Губка Боб случайно ударил себя в лицо и заработал огромный фингал, но ему неудобно признаться в том, что произошло. / Планктон привлек на свою сторону Морского супермена и Очкарика!
Episode: 94 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Губка с подбитым глазом / Морской супермен против Губки Боба Localized description: Губка Боб случайно ударил себя в лицо и заработал огромный фингал, но ему неудобно признаться в том, что произошло. // Планктон привлек на свою сторону Морского супермена и Очкарика! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Blackened Sponge / Mermaid Man vs. Sponge
Вместо того, чтобы сесть на корабль, который отправляется в летний лагерь, Губка Боб и Патрик оказываются на корабле, полном заключенных. / Губка Боб и Патрик тайком становятся участниками одного из приключений Сэнди.
Episode: 95 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Обитатели лета / Спасти белку Localized description: Вместо того, чтобы сесть на корабль, который отправляется в летний лагерь, Губка Боб и Патрик оказываются на корабле, полном заключенных. // Губка Боб и Патрик тайком становятся участниками одного из приключений Сэнди. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Inmates of Summer / To Save a Squirrel
Изучая генеалогическое древо своей семьи, Губка Боб обнаруживает, что он является родственником великого ковбоя и знаменитого певца в стиле 'чили', Губки Бака.
Episode: 96 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Деспод Запада Localized description: Изучая генеалогическое древо своей семьи, Губка Боб обнаруживает, что он является родственником великого ковбоя и знаменитого певца в стиле 'чили', Губки Бака. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Pest of the West
Мисс Кронер пытается помочь Теодору понять, каково его главное призвание в жизни.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Призвание Теодора Localized description: Мисс Кронер пытается помочь Теодору понять, каково его главное призвание в жизни. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Theodore's Calling
Джанетт внезапно оказывается самой неуклюжей на свете. Что-то не так с ней. или с её новыми очками?
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Неуклюжая Джанетт Localized description: Джанетт внезапно оказывается самой неуклюжей на свете. Что-то не так с ней. или с её новыми очками? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Clumsy Jeanette
Теодора втягивают в то, чтобы он вместо Элвина сидел с четырёхлетним избалованным ребёнком.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Приключения сиделок Localized description: Теодора втягивают в то, чтобы он вместо Элвина сидел с четырёхлетним избалованным ребёнком. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Adventures in Babysitting
Ронни Энн смотрит модное ток-шоу об отношениях, и решает, что брак дедушки и бабушки под угрозой. / Ронни Энн занимается мексиканскими народными танцами и понимает, что тетя Фрида - непреклонный тренер!
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Ловушка для старичков / Мисс танец Localized description: Ронни Энн смотрит модное ток-шоу об отношениях, и решает, что брак дедушки и бабушки под угрозой. // Ронни Энн занимается мексиканскими народными танцами и понимает, что тетя Фрида - непреклонный тренер! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Grandparent Trap / Miss Step
Бобби узнает, что Карл не умеет плавать, и предлагает научить его, как нужно отдыхать на воде! / Не упросив Абуэло купить кондиционер, кузены решают подзаработать на местной ярмарке.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Тони или плыви / Прохладная история Localized description: Бобби узнает, что Карл не умеет плавать, и предлагает научить его, как нужно отдыхать на воде! // Не упросив Абуэло купить кондиционер, кузены решают подзаработать на местной ярмарке. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Slink or Swim / The Big Chill
После безуспешных попыток режиссировать пьесу в школе Луан обращается к Мистеру Кокосику. / Лиза присоединяется к команде Линн по американскому футболу, чтобы доказать, что расчет всегда переиграет интуицию
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Режиссёрские будни / Пятничные схватки Localized description: После безуспешных попыток режиссировать пьесу в школе Луан обращается к Мистеру Кокосику. // Лиза присоединяется к команде Линн по американскому футболу, чтобы доказать, что расчет всегда переиграет интуицию Original series title: The Loud House Original Episode title: Director's Rut / Friday Night Fights
Когда Лени с друзьями заявляется в заведение Гаса, Линкольн и его компания затевают войну. / Люси страдает после того, как Лола присоединяется к клубу Ритуальных Услуг.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Незваные гости / Лола - просто жуть! Localized description: Когда Лени с друзьями заявляется в заведение Гаса, Линкольн и его компания затевают войну. // Люси страдает после того, как Лола присоединяется к клубу Ритуальных Услуг. Original series title: The Loud House Original Episode title: Grub Snub / She's All Bat
Девочка по имени Клодин решает довериться своим инстинктам и находит Школу Монстров! / Клодин не принимают в Школу Монстров, так как она человек, и она придумывает другие способы попасть в школу.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Monster High Localized episode title: Посвящение в монстры Localized description: Девочка по имени Клодин решает довериться своим инстинктам и находит Школу Монстров! / Клодин не принимают в Школу Монстров, так как она человек, и она придумывает другие способы попасть в школу. Original series title: Monster High Original Episode title: The Monstering
'Девчонки' отвозят Перл в лесную хижину, чтобы скоротать выходные за глупыми розыгрышами. / Мистер Крабс скрывает свою любовь кое к чему... неожиданному.
Episode: 262 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Хижина в водорослях / Тайное влечение Localized description: 'Девчонки' отвозят Перл в лесную хижину, чтобы скоротать выходные за глупыми розыгрышами. // Мистер Крабс скрывает свою любовь кое к чему... неожиданному. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Cabin in the Kelp / The Hankering
Губка Боб и Патрик создают собственный зоопарк, сделанный исключительно из пузырей! / "Красти-Краб" срочно закрывают на карантин, однако никто не знает носителя таинственной болезни...
Episode: 263 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Зоо-страсти / Краб на карантине Localized description: Губка Боб и Патрик создают собственный зоопарк, сделанный исключительно из пузырей! // "Красти-Краб" срочно закрывают на карантин, однако никто не знает носителя таинственной болезни... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Who R Zoo? / Kwarantined Krab
Бобби мечтает о том, чтобы петь в группе, но смогут ли они с Паром стать наконец братьями по панку? / Обеспокоенный собственной репутацией Самир хочет побить рекорд, чтобы сравняться с друзьями.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Братья в Бэнде / Назло рекордам Localized description: Бобби мечтает о том, чтобы петь в группе, но смогут ли они с Паром стать наконец братьями по панку? // Обеспокоенный собственной репутацией Самир хочет побить рекорд, чтобы сравняться с друзьями. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Bros in the Band / For the Record
Касагранде празднуют свадьбу Пако, но нужно найти Лас Аррас, золотые монеты, которые потерял Серхио!
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Золотое проклятие Localized description: Касагранде празднуют свадьбу Пако, но нужно найти Лас Аррас, золотые монеты, которые потерял Серхио! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Golden Curse
Аделаида и Карл соревнуются за должность юного смотрителя, но их соперничество только мешает им! / Гектор обнаруживает, что Вито сильно задолжал магазинчику, и требует долг невзирая ни на что!
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Вот так зоопарк! / Переборщил Localized description: Аделаида и Карл соревнуются за должность юного смотрителя, но их соперничество только мешает им! // Гектор обнаруживает, что Вито сильно задолжал магазинчику, и требует долг невзирая ни на что! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That / Maxed Out
Слюноотделение Патрика выходит из-под контроля. / Меняющий облик инопланетянин наводит шороху в доме Старов.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Слюни капали / Патрик и инопланетные звери Localized description: Слюноотделение Патрика выходит из-под контроля. // Меняющий облик инопланетянин наводит шороху в доме Старов. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Drooling Fool / Patrick's Got An Alien Zoo Loose
Патрик неосторожно обходится с пространственно-временным континуумом. / Пока Сесил и Банни празднуют в космосе свою годовщину, Патрик и Сквидина устраивают вечеринку.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Мечты сбываются вновь и вновь / Незабываемое космическое приключение Localized description: Патрик неосторожно обходится с пространственно-временным континуумом. // Пока Сесил и Банни празднуют в космосе свою годовщину, Патрик и Сквидина устраивают вечеринку. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patterfly Effect / A Space Affair to Remember
Мистер Крабс попадает в аварию и оставляет Губку Боба за главного в 'Красти-Крабе' Что может пойти не так? / Патрик устраивается работать в 'Гуфи Губер', узнав, что сотрудникам полагается бесплатное мороженое.
Episode: 258 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Босс на один день / Новичок в 'Гуфи Губере' Localized description: Мистер Крабс попадает в аварию и оставляет Губку Боба за главного в 'Красти-Крабе' Что может пойти не так? // Патрик устраивается работать в 'Гуфи Губер', узнав, что сотрудникам полагается бесплатное мороженое. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Boss for a Day / The Goofy Newbie
Губка Боб следит за домом Мистера Крабса, пока тот в отлучке, и принимает экстремальные меры по защите дома от грабителей. / Сквидвард вынужден делить комнату с Патриком, который слишком уж охотно перенимает малоприятную манеру общения своего гостя.
Episode: 260 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Тук-тук, кто там? / Патрик плюс Сквидвард Localized description: Губка Боб следит за домом Мистера Крабса, пока тот в отлучке, и принимает экстремальные меры по защите дома от грабителей. // Сквидвард вынужден делить комнату с Патриком, который слишком уж охотно перенимает малоприятную манеру общения своего гостя. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Knock Knock, Who's There? / Pat Hearts Squid
Обучив Аанга азам магии Воды, Катара отчаянно ищет способ развить свои умения.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Свиток Водной магии Localized description: Обучив Аанга азам магии Воды, Катара отчаянно ищет способ развить свои умения. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Waterbending Scroll
Раза услышала гороскоп Эрнесто Эстреллы и думает, что Артуро и Мария могут воссоединиться, но так ли это?
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Свидание с судьбой Localized description: Раза услышала гороскоп Эрнесто Эстреллы и думает, что Артуро и Мария могут воссоединиться, но так ли это? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Date with Destiny
Бобби мечтает о том, чтобы петь в группе, но смогут ли они с Паром стать наконец братьями по панку? / Обеспокоенный собственной репутацией Самир хочет побить рекорд, чтобы сравняться с друзьями.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Братья в Бэнде / Назло рекордам Localized description: Бобби мечтает о том, чтобы петь в группе, но смогут ли они с Паром стать наконец братьями по панку? // Обеспокоенный собственной репутацией Самир хочет побить рекорд, чтобы сравняться с друзьями. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Bros in the Band / For the Record
Касагранде празднуют свадьбу Пако, но нужно найти Лас Аррас, золотые монеты, которые потерял Серхио!
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Золотое проклятие Localized description: Касагранде празднуют свадьбу Пако, но нужно найти Лас Аррас, золотые монеты, которые потерял Серхио! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Golden Curse
Патрик узнает, каким было детство Дедрика. / Пещерный Патрик ведет шоу с участием своей пещерной семьи.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Вместо телевизора / Доисторическое шоу Патрика Стара Localized description: Патрик узнает, каким было детство Дедрика. // Пещерный Патрик ведет шоу с участием своей пещерной семьи. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Little Patscals / The Pre-Historic Patrick Star Show
Губка Боб убирается в маяке при лодочной школе, где встречает симпатичного, но упрямого товарища. / Никто в Бикини Боттом не застрахован от приступа заразной икоты.
Episode: 261 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Луи из Маяка / Икоточное бедствие Localized description: Губка Боб убирается в маяке при лодочной школе, где встречает симпатичного, но упрямого товарища. // Никто в Бикини Боттом не застрахован от приступа заразной икоты. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lighthouse Louie / Hiccup Plague
Все места, куда Планктон выбрасывал протухший чам, переполнены, поэтому он обманом заставляет Губку Боба прятать его в городе.
Episode: 246 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Старый Новый Чам Localized description: Все места, куда Планктон выбрасывал протухший чам, переполнены, поэтому он обманом заставляет Губку Боба прятать его в городе. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Old Chum
Альтернативная реальность, в которой Бикини Боттом населен одними роботами. / Мистер Крабс устанавливат в "Красти-Крабе" телефон с проклятием. / Путешественник во времени Дедуля Пат пытается вернуться домой.
Episode: 279 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Добро пожаловать в Бинари Боттом / Ты заплатишь... за телефон / Морщины времени Localized description: Альтернативная реальность, в которой Бикини Боттом населен одними роботами. // Мистер Крабс устанавливат в "Красти-Крабе" телефон с проклятием. / Путешественник во времени Дедуля Пат пытается вернуться домой. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Welcome to Binary Bottom / You're Going to Pay...Phone / A Skin Wrinkle
Серхио зависает в доме Лаудов, но скоро попадает в неприятности, ведь он не хочет тусить с остальными питомцами. / Не в силах заставить Лили заснуть, Мама Рита берет ее проехаться, и они становятся свидетельницами преступления.
Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Перья вдрызг / Неспящие в Ройал Вудс Localized description: Серхио зависает в доме Лаудов, но скоро попадает в неприятности, ведь он не хочет тусить с остальными питомцами. // Не в силах заставить Лили заснуть, Мама Рита берет ее проехаться, и они становятся свидетельницами преступления. Original series title: The Loud House Original Episode title: Party Fowl / Sleepless in Royal Woods
Линкольн, которого перевели в другой класс, старается вернуться в общество друзей, но в результате попадает в Канаду. Лори кажется неподходящим каждый этаж в общежитии колледжа. А мама и папа пытаются приучить лили к горшку.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Снова в школу, часть 1 Localized description: Линкольн, которого перевели в другой класс, старается вернуться в общество друзей, но в результате попадает в Канаду. Лори кажется неподходящим каждый этаж в общежитии колледжа. А мама и папа пытаются приучить лили к горшку. Original series title: The Loud House Original Episode title: Schooled! Part 1
Оставшись старшей из детей в доме, Лени пытается последовать путем Лори и присмотреть разом за всеми младшими. / Линкольн и Клайд проводят тайное расследование в отношении новых соседей дома Лаудов.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Подходящий босс / Лауды налаживают контакт Localized description: Оставшись старшей из детей в доме, Лени пытается последовать путем Лори и присмотреть разом за всеми младшими. // Линкольн и Клайд проводят тайное расследование в отношении новых соседей дома Лаудов. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Boss Maybe / Family Bonding
Когда Лола обнаруживает, что Лана планирует совместный день рождения, то делает всё, чтобы помешать этому. / Линкольн и школьная новостная бригада Гущи Событий раскрывают тайну пропавшего попкорна.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Битва вечеринок / Зерно истины Localized description: Когда Лола обнаруживает, что Лана планирует совместный день рождения, то делает всё, чтобы помешать этому. // Линкольн и школьная новостная бригада Гущи Событий раскрывают тайну пропавшего попкорна. Original series title: The Loud House Original Episode title: Strife of the Party / Kernel of Truth
У Губки Боба появляется новый друг - гигантский пушистый хомяк. Правда, есть одна проблема: больше его никто не видит! / Патрик мечтает стать лошадкой!
Episode: 225 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Пуши Обнимаш / Гарцующий Патрик Localized description: У Губки Боба появляется новый друг - гигантский пушистый хомяк. Правда, есть одна проблема: больше его никто не видит! // Патрик мечтает стать лошадкой! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cuddle E. Hugs / Pat the Horse
Губка Боб решает поработать в 'Красти Крабе' в ночную смену, но клиентам требуется более зловещее меню, чем обычно. / Кучка детей крадёт из 'Красти Краба' плиту, и Губке Бобу с Мистером Крабсом приходится лезть из кожи вон, чтобы её вернуть.
Episode: 239 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: О где же ты, гриль? / Ночной крабсбургер Localized description: Губка Боб решает поработать в 'Красти Крабе' в ночную смену, но клиентам требуется более зловещее меню, чем обычно. // Кучка детей крадёт из 'Красти Краба' плиту, и Губке Бобу с Мистером Крабсом приходится лезть из кожи вон, чтобы её вернуть. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Grill is Gone / The Night Patty
Чтобы потренироваться править миром, Планктон уменьшается и объявляет себя королём аквариума Губки Боба.
Episode: 245 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Король Планктон Localized description: Чтобы потренироваться править миром, Планктон уменьшается и объявляет себя королём аквариума Губки Боба. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: King Plankton
Губка Боб и Сэнди должны раздобыть ингредиенты для крабсбургера, но за каждым их шагом следит Планктон. / Когда в 'Красти Крабе' кончается горчица, Мистер Крабс отправляет Губку Боба, Патрика и Сквидварда пополнить припасы!
Episode: 232 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Список покупок / Горчичные хлопоты Localized description: Губка Боб и Сэнди должны раздобыть ингредиенты для крабсбургера, но за каждым их шагом следит Планктон. // Когда в 'Красти Крабе' кончается горчица, Мистер Крабс отправляет Губку Боба, Патрика и Сквидварда пополнить припасы! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mustard O' Mine / Shopping List
На пути к Северному полюсу друзья чуть было не попадают в плен к народу Огня.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Джет Localized description: На пути к Северному полюсу друзья чуть было не попадают в плен к народу Огня. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Jet
Лола берет новую робкую одноклассницу под свое крыло и превращает её из куколки в бабочку.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Необщественная работа Localized description: Лола берет новую робкую одноклассницу под свое крыло и превращает её из куколки в бабочку. Original series title: The Loud House Original Episode title: Community Disservice
Лиза перехватывает у учительницы контроль над классом, и сразу же понимает, что учеба это не только знания. / Лени участвует в выборах мэра Роял Вудс и близка к победе!
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Школа Шока / Избранная Localized description: Лиза перехватывает у учительницы контроль над классом, и сразу же понимает, что учеба это не только знания. // Лени участвует в выборах мэра Роял Вудс и близка к победе! Original series title: The Loud House Original Episode title: School of Shock / Elecshunned
Линн останавливает попытку подружек прокатиться на самом страшном аттракционе, пока они не раскрыли ее секрет. / Лола и мистер Грауз находят большой драгоценный камень, но разгорается спор о том, кто будет его стеречь.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Нервы на пределе / Бриллианты не навсегда Localized description: Линн останавливает попытку подружек прокатиться на самом страшном аттракционе, пока они не раскрыли ее секрет. // Лола и мистер Грауз находят большой драгоценный камень, но разгорается спор о том, кто будет его стеречь. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hurl, Interrupted / Diamonds are for Never
Когда посетители приводят в "Красти Краб" своих питомцев, мистер Крабс замечает, что это более прибыльные клиенты. / Планктон провалил очередное свидание с Карен, и она запирает "Ведро помоев", пока он не докажет свою любовь.
Episode: 268 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Питание для питомцев / В плену любви Localized description: Когда посетители приводят в "Красти Краб" своих питомцев, мистер Крабс замечает, что это более прибыльные клиенты. // Планктон провалил очередное свидание с Карен, и она запирает "Ведро помоев", пока он не докажет свою любовь. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Place for Pets / Lockdown for Love
Дом Сквидварда заполняют цирковые блохи из посылки, адресованной Губке Бобу. / Сквидвард симулирует болезнь, чтобы прогулять работу, но мучения только начинаются, ведь лечить его прибыл Губка Боб.
Episode: 269 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сквидвард на больничном / Под микрокуполом Localized description: Дом Сквидварда заполняют цирковые блохи из посылки, адресованной Губке Бобу. // Сквидвард симулирует болезнь, чтобы прогулять работу, но мучения только начинаются, ведь лечить его прибыл Губка Боб. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidward's Sick Daze / Under the Small Top
Губка Боб и Патрик намерены воссоединить недавно распущенную группу робомузыкантов. / Патрик попадает в приют для животных, когда ведет себя, как червь, и не сможет выйти, если Губка Боб не выдрессирует его.
Episode: 270 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Роботы «Гуфи Скуперс» / Хороший мальчик Localized description: Губка Боб и Патрик намерены воссоединить недавно распущенную группу робомузыкантов. // Патрик попадает в приют для животных, когда ведет себя, как червь, и не сможет выйти, если Губка Боб не выдрессирует его. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goofy Scoopers / Pat the Dog
Бикини Боттом посещают два давних знакомца Губки Боба, но они привозят с собой большие проблемы. / Провалившись в водосток, Планктон находит в канализации неожиданных союзников.
Episode: 271 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Дело пахнет нарвалами / Логово чамов Localized description: Бикини Боттом посещают два давних знакомца Губки Боба, но они привозят с собой большие проблемы. // Провалившись в водосток, Планктон находит в канализации неожиданных союзников. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Something Narwhal This Way Comes / C.H.U.M.S.
Вызвавшись присмотреть за тремя племянницами Сэнди, Губка Боб не знал, во что ввязывается. / Губка Боб и Патрик нанимаются охранниками в музей, а Сквидвард пытается тайком разместить там свою картину.
Episode: 249 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Племянницы Сэнди / Бравые охранники Localized description: Вызвавшись присмотреть за тремя племянницами Сэнди, Губка Боб не знал, во что ввязывается. // Губка Боб и Патрик нанимаются охранниками в музей, а Сквидвард пытается тайком разместить там свою картину. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutty Nieces / Insecurity Guards
Сквидвард идет домой, притворившись больным, а ипохондрику Губке Бобу кажется, что он от него заразился.
Episode: 173 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сквидалия Localized description: Сквидвард идет домой, притворившись больным, а ипохондрику Губке Бобу кажется, что он от него заразился. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squiditis
По и Свирепая Пятерка сталкиваются с самой сложной задачей в своей жизни: остановить сверхъестественное существо, неуязвимое для кунг-фу.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Выход Дракона, часть 1 Localized description: По и Свирепая Пятерка сталкиваются с самой сложной задачей в своей жизни: остановить сверхъестественное существо, неуязвимое для кунг-фу. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Enter the Dragon Part 1
По и Свирепая Пятерка сталкиваются с самой сложной задачей в своей жизни: остановить сверхъестественное существо, неуязвимое для кунг-фу.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Выход Дракона, часть 2 Localized description: По и Свирепая Пятерка сталкиваются с самой сложной задачей в своей жизни: остановить сверхъестественное существо, неуязвимое для кунг-фу. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Enter the Dragon Part 2
Катара одерживает верх над Азулой, заточив её в лёд, и лечит Зуко. Сокка, Тоф и Суюки уничтожают воздушный флот.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Комета Созина - Часть 4: Аватар Аанг Localized description: Катара одерживает верх над Азулой, заточив её в лёд, и лечит Зуко. Сокка, Тоф и Суюки уничтожают воздушный флот. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Sozin's Comet Part 4: Avatar Aang
Пингвинам необходимы ловкие пальцы, и Морис идеально подходит на эту роль.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Большим пальцем Localized description: Пингвинам необходимы ловкие пальцы, и Морис идеально подходит на эту роль. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Thumb Drive
Марлин очень хочет пойти на концерт в парке. Но, стоит ей покинуть зоопарк, как она превращается в мехового монстра! // После того как пингвины разрушают дом Ма, одинокая мать-опоссум поселяется в их жилище.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Мелконог / Удушающая любовь Localized description: Марлин очень хочет пойти на концерт в парке. Но, стоит ей покинуть зоопарк, как она превращается в мехового монстра! // После того как пингвины разрушают дом Ма, одинокая мать-опоссум поселяется в их жилище. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Littlefoot / Smotherly Love
Шкипер соглашается дать отдых от тренировок первому пингвину, который принесёт ему лосося. // Пингвины собираются устроить премьеру нового блокбастера их любимой звезды боевиков.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Лосось для Шкипера / Высоковольтная линька Localized description: Шкипер соглашается дать отдых от тренировок первому пингвину, который принесёт ему лосося. // Пингвины собираются устроить премьеру нового блокбастера их любимой звезды боевиков. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: A Kipper for Skipper / High Moltage
Паркер встречается с самым отъявленным смельчаком на горе, который скрывается инкогнито - после того, как провалил один из трюков. / Мисс Пэм создает невиданное существо из джема, и оно покоряет сердца всех клиентов Тоста Миддлмост.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Почта Мидлмост Localized episode title: Ястреб чел / Джемми хорош! Localized description: Паркер встречается с самым отъявленным смельчаком на горе, который скрывается инкогнито - после того, как провалил один из трюков. // Мисс Пэм создает невиданное существо из джема, и оно покоряет сердца всех клиентов Тоста Миддлмост. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: Hawk Man / Jammy Good!
Тоф находит быстрый способ подзаработать, который не одобряет Катара. Конфликт между ними имеет катастрофические последствия.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Беглянка Localized description: Тоф находит быстрый способ подзаработать, который не одобряет Катара. Конфликт между ними имеет катастрофические последствия. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Runaway
Герои расследуют необъяснимые исчезновения в жутком, как из фильма ужасов, городе. Пожилая женщина по имени Хама обучает Катару запретным приёмам магии Воды.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Кукловод Localized description: Герои расследуют необъяснимые исчезновения в жутком, как из фильма ужасов, городе. Пожилая женщина по имени Хама обучает Катару запретным приёмам магии Воды. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Puppetmaster
Попытка Лучшика установить мировой рекорд под угрозой, ведь Лучш, вместо того, чтобы выучить робо-танец, превращается в робота. // В поисках первых весенних дятлов Лучш обнаруживает, что ему на природе все-таки нравится.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Робо топ / Дальше в лес? Localized description: Попытка Лучшика установить мировой рекорд под угрозой, ведь Лучш, вместо того, чтобы выучить робо-танец, превращается в робота. // В поисках первых весенних дятлов Лучш обнаруживает, что ему на природе все-таки нравится. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Robo Stomp / Wood You?
Лучш и Лучшик превращаются в шахматные фигуры, и пытаются спасти свой дом от затопления. // Лучшик и Лучш вступают в тайную организацию и получают задание - нейтрализовать компьютерный вирус, угрожающий Лучшевиллю.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Шахмапульты / Ум и Умчик Localized description: Лучш и Лучшик превращаются в шахматные фигуры, и пытаются спасти свой дом от затопления. // Лучшик и Лучш вступают в тайную организацию и получают задание - нейтрализовать компьютерный вирус, угрожающий Лучшевиллю. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Chess-a-pult / Smart & Smarter
Магистры чинят старую волшебную палочку Патронеллы, и она превращается в Патти Прекрасную - которая мечтает искоренить все неидеальное. / Человечек-ананас из кошмаров Дорга преследует его даже в реальном мире!
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Дорг Ван Данго Localized episode title: Дорг и волшебная палочка / Дорг и кошмары Localized description: Магистры чинят старую волшебную палочку Патронеллы, и она превращается в Патти Прекрасную - которая мечтает искоренить все неидеальное. // Человечек-ананас из кошмаров Дорга преследует его даже в реальном мире! Original series title: Dorg Van Dango Original Episode title: Dorg Wants a Wand / Dorg Has a Nightmare
Фелисити вынимает из камня легендарный меч Экскалиберт, и в награду ей достается собственный волшебный замок. / Руди умоляет Мега-Мяу и Супер-Лучу позволить ему стать их помощником.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Радужно-бабочково-единорожная кошка Localized episode title: Экскалиберт / Крысиный вопрос Localized description: Фелисити вынимает из камня легендарный меч Экскалиберт, и в награду ей достается собственный волшебный замок. // Руди умоляет Мега-Мяу и Супер-Лучу позволить ему стать их помощником. Original series title: Rainbow Butterfly Unicorn Kitty Original Episode title: Excali-Burt / Ratted Out
Закон и запах: Самый вонючий злодей Зверополиса Жук-вонючка вернулся, чтобы сделать жизнь агентов ТУРБО невыносимой. ОСКАЛ и МРАК: Ларри, наконец, освобождается от управления Крысера и создаёт своё собственное злостное агентство под названием МРАК.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Турбо-агент Дадли Localized episode title: ОСКАЛ и МРАК / Закон и запах Localized description: Закон и запах: Самый вонючий злодей Зверополиса Жук-вонючка вернулся, чтобы сделать жизнь агентов ТУРБО невыносимой. ОСКАЛ и МРАК: Ларри, наконец, освобождается от управления Крысера и создаёт своё собственное злостное агентство под названием МРАК. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Doom and Gloom / Law and Odor
Энни и Пони переживают, что застенчивый Джерри никогда не сойдётся с Кларой, и решают взять дело в свои руки. / Торговец рыбой на рынке верит, что в озере живёт чудовище, но все его фотографии уж очень напоминают Пони.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Это Пони Localized episode title: Космические извозчики / / Озёрофаны Localized description: Энни и Пони переживают, что застенчивый Джерри никогда не сойдётся с Кларой, и решают взять дело в свои руки. // Торговец рыбой на рынке верит, что в озере живёт чудовище, но все его фотографии уж очень напоминают Пони. Original series title: It's Pony Original Episode title: Space Shippers / The Lakey Loos
Когда пропадает самая маленькая из пискунов, Эбби отправляется на ее поиски, чтобы прекратить панику среди ее товарищей. // Эбби и Боззли слышат странные звуки посреди ночи и находят монстра, который любит нажимать на кнопки.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Эбби Хэтчер Localized episode title: Эбби и пропавший пискунчик / Вещи, которые звенят по ночам. Localized description: Когда пропадает самая маленькая из пискунов, Эбби отправляется на ее поиски, чтобы прекратить панику среди ее товарищей. // Эбби и Боззли слышат странные звуки посреди ночи и находят монстра, который любит нажимать на кнопки. Original series title: Abby Hatcher Original Episode title: Abby's Squeaky Peeper Panic / Things That Go Ding in the Night
Губка Боб и мистер Крабс превращают старую подводную лодку в передвижной 'Красти Краб'. / Когда Патрик и Губка Боб обнаруживают, что у них кардинально противоположные взгляды на чистоту, их разногласия приводят к грандиозной схватке.
Episode: 97 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: 20000 бургеров под водой / Битва за Бикини Боттом Localized description: Губка Боб и мистер Крабс превращают старую подводную лодку в передвижной 'Красти Краб'. // Когда Патрик и Губка Боб обнаруживают, что у них кардинально противоположные взгляды на чистоту, их разногласия приводят к грандиозной схватке. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: 20,000 Patties Under the Sea / The Battle of Bikini Bottom
Губка Боб хочет проводить больше времени, общаясь с друзьями, но это приводит к тому, что он ужасно всем надоедает. Они просят его уйти, он расстраивается и уходит.
Episode: 98 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Что же случилось с Губкой Бобом? Localized description: Губка Боб хочет проводить больше времени, общаясь с друзьями, но это приводит к тому, что он ужасно всем надоедает. Они просят его уйти, он расстраивается и уходит. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: What Ever Happened to SpongeBob
Сквидвард попадает в больницу после того, как Губка Боб случайно ударяет его дверью в лицо. / В Бикини Боттом очень ветреный день, и ветер дует сквозь отверстия в Губке Бобе, выдувая красивые звуки, похожие на звуки флейты.
Episode: 99 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Два лица Сквидварда / Спанчхэндж Localized description: Сквидвард попадает в больницу после того, как Губка Боб случайно ударяет его дверью в лицо. // В Бикини Боттом очень ветреный день, и ветер дует сквозь отверстия в Губке Бобе, выдувая красивые звуки, похожие на звуки флейты. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Two Faces of Squidward / Spongehenge