SpongeBob besucht die Heimatstadt seines alten Freundes Kumpelblase... Blasenstadt! / Sandy lädt Karen und Mrs. Puff zu einem Abend in der Stadt ein, und so beschließen die Ladys, etwas Dampf abzulassen.
Episode: 240 Season: 11 Episode (Season): 25 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Blasenstadt / Der Mädelsabend Localized description: SpongeBob besucht die Heimatstadt seines alten Freundes Kumpelblase... Blasenstadt! // Sandy lädt Karen und Mrs. Puff zu einem Abend in der Stadt ein, und so beschließen die Ladys, etwas Dampf abzulassen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubbletown / Girls' Night Out
Adelaide und Carl kämpfen gegeneinander um Zoowärterabzeichen, aber am Ende könnten sie beide mit leeren Händen dastehen. / Hector erfährt, dass Vito Schulden im Laden hat. Vito bietet ihm an, alles zurückzuzahlen - egal wie!
Episode: 49 Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Zoo nicht! / Mehr als genug Localized description: Adelaide und Carl kämpfen gegeneinander um Zoowärterabzeichen, aber am Ende könnten sie beide mit leeren Händen dastehen. // Hector erfährt, dass Vito Schulden im Laden hat. Vito bietet ihm an, alles zurückzuzahlen - egal wie! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That / Maxed Out
Ronnie Anne ist böse mit dem Skateboard hingefallen. Jetzt hat sie Angst. Ob sie je wieder skaten wird? (mit Lincoln Loud) / Ein mächtiges Artefakt kommt ins Museum von Great Lakes City und sorgt für Unwetter bei den Casagrandes!
Episode: 50 Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Nur keine Angst / Sturmwarnung Localized description: Ronnie Anne ist böse mit dem Skateboard hingefallen. Jetzt hat sie Angst. Ob sie je wieder skaten wird? (mit Lincoln Loud) // Ein mächtiges Artefakt kommt ins Museum von Great Lakes City und sorgt für Unwetter bei den Casagrandes! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skatey Cat / Weather Beaten
Lori wird zu einer Berühmtheit an der Schule, als sie beim Golfen auf einem schwierigen Platz ein Hole-In-One geschlagen hat. / Die Cheerleader fordern Lynn und ihr Team zu einem 'Cheer-Off' heraus, als Lynn sie als Athleten abgestempelt hat.
Episode: 147 Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Glücksball / Lynn, die Cheerleaderin Localized description: Lori wird zu einer Berühmtheit an der Schule, als sie beim Golfen auf einem schwierigen Platz ein Hole-In-One geschlagen hat. // Die Cheerleader fordern Lynn und ihr Team zu einem 'Cheer-Off' heraus, als Lynn sie als Athleten abgestempelt hat. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cheer Pressure / Stroke of Luck
Von Lenis aufdringlichem Babysitten genervt, schießt Lisa sich und Todd versehentlich ins Weltall. / Lola versucht, ihre Mutter für einen Mutter-Tochter-Wettbewerb in einen Top-Zustand zu bringen.
Episode: 148 Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Alptraum im Weltraum / Lauter schmutzige Tricks Localized description: Von Lenis aufdringlichem Babysitten genervt, schießt Lisa sich und Todd versehentlich ins Weltall. // Lola versucht, ihre Mutter für einen Mutter-Tochter-Wettbewerb in einen Top-Zustand zu bringen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Space Jammed / Pageant Mom
Schere geht das Geld aus und versucht er sich als Hausmeister, wobei er feststellt, dass der Job mehr Geschick erfordert, als er zunächst dachte. Unterdessen versuchen Stein und Papier, Schere auf ungewöhnliche Weise zur Job-Suche zu motivieren.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Schere, Stein, Papier Localized episode title: Scheres geheimer Job Localized description: Schere geht das Geld aus und versucht er sich als Hausmeister, wobei er feststellt, dass der Job mehr Geschick erfordert, als er zunächst dachte. Unterdessen versuchen Stein und Papier, Schere auf ungewöhnliche Weise zur Job-Suche zu motivieren. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Scissors Gets a Job
Lincoln entscheidet sich dafür, seine Pflichten als Bruder sausen zu lassen und in den Urlaub zu fahren. Clyde nimmt Lincolns Rolle in der Familie ein und alles läuft gut, bis das Blatt sich wendet und Clyde Lincoln um Hilfe bitten muss.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Chaos Clyde Localized description: Lincoln entscheidet sich dafür, seine Pflichten als Bruder sausen zu lassen und in den Urlaub zu fahren. Clyde nimmt Lincolns Rolle in der Familie ein und alles läuft gut, bis das Blatt sich wendet und Clyde Lincoln um Hilfe bitten muss. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Guy Who Makes You Fly
Lincoln und seine Freunde bereiten sich auf den Schulball vor! Clydes Vater hofft, dass Clyde an diesem Abend endlich eine romantische Begegnung hat. Währenddessen hat Lincoln Probleme, seinen Schwarm Charlie zu beeindrucken.
Episode: 8 Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Der Schulball Localized description: Lincoln und seine Freunde bereiten sich auf den Schulball vor! Clydes Vater hofft, dass Clyde an diesem Abend endlich eine romantische Begegnung hat. Währenddessen hat Lincoln Probleme, seinen Schwarm Charlie zu beeindrucken. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: I Wanna Hold Your Hand
Die Kids stoßen im Man Nest auf eine Tür, die sie noch nie gesehen haben. Obwohl der Zutritt verboten ist, wollen sie wissen, was sich dahinter verbirgt. Nachdem sie die Tür jedoch geöffnet haben, folgen gefährliche und bizarre Konsequenzen.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Geht da nicht rein! Localized description: Die Kids stoßen im Man Nest auf eine Tür, die sie noch nie gesehen haben. Obwohl der Zutritt verboten ist, wollen sie wissen, was sich dahinter verbirgt. Nachdem sie die Tür jedoch geöffnet haben, folgen gefährliche und bizarre Konsequenzen. Original series title: Danger Force Original Episode title: Don't Go In There
Die Kids planen eine Party für Bose, doch seine Stiefschwester Poopsie droht, die Party zu sprengen, wenn AWOL nicht dabei ist. Miles ist also gezwungen, auf zwei Hochzeiten zu tanzen: auf der Party als AWOL und als er selbst bei seinem Date.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Boses Geburtstagsparty Localized description: Die Kids planen eine Party für Bose, doch seine Stiefschwester Poopsie droht, die Party zu sprengen, wenn AWOL nicht dabei ist. Miles ist also gezwungen, auf zwei Hochzeiten zu tanzen: auf der Party als AWOL und als er selbst bei seinem Date. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bose's Birthday Party
Phoebes Loyalität wird auf die Probe gestellt, als sie erfährt, dass der Vater ihres festen Freunds eine Rückkehr zum Bösen plant und sie sich entscheiden muss, ob sie diese vereiteln will.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Im Bett mit dem Bösen Localized description: Phoebes Loyalität wird auf die Probe gestellt, als sie erfährt, dass der Vater ihres festen Freunds eine Rückkehr zum Bösen plant und sie sich entscheiden muss, ob sie diese vereiteln will. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Evil Never Sleeps
Billy und Nora freunden sich bei einer Games-Convention mit zwei Teenagern an und führen Max und Phoebe somit vor Augen, wie sehr diese ihre kleinen Geschwister vernachlässigen.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die Cybermans Localized description: Billy und Nora freunden sich bei einer Games-Convention mit zwei Teenagern an und führen Max und Phoebe somit vor Augen, wie sehr diese ihre kleinen Geschwister vernachlässigen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Doppel-Gamers
Max nutzt Phoebe aus, um sich seine böse Chronik aus der verschlossenen Asservatenkammer der Schule zurückzubeschaffen, doch geht dabei zu weit, weil er für seinen Plan ihr Vertrauen verletzten muss.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Flower Power Localized description: Max nutzt Phoebe aus, um sich seine böse Chronik aus der verschlossenen Asservatenkammer der Schule zurückzubeschaffen, doch geht dabei zu weit, weil er für seinen Plan ihr Vertrauen verletzten muss. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Floral Support
Lisa bekommt die Möglichkeit, an einem Institut zu arbeiten und von ihrer verrückten Familie wegzukommen. / Lori und Bobby machen sich Sorgen, dass sie durch die Fernbeziehung ihre tiefe Bindung verlieren.
Episode: 61 Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die verrückte Wissenschaftlerin / Die Beziehungskrise Localized description: Lisa bekommt die Möglichkeit, an einem Institut zu arbeiten und von ihrer verrückten Familie wegzukommen. // Lori und Bobby machen sich Sorgen, dass sie durch die Fernbeziehung ihre tiefe Bindung verlieren. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Mad Scientist / Missed Connection
Lincoln und Clyde befürchten, sie könnten zu alt sein, um immer noch Ace Savvy zu spielen. / Wenn er einen Freund zu Besuch hat, bekommt Lincoln besondere Privilegien, und das nutzt er aus.
Episode: 62 Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der letzte Stich / Die Besucher-Karte Localized description: Lincoln und Clyde befürchten, sie könnten zu alt sein, um immer noch Ace Savvy zu spielen. // Wenn er einen Freund zu Besuch hat, bekommt Lincoln besondere Privilegien, und das nutzt er aus. Original series title: The Loud House Original Episode title: Deal Me Out / Friendzy
Die Jungs wissen nicht, ob sie zu Liams Pyjama-Party in der Scheune oder zu Jordans toller Pool-Party gehen sollen. / Weil die Geschwister befürchten, Leni könnte zu weichlich sein, bringen sie ihr bei, angriffslustiger zu sein.
Episode: 63 Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Scheunen-Party / Die Shopping-Queen Localized description: Die Jungs wissen nicht, ob sie zu Liams Pyjama-Party in der Scheune oder zu Jordans toller Pool-Party gehen sollen. // Weil die Geschwister befürchten, Leni könnte zu weichlich sein, bringen sie ihr bei, angriffslustiger zu sein. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pasture Bedtime / Shop Girl
Lincoln und Clyde befürchten, sie könnten zu alt sein, um immer noch Ace Savvy zu spielen.
Episode: 62a Season: 3 Episode (Season): 10a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der letzte Stich Localized description: Lincoln und Clyde befürchten, sie könnten zu alt sein, um immer noch Ace Savvy zu spielen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friendzy
Clyde wird im BETR-Programm aufgenommen. Währenddessen bereitet sich Lincoln auf die große Spuckeball-Schlacht in der Schule vor und sein Vater unternimmt alles, um einen Ohrwurm loszuwerden.
Episode: 17 Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Die Spuckball-Schlacht Localized description: Clyde wird im BETR-Programm aufgenommen. Währenddessen bereitet sich Lincoln auf die große Spuckeball-Schlacht in der Schule vor und sein Vater unternimmt alles, um einen Ohrwurm loszuwerden. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Better Together
Mom und Dad versuchen, einen Tag in Zweisamkeit zu genießen, in dem sie alle Loud-Geschwister für den Tag in Zweier-Paare aufteilen.
Episode: 18 Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Kumpel-Tag! Localized description: Mom und Dad versuchen, einen Tag in Zweisamkeit zu genießen, in dem sie alle Loud-Geschwister für den Tag in Zweier-Paare aufteilen. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Some Buddy to Love
Phoebe schließt sich bei einer Gruppenarbeit in der Schule den 'Coolen' an, doch merkt schnell, dass dort nicht ihr Arbeitseifer geteilt wird. Max nimmt Phoebes Platz in ihrer üblichen Gruppe ein und versucht deren Strebsamkeit auszunutzen.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Wetten, dass...? Localized description: Phoebe schließt sich bei einer Gruppenarbeit in der Schule den 'Coolen' an, doch merkt schnell, dass dort nicht ihr Arbeitseifer geteilt wird. Max nimmt Phoebes Platz in ihrer üblichen Gruppe ein und versucht deren Strebsamkeit auszunutzen. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Girl with the Dragon Snafu
Cherry bittet Max darum, ihr mit seinen Superkräften dabei zu helfen, bei der Führerscheinprüfung antreten zu können und die eifersüchtige Phoebe bringt die Beziehung zwischen sich und ihrer besten Freundin ins Wanken.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Schnell wie ein Pfeil Localized description: Cherry bittet Max darum, ihr mit seinen Superkräften dabei zu helfen, bei der Führerscheinprüfung antreten zu können und die eifersüchtige Phoebe bringt die Beziehung zwischen sich und ihrer besten Freundin ins Wanken. Original series title: The Thundermans Original Episode title: On The Straight and Arrow
Henry und die Gang eröffnen für Charlottes Privatdinner mit Musikstar Jack Swagger ein geheimes Restaurant in der Man-Höhle. Doch als sich rumspricht, dass Jack Swagger in der Stadt ist, kommen ein paar ungebetene Gäste zur Party.
Season: 5 Episode (Season): 34 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Das geheime Date Localized description: Henry und die Gang eröffnen für Charlottes Privatdinner mit Musikstar Jack Swagger ein geheimes Restaurant in der Man-Höhle. Doch als sich rumspricht, dass Jack Swagger in der Stadt ist, kommen ein paar ungebetene Gäste zur Party. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Cave the Date
Als ein junges Mädchen sich vor dem Junk-N-Stuff ankettet, müssen Kid Danger und Captain Man dessen geliebtes Handy suchen. Sie treffen auf ein paar bekannte Gestalten, auf deren Pläne sie nicht vorbereitet sind.
Season: 5 Episode (Season): 35 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Handy gesucht Localized description: Als ein junges Mädchen sich vor dem Junk-N-Stuff ankettet, müssen Kid Danger und Captain Man dessen geliebtes Handy suchen. Sie treffen auf ein paar bekannte Gestalten, auf deren Pläne sie nicht vorbereitet sind. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Game of Phones
Als Lucy und der Bestatter-Club einen verfluchtes Käse ins Haus bringen, müssen Lincoln und Clyde sich beeilen, um alle vor ihren schlimmsten Albträumen zu retten!
Episode: 14 Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Ein Tag wie kein anderer Localized description: Als Lucy und der Bestatter-Club einen verfluchtes Käse ins Haus bringen, müssen Lincoln und Clyde sich beeilen, um alle vor ihren schlimmsten Albträumen zu retten! Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Sweet Dreams Are Made of Cheese
Lincoln und Clyde merken, dass sie im ultimativen Streiche-Krieg unterlegen sind. Währenddessen fängt Lisa mit Hilfe von Lynn Jr einen neuen "Sport" an.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Wer anderen einen Streich spielt... Localized description: Lincoln und Clyde merken, dass sie im ultimativen Streiche-Krieg unterlegen sind. Währenddessen fängt Lisa mit Hilfe von Lynn Jr einen neuen "Sport" an. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Spelling and Doorbelling
SpongeBob und Patrick freuen sich auf einen gemütlichen Tag beim Quallenfischen, aber die ehrgeizige Sandy lässt ihnen keine Ruhe. / Sandy bekommt Besuch von ihren drei Nichten. SpongeBob passt auf sie auf, ist aber völlig überfordert.
Episode: 241 Season: 11 Episode (Season): 26 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Quallenfischer-Stress / Der Faden Localized description: SpongeBob und Patrick freuen sich auf einen gemütlichen Tag beim Quallenfischen, aber die ehrgeizige Sandy lässt ihnen keine Ruhe. // Sandy bekommt Besuch von ihren drei Nichten. SpongeBob passt auf sie auf, ist aber völlig überfordert. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squirrel Jelly / The String
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Super Stars / Now Museum, Now You Don't Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Super Stars / Now Museum, Now You Don't
Episode: 16b Season: 1 Episode (Season): 16b Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Das Starhaus Localized description: Das Haus der Familie Star läuft von zu Hause weg. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: House Hunting
Die Geschwister wollen mithilfe von Lisas Intelligenz bei der Gameshow 'Double Dare' antreten. / Leni und Lincoln lesen heimlich Lunas Tagebuch und sind besorgt, weil es nur von ihren Heldentaten handelt.
Episode: 103 Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Trau Dich was / Die Chaos-Nacht Localized description: Die Geschwister wollen mithilfe von Lisas Intelligenz bei der Gameshow 'Double Dare' antreten. // Leni und Lincoln lesen heimlich Lunas Tagebuch und sind besorgt, weil es nur von ihren Heldentaten handelt. Original series title: The Loud House Original Episode title: How Double Dare You? / Snoop's On
Auf einer Exkursion befürchtet Lincoln, dass seine Freundesgruppe auseinanderbricht. / Um sich ihr Traumauto leisten zu können, bietet Lori Mitfahrgelegenheiten an.
Episode: 118a / 104b Season: 5 (Season in Schedule: 4) Episode (Season): 14 (Number in Schedule: 26) Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Schulausflug / Das Traumauto Localized description: Auf einer Exkursion befürchtet Lincoln, dass seine Freundesgruppe auseinanderbricht. // Um sich ihr Traumauto leisten zu können, bietet Lori Mitfahrgelegenheiten an. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friends in Dry Places / Coupe Dreams
Im Seniorenheim geht alles kaputt und Lincoln und Clyde sind entschlossen herauszufinden warum.
Episode: 129b Season: 5 Episode (Season): 25b Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Verbrecherjagd Localized description: Im Seniorenheim geht alles kaputt und Lincoln und Clyde sind entschlossen herauszufinden warum. Original series title: The Loud House Original Episode title: High Crimes
Die Wohnung des Trios friert zu. Papier versucht, seine Freunde zu retten. Lou nimmt an der Vermieterkonferenz teil. / Das Trio stellt sich einem Prank Battle gegen die Ratten-Bros und Bleistift. Aber Bleistift verfügt über eine geheime Waffe.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Schere, Stein, Papier Localized episode title: Eisige Arktis / Prank Battle Localized description: Die Wohnung des Trios friert zu. Papier versucht, seine Freunde zu retten. Lou nimmt an der Vermieterkonferenz teil. // Das Trio stellt sich einem Prank Battle gegen die Ratten-Bros und Bleistift. Aber Bleistift verfügt über eine geheime Waffe. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Arctic / Prank War
Schere, Stein und Papier wollen beweisen, dass sie nicht durch Putty ersetzt werden sollten.
Episode: 3b Season: 1 Episode (Season): 3b Localized series title: Schere, Stein, Papier Localized episode title: Putty Localized description: Schere, Stein und Papier wollen beweisen, dass sie nicht durch Putty ersetzt werden sollten. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Putty
Weil sie Gerüchte weitererzählt hat, die sie in Trishs Schönheitssalon aufgeschnappt hat, muss Lay Lay die Folgen tragen. Cobo hilft Marky mit einem Plan, Geld zu machen.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: That Girl Lay Lay Localized episode title: Lay Lay im Beautyshop Localized description: Weil sie Gerüchte weitererzählt hat, die sie in Trishs Schönheitssalon aufgeschnappt hat, muss Lay Lay die Folgen tragen. Cobo hilft Marky mit einem Plan, Geld zu machen. Original series title: That Girl Lay Lay Original Episode title: Lay Lay's Beauty Shop Day Day
Phoebes erste Aufgabe als Superheldin ist es, Hiddenville zu beschützen. Das erscheint ungeahnt einfach bis sie Max herausfordert, in dem verschlafenen Städtchen Unruhe zu stiften. Zudem erhält die kleine Chloe ihre endgültige Superkraft.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Phoebe gegen Max - Jetzt erst recht Localized description: Phoebes erste Aufgabe als Superheldin ist es, Hiddenville zu beschützen. Das erscheint ungeahnt einfach bis sie Max herausfordert, in dem verschlafenen Städtchen Unruhe zu stiften. Zudem erhält die kleine Chloe ihre endgültige Superkraft. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Phoebe Vs. Max: The Sequel
Nachdem das Geheimnis der Thundermans enttarnt wurde und ihr Leben dadurch völlig durcheinander gerät, wird die Familie umgesiedelt. Aber drohende Gefahr ruft Phoebe und Max zurück, wo sie alles riskieren, um Hiddenville zu retten.
Season: 4 Episode (Season): 34 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die Last des Ruhms - Teil 1 Localized description: Nachdem das Geheimnis der Thundermans enttarnt wurde und ihr Leben dadurch völlig durcheinander gerät, wird die Familie umgesiedelt. Aber drohende Gefahr ruft Phoebe und Max zurück, wo sie alles riskieren, um Hiddenville zu retten. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thundermans: Banished! Part 1
Nachdem das Geheimnis der Thundermans enttarnt wurde und ihr Leben völlig durcheinander gerät, wird die Familie umgesiedelt. Aber drohende Gefahr ruft Phoebe und Max zurück und sie riskieren alles, um Hiddenville zu retten.
Season: 4 Episode (Season): 35 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die Last des Ruhms - Teil 2 Localized description: Nachdem das Geheimnis der Thundermans enttarnt wurde und ihr Leben völlig durcheinander gerät, wird die Familie umgesiedelt. Aber drohende Gefahr ruft Phoebe und Max zurück und sie riskieren alles, um Hiddenville zu retten. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thundermans: Banished! Part 2