Мистер Крабс видит, как Губка Боб поднимает что-то с земли на улице, он убеждает себя, что Боб нашел монетку, монетку, которую он должен был найти первым. / Класс Губки Боба из школы управления катерами отправляется на экскурсию.
Episode: 102 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Обманули дурака / Непослушный ученик Localized description: Мистер Крабс видит, как Губка Боб поднимает что-то с земли на улице, он убеждает себя, что Боб нашел монетку, монетку, которую он должен был найти первым. // Класс Губки Боба из школы управления катерами отправляется на экскурсию. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Penny Foolish / Nautical Novice
Планктон снес 'Гнилое ведро'! На его месте он построил римский колизей. / Симфонический оркестр Бикини Боттом объявил о приеме заявок на конкурс композиторов, и Сквидвард надеется победить.
Episode: 103 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Спонджикус / Больничная симфония Localized description: Планктон снес 'Гнилое ведро'! На его месте он построил римский колизей. // Симфонический оркестр Бикини Боттом объявил о приеме заявок на конкурс композиторов, и Сквидвард надеется победить. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spongicus / Suctioncup Symphony
Когда Сквидвард говорит Губке Бобу, что тот ненормальный, Боб ставит себе целью стать нормальным. / Губка Боб просыпается утром и обнаруживает, что все в Бикини Боттом пропали, даже Гэри!
Episode: 104 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Ненормальный / Пропавшие Localized description: Когда Сквидвард говорит Губке Бобу, что тот ненормальный, Боб ставит себе целью стать нормальным. // Губка Боб просыпается утром и обнаруживает, что все в Бикини Боттом пропали, даже Гэри! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Not Normal / Gone
Когда Дэйв узнает, что Элвин обвинил перед мисс Смит в плохих оценках его, он устанавливает очень строгий график учебы.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Элвин-прилежный ученик Localized description: Когда Дэйв узнает, что Элвин обвинил перед мисс Смит в плохих оценках его, он устанавливает очень строгий график учебы. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Alvin Gets Schooled
Теодор должен изобразить из себя собаку после того, как бурундуки случайно сбрили шерсть с собаки Мисс Миллер...
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Собача Localized description: Теодор должен изобразить из себя собаку после того, как бурундуки случайно сбрили шерсть с собаки Мисс Миллер... Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: My Life As a Dog
Проект Тео становится популярным в социальных сетях, и это очень здорово, но лишь до тех пор, пока страницу не взламывают!
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Мистер Лу Localized description: Проект Тео становится популярным в социальных сетях, и это очень здорово, но лишь до тех пор, пока страницу не взламывают! Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Mr. Lou
Попытка Розы собрать всю семью ради бердвотчинга не всем нравится, а Серхио принимают за редкую птицу. / Бобби устал от жизни в семье и пытается организовать себе гнездышко в том же здании, при участии Лори.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Птичий день / Секретный переезд Localized description: Попытка Розы собрать всю семью ради бердвотчинга не всем нравится, а Серхио принимают за редкую птицу. // Бобби устал от жизни в семье и пытается организовать себе гнездышко в том же здании, при участии Лори. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flock This Way / Movers and Fakers
Ронни Энн обнаруживает, что дядя Карлос - в прошлом знаменитый скейтбордер, и просит его научить её новым трюкам. / Чтобы купить новый скейт, Ронни Энн и её подружка Сид организуют бизнес по выгуливанию собак, но всё идёт не по плану.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Искусство за гранью / Прогулки без спешки Localized description: Ронни Энн обнаруживает, что дядя Карлос - в прошлом знаменитый скейтбордер, и просит его научить её новым трюкам. // Чтобы купить новый скейт, Ронни Энн и её подружка Сид организуют бизнес по выгуливанию собак, но всё идёт не по плану. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Going Overboard / Walk Don't Run
Ронни Энн смотрит модное ток-шоу об отношениях, и решает, что брак дедушки и бабушки под угрозой. / Ронни Энн занимается мексиканскими народными танцами и понимает, что тетя Фрида - непреклонный тренер!
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Ловушка для старичков / Мисс танец Localized description: Ронни Энн смотрит модное ток-шоу об отношениях, и решает, что брак дедушки и бабушки под угрозой. // Ронни Энн занимается мексиканскими народными танцами и понимает, что тетя Фрида - непреклонный тренер! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Grandparent Trap / Miss Step
Когда Лили начинает шалить дома, мама и папа решают, что это плохое влияние детсадовских друзей. / Расти наказан в школе, и команда новостей выясняет - справедливо ли!
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Аппетит к разрушению / Виновен! Localized description: Когда Лили начинает шалить дома, мама и папа решают, что это плохое влияние детсадовских друзей. // Расти наказан в школе, и команда новостей выясняет - справедливо ли! Original series title: The Loud House Original Episode title: Appetite for Destruction / Frame on You
Одевшись как агент Дэвид Стил, Линкольн выслеживает свой подарок на день рождения, которому грозит уничтожение. / Получив роль в Молочном Парке, Луан старается сохранить это в секрете от своей нервной наставницы, Миссис Бернардо.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Прямая угроза / Битва за роль Localized description: Одевшись как агент Дэвид Стил, Линкольн выслеживает свой подарок на день рождения, которому грозит уничтожение. // Получив роль в Молочном Парке, Луан старается сохранить это в секрете от своей нервной наставницы, Миссис Бернардо. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Danger / Stressed for the Part
Дети из семьи Лаудов помогают Флипу с имиджем, чтобы он мог очаровать его школьную подружку. / Когда клубу Ритуальных Услуг не хватает денег на ГробоКон, они решают открыть собственное дело и подзаработать.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Обнови Флипа / Призраки по вызову Localized description: Дети из семьи Лаудов помогают Флипу с имиджем, чтобы он мог очаровать его школьную подружку. // Когда клубу Ритуальных Услуг не хватает денег на ГробоКон, они решают открыть собственное дело и подзаработать. Original series title: The Loud House Original Episode title: Flip This Flip / Haunted House Call
Детишки узнают, что у Миртл темное прошлое, и решают предупредить Пап-Папа, пока тот не сделал ей предложение. / Линн и Лим вступают в схватку, когда им приходится вместе следить за порядком в школьных коридорах.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Опасное приглашение / Закон и порядок Линн Localized description: Детишки узнают, что у Миртл темное прошлое, и решают предупредить Пап-Папа, пока тот не сделал ей предложение. // Линн и Лим вступают в схватку, когда им приходится вместе следить за порядком в школьных коридорах. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pop Pop the Question / Lynn and Order
Сэмми и Радж берут друг друга на тройное слабо, и тут Тара решает повысить ставки... / Сэмми и Радж решают, что лучший способ создать вирусное видео - затусить с местной звездой влогинга, Мик Дропом МакГи. Но как это сделать?
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Сэмми и Радж: Искажая время Localized episode title: Диван ни так ни сяк / Ну и театр! Localized description: Сэмми и Радж берут друг друга на тройное слабо, и тут Тара решает повысить ставки... // Сэмми и Радж решают, что лучший способ создать вирусное видео - затусить с местной звездой влогинга, Мик Дропом МакГи. Но как это сделать? Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Sofa So Good/So Much Drama
Бурундуки застревают в пробке по дороге на шоу, и между ними и другими водителями вспыхивает ссора. // Саймона раздражает, что все просят его всё исправить, поэтому он решает прикинуться дураком, пока не получит «спасибо».
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Пробка / Мистер Чинилка Localized description: Бурундуки застревают в пробке по дороге на шоу, и между ними и другими водителями вспыхивает ссора. // Саймона раздражает, что все просят его всё исправить, поэтому он решает прикинуться дураком, пока не получит «спасибо». Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Car Wars / Mr. Fix-It
Элвин настаивает на том, чтобы забрать барабаны у Теодора, тот сопротивляется, подражая Элвину и крадя его личность. // Пока Теодор совершенствует рецепт блинов, Элвин устраивает шутку, добавляя внутрь ингредиент для весьма забавных эффектов...
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Маленький барабанщик / Особый ингредиент Localized description: Элвин настаивает на том, чтобы забрать барабаны у Теодора, тот сопротивляется, подражая Элвину и крадя его личность. // Пока Теодор совершенствует рецепт блинов, Элвин устраивает шутку, добавляя внутрь ингредиент для весьма забавных эффектов... Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Little Drummer Boy / Special Ingredient
Когда Дэйв узнает, что Элвин обвинил перед мисс Смит в плохих оценках его, он устанавливает очень строгий график учебы. // Теодор должен изобразить из себя собаку после того, как бурундуки случайно сбрили шерсть с собаки Мисс Миллер...
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Элвин-прилежный ученик / Собача Localized description: Когда Дэйв узнает, что Элвин обвинил перед мисс Смит в плохих оценках его, он устанавливает очень строгий график учебы. // Теодор должен изобразить из себя собаку после того, как бурундуки случайно сбрили шерсть с собаки Мисс Миллер... Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Alvin Gets Schooled / My Life As a Dog
Клодин должна принять свою настоящую сущность, чтобы спасти себя и Клео от Охотников на монстров. // Фрэнки так переживает из-за школьной фотосессии, что случайно превращает камеру в крадущего души монстра.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Monster High Localized episode title: Полнолунье - день тяжелый / Портрет монстра Localized description: Клодин должна принять свою настоящую сущность, чтобы спасти себя и Клео от Охотников на монстров. // Фрэнки так переживает из-за школьной фотосессии, что случайно превращает камеру в крадущего души монстра. Original series title: Monster High Original Episode title: Case of the Moon-Days / Portrait of a Monster
Торалей и Лагуна грозятся рассказать всем о том, что Дракулаура - ведьма, чтобы не позволить ей стать Главной пугальщицей. // Дружба Клодин, Фрэнки и Дракулауры проходит проверку, когда Клодин приглашают вступить в стаю вервульфов Школы Монстров.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Monster High Localized episode title: Ведьминский переполох / Часть стаи Localized description: Торалей и Лагуна грозятся рассказать всем о том, что Дракулаура - ведьма, чтобы не позволить ей стать Главной пугальщицей. // Дружба Клодин, Фрэнки и Дракулауры проходит проверку, когда Клодин приглашают вступить в стаю вервульфов Школы Монстров. Original series title: Monster High Original Episode title: Witch Hitch / Part of the Pack
Когда классный папа Фриды приезжает погостить, Гектор старается отвоевать внимание внуков. / Ронни Энн и Линкольн устраивают состязание розыгрышей, но Сид тоже хочет участвовать!
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Битва дедушек / Шут-рождение Localized description: Когда классный папа Фриды приезжает погостить, Гектор старается отвоевать внимание внуков. // Ронни Энн и Линкольн устраивают состязание розыгрышей, но Сид тоже хочет участвовать! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Battle of the Grandpas / Prankaversary
После того, как сбор средств в зоопарке пошел кувырком, Сид должна всё исправить!
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Зверский переполох Localized description: После того, как сбор средств в зоопарке пошел кувырком, Сид должна всё исправить! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Zoo-mergency!
Когда голубь Санчо попадает в беду и его ищет весь город, Серхио делает из него идеального питомца! / Обеспокоенный тем, что Лори, возможно, закрутила роман, Бобби приезжает к ней в колледж и пытается удивить игрой в гольф.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Курлык, друг / Ты меня загольфил Localized description: Когда голубь Санчо попадает в беду и его ищет весь город, Серхио делает из него идеального питомца! // Обеспокоенный тем, что Лори, возможно, закрутила роман, Бобби приезжает к ней в колледж и пытается удивить игрой в гольф. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Just Be Coo / Tee'd Off
Мартин согласен замещать Гадфри на уроках, и Нэйт полон энтузиазма - но поведение отца вызывает желание поскорее вернуть прежнюю учительницу. Ди-Ди получает роль в рекламе, но рекламирует нечто такое, что портит ей всю славу.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Нэйт Всемогущий Localized episode title: Недооцененный Localized description: Мартин согласен замещать Гадфри на уроках, и Нэйт полон энтузиазма - но поведение отца вызывает желание поскорее вернуть прежнюю учительницу. Ди-Ди получает роль в рекламе, но рекламирует нечто такое, что портит ей всю славу. Original series title: Big Nate Original Episode title: Bum Rap
Родители приезжают навестить Губку Боба, и их жажда впечатлений становится для нео большим сюрпризом. / В этом обучающем фильме вы узаете всё, что нужно, чтобы получить водительские права.
Episode: 283 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Мама, папа и сынок / Желтая мостовая Localized description: Родители приезжают навестить Губку Боба, и их жажда впечатлений становится для нео большим сюрпризом. // В этом обучающем фильме вы узаете всё, что нужно, чтобы получить водительские права. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Ma and Pa's Big Hurrah / Yellow Pavement
"Мусорное ведро" вытесняет цветочный магазин с очаровательной владелицей. / "Красти Краб" участвует в ежегодном Параде Бикини Боттом с собственной платформой.
Episode: 284 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Цветочная ловушка / Губка Боб на параде Localized description: "Мусорное ведро" вытесняет цветочный магазин с очаровательной владелицей. // "Красти Краб" участвует в ежегодном Параде Бикини Боттом с собственной платформой. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Flower Plot / SpongeBob on Parade
Губке Бобу и Планктону приходится объединиться, чтобы выжить на острове ужасных монстров. / Губка Боб учит Патрик ездить на велосипеде.
Episode: 285 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Доставка на Остров Монстров / Крути, Патрик, крути Localized description: Губке Бобу и Планктону приходится объединиться, чтобы выжить на острове ужасных монстров. // Губка Боб учит Патрик ездить на велосипеде. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Delivery to Monster Island / Ride Patrick Ride
Трезубец Нептуна случайно попадает к Губке Бобу. Кто знает, к каким неприятностям это может привести!
Episode: 211 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Трезубцевая трагедия Localized description: Трезубец Нептуна случайно попадает к Губке Бобу. Кто знает, к каким неприятностям это может привести! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Trident Trouble
Мистер Крабс попадает в аварию и оставляет Губку Боба за главного в 'Красти-Крабе' Что может пойти не так? / Патрик устраивается работать в 'Гуфи Губер', узнав, что сотрудникам полагается бесплатное мороженое.
Episode: 258 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Босс на один день / Новичок в 'Гуфи Губере' Localized description: Мистер Крабс попадает в аварию и оставляет Губку Боба за главного в 'Красти-Крабе' Что может пойти не так? // Патрик устраивается работать в 'Гуфи Губер', узнав, что сотрудникам полагается бесплатное мороженое. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Boss for a Day / The Goofy Newbie
Губка Боб следит за домом Мистера Крабса, пока тот в отлучке, и принимает экстремальные меры по защите дома от грабителей. / Сквидвард вынужден делить комнату с Патриком, который слишком уж охотно перенимает малоприятную манеру общения своего гостя.
Episode: 260 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Тук-тук, кто там? / Патрик плюс Сквидвард Localized description: Губка Боб следит за домом Мистера Крабса, пока тот в отлучке, и принимает экстремальные меры по защите дома от грабителей. // Сквидвард вынужден делить комнату с Патриком, который слишком уж охотно перенимает малоприятную манеру общения своего гостя. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Knock Knock, Who's There? / Pat Hearts Squid
Оптимус Прайм подозревает, что ПРИЗРАК что-то скрывает - и тайно посылает Бамблби в их штаб на разведку. А дети Мальто, увязавшись за ним, помогают боту.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Трансформеры: Новая искра Localized episode title: Прятки в тайнике Localized description: Оптимус Прайм подозревает, что ПРИЗРАК что-то скрывает - и тайно посылает Бамблби в их штаб на разведку. А дети Мальто, увязавшись за ним, помогают боту. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: Stowed Away, Stowaway
Открывается правда насчет террансов, и Мальто должны противостоять агенту Крофт из ПРИЗРАКа и ее зловещим силам.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Трансформеры: Новая искра Localized episode title: Битва при Уитвики Localized description: Открывается правда насчет террансов, и Мальто должны противостоять агенту Крофт из ПРИЗРАКа и ее зловещим силам. Original series title: Transformers: EarthSpark Original Episode title: The Battle of Witwicky
Патрик проводит церемонию вручения наград. / Капитан Дуг Квазар знакомится с семьей Пат-Трона.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Премия Стара / День блорподарения Localized description: Патрик проводит церемонию вручения наград. // Капитан Дуг Квазар знакомится с семьей Пат-Трона. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Starry Awards / Biorpsgiving
У Патрика появляется двойник-каскадер. / Взбунтовавшиеся органы Патрика покидают его тело.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Крутые трюки / Органы на свободе Localized description: У Патрика появляется двойник-каскадер. // Взбунтовавшиеся органы Патрика покидают его тело. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stuntin' / Olly Olly Organ Free
Планктон попадает в тюрьму, а секретная формула - в хранилище вещдоков! Губка Боб и Мистер Крабс должны придумать, как её вернуть. / Сэнди нужно успеть построить корабль в бутылке перед большим конкурсом, и Губка Боб находит ей достойного помощника.
Episode: 236 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Вызовите полицию! / Не лезь в бутылку! Localized description: Планктон попадает в тюрьму, а секретная формула - в хранилище вещдоков! Губка Боб и Мистер Крабс должны придумать, как её вернуть. // Сэнди нужно успеть построить корабль в бутылке перед большим конкурсом, и Губка Боб находит ей достойного помощника. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Call the Cops! / Surf N' Turf
По телевизору наконец показывают давно потерянную серию 'Морского Супермена', но успеет ли Губка Боб вернуться домой к его начала?? / Карен подхватывает компьютерный вирус, и лишь Губка Боб может помочь ей от него избавиться!
Episode: 238 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Живое телевидение / Вирус Карен Localized description: По телевизору наконец показывают давно потерянную серию 'Морского Супермена', но успеет ли Губка Боб вернуться домой к его начала?? // Карен подхватывает компьютерный вирус, и лишь Губка Боб может помочь ей от него избавиться! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Appointment TV / Karen's Virus
Губка Боб посещает родину своего старого друга Пузырика - Пузырьград! / Сэнди приглашает Карен и Миссис Пафф на ночную прогулку по городу, и девушки решают немного выпустить пар.
Episode: 240 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Пузырьград / Девочки гуляют! Localized description: Губка Боб посещает родину своего старого друга Пузырика - Пузырьград! // Сэнди приглашает Карен и Миссис Пафф на ночную прогулку по городу, и девушки решают немного выпустить пар. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubbletown / Girls' Night Out
Папа приезжает в короткий отпуск, и Ронни Энн пытается убедить его переехать в город к семье. С помощью Сид она изобретает план, который точно не должен провалиться.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Операция Папа Localized description: Папа приезжает в короткий отпуск, и Ронни Энн пытается убедить его переехать в город к семье. С помощью Сид она изобретает план, который точно не должен провалиться. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Dad
Бобби сложно доверить семейный магазинчик кому-то еще, но его ждет пицца-свидание с Лори. / Когда Ронни Энн понимает, что Карлитос пародирует всех, но только не ее саму, она решает это изменить!
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Магазин на бегу / Пародист Localized description: Бобби сложно доверить семейный магазинчик кому-то еще, но его ждет пицца-свидание с Лори. // Когда Ронни Энн понимает, что Карлитос пародирует всех, но только не ее саму, она решает это изменить! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flee Market / Copy Can't
Когда секрет Сид всплывает в школе, она и Ронни Энн гадают, кто же из друзей проболтался!
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Маленькая сплетница Localized description: Когда секрет Сид всплывает в школе, она и Ронни Энн гадают, кто же из друзей проболтался! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Gossip Girl
Миссис Пафф с помощью необычной методики обучает Губку Боба вождению.// Мистер Крабс и Планктон вынуждены сотрудничать после того, как под их ресторанами был обнаружен источник чудо-масла.
Season: 13 Episode (Season): 273 Localized series title: Губка Боб Квадратные штаны Localized episode title: Картошка понарошку/Да будет жир Localized description: Миссис Пафф с помощью необычной методики обучает Губку Боба вождению.// Мистер Крабс и Планктон вынуждены сотрудничать после того, как под их ресторанами был обнаружен источник чудо-масла. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Potato Puff / There Will Be Grease!
Карен рассказывает сказку о чудике, который пытается украсть куклу у своих соседей.// Сквидвард проводит в своем доме заседание клуба «Мы ненавидим Губку Боба».
Season: 13 Episode (Season): 274 Localized series title: Губка Боб Квадратные штаны Localized episode title: Большая бяка Баббл Басс/ Клуб губко-ненавистников Localized description: Карен рассказывает сказку о чудике, который пытается украсть куклу у своих соседей.// Сквидвард проводит в своем доме заседание клуба «Мы ненавидим Губку Боба». Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Bad Bubble Bass / Sea-Man Sponge Haters Club
Губка Боб и Сквидвард пытаются продать крабсбургеры в самых темных глубинах океана.// Перл и Нарлин отправляются развлечься в большой город.
Season: 13 Episode (Season): 275 Localized series title: Губка Боб Квадратные штаны Localized episode title: Автокафе/ Подружки в городе Localized description: Губка Боб и Сквидвард пытаются продать крабсбургеры в самых темных глубинах океана.// Перл и Нарлин отправляются развлечься в большой город. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Food PBBFT! Truck / Upturn Girls
Расстроившись, что все считают его милым, а не зловещим, Планктон создает робота, чтобы наказать любого, кто будет умиляться им.// Патрик выводит из строя почтальона и разносит почту вместе с Губкой Бобом.
Season: 13 Episode (Season): 276 Localized series title: Губка Боб Квадратные штаны Localized episode title: Скажите «Ооо»/ Почтальон Патрик Localized description: Расстроившись, что все считают его милым, а не зловещим, Планктон создает робота, чтобы наказать любого, кто будет умиляться им.// Патрик выводит из строя почтальона и разносит почту вместе с Губкой Бобом. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Say 'Awww!'/ Patrick the Mailman
Планктон вступает в Лигу З.Л.О. / Губка Боб и Патрик отправляются со Сквидвардом на тропический курорт.
Episode: 277 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Капитан Крохопут / В самолете на море Localized description: Планктон вступает в Лигу З.Л.О. // Губка Боб и Патрик отправляются со Сквидвардом на тропический курорт. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Captain Pipsqueak/Plane to Sea
Сквидвард, случайно получивший почту Носферату, отправляется в замок вампира. / Помощник Носферату Шлёппи пытается скоротать время в Бикини Боттом.
Episode: 278 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сквидферату / Свободные часы Шлёппи Localized description: Сквидвард, случайно получивший почту Носферату, отправляется в замок вампира. // Помощник Носферату Шлёппи пытается скоротать время в Бикини Боттом. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidferatu / Slappy Days
Альтернативная реальность, в которой Бикини Боттом населен одними роботами. / Мистер Крабс устанавливат в "Красти-Крабе" телефон с проклятием. / Путешественник во времени Дедуля Пат пытается вернуться домой.
Episode: 279 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Добро пожаловать в Бинари Боттом / Ты заплатишь... за телефон / Морщины времени Localized description: Альтернативная реальность, в которой Бикини Боттом населен одними роботами. // Мистер Крабс устанавливат в "Красти-Крабе" телефон с проклятием. / Путешественник во времени Дедуля Пат пытается вернуться домой. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Welcome to Binary Bottom / You're Going to Pay...Phone / A Skin Wrinkle
Дерек слышит, что бурундуки остаются одни на выходные, и хочет устроить у них шумную вечеринку.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Безумная вечеринка Localized description: Дерек слышит, что бурундуки остаются одни на выходные, и хочет устроить у них шумную вечеринку. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Animal House Party
Бурундуки пытаются отвлечь Дейва от Интернета, оберегая его от негативных комментариев. // Бурундуки с Кевином и Чизи решают нагрянуть на день рождения Бокартера без приглашения.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Тролли повсюду / Незваные гости Localized description: Бурундуки пытаются отвлечь Дейва от Интернета, оберегая его от негативных комментариев. // Бурундуки с Кевином и Чизи решают нагрянуть на день рождения Бокартера без приглашения. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: You Troll / Life of the Party
Ухаживая за заболевшей Бриттани, Элеонора и Джанетт захотели узнать, а стала бы она заботиться о них. // Элвин помогает Дейву избежать позора в новой социальной сети.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Болезнь / Неудачный пост Localized description: Ухаживая за заболевшей Бриттани, Элеонора и Джанетт захотели узнать, а стала бы она заботиться о них. // Элвин помогает Дейву избежать позора в новой социальной сети. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Sick as a Chipmunk / Instant Gram
Карай промыли мозги, и она начинает охотиться на Черепашек.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Черепашки-ниндзя Localized episode title: Смертельный яд Localized description: Карай промыли мозги, и она начинает охотиться на Черепашек. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Deadly Venom
Черепашки путешествуют во времени, благодаря помощи ученика Мастера Времени Ренэ. Всем вместе им предстоит победить злого Владыку времени Саванти Ромеро.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Черепашки-ниндзя Localized episode title: Черепашки во времени Localized description: Черепашки путешествуют во времени, благодаря помощи ученика Мастера Времени Ренэ. Всем вместе им предстоит победить злого Владыку времени Саванти Ромеро. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Turtles in Time
Черепашки случайно оказываются в прошлом и внезапно встречаются со знакомым им кланом ниндзя.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Черепашки-ниндзя Localized episode title: Легенда о Йокай Localized description: Черепашки случайно оказываются в прошлом и внезапно встречаются со знакомым им кланом ниндзя. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Tale of the Yokai
Аанг должен погасить недовольство Аватаром и покаяться в том, что он совершил в прошлом.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: День Аватара Localized description: Аанг должен погасить недовольство Аватаром и покаяться в том, что он совершил в прошлом. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Avatar Day
Путешествуя без дяди, Зуко заходит в город царства Земли, где находит друга в лице местного мальчика. Зуко преследуют воспоминания из собственного детства.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Одинокий Зуко Localized description: Путешествуя без дяди, Зуко заходит в город царства Земли, где находит друга в лице местного мальчика. Зуко преследуют воспоминания из собственного детства. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Zuko Alone
За детьми неустанно следует таинственная машина. Их усталость переходит в раздражение.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Погоня Localized description: За детьми неустанно следует таинственная машина. Их усталость переходит в раздражение. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Chase
Профессор ведёт героев в библиотеку Духа Знаний в сердце пустыни, где Сокка надеется обнаружить тайные сведения, которые можно использовать против народа Огня.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Библиотека Localized description: Профессор ведёт героев в библиотеку Духа Знаний в сердце пустыни, где Сокка надеется обнаружить тайные сведения, которые можно использовать против народа Огня. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Library
Лучш и Лучшик пытаются понять, как попасть в самолет, если они вовсе не похожи на свои фото в паспортах. // Лучши решает отдать сестре награду Работника Месяца, но осознает, что проигрывать тоже нелегко.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Сражайся или лети! / Работник месяца Localized description: Лучш и Лучшик пытаются понять, как попасть в самолет, если они вовсе не похожи на свои фото в паспортах. // Лучши решает отдать сестре награду Работника Месяца, но осознает, что проигрывать тоже нелегко. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Fight or Flight / Employee of the Month
Камя проглатывает последний кусочек пазла, и Лучшу с Лучшиком придется исследовать неизведанные глубины, чтобы вернуть его. // Лучш и Лучши отправляются, чтоб вернуть в библиотеку просроченную книгу, притом незаметно для вредной библиотекарши.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Застрявшие / Срок давно истек Localized description: Камя проглатывает последний кусочек пазла, и Лучшу с Лучшиком придется исследовать неизведанные глубины, чтобы вернуть его. // Лучш и Лучши отправляются, чтоб вернуть в библиотеку просроченную книгу, притом незаметно для вредной библиотекарши. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Stuck Inside / Long Overdue
Лучш и Лучшик врываются на съемочную площадку любимого сериала, чтобы разузнать, что будет дальше. // Лучшик изо всех сил пытается доказать скептику Лучшу, что их любимый фильм про чудовищ основан на реальных событиях.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Зверохаус / Чудик и Чудище Localized description: Лучш и Лучшик врываются на съемочную площадку любимого сериала, чтобы разузнать, что будет дальше. // Лучшик изо всех сил пытается доказать скептику Лучшу, что их любимый фильм про чудовищ основан на реальных событиях. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Animal Hearts / Beast & Beaster
Когда Энни теряет голос, репетируя песню для Винтерфеста, Пони предлагает выступить за неё, чтобы она смогла вернуть голос вовремя. / Энни и Пони теряют Пса, и пока Энни пытается вернуть его, Пони приходится занять его место и обмануть миссис Окабу.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Это Пони Localized episode title: Голос Энни / / Поступим как обычно Localized description: Когда Энни теряет голос, репетируя песню для Винтерфеста, Пони предлагает выступить за неё, чтобы она смогла вернуть голос вовремя. // Энни и Пони теряют Пса, и пока Энни пытается вернуть его, Пони приходится занять его место и обмануть миссис Окабу. Original series title: It's Pony Original Episode title: Annie's Voice / Business as Usual
Пушистиков охватывает страх: им кажется, что по отелю бродит монстр. // Принцесса Флю помогает Лексу и Крошке Терри своим клеем с блестками. На волне такого успеха она увлекается и начинает 'чинить' всё в теле.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Эбби Хэтчер Localized episode title: Пижамная вечеринка пушистиков / Помощница Флю Localized description: Пушистиков охватывает страх: им кажется, что по отелю бродит монстр. // Принцесса Флю помогает Лексу и Крошке Терри своим клеем с блестками. На волне такого успеха она увлекается и начинает 'чинить' всё в теле. Original series title: Abby Hatcher Original Episode title: Fuzzly Slumber Party / Fix It Flug
Работая в 'Красти Краб', Губка Боб случайно засаживает себе занозу. / Губка Боб и Патрик развлекаются со своими новыми свистками, и, конечно же, это выводит Сквидварда из себя.
Episode: 105 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Заноза / Скользящие свисточки Localized description: Работая в 'Красти Краб', Губка Боб случайно засаживает себе занозу. // Губка Боб и Патрик развлекаются со своими новыми свистками, и, конечно же, это выводит Сквидварда из себя. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Splinter / Slide Whistle Stooges
Все трепещут перед местным экстремалом Ларри-Лобстером, который живет на грани, особенно Губка Боб и Патрик. / Все-все хотят пойти на знаменитую вечеринку в Бикини Боттом, но чтобы туда попасть, нужно иметь правильный загар.
Episode: 106 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Жизнь - на день / Благословленный солнцем Localized description: Все трепещут перед местным экстремалом Ларри-Лобстером, который живет на грани, особенно Губка Боб и Патрик. // Все-все хотят пойти на знаменитую вечеринку в Бикини Боттом, но чтобы туда попасть, нужно иметь правильный загар. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Life in a Day / Sun Bleached
Когда Сквидварда опрыскивает спреем для роста растений, он становится настоящей громадиной. / Когда Патрик понимает, что у него единственного в компании нет носа, он решает, что ему тоже обязательно нужен нос.
Episode: 107 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сквидвард-гигант / Нос не знает Localized description: Когда Сквидварда опрыскивает спреем для роста растений, он становится настоящей громадиной. // Когда Патрик понимает, что у него единственного в компании нет носа, он решает, что ему тоже обязательно нужен нос. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Giant Squidward / No Nose Knows
Планктона выставляют из дома, и только Губка Боб в силах научить его, как вернуть расположение жены-компьютера.
Episode: 209 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Планктон под каблуком Localized description: Планктона выставляют из дома, и только Губка Боб в силах научить его, как вернуть расположение жены-компьютера. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Gets the Boot