Henry deberá asistir a una cena familiar mientras que sus amigos van a ver un combate de artes marciales mixtas. Pero Henry decide usar el androide transformable de Schwoz para que tome su lugar en la cena familiar.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El clon de Henry Localized description: Henry deberá asistir a una cena familiar mientras que sus amigos van a ver un combate de artes marciales mixtas. Pero Henry decide usar el androide transformable de Schwoz para que tome su lugar en la cena familiar. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Twin Henrys
Cuando Ray comienza a comportarse muy extraño, Henry y Charlotte investigan qué le sucede realmente. Una vez que descubren el secreto de Ray, ambos amigos se sorprenden al descubrir la causa de su comportamiento.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Peligro de muerte Localized description: Cuando Ray comienza a comportarse muy extraño, Henry y Charlotte investigan qué le sucede realmente. Una vez que descubren el secreto de Ray, ambos amigos se sorprenden al descubrir la causa de su comportamiento. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Grave Danger
Frustrados por las reglas de la familia, Phoebe y Max usan uno de sus inventos para hacer que Hank y Barb actúen como adolescents. PEro la responsabilidad de teher que ser los padres hace que los chicos se arrepientan.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Los Padres No Súper Entienden Localized description: Frustrados por las reglas de la familia, Phoebe y Max usan uno de sus inventos para hacer que Hank y Barb actúen como adolescents. PEro la responsabilidad de teher que ser los padres hace que los chicos se arrepientan. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Parents Just Don't Thunderstand
Es la súper historia de Romeo y Julieta, cuando un súper villano retirado que era el némesis de Thunderman se muda a Hiddenville y su hijo y Phoebe comienzan a salir en secreto. Estrella invitada: Eric Allan Kramer.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: La Familia De Mi Súper Novio. Localized description: Es la súper historia de Romeo y Julieta, cuando un súper villano retirado que era el némesis de Thunderman se muda a Hiddenville y su hijo y Phoebe comienzan a salir en secreto. Estrella invitada: Eric Allan Kramer. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Meet the Evilmans
Ray lleva la cuenta de cuántas veces todos los integrantes de la Fuerza Danger delatan a alguien más. Y Mika está a punto de tener que usar los zapatos de la vergüenza como castigo.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Mika en el medio Localized description: Ray lleva la cuenta de cuántas veces todos los integrantes de la Fuerza Danger delatan a alguien más. Y Mika está a punto de tener que usar los zapatos de la vergüenza como castigo. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mika in the Middle
Bob Esponja le construye una casa afuera a Gary para que juegue. / Bob se embarca en un viaje épico para que su amada espátula sea re-forjada por el legendario Guurú de la Grasa.
Episode: 290 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La Espátula de los Cielos / La Casa de Juegos de Gary Localized description: Bob Esponja le construye una casa afuera a Gary para que juegue. // Bob se embarca en un viaje épico para que su amada espátula sea re-forjada por el legendario Guurú de la Grasa. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spatula of the Heavens / Gary's Playhouse
Bob Esponja se hace amigo de una cangrebúrguer parlante que solo desea ser comida. / Rube es anfitrión de "Diver-creíble! Con Rube" donde explora las atracciones y rarezas menos conocidas de Fondo de Bikini.
Episode: 289 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Mi Amiga Cangre / Diver-creíble Localized description: Bob Esponja se hace amigo de una cangrebúrguer parlante que solo desea ser comida. // Rube es anfitrión de "Diver-creíble! Con Rube" donde explora las atracciones y rarezas menos conocidas de Fondo de Bikini. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Friend Patty / Fun-Believable
Cuando Lápiz viene a ver una película de terror, a Papel le preocupa estar muy asustado. / Hay un viento ligero y Papel está lejos de casa. ¿Piedra y Tijera lo salvarán o Papel desaparecerá para siempre?
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: La visita de Lápiz / El viento Localized description: Cuando Lápiz viene a ver una película de terror, a Papel le preocupa estar muy asustado. // Hay un viento ligero y Papel está lejos de casa. ¿Piedra y Tijera lo salvarán o Papel desaparecerá para siempre? Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pencil Comes Over / The Wind
Papá pitufo se vuelve invisible y la única forma de hacerlo visible es obteniendo un bigote de Azrael. / Debilucho reta a Fortachón a una competencia de fuerza y gana por accidente.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: ¿En dónde está Papá Pitufo? / El más Fortachón Localized description: Papá pitufo se vuelve invisible y la única forma de hacerlo visible es obteniendo un bigote de Azrael. / Debilucho reta a Fortachón a una competencia de fuerza y gana por accidente. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Where's Papa Smurf?/Who's Heftier?
Un programa de eficiencia amenaza el viaje anual de Hector y Rosa. Ronnie Anne encabeza los esfuerzos para reducir el consumo. / Desesperadas por un espacio propio, Ronnie Anne y Sid encuentran un cuarto oculto e intentan mantenerlo en secreto.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Consumo de energía con los Casagrande / Espacio para mejorar con los Casagrande Localized description: Un programa de eficiencia amenaza el viaje anual de Hector y Rosa. Ronnie Anne encabeza los esfuerzos para reducir el consumo. // Desesperadas por un espacio propio, Ronnie Anne y Sid encuentran un cuarto oculto e intentan mantenerlo en secreto. Original series title: The Loud House Original Episode title: Power Play with the Casagrandes / Room for Improvement with the Casagrandes
Cuando Carl ve a Ronnie Anne salvando a un perro, se obsesiona con ser igual que su nueva heroína. / Ronnie Anne empieza a ver en secreto la telenovela favorita de su familia, luego de negarse a verla con ella.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Modelo a seguir con los Casagrande / La telenovela con los Casagrande Localized description: Cuando Carl ve a Ronnie Anne salvando a un perro, se obsesiona con ser igual que su nueva heroína. // Ronnie Anne empieza a ver en secreto la telenovela favorita de su familia, luego de negarse a verla con ella. Original series title: The Loud House Original Episode title: Roll Model with the Casagrandes / No Show with the Casagrandes
Frankie guarda sus sentimientos en una botella después de no haber logrado entrar al equipo de porristas. / Tras equivocarse varias veces, Clawd aprende a ser un buen hermano.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Monster High Localized episode title: Triste / Sobreprotector Localized description: Frankie guarda sus sentimientos en una botella después de no haber logrado entrar al equipo de porristas. / Tras equivocarse varias veces, Clawd aprende a ser un buen hermano. Original series title: Monster High Original Episode title: Crushed / Over-Brotective
Las predicciones contradictorias de una nueva aplicación dicen que la visita de la influencer será increíble o un desastre. / El sueño (y la pesadilla) de Ghoulia está a punto de hacerse realidad.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Monster High Localized episode title: Horosustos / Mueve el Esqueleto Localized description: Las predicciones contradictorias de una nueva aplicación dicen que la visita de la influencer será increíble o un desastre. / El sueño (y la pesadilla) de Ghoulia está a punto de hacerse realidad. Original series title: Monster High Original Episode title: Hororscare / Flaunt Your Skeleton
El señor Chang podría ser reemplazado por otro conductor más veloz. Tiene que demostrar que puede vencer a un robot. / Adelaide quiere ayudar a los gatos callejeros para que los adopten, ¿podrá?
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La Carrera Contra Las Máquinas / Mi Bella Dama De Los Gatos Localized description: El señor Chang podría ser reemplazado por otro conductor más veloz. Tiene que demostrar que puede vencer a un robot. / Adelaide quiere ayudar a los gatos callejeros para que los adopten, ¿podrá? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Race Against the Machine/My Fair Cat Lady
Arturo nota que Bobby no tiene habilidades de supervivencia y decide llevárselo al bosque a entrenar. / Frida y Carlota pasarán tiempo de calidad juntas, pero, ¿podrán alejarse de sus teléfonos?
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El Más Fuerte Sobrevive / Señales Mezcladas Localized description: Arturo nota que Bobby no tiene habilidades de supervivencia y decide llevárselo al bosque a entrenar. / Frida y Carlota pasarán tiempo de calidad juntas, pero, ¿podrán alejarse de sus teléfonos? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Survival of the Unfittest/Nixed Signals
Bobby y Par se quedan a cargo de la tienda de Ziggy, y deben resistirse a tocar los tesoros musicales. / La familia intenta callar a Hector porque siempre cuenta todo, ¿podrá guardar silencio?
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: No Tocar / Corta el Chisme Localized description: Bobby y Par se quedan a cargo de la tienda de Ziggy, y deben resistirse a tocar los tesoros musicales. / La familia intenta callar a Hector porque siempre cuenta todo, ¿podrá guardar silencio? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Ay Fidelity/Cut the Chisme
Cuando Ronnie Anne descubre que cada miembro de la familia actuará en el cumpleaños de Hector, busca ayuda en Sid. / El intento de Ronnie Anne de congeniar con su prima mayor, Carlota, lleva a una guerra de bromas contra los primos varones.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Enfrenta a la música con los Casagrande / Bromas por los recuerdos con los Casagrande Localized description: Cuando Ronnie Anne descubre que cada miembro de la familia actuará en el cumpleaños de Hector, busca ayuda en Sid. // El intento de Ronnie Anne de congeniar con su prima mayor, Carlota, lleva a una guerra de bromas contra los primos varones. Original series title: The Loud House Original Episode title: Face the Music with the Casagrandes / Pranks for the Memories with the Casagrandes
Cuando una nueva tienda abre en el barrio, Bobby moviliza a la familia para que se esfuerce por competir. / Ronnie Anne finge estar enferma para ver lucha libre, lo cual resulta más difícil de lo que esperaba.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Guerra de tiendas con los Casagrande / Fiebre de luchas con los Casagrande Localized description: Cuando una nueva tienda abre en el barrio, Bobby moviliza a la familia para que se esfuerce por competir. // Ronnie Anne finge estar enferma para ver lucha libre, lo cual resulta más difícil de lo que esperaba. Original series title: The Loud House Original Episode title: Store Wars with the Casagrandes / Lucha Fever with the Casagrandes
Toralei y Lagoona amenazan con desenmascarar a Draculaura como bruja.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Monster High Localized episode title: El Secreto Localized description: Toralei y Lagoona amenazan con desenmascarar a Draculaura como bruja. Original series title: Monster High Original Episode title: Witch Hitch
La visión creativa de Lagoona es ignorada por otros monstruos. / Frustrada por sus compañeros de clase, Toralei y su banda lanzan gusanoidos que controlan los pensamientos de todos.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Monster High Localized episode title: Película Monstruosa / Gusanoido Localized description: La visión creativa de Lagoona es ignorada por otros monstruos. / Frustrada por sus compañeros de clase, Toralei y su banda lanzan gusanoidos que controlan los pensamientos de todos. Original series title: Monster High Original Episode title: Monster Movie / Earworm
Ronnie Anne está determinada en ayudar a CJ a subir al escenario en la Presentación Pirata. / Ronnie y Sid decidirán si "tomarán prestado" el dinero que encontraron en el mercado.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: ¡Arg familiar! / Si lo encuentras... Localized description: Ronnie Anne está determinada en ayudar a CJ a subir al escenario en la Presentación Pirata. / Ronnie y Sid decidirán si "tomarán prestado" el dinero que encontraron en el mercado. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Arr in the Family/Finders Weepers
Al enterarse del concurso del nuevo compañero de El Falcon, Carl se convierte en El Pollito y quiere ganar.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El Pollito Localized description: Al enterarse del concurso del nuevo compañero de El Falcon, Carl se convierte en El Pollito y quiere ganar. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Sidekickin' Chicken
A Lincoln y Clyde les preocupa que quizá ya sean demasiado mayores para jugar a los detectives. / Lincoln descubre que invitar a un amigo a dormir le da privilegios especiales y se aprovecha de eso.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: The Loud House Localized episode title: No me saquen del juego / Demasiados amigos Localized description: A Lincoln y Clyde les preocupa que quizá ya sean demasiado mayores para jugar a los detectives. // Lincoln descubre que invitar a un amigo a dormir le da privilegios especiales y se aprovecha de eso. Original series title: The Loud House Original Episode title: Deal Me Out / Friendzy
Luan debe participar en una clase de cocina y papá aprovecha para compartir su pasión culinaria.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Vamos a cocinar Localized description: Luan debe participar en una clase de cocina y papá aprovecha para compartir su pasión culinaria. Original series title: The Loud House Original Episode title: Feast or Family
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: Dr. Ciencia Inteligente Localized description: Patricio es anfitrión de un show de ciencia. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Dr. Smart Science
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: Estrellas de cine Localized description: Patricio y Bob Esponja trabajan en un cine. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Movie Stars
Patricio inventa un juego de mesa e invita a Bob Esponja, Arenita y Calamardo a jugar junto a él. / Después de tirar accidentalmente la caja fuerte de Don Cangrejo. Bob y Calamardo deben ir a las alcantarillas para recuperarla.
Episode: 194 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El juego de Patricio / Las alcantarillas de Fondo de Bikini Localized description: Patricio inventa un juego de mesa e invita a Bob Esponja, Arenita y Calamardo a jugar junto a él. // Después de tirar accidentalmente la caja fuerte de Don Cangrejo. Bob y Calamardo deben ir a las alcantarillas para recuperarla. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick! The Game / The Sewers of Bikini Bottom
Piedra, Papel y Tijera intentan transformar su auto, Susan, en un auto ganador de un premio. / Papel le da cejas mecánicas a Piedra para una audición. Tijera tiene una aventura con suplentes.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: El Susan / Cejas Localized description: Piedra, Papel y Tijera intentan transformar su auto, Susan, en un auto ganador de un premio. // Papel le da cejas mecánicas a Piedra para una audición. Tijera tiene una aventura con suplentes. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Susan / Eyebrows
Lisa se hace cargo de su clase de primer año y aprende que hay más en la enseñanza que sólo saber muchas cosas. / Leni compite con la Alcaldesa en las elecciones de Royal Woods.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Escuela de Sustos / Elecciones Sucias Localized description: Lisa se hace cargo de su clase de primer año y aprende que hay más en la enseñanza que sólo saber muchas cosas. / Leni compite con la Alcaldesa en las elecciones de Royal Woods. Original series title: The Loud House Original Episode title: School of Shock/Elecshunned
Cuando la caja musical de Stella desaparece en la escuela, el grupo de inmediato sospecha de la Rata Bestia, una leyenda urbana de los estudiantes.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Colas de Terror Localized description: Cuando la caja musical de Stella desaparece en la escuela, el grupo de inmediato sospecha de la Rata Bestia, una leyenda urbana de los estudiantes. Original series title: The Loud House Original Episode title: Tales of Woe
En un esfuerzo por descubrir qué pasó con su madre Selena, Clawdeen abre un portal en las catacumbas de Monster High y libera a su hermano ¿Clawd?
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Monster High Localized episode title: Piezas Del Corazón Parte 1 / Piezas Del Corazón Parte 2 Localized description: En un esfuerzo por descubrir qué pasó con su madre Selena, Clawdeen abre un portal en las catacumbas de Monster High y libera a su hermano ¿Clawd? Original series title: Monster High Original Episode title: Paw-zzle Pieces
Cuando Phoebe se entera de los planes de la banda de Max en dispensarlo, ella sospecha que su entrenamiento de superhéroe está obstaculizando sus amistades.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Ayuda Incorrecta Localized description: Cuando Phoebe se entera de los planes de la banda de Max en dispensarlo, ella sospecha que su entrenamiento de superhéroe está obstaculizando sus amistades. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Ditch Perfect
Después que Max es abandonado, Phoebe trata de animarlo presentándole a otra chica. Sin embargo, la nueva amiga de Max resulta ser una intensa activista animal, quien roba al doctor Colosso cuando ve el cruel maltrato de Max hacia él.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Calle Abandonado Número 21 Localized description: Después que Max es abandonado, Phoebe trata de animarlo presentándole a otra chica. Sin embargo, la nueva amiga de Max resulta ser una intensa activista animal, quien roba al doctor Colosso cuando ve el cruel maltrato de Max hacia él. Original series title: The Thundermans Original Episode title: 21 Dump Street
Decididos a no arruinar la noche especial de sus padres, Sadie y Marky se apresuran a arreglar a Lay Lay. Bryce ayuda a Trish a superar el pánico escénico.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Anomalías (Parte 2) Localized description: Decididos a no arruinar la noche especial de sus padres, Sadie y Marky se apresuran a arreglar a Lay Lay. Bryce ayuda a Trish a superar el pánico escénico. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Ain't That a Glitch Part Two
A Lincoln y Clyde les preocupa que quizá ya sean demasiado mayores para jugar a los detectives. / Lincoln descubre que invitar a un amigo a dormir le da privilegios especiales y se aprovecha de eso.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: The Loud House Localized episode title: No me saquen del juego / Demasiados amigos Localized description: A Lincoln y Clyde les preocupa que quizá ya sean demasiado mayores para jugar a los detectives. // Lincoln descubre que invitar a un amigo a dormir le da privilegios especiales y se aprovecha de eso. Original series title: The Loud House Original Episode title: Deal Me Out / Friendzy
Luego de acordar que irán a la casa del terror del bosque, Lincoln y Clyde tienen que armarse de valor y afrontar sus temores. / Lola descubre que Lucy tiene una muñeca vieja y frágil y decide tomarla prestada, sin importar lo que diga Lucy.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Burlas por miedos / El té delator Localized description: Luego de acordar que irán a la casa del terror del bosque, Lincoln y Clyde tienen que armarse de valor y afrontar sus temores. // Lola descubre que Lucy tiene una muñeca vieja y frágil y decide tomarla prestada, sin importar lo que diga Lucy. Original series title: The Loud House Original Episode title: Jeers for Fears / Tea Tale Heart
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: Dr. Ciencia Inteligente Localized description: Patricio es anfitrión de un show de ciencia. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Dr. Smart Science
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: Estrellas de cine Localized description: Patricio y Bob Esponja trabajan en un cine. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Movie Stars
Bob Esponja y Patricio van a ver la última película de terror, y temen ser perseguidos por el villano. / Bob Esponja hace una sesión espiritista en el Crustáceo Cascarudo para encontrar la receta de un antiguo sándwich.
Episode: 187 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: No mires ahora / La sesión Localized description: Bob Esponja y Patricio van a ver la última película de terror, y temen ser perseguidos por el villano. // Bob Esponja hace una sesión espiritista en el Crustáceo Cascarudo para encontrar la receta de un antiguo sándwich. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Don't Look Now / Séance Schméance
Piedra, Papel y Tijera intentan transformar su auto, Susan, en un auto ganador de un premio. / Papel le da cejas mecánicas a Piedra para una audición. Tijera tiene una aventura con suplentes.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: El Susan / Cejas Localized description: Piedra, Papel y Tijera intentan transformar su auto, Susan, en un auto ganador de un premio. // Papel le da cejas mecánicas a Piedra para una audición. Tijera tiene una aventura con suplentes. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Susan / Eyebrows
Bobby sufre al dejar el control del mercado durante su cita de pizza-versario con Lori / Cuando Ronnie Anne nota que es la única a la que Carlitos no copia, se determina a cambiarlo
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Deja el control / Cópiame Localized description: Bobby sufre al dejar el control del mercado durante su cita de pizza-versario con Lori / Cuando Ronnie Anne nota que es la única a la que Carlitos no copia, se determina a cambiarlo Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flee Market/Copy Can't
A Abuela le preocupa que Ronnie Anne y Bobby quieran vivir en el nuevo apartamento de papá para siempre. / Carl organiza un recorrido de terror, basado en la historia de la Abuela del "El Cucuy," y descubre que tal vez no sea ficción.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: No se vayan / El Cucuy Localized description: A Abuela le preocupa que Ronnie Anne y Bobby quieran vivir en el nuevo apartamento de papá para siempre. / Carl organiza un recorrido de terror, basado en la historia de la Abuela del "El Cucuy," y descubre que tal vez no sea ficción. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Away Game/Monster Cash
Lincoln va a su primer concierto de rock y Luna está decidida a que sea la mejor experiencia de su vida. / Lincoln encuentra una carta en el ático, que le lleva a creer que hay dinero escondido dentro de la casa Loud.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Hermanos que quieren rockear / Es una casa Loud, Loud, Loud, Loud Localized description: Lincoln va a su primer concierto de rock y Luna está decidida a que sea la mejor experiencia de su vida. // Lincoln encuentra una carta en el ático, que le lleva a creer que hay dinero escondido dentro de la casa Loud. Original series title: The Loud House Original Episode title: For Bros About to Rock / It's a Loud, Loud, Loud, Loud House
Lucy se enamora de un chico normal y corriente y sus hermanas renuevan su imagen.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: The Loud House Localized episode title: De vuelta al negro Localized description: Lucy se enamora de un chico normal y corriente y sus hermanas renuevan su imagen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Back in Black
El equipo del Crustáceo construye un bote para su tacaño capitán. / Bob Esponja descubre a un náufrago desquiciado que vive dentro de sus paredes.
Episode: 280 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Abandonen el Barco / El Valhalla Localized description: El equipo del Crustáceo construye un bote para su tacaño capitán. // Bob Esponja descubre a un náufrago desquiciado que vive dentro de sus paredes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Abandon Twits/Wallhalla
Bob Esponja trabaja en la parrilla en el bar már rudo de la ciudad. / Karen busca a Manchita mientras Plankton se va de viaje.
Episode: 281 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Esponja Salada / Karen Cuida a Manchita Localized description: Bob Esponja trabaja en la parrilla en el bar már rudo de la ciudad. // Karen busca a Manchita mientras Plankton se va de viaje. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Salty Sponge / Karen for Spot
Cuando Lisa, la hermana de cuatro años de Lincoln, es puesta en su clase de quinto año, su estatus social corre peligro. / Hartos de que el auto familiar se desarme, los niños intentan engañar a papá para que compre uno nuevo.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Cambiando de grado / Viaje autotástico Localized description: Cuando Lisa, la hermana de cuatro años de Lincoln, es puesta en su clase de quinto año, su estatus social corre peligro. // Hartos de que el auto familiar se desarme, los niños intentan engañar a papá para que compre uno nuevo. Original series title: The Loud House Original Episode title: Making the Grade / Vantastic Voyage
Lola y Lana prueban a entrar en los Bluebell Scouts, pero descubren que alguien podría ser mejor miembro. / Lincoln y Clyde piensan que Bobby engaña a Lori y lo siguen para reunir pruebas.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Ganando parches / Más engaños por docena Localized description: Lola y Lana prueban a entrar en los Bluebell Scouts, pero descubren que alguien podría ser mejor miembro. // Lincoln y Clyde piensan que Bobby engaña a Lori y lo siguen para reunir pruebas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Patching Things Up / Cheater by the Dozen
Los niños Loud deciden mostrar a Lisa qué tiene de divertido un día de nieve.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Nevada aburrida Localized description: Los niños Loud deciden mostrar a Lisa qué tiene de divertido un día de nieve. Original series title: The Loud House Original Episode title: Snow Bored
Papá se enoja con los niños porque nunca cierran la puerta con llave y los niños se toman en serio la seguridad del hogar. / Cuando Lincoln borra por error todas sus fotos de infancia, él y Clyde intentan recrearlas antes de que Lincoln las olvide.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Carguen y apunten / La imagen completa Localized description: Papá se enoja con los niños porque nunca cierran la puerta con llave y los niños se toman en serio la seguridad del hogar. // Cuando Lincoln borra por error todas sus fotos de infancia, él y Clyde intentan recrearlas antes de que Lincoln las olvide. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lock 'N Loud / The Whole Picture
Bobby sufre al dejar el control del mercado durante su cita de pizza-versario con Lori / Cuando Ronnie Anne nota que es la única a la que Carlitos no copia, se determina a cambiarlo
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Deja el control / Cópiame Localized description: Bobby sufre al dejar el control del mercado durante su cita de pizza-versario con Lori / Cuando Ronnie Anne nota que es la única a la que Carlitos no copia, se determina a cambiarlo Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flee Market/Copy Can't
A Abuela le preocupa que Ronnie Anne y Bobby quieran vivir en el nuevo apartamento de papá para siempre. / Carl organiza un recorrido de terror, basado en la historia de la Abuela del "El Cucuy," y descubre que tal vez no sea ficción.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: No se vayan / El Cucuy Localized description: A Abuela le preocupa que Ronnie Anne y Bobby quieran vivir en el nuevo apartamento de papá para siempre. / Carl organiza un recorrido de terror, basado en la historia de la Abuela del "El Cucuy," y descubre que tal vez no sea ficción. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Away Game/Monster Cash
Las predicciones contradictorias de una nueva aplicación dicen que la visita de la influencer será increíble o un desastre. / El sueño (y la pesadilla) de Ghoulia está a punto de hacerse realidad.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Monster High Localized episode title: Horosustos / Mueve el Esqueleto Localized description: Las predicciones contradictorias de una nueva aplicación dicen que la visita de la influencer será increíble o un desastre. / El sueño (y la pesadilla) de Ghoulia está a punto de hacerse realidad. Original series title: Monster High Original Episode title: Hororscare / Flaunt Your Skeleton
Las travesuras de diva del Capitán Man son "fuera de serie" en el 100º desfile de moda anual de Swellview.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Ropa Manlee Localized description: Las travesuras de diva del Capitán Man son "fuera de serie" en el 100º desfile de moda anual de Swellview. Original series title: Danger Force Original Episode title: Manlee Men
La Fuerza Danger junto con el Capitán Man, fueron contratados para llevar la película dentro de un disco duro por carretera hasta Hollywood. Ya que han amenazado con robar la película.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Duro de Entregar Localized description: La Fuerza Danger junto con el Capitán Man, fueron contratados para llevar la película dentro de un disco duro por carretera hasta Hollywood. Ya que han amenazado con robar la película. Original series title: Danger Force Original Episode title: Drive Hard
Marky intenta beneficiarse de las habilidades de Jeremy para envolver. Tras cometer un error con los regalos, Sadie y Lay Lay buscan enmendarlo con un milagro navideño.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Fa-La-La-La-La-La-La-Lay Lay Localized description: Marky intenta beneficiarse de las habilidades de Jeremy para envolver. Tras cometer un error con los regalos, Sadie y Lay Lay buscan enmendarlo con un milagro navideño. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Fa-La-La-La-La-La-La-Lay Lay
Oliver, Jasmyn y Evie se dirigen a una firma de libros siguiendo una pista para conseguir algún nombre que tenga que ver con su papá.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Hunter Street Localized episode title: Sally Hunter Localized description: Oliver, Jasmyn y Evie se dirigen a una firma de libros siguiendo una pista para conseguir algún nombre que tenga que ver con su papá. Original series title: Hunter Street Original Episode title: Sally Hunter
Rosa empieza a organizar la fiesta de 15 de Ronnie Anne, que no será hasta dentro de 3 años. / Carlos hace que a Carl le guste el ajedrez para alejarlo de problemas, pero él toma el mando.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: 15 Años / Jaque Mate Localized description: Rosa empieza a organizar la fiesta de 15 de Ronnie Anne, que no será hasta dentro de 3 años. / Carlos hace que a Carl le guste el ajedrez para alejarlo de problemas, pero él toma el mando. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: 15 Candles/Rook, Line and Sinker
Carlota tiene miedo de avergonzarse de la familia después de la cual un famoso cantante descubrió su vlog. / Héctor se convierte en el nuevo compañero de clase de Ronnie Anne y Carl.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: V.I.Peeved / Señor Class Localized description: Carlota tiene miedo de avergonzarse de la familia después de la cual un famoso cantante descubrió su vlog. / Héctor se convierte en el nuevo compañero de clase de Ronnie Anne y Carl. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: V.I.Peeved/Señor Class
El abuelo ayuda CJ a construir un cohete, pero tiene que mentirle para no fallarle.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Abuelo Volado Localized description: El abuelo ayuda CJ a construir un cohete, pero tiene que mentirle para no fallarle. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Rocket Plan