episode title: Wochenendgeschichte / Putty Localized description: Schere verhilft Papier zu einem Wochenende, das spannend genug ist, um Bleistift zu beeindrucken. Noch aufregender: Stein kauft einen Hut. // Schere, Stein und Papier wollen beweisen, dass sie nicht durch Putty ersetzt werden sollten. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Weekend Story / Putty
Lincoln freut sich darauf, mit seinem besten Freund Clyde McBride lang aufzubleiben und den RIP Hardcore Midnight Marathon zu schauen, doch seine Pläne werden zunichte gemacht, als sein Vater eine frühe Sperrstunde durchsetzt.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Der Halbgeburtstag Localized description: Lincoln freut sich darauf, mit seinem besten Freund Clyde McBride lang aufzubleiben und den RIP Hardcore Midnight Marathon zu schauen, doch seine Pläne werden zunichte gemacht, als sein Vater eine frühe Sperrstunde durchsetzt. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Macho Man with the Plan
Als Lincoln versucht, sich vor seinen Aufgaben am Hausarbeits-Tag zu drücken, enden er und Clyde in einem Polizeiwagen und ziehen die Aufmerksamkeit des Anführers einer Gang auf sich. Währenddessen verliert der Vater am Nachmittag alle Kinder.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Putztag Localized description: Als Lincoln versucht, sich vor seinen Aufgaben am Hausarbeits-Tag zu drücken, enden er und Clyde in einem Polizeiwagen und ziehen die Aufmerksamkeit des Anführers einer Gang auf sich. Währenddessen verliert der Vater am Nachmittag alle Kinder. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Chore Thing
Die Jungen wetten gegen die Alten: wer am längsten ohne Geräte mit Bildschirm auskommt, gewinnt Tickets für einen Sport-Event. Die beiden Teams geraten in einen kompromisslosen Kampf, um der "technikfreie Champion" zu werden.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Goldies Oldies Localized episode title: Jung gegen alt Localized description: Die Jungen wetten gegen die Alten: wer am längsten ohne Geräte mit Bildschirm auskommt, gewinnt Tickets für einen Sport-Event. Die beiden Teams geraten in einen kompromisslosen Kampf, um der "technikfreie Champion" zu werden. Original series title: Goldie's Oldies Original Episode title: All Hands Off Tech
Goldie schrottet Shawns Handy, als sie versucht, eine peinliche Nachricht zu löschen, die sie ihm versehentlich geschickt hat. Jetzt muss sie es auch noch repariert kriegen, bevor er etwas davon bemerkt.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Goldies Oldies Localized episode title: Game of Phones Localized description: Goldie schrottet Shawns Handy, als sie versucht, eine peinliche Nachricht zu löschen, die sie ihm versehentlich geschickt hat. Jetzt muss sie es auch noch repariert kriegen, bevor er etwas davon bemerkt. Original series title: Goldie's Oldies Original Episode title: Game of Phones
Phoebe setzt ihr Superhelden-Training fort, doch als sie auf einer Party, zu der sie nicht hätte gehen dürfen, jemandem das Leben rettet, bittet sie Max, die Aktion auf sich zu nehmen. Und plötzlich wird er ein Superheld.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Das Superhelden-Cape Localized description: Phoebe setzt ihr Superhelden-Training fort, doch als sie auf einer Party, zu der sie nicht hätte gehen dürfen, jemandem das Leben rettet, bittet sie Max, die Aktion auf sich zu nehmen. Und plötzlich wird er ein Superheld. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Cape Fear
Phoebe findet heraus, dass Max hinter einer Reihe neuerer Schulstreiche steckt. Als sie sich weigert, seine Identität gegenüber dem Schulleiter preiszugeben, muss sie die Konsequenzen tragen.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Der Ruf der Cafeteria Localized description: Phoebe findet heraus, dass Max hinter einer Reihe neuerer Schulstreiche steckt. Als sie sich weigert, seine Identität gegenüber dem Schulleiter preiszugeben, muss sie die Konsequenzen tragen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Call of Lunch Duty
Max nutzt private Informationen über Phoebe und Link, um einen Song für seine Band zu schreiben, doch bringt damit Probleme in deren Beziehung. Hank und Barb versuchen derweil, Billy und Nora eine Lektion zu erteilen.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: One-Hit-Thunder Localized description: Max nutzt private Informationen über Phoebe und Link, um einen Song für seine Band zu schreiben, doch bringt damit Probleme in deren Beziehung. Hank und Barb versuchen derweil, Billy und Nora eine Lektion zu erteilen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: One Hit Thunder
Pony wird beschuldigt, die hübschen Margeriten im Park gefressen zu haben. Annie muss seine Unschuld beweisen. / Alle sammeln Geld für einen guten Zweck, doch Annie will etwas finden, wofür ihre und Ponys Hilfe wirklich benötigt wird.
Episode: 17 Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Das ist Pony! Localized episode title: Das Müllrennen / Rettet den Tuc-tuc Localized description: Pony wird beschuldigt, die hübschen Margeriten im Park gefressen zu haben. Annie muss seine Unschuld beweisen. // Alle sammeln Geld für einen guten Zweck, doch Annie will etwas finden, wofür ihre und Ponys Hilfe wirklich benötigt wird. Original series title: It's Pony Original Episode title: Trash Dash / Save the Took Took
Annie findet ein Portemonnaie und will es dem Besitzer zurückgeben, um zu beweisen, dass sie ein guter Mensch ist. / Annie und Pony haben sich ausgesperrt und können die Nachbarn nicht davon überzeugen, sie wieder reinzulassen.
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Das ist Pony! Localized episode title: Das Portemonnaie / Ausgesperrt Localized description: Annie findet ein Portemonnaie und will es dem Besitzer zurückgeben, um zu beweisen, dass sie ein guter Mensch ist. // Annie und Pony haben sich ausgesperrt und können die Nachbarn nicht davon überzeugen, sie wieder reinzulassen. Original series title: It's Pony Original Episode title: The Wallet / Locked Out
Pony wettet mit Annie, dass sie es nicht schafft, einen Tag lang nicht Nein zu sagen. / Annie will zum ersten Mal woanders übernachten, doch Ponys Heimweh könnte ihr Vorhaben scheitern lassen.
Episode: 19 Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Das ist Pony! Localized episode title: Jasagerin Annie / Übernachtungsparty Localized description: Pony wettet mit Annie, dass sie es nicht schafft, einen Tag lang nicht Nein zu sagen. // Annie will zum ersten Mal woanders übernachten, doch Ponys Heimweh könnte ihr Vorhaben scheitern lassen. Original series title: It's Pony Original Episode title: Always Yes Annie / Sleepover
Bei einem Ausflug in den Buchladen entdecken Annie und Pony einen gemütlichen Sessel, der vielleicht sogar über Superkräfte verfügt.
Episode: 5b Season: 1 Episode (Season): 5b Localized series title: Das ist Pony! Localized episode title: Der magische Sessel[Info] Localized description: Bei einem Ausflug in den Buchladen entdecken Annie und Pony einen gemütlichen Sessel, der vielleicht sogar über Superkräfte verfügt. Original series title: It's Pony Original Episode title: The Giving Chair
Lincoln und Clyde sind entschlossen, sich einen Namen zu machen. Dabei müssen sie lernen, dass man die Träume eines Anderen dafür nicht opfern sollte.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Ein Herz und eine Seele Localized description: Lincoln und Clyde sind entschlossen, sich einen Namen zu machen. Dabei müssen sie lernen, dass man die Träume eines Anderen dafür nicht opfern sollte. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Heart and Soul
Genervt davon, dass seine Schwestern ständig sein Zimmer nutzen, kreieren Lincoln und Clyde einen exklusiven Club. Doch dann finden sie heraus, dass seine Schwestern das Gleiche getan haben.
Episode: 12 Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Kein Einlass für Louds Localized description: Genervt davon, dass seine Schwestern ständig sein Zimmer nutzen, kreieren Lincoln und Clyde einen exklusiven Club. Doch dann finden sie heraus, dass seine Schwestern das Gleiche getan haben. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: No Louds Allowed
Max verwandelt Billy in die schnellste Ratte der Welt, um ein Rattenrennen zwischen ihm und seinen Bandkollegen zu gewinnen. Billy kommt aber auf den Geschmack und beschließt, dass er seine menschliche Gestalt nicht wiedererlangen will.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Das unglaubliche Rattenrennen Localized description: Max verwandelt Billy in die schnellste Ratte der Welt, um ein Rattenrennen zwischen ihm und seinen Bandkollegen zu gewinnen. Billy kommt aber auf den Geschmack und beschließt, dass er seine menschliche Gestalt nicht wiedererlangen will. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Amazing Rat Race
Phoebe und Max haben die Aufgabe, in der Mall ein Geburtstagsgeschenk für Hank abzuholen. Alles endet in einem riesigen Chaos, in das auch noch ein Sicherheitsmann und ein Store-Manager verwickelt sind. Hanks Geburtstag droht ins Wasser zu fallen.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Shopping-Mall-Ganoven Localized description: Phoebe und Max haben die Aufgabe, in der Mall ein Geburtstagsgeschenk für Hank abzuholen. Alles endet in einem riesigen Chaos, in das auch noch ein Sicherheitsmann und ein Store-Manager verwickelt sind. Hanks Geburtstag droht ins Wasser zu fallen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Mall Time Crooks
Captain Man ist nicht erwachsen genug, ein Kind zu bekommen. Die Wehen machen ihn hilflos und deshalb müssen Kid Danger und Piper es mit ein paar schmierigen Dieben aufnehmen.
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Captain Mom Localized description: Captain Man ist nicht erwachsen genug, ein Kind zu bekommen. Die Wehen machen ihn hilflos und deshalb müssen Kid Danger und Piper es mit ein paar schmierigen Dieben aufnehmen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Mom
Captain Man und Kid Danger brauchen etwas Magie und die Hilfe eines alten Freundes, um einen Dieb zu fangen.
Season: 5 Episode (Season): 27 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Der sichtbare Brad Localized description: Captain Man und Kid Danger brauchen etwas Magie und die Hilfe eines alten Freundes, um einen Dieb zu fangen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Visible Brad
Beim Elternsprechabend in der Schule rennen die Loud-Eltern von einer Schule zur anderen. Lincoln möchte unbedingt das Banana Split, dass die Eltern versprochen haben, falls die Loud-Kinder mehr gute Bewertungen als schlechte bekommen.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Elternsprechtag Localized description: Beim Elternsprechabend in der Schule rennen die Loud-Eltern von einer Schule zur anderen. Lincoln möchte unbedingt das Banana Split, dass die Eltern versprochen haben, falls die Loud-Kinder mehr gute Bewertungen als schlechte bekommen. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
Lincoln entscheidet sich dafür, seine Pflichten als Bruder sausen zu lassen und in den Urlaub zu fahren. Clyde nimmt Lincolns Rolle in der Familie ein und alles läuft gut, bis das Blatt sich wendet und Clyde Lincoln um Hilfe bitten muss.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Chaos Clyde Localized description: Lincoln entscheidet sich dafür, seine Pflichten als Bruder sausen zu lassen und in den Urlaub zu fahren. Clyde nimmt Lincolns Rolle in der Familie ein und alles läuft gut, bis das Blatt sich wendet und Clyde Lincoln um Hilfe bitten muss. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Guy Who Makes You Fly
Die lange verloren geglaubte Folge "Meerjungfraumann" läuft endlich im Fernsehen, aber wird SpongeBob es rechtzeitig nach Hause vor den Bildschirm schaffen? / Karen hat einen üblen Computervirus. SpongeBob muss ihr helfen!
Episode: 238 Season: 11 Episode (Season): 23 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Jetzt oder nie / Karens Virus Localized description: Die lange verloren geglaubte Folge "Meerjungfraumann" läuft endlich im Fernsehen, aber wird SpongeBob es rechtzeitig nach Hause vor den Bildschirm schaffen? // Karen hat einen üblen Computervirus. SpongeBob muss ihr helfen! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Appointment TV / Karen's Virus
Patrick verletzt sich, weshalb seine Familie abwechselnd die Moderation der Show übernimmt.
Episode: 15b Season: 1 Episode (Season): 15b Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Ersatz für Patrick Localized description: Patrick verletzt sich, weshalb seine Familie abwechselnd die Moderation der Show übernimmt. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Host-a-Palooza
Um lästigen Pflichten zu entgehen, geben Lana und Lola sich als die jeweils andere aus. / Als Flip durch die Schuld der Kinder verletzt wird, bringen sie ihn heimlich auf den Dachboden, um ihn gesund zu pflegen.
Episode: 97 Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Schwesterntausch / Hausgast Flip Localized description: Um lästigen Pflichten zu entgehen, geben Lana und Lola sich als die jeweils andere aus. // Als Flip durch die Schuld der Kinder verletzt wird, bringen sie ihn heimlich auf den Dachboden, um ihn gesund zu pflegen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sister Act / House Flip
Weil Leni nicht möchte, dass Lori auszieht, um ans College zu gehen, versucht sie die Pläne ihrer Schwester zu durchkreuzen. / Lincoln und Clyde eröffnen ein Keksgeschäft, aber es ist viel mehr Arbeit, als sie gedacht hätten.
Episode: 98 Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Golf-Universität / Eine clevere Geschäftsidee Localized description: Weil Leni nicht möchte, dass Lori auszieht, um ans College zu gehen, versucht sie die Pläne ihrer Schwester zu durchkreuzen. // Lincoln und Clyde eröffnen ein Keksgeschäft, aber es ist viel mehr Arbeit, als sie gedacht hätten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Don't You Fore-get About Me / Tough Cookies
Mr. Grouse versucht, ein wenig Ruhe und Frieden zu finden, nachdem er von den Louds wegzieht.
Episode: 127b Season: 5 Episode (Season): 23b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Mr. Grouse zieht aus Localized description: Mr. Grouse versucht, ein wenig Ruhe und Frieden zu finden, nachdem er von den Louds wegzieht. Original series title: The Loud House Original Episode title: For Sale by Loner
Das Trio spielt ein Versteckspiel, das den ganzen Globus umspannt und Jahrzehnte in Anspruch nimmt. / Um ihren Vermieter dazu zu bringen, die Miete zu senken, versucht das Trio, ihm bei der Verwirklichung seines unmöglichen Traums zu helfen.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Schere, Stein, Papier Localized episode title: Versteckspiel / 15 Minuten Ruhm Localized description: Das Trio spielt ein Versteckspiel, das den ganzen Globus umspannt und Jahrzehnte in Anspruch nimmt. // Um ihren Vermieter dazu zu bringen, die Miete zu senken, versucht das Trio, ihm bei der Verwirklichung seines unmöglichen Traums zu helfen. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Hide and Seek / The First Lou Episode
Die Wohnung des Trios friert zu. Papier versucht, seine Freunde zu retten. Lou nimmt an der Vermieterkonferenz teil.
Episode: 7a Season: 1 Episode (Season): 7a Localized series title: Schere, Stein, Papier Localized episode title: Eisige Arktis Localized description: Die Wohnung des Trios friert zu. Papier versucht, seine Freunde zu retten. Lou nimmt an der Vermieterkonferenz teil. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Arctic
Marky nutzt Lay Lays Geheimnis zu seinem Vorteil. Trish wird gezwungen, sich bei einem Rapstar zu entschuldigen. Die überarbeitete Lay Lay verhält sich seltsam.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Das muss eine Störung sein: Teil 1 Localized description: Marky nutzt Lay Lays Geheimnis zu seinem Vorteil. Trish wird gezwungen, sich bei einem Rapstar zu entschuldigen. Die überarbeitete Lay Lay verhält sich seltsam. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Ain't That a Glitch Part One
Als Phoebe erfährt, dass Max's Band ihn rauswerfen will, glaubt sie, dass sein Superheldentraining seine Freundschaften gefährdet. Entschlossen zu helfen, versucht sie, die Band wieder zu einen, aber ihre guten Taten gehen nach hinten los.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Der perfekte Rauswurf Localized description: Als Phoebe erfährt, dass Max's Band ihn rauswerfen will, glaubt sie, dass sein Superheldentraining seine Freundschaften gefährdet. Entschlossen zu helfen, versucht sie, die Band wieder zu einen, aber ihre guten Taten gehen nach hinten los. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Ditch Perfect
Die Thundermans verbringen die Sommerferien auf Hawaii, doch es gibt Ärger im Paradies, weil Phoebe versehentlich Dark Mayhems böse Kräfte absorbiert hat und versucht, seinen Plan zur Unterjochung der Welt zu vollenden.
Season: 4 Episode (Season): 30 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Donner im Paradies - Teil 1 Localized description: Die Thundermans verbringen die Sommerferien auf Hawaii, doch es gibt Ärger im Paradies, weil Phoebe versehentlich Dark Mayhems böse Kräfte absorbiert hat und versucht, seinen Plan zur Unterjochung der Welt zu vollenden. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thunder in Paradise Part 1
Die Thundermans verbringen die Sommerferien auf Hawaii, doch es gibt Ärger im Paradies, weil Phoebe versehentlich Dark Mayhems böse Kräfte absorbiert hat und versucht, seinen Plan zur Unterjochung der Welt zu vollenden.
Season: 4 Episode (Season): 31 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Donner im Paradies - Teil 2 Localized description: Die Thundermans verbringen die Sommerferien auf Hawaii, doch es gibt Ärger im Paradies, weil Phoebe versehentlich Dark Mayhems böse Kräfte absorbiert hat und versucht, seinen Plan zur Unterjochung der Welt zu vollenden. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thunder in Paradise Part 2
Max und Phoebe stellen heimlich den früheren Assistenten ihrer Eltern an, um ihren Tagesplan zu erleichtern. Ihre Streitigkeiten und die Tatsache, dass sie nicht teilen können, provoziert eine unerwartete Reaktion ihres neuen Assistenten.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Ein seltsamer Assistent Localized description: Max und Phoebe stellen heimlich den früheren Assistenten ihrer Eltern an, um ihren Tagesplan zu erleichtern. Ihre Streitigkeiten und die Tatsache, dass sie nicht teilen können, provoziert eine unerwartete Reaktion ihres neuen Assistenten. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Side-Kicking and Screaming
Die Danger Force wird als neueste Attraktion in einem Alien-Zoo ausgestellt und Miles muss einen Weg finden, sie dort wieder herauszuholen, bevor sie zu Alien-Abendbrot werden.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Der Alien-Zoo Localized description: Die Danger Force wird als neueste Attraktion in einem Alien-Zoo ausgestellt und Miles muss einen Weg finden, sie dort wieder herauszuholen, bevor sie zu Alien-Abendbrot werden. Original series title: Danger Force Original Episode title: Alien Zoo
ShoutOut hat die einmalige Gelegenheit, der Hollywood-Größe Deuce Van Nuys eine Filmidee zu verkaufen. Doch als sie unter dem Druck einen Aussetzer hat, springt die Danger Force ein und präsentiert ihre eigenen epischen, aber schlechten Filmideen.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Gehen wir ins Kino Localized description: ShoutOut hat die einmalige Gelegenheit, der Hollywood-Größe Deuce Van Nuys eine Filmidee zu verkaufen. Doch als sie unter dem Druck einen Aussetzer hat, springt die Danger Force ein und präsentiert ihre eigenen epischen, aber schlechten Filmideen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Let's Go to the Movies!
Jasmyn macht im Wald eine Entdeckung, versteht jedoch nicht, wie diese im Zusammenhang zur Schatzsuche steht. Jake darf endlich aus dem Krankenhaus nach Hause. Doch was wäre ein Empfang bei Familie Hunter ohne eine große Überraschung?
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Das Geheimnis der Hunters Localized episode title: Das Codewort Localized description: Jasmyn macht im Wald eine Entdeckung, versteht jedoch nicht, wie diese im Zusammenhang zur Schatzsuche steht. Jake darf endlich aus dem Krankenhaus nach Hause. Doch was wäre ein Empfang bei Familie Hunter ohne eine große Überraschung? Original series title: Hunter Street Original Episode title: Secret Signs
Weil sie kein Parkticket bekommen wollen, muss die ganze Familie versuchen, innerhalb von zehn Minuten einzukaufen. / Annie hat Angst, dass ihre Freundin Clara sie und Pony meidet.
Episode: 11 Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Das ist Pony! Localized episode title: Der Parkschein / Clara hat keine Zeit Localized description: Weil sie kein Parkticket bekommen wollen, muss die ganze Familie versuchen, innerhalb von zehn Minuten einzukaufen. // Annie hat Angst, dass ihre Freundin Clara sie und Pony meidet. Original series title: It's Pony Original Episode title: 10 Minute Ticket / Clara Time
Annie versucht Pony seine Neugier abzugewöhnen und bringt ihn dadurch in eine gefährliche Lage. / Annie hat Mitleid mit einer einsamen Freundin und übergibt ihr Pony für einen Tag. Kann sie sich sogar besser um Pony kümmern?
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Das ist Pony! Localized episode title: Neugieriges Pony / Beatrice Localized description: Annie versucht Pony seine Neugier abzugewöhnen und bringt ihn dadurch in eine gefährliche Lage. // Annie hat Mitleid mit einer einsamen Freundin und übergibt ihr Pony für einen Tag. Kann sie sich sogar besser um Pony kümmern? Original series title: It's Pony Original Episode title: Nosy Pony / Beatrice
Loren stellt mit Entsetzen fest, dass alle sie nur als Goldies "Nebenfigur" sehen. Goldie will sie aufmuntern und erlaubt Loren, die Tagesplanung zu übernehmen. Aber kann ihre Freundschaft 24 Stunden voller Lorens verrückter Pläne überstehen?
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Goldies Oldies Localized episode title: Wer hat den Plan? Localized description: Loren stellt mit Entsetzen fest, dass alle sie nur als Goldies "Nebenfigur" sehen. Goldie will sie aufmuntern und erlaubt Loren, die Tagesplanung zu übernehmen. Aber kann ihre Freundschaft 24 Stunden voller Lorens verrückter Pläne überstehen? Original series title: Goldie's Oldies Original Episode title: Stand By Your Plan
Als Sherri Goldie verbietet, mit Shawn auf einen Ball zu gehen, will sie sich in der Nacht heimlich davonschleichen. Doch das ist nicht so einfach, wenn das Haus voller Leute ist, die ebenfalls still und heimlich ihre Pläne verfolgen...
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Goldies Oldies Localized episode title: Schlaflose Nächte Localized description: Als Sherri Goldie verbietet, mit Shawn auf einen Ball zu gehen, will sie sich in der Nacht heimlich davonschleichen. Doch das ist nicht so einfach, wenn das Haus voller Leute ist, die ebenfalls still und heimlich ihre Pläne verfolgen... Original series title: Goldie's Oldies Original Episode title: Stealth and Safety
Goldie ist sich sicher, dass Sherri in ihren Kollegen verliebt ist und stiftet Opa Maury dazu an, ihr beim Verkuppeln zu helfen. Währenddessen stellt Loren mit Entsetzen fest, dass sie sich womöglich in Danny verliebt hat.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Goldies Oldies Localized episode title: Romantische Verwirrungen Localized description: Goldie ist sich sicher, dass Sherri in ihren Kollegen verliebt ist und stiftet Opa Maury dazu an, ihr beim Verkuppeln zu helfen. Währenddessen stellt Loren mit Entsetzen fest, dass sie sich womöglich in Danny verliebt hat. Original series title: Goldie's Oldies Original Episode title: Rom-Comedy of Errors
Patrick führt einen begeisterten Fremden zu seinen Lieblingsplätzen in Bikini Bottom. / SpongeBob fürchtet sich davor, vom Dach der Krossen Krabbe herunterzuklettern, lebt aber dennoch sein Leben weiter.
Episode: 221 Season: 11 Episode (Season): 6 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Fremdenführer / Gefangen auf dem Dach Localized description: Patrick führt einen begeisterten Fremden zu seinen Lieblingsplätzen in Bikini Bottom. // SpongeBob fürchtet sich davor, vom Dach der Krossen Krabbe herunterzuklettern, lebt aber dennoch sein Leben weiter. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Pictures, Please / Stuck on the Roof
SpongeBob und Patrick wollen die vom 1000-Taubenüsschen-Nusseis-Partyboot kürzlich gefeuerte Band wiedervereinen.
Episode: 270 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Goofy Scoopers Localized description: SpongeBob und Patrick wollen die vom 1000-Taubenüsschen-Nusseis-Partyboot kürzlich gefeuerte Band wiedervereinen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goofy Scoopers
Zwei bekannte Gesichter aus SpongeBobs Vergangenheit besuchen Bikini Bottom, aber sie haben ein Riesenproblem im Gepäck.
Episode: 271a Season: 13 Episode (Season): 4a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Etwas Fischiges kommt daher Localized description: Zwei bekannte Gesichter aus SpongeBobs Vergangenheit besuchen Bikini Bottom, aber sie haben ein Riesenproblem im Gepäck. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Something Narwhal This Way Comes
Nachdem er den Abfluss runtergespült wird, stößt Plankton in der Kanalisation auf einen unerwarteten Verbündeten.
Episode: 271b Season: 13 Episode (Season): 4b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: C.H.U.M.S.[Info] Localized description: Nachdem er den Abfluss runtergespült wird, stößt Plankton in der Kanalisation auf einen unerwarteten Verbündeten. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: C.H.U.M.S.
Sandy erzählt die nächtlichen Abenteuer von Gary und seinem heimlichen Kumpel Fleckchen.
Episode: 242b Season: 12 Episode (Season): 1b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Gary & Fleckchen Localized description: Sandy erzählt die nächtlichen Abenteuer von Gary und seinem heimlichen Kumpel Fleckchen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary & Spot
Patrick treibt es mit seinem Dreck auf die Spitze und spielt in so viel Müll herum, dass er nicht mehr wiederzuerkennen ist.
Episode: 243b Season: 12 Episode (Season): 2b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Ballade vom Schmuddel-Siff Localized description: Patrick treibt es mit seinem Dreck auf die Spitze und spielt in so viel Müll herum, dass er nicht mehr wiederzuerkennen ist. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Ballad of Filthy Muck
Patrick führt SpongeBob in die angesehene Gesellschaft der Dummköpfe und Blödmänner ein.
Episode: 243a Season: 12 Episode (Season): 2a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Verein der leeren Birnen Localized description: Patrick führt SpongeBob in die angesehene Gesellschaft der Dummköpfe und Blödmänner ein. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Nitwitting
SpongeBob und Patrick verwandeln die Ananas in ein Wohnmobil, um mit Thaddäus den Roadtrip zu machen, den er verdient.
Episode: 244b Season: 12 Episode (Season): 3b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das Ananas-Wohnmobil Localized description: SpongeBob und Patrick verwandeln die Ananas in ein Wohnmobil, um mit Thaddäus den Roadtrip zu machen, den er verdient. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple RV
Mr. Krabs verwandelt die Krosse Krabbe in ein Gefängnis, als Plankton das Gesetz bricht. Doch Verbrechen zahlt sich nicht lange aus.
Episode: 244a Season: 12 Episode (Season): 3a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Das krosse Kittchen[Info] Localized description: Mr. Krabs verwandelt die Krosse Krabbe in ein Gefängnis, als Plankton das Gesetz bricht. Doch Verbrechen zahlt sich nicht lange aus. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Slammer