SpongeBob baut in seinem Hinterhof einen Pool und Thaddäus versucht, dem Verlangen nach einem Bad zu widerstehen. / Mr. Krabs bekommt Besuch vom Eisbuden-Paten, nachdem er "Burger-Pampe" zur Speisekarte in der Krossen Krabbe hinzugefügt hat.
Episode: 291 Season: 13 Episode (Season): 24 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Thaddäus und der Pool / Der Eisbuden-Pate Localized description: SpongeBob baut in seinem Hinterhof einen Pool und Thaddäus versucht, dem Verlangen nach einem Bad zu widerstehen. // Mr. Krabs bekommt Besuch vom Eisbuden-Paten, nachdem er "Burger-Pampe" zur Speisekarte in der Krossen Krabbe hinzugefügt hat. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Swimming Fools / The Goobfather
Thaddäus gerät ins Chaos, als SpongeBob und Patrick mithilfe von Muscheln Nachrichten aneinander senden. / Nachdem er seinen millionsten Krabbenburger zubereitet hat, glaubt SpongeBob, dass er eine Allergie dagegen entwickelt hat.
Episode: 292 Season: 13 Episode (Season): 25 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die Muschelplage / Allergie-Attacke Localized description: Thaddäus gerät ins Chaos, als SpongeBob und Patrick mithilfe von Muscheln Nachrichten aneinander senden. // Nachdem er seinen millionsten Krabbenburger zubereitet hat, glaubt SpongeBob, dass er eine Allergie dagegen entwickelt hat. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SquidBird / Allergy Attack!
Als der Zirkus in die Stadt kommt und Mr. Krabs Kunden stiehlt, versucht er die Show zu sabotieren. / Sandy verbringt den Tag damit, die Probleme aller zu lösen, kehrt dann aber nach Hause zurück und steht vor ihrem eigenen riesigen Problem.
Episode: 293 Season: 13 Episode (Season): 26 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Manege frei / Sandy, hilf uns! Localized description: Als der Zirkus in die Stadt kommt und Mr. Krabs Kunden stiehlt, versucht er die Show zu sabotieren. // Sandy verbringt den Tag damit, die Probleme aller zu lösen, kehrt dann aber nach Hause zurück und steht vor ihrem eigenen riesigen Problem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Top Flop / Sandy, Help Us!
Die Betreuer erzählen Gruselgeschichten am Lagerfeuer, doch als ein echter Geist auftaucht, wird es wirklich unheimlich.
Episode: 13 Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBobs Kinderjahre Localized episode title: Wer hat Angst vor Geisterdeppen? Localized description: Die Betreuer erzählen Gruselgeschichten am Lagerfeuer, doch als ein echter Geist auftaucht, wird es wirklich unheimlich. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Are You Afraid of the Dork?
Nachdem sie Bobbys Vater versehentlich in eine Pfütze gestoßen hat, bemüht sich Lori, einen guten Eindruck zu hinterlassen. / Lilly will unbedingt den besten Gegenstand in der Klasse vorführen und nimmt Lisas Schrumpf-Strahl mit zur Schule.
Episode: 154 Season: 6 Episode (Season): 24 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der erste Eindruck / Der Schrumpf-Strahl Localized description: Nachdem sie Bobbys Vater versehentlich in eine Pfütze gestoßen hat, bemüht sich Lori, einen guten Eindruck zu hinterlassen. // Lilly will unbedingt den besten Gegenstand in der Klasse vorführen und nimmt Lisas Schrumpf-Strahl mit zur Schule. Original series title: The Loud House Original Episode title: Day of the Dad / Small Blunder
Da er das Haftnotiz-System seiner Mutter satthat, erstellt Lincoln eine App, um den Zeitplan der Familie im Auge zu behalten. / Lana gründet eine Autowerkstatt, um ein neues Fahrrad zu kaufen. Der Laden wird jedoch korrupt, als Flip ihr Mentor wird.
Episode: 150 Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Die Loud-Cloud / Lanas Werkstatt Localized description: Da er das Haftnotiz-System seiner Mutter satthat, erstellt Lincoln eine App, um den Zeitplan der Familie im Auge zu behalten. // Lana gründet eine Autowerkstatt, um ein neues Fahrrad zu kaufen. Der Laden wird jedoch korrupt, als Flip ihr Mentor wird. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loud Cloud / You Auto Know Better
Die Kinder erfahren, dass Myrtle eine zwielichtige Vergangenheit hat, und versuchen, sie bloßzustellen, bevor Pop Pop ihr einen Antrag macht. / Lynn und Liam geraten aneinander, da sie gezwungen werden, als Aufsicht in der Schule zusammenzuarbeiten.
Episode: 152 Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Heiratsschwindeleien / Die Flur-Aufsicht Localized description: Die Kinder erfahren, dass Myrtle eine zwielichtige Vergangenheit hat, und versuchen, sie bloßzustellen, bevor Pop Pop ihr einen Antrag macht. // Lynn und Liam geraten aneinander, da sie gezwungen werden, als Aufsicht in der Schule zusammenzuarbeiten. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pop Pop the Question / Lynn and Order
Um es zur Schule zu schaffen, müssen die Louds eine böse Lynn überleben, als die Wettervorhersage empfiehlt, sich warm anzuziehen. / Als es in Royal Woods Anzeichen für einen Yeti gibt, macht sich das Action-News-Team auf die Suche nach Beweisen.
Episode: 153 Season: 6 Episode (Season): 23 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Schneeballschlacht / Der Schneemensch Localized description: Um es zur Schule zu schaffen, müssen die Louds eine böse Lynn überleben, als die Wettervorhersage empfiehlt, sich warm anzuziehen. // Als es in Royal Woods Anzeichen für einen Yeti gibt, macht sich das Action-News-Team auf die Suche nach Beweisen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Snow Escape/Snow and Tell
Ronnie Anne und Bobby begegnen einem alten Freund von Arturo: Al, dem Alpaca. Aber Al hat es auf die Kinder abgesehen. / Abuelo hilft CJ, eine Rakete zu bauen. Als das nicht so recht klappt, greift er zu einer kleinen Flunkerei.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Alpakas lügen nicht / Der Raketenplan Localized description: Ronnie Anne und Bobby begegnen einem alten Freund von Arturo: Al, dem Alpaca. Aber Al hat es auf die Kinder abgesehen. // Abuelo hilft CJ, eine Rakete zu bauen. Als das nicht so recht klappt, greift er zu einer kleinen Flunkerei. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Alpaca Lies / Rocket Plan
Laird will den Filmabend nicht bei sich zuhause hosten. Ronnie Anne hilft ihm, stattdessen Arturos Wohnung zu benutzen. / Carlota kann sich nur noch auf ihr Handy konzentrieren. Darum arrangiert Carlos einen Nachhilfelehrer für Mathe.
Episode: 29 Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Wohnungstausch / Ungeteilte Aufmerksamkeit Localized description: Laird will den Filmabend nicht bei sich zuhause hosten. Ronnie Anne hilft ihm, stattdessen Arturos Wohnung zu benutzen. // Carlota kann sich nur noch auf ihr Handy konzentrieren. Darum arrangiert Carlos einen Nachhilfelehrer für Mathe. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Home Improvement / Undivided Attention
Nate freut sich, als Martin für Mrs. Godfrey einspringt, aber das Verhalten seines Vaters lässt ihn schnell seine Meinung ändern. Dee Dee wird in einem Werbespot gecasted, aber das peinliche Produkt sorgt dafür, dass sie sich vor dem Ruhm versteckt.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Big Nate Localized episode title: Toilettenprobleme Localized description: Nate freut sich, als Martin für Mrs. Godfrey einspringt, aber das Verhalten seines Vaters lässt ihn schnell seine Meinung ändern. Dee Dee wird in einem Werbespot gecasted, aber das peinliche Produkt sorgt dafür, dass sie sich vor dem Ruhm versteckt. Original series title: Big Nate Original Episode title: Bum Rap
Bei einem Camping-Trip der Schule will Nate unbedingt die Wildnis-Krieger-Trophäe gewinnen. Dee Dee nutzt ihr Schauspieltalent, um mit ihrer Nervosität klarzukommen, und die Lehrer hecken einen Plan aus, ein Adler-Ei zu klauen.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Big Nate Localized episode title: Krieger der Wildnis Localized description: Bei einem Camping-Trip der Schule will Nate unbedingt die Wildnis-Krieger-Trophäe gewinnen. Dee Dee nutzt ihr Schauspieltalent, um mit ihrer Nervosität klarzukommen, und die Lehrer hecken einen Plan aus, ein Adler-Ei zu klauen. Original series title: Big Nate Original Episode title: Wilderness Warriors
Um zur Party der Ratten-Bros zu gehen, versucht das Trio, an das coolste Gadget zu kommen: Pogo-Sticks. / Stein bewirbt sich um einen Job bei der "Fiese Roboter Company". Papier und Schere prüfen, ob das Unternehmen genau das ist, was es scheint.
Episode: 2 Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Schere, Stein, Papier Localized episode title: Uncool sein ist cool / Roboteralarm Localized description: Um zur Party der Ratten-Bros zu gehen, versucht das Trio, an das coolste Gadget zu kommen: Pogo-Sticks. // Stein bewirbt sich um einen Job bei der "Fiese Roboter Company". Papier und Schere prüfen, ob das Unternehmen genau das ist, was es scheint. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pogo Sticks / Car Wash
The Thundermans sind wieder da! In dieser Orange Carpet Spezialausgabe schauen wir mit den Darstellern von The Thundermans Return hinter die Kulissen, um einen Vorgeschmack auf den allerersten Film dieser Superfamilie zu bekommen.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Orange Carpet Localized episode title: Orange Carpet Spezialausgabe: he Thundermans Return Localized description: The Thundermans sind wieder da! In dieser Orange Carpet Spezialausgabe schauen wir mit den Darstellern von The Thundermans Return hinter die Kulissen, um einen Vorgeschmack auf den allerersten Film dieser Superfamilie zu bekommen. Original series title: Orange Carpet Original Episode title: Orange Carpet Special Edition: The Thundermans Return
Lincoln ermutigt Clyde dazu, seine Fähigkeiten als Schlagzeuger zu zeigen, treibt ihn jedoch zu weit. Als Luan einen Auftritt hat, trifft sie ihr Idol. Luna hilft Leni dabei, mit Hilfe ihrer Liebe zur Mode ihren Geschichtstest zu bestehen.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Hör auf dein Herz Localized description: Lincoln ermutigt Clyde dazu, seine Fähigkeiten als Schlagzeuger zu zeigen, treibt ihn jedoch zu weit. Als Luan einen Auftritt hat, trifft sie ihr Idol. Luna hilft Leni dabei, mit Hilfe ihrer Liebe zur Mode ihren Geschichtstest zu bestehen. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
Beim Elternsprechabend in der Schule rennen die Loud-Eltern von einer Schule zur anderen. Lincoln möchte unbedingt das Banana Split, dass die Eltern versprochen haben, falls die Loud-Kinder mehr gute Bewertungen als schlechte bekommen.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Elternsprechtag Localized description: Beim Elternsprechabend in der Schule rennen die Loud-Eltern von einer Schule zur anderen. Lincoln möchte unbedingt das Banana Split, dass die Eltern versprochen haben, falls die Loud-Kinder mehr gute Bewertungen als schlechte bekommen. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
Nachdem das Geheimnis der Thundermans enttarnt wurde und ihr Leben dadurch völlig durcheinander gerät, wird die Familie umgesiedelt. Aber drohende Gefahr ruft Phoebe und Max zurück, wo sie alles riskieren, um Hiddenville zu retten.
Season: 4 Episode (Season): 34 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die Last des Ruhms - Teil 1 Localized description: Nachdem das Geheimnis der Thundermans enttarnt wurde und ihr Leben dadurch völlig durcheinander gerät, wird die Familie umgesiedelt. Aber drohende Gefahr ruft Phoebe und Max zurück, wo sie alles riskieren, um Hiddenville zu retten. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thundermans: Banished! Part 1
Nachdem das Geheimnis der Thundermans enttarnt wurde und ihr Leben völlig durcheinander gerät, wird die Familie umgesiedelt. Aber drohende Gefahr ruft Phoebe und Max zurück und sie riskieren alles, um Hiddenville zu retten.
Season: 4 Episode (Season): 35 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die Last des Ruhms - Teil 2 Localized description: Nachdem das Geheimnis der Thundermans enttarnt wurde und ihr Leben völlig durcheinander gerät, wird die Familie umgesiedelt. Aber drohende Gefahr ruft Phoebe und Max zurück und sie riskieren alles, um Hiddenville zu retten. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thundermans: Banished! Part 2
Phoebe und Max werden für ihr Heldentum mit einem Wandgemälde in der Schule geehrt. Doch die Malerin hegt einen persönlichen Groll gegen die Beiden.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die Rache der Smith Localized description: Phoebe und Max werden für ihr Heldentum mit einem Wandgemälde in der Schule geehrt. Doch die Malerin hegt einen persönlichen Groll gegen die Beiden. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Revenge of the Smith
Die Thunderfamilie teilt sich für eine Nacht auf. Während die Männer sich entscheiden, 24 Stunden in der Wildnis zu überleben, verbringen die Frauen einen Abend mit Barbs liebsten Farmaktivitäten.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Die Stubenhocker Localized description: Die Thunderfamilie teilt sich für eine Nacht auf. Während die Männer sich entscheiden, 24 Stunden in der Wildnis zu überleben, verbringen die Frauen einen Abend mit Barbs liebsten Farmaktivitäten. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Nowhere to Slide
Beim Elternsprechabend in der Schule rennen die Loud-Eltern von einer Schule zur anderen. Lincoln möchte unbedingt das Banana Split, dass die Eltern versprochen haben, falls die Loud-Kinder mehr gute Bewertungen als schlechte bekommen.
Episode: 6 Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Elternsprechtag Localized description: Beim Elternsprechabend in der Schule rennen die Loud-Eltern von einer Schule zur anderen. Lincoln möchte unbedingt das Banana Split, dass die Eltern versprochen haben, falls die Loud-Kinder mehr gute Bewertungen als schlechte bekommen. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Banana Split Decision
Lincoln entscheidet sich dafür, seine Pflichten als Bruder sausen zu lassen und in den Urlaub zu fahren. Clyde nimmt Lincolns Rolle in der Familie ein und alles läuft gut, bis das Blatt sich wendet und Clyde Lincoln um Hilfe bitten muss.
Episode: 7 Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Willkommen bei den echten Louds Localized episode title: Chaos Clyde Localized description: Lincoln entscheidet sich dafür, seine Pflichten als Bruder sausen zu lassen und in den Urlaub zu fahren. Clyde nimmt Lincolns Rolle in der Familie ein und alles läuft gut, bis das Blatt sich wendet und Clyde Lincoln um Hilfe bitten muss. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Guy Who Makes You Fly
Lori wird zu einer Berühmtheit an der Schule, als sie beim Golfen auf einem schwierigen Platz ein Hole-In-One geschlagen hat. / Die Cheerleader fordern Lynn und ihr Team zu einem 'Cheer-Off' heraus, als Lynn sie als Athleten abgestempelt hat.
Episode: 147 Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Der Glücksball / Lynn, die Cheerleaderin Localized description: Lori wird zu einer Berühmtheit an der Schule, als sie beim Golfen auf einem schwierigen Platz ein Hole-In-One geschlagen hat. // Die Cheerleader fordern Lynn und ihr Team zu einem 'Cheer-Off' heraus, als Lynn sie als Athleten abgestempelt hat. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cheer Pressure / Stroke of Luck
Von Lenis aufdringlichem Babysitten genervt, schießt Lisa sich und Todd versehentlich ins Weltall. / Lola versucht, ihre Mutter für einen Mutter-Tochter-Wettbewerb in einen Top-Zustand zu bringen.
Episode: 148 Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Alptraum im Weltraum / Lauter schmutzige Tricks Localized description: Von Lenis aufdringlichem Babysitten genervt, schießt Lisa sich und Todd versehentlich ins Weltall. // Lola versucht, ihre Mutter für einen Mutter-Tochter-Wettbewerb in einen Top-Zustand zu bringen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Space Jammed / Pageant Mom
Als Lincoln und Clyde Howards seltene Orchidee überwässern, stürzen sie sich in ein Abenteuer, um sie zu ersetzen. / Lynn Sr. ist aufgeregt, bei einer Fernseh-Kochshow teilzunehmen, bis er herausfindet, dass er gegen Rosa Casagrande antreten muss.
Episode: 149 Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Orchidee der Liebe / Küchenschlacht Localized description: Als Lincoln und Clyde Howards seltene Orchidee überwässern, stürzen sie sich in ein Abenteuer, um sie zu ersetzen. // Lynn Sr. ist aufgeregt, bei einer Fernseh-Kochshow teilzunehmen, bis er herausfindet, dass er gegen Rosa Casagrande antreten muss. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Orchid Grief / Forks and Knives Out
Schere verhilft Papier zu einem Wochenende, das spannend genug ist, um Bleistift zu beeindrucken. Noch aufregender: Stein kauft einen Hut. / Schere, Stein und Papier wollen beweisen, dass sie nicht durch Putty ersetzt werden sollten.
Episode: 3 Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Schere, Stein, Papier Localized episode title: Wochenendgeschichte / Putty Localized description: Schere verhilft Papier zu einem Wochenende, das spannend genug ist, um Bleistift zu beeindrucken. Noch aufregender: Stein kauft einen Hut. // Schere, Stein und Papier wollen beweisen, dass sie nicht durch Putty ersetzt werden sollten. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Weekend Story / Putty
The Thundermans sind wieder da! In dieser Orange Carpet Spezialausgabe schauen wir mit den Darstellern von The Thundermans Return hinter die Kulissen, um einen Vorgeschmack auf den allerersten Film dieser Superfamilie zu bekommen.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Orange Carpet Localized episode title: Orange Carpet Spezialausgabe: he Thundermans Return Localized description: The Thundermans sind wieder da! In dieser Orange Carpet Spezialausgabe schauen wir mit den Darstellern von The Thundermans Return hinter die Kulissen, um einen Vorgeschmack auf den allerersten Film dieser Superfamilie zu bekommen. Original series title: Orange Carpet Original Episode title: Orange Carpet Special Edition: The Thundermans Return
Die Thundermans machen bei einem Familienwettkampf mit, um eine Traumreise zu gewinnen. Als sie sich jedoch nicht auf ein Urlaubsziel einigen können, nehmen sie in zwei verschiedenen Teams teil. Das Gewinnerteam darf entscheiden, wohin es gehen soll.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Auf, auf, in die Ferien! Localized description: Die Thundermans machen bei einem Familienwettkampf mit, um eine Traumreise zu gewinnen. Als sie sich jedoch nicht auf ein Urlaubsziel einigen können, nehmen sie in zwei verschiedenen Teams teil. Das Gewinnerteam darf entscheiden, wohin es gehen soll. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Up, Up, and Vacay!
Hank wird Max' und Phoebes neuer Chemielehrer. Als er versehentlich ein besonderes Sandwich isst, schläft er in der Schule ein. Die Zwillinge nutzen ihre Kräfte, um zu verhindern, dass er beim Unterrichtsbesuch des Rektors seine Stelle verliert.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Breaking Dad Localized description: Hank wird Max' und Phoebes neuer Chemielehrer. Als er versehentlich ein besonderes Sandwich isst, schläft er in der Schule ein. Die Zwillinge nutzen ihre Kräfte, um zu verhindern, dass er beim Unterrichtsbesuch des Rektors seine Stelle verliert. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Breaking Dad
Jemand klaut Pakete aus den Häusern Swellviews. Henry und Ray halten Wache, um den Dieb auf frischer Tat zu ertappen.
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Schwesterherz Teil 1 Localized description: Jemand klaut Pakete aus den Häusern Swellviews. Henry und Ray halten Wache, um den Dieb auf frischer Tat zu ertappen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Sister Twister Part 1
Als Rays Erinnerungen aus Versehen gelöscht werden, hat Schwoz die Idee, Henry tief ins Innere von Rays Gehirn zu schicken, um sie zurückzuholen.
Season: 5 Episode (Season): 25 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Geschwistertwister Teil 2 Localized description: Als Rays Erinnerungen aus Versehen gelöscht werden, hat Schwoz die Idee, Henry tief ins Innere von Rays Gehirn zu schicken, um sie zurückzuholen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Sister Twister Part 2
Nach einem Einkaufstrip voller Wortspielereien mit Luan und Lola befürchtet Dad, dass Lola glaubt, er habe Lieblingskinder.
Episode: 75a Season: 3 Episode (Season): 23a Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das Lieblingskind Localized description: Nach einem Einkaufstrip voller Wortspielereien mit Luan und Lola befürchtet Dad, dass Lola glaubt, er habe Lieblingskinder. Original series title: The Loud House Original Episode title: Home of the Fave
Phoebe und Max müssen einen vor Jahren verpassten Test in der fünften Klasse wiederholen. Als sie dort auf ein ehemaliges Streich-Opfer von Max treffen, wird ihnen klar, dass das schwieriger wird als gedacht.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Die Thundermans Localized episode title: Zurück in die Fünfte Localized description: Phoebe und Max müssen einen vor Jahren verpassten Test in der fünften Klasse wiederholen. Als sie dort auf ein ehemaliges Streich-Opfer von Max treffen, wird ihnen klar, dass das schwieriger wird als gedacht. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Back to School
Die Danger Force ergreift die Gelegenheit, schnelles Geld zu machen, indem sie Swellviews heißestes Musikfestival veranstalten. Doch als Krampus ihre Pläne durchkreuzt, werden sie von üblen Krämpfen geplagt.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Das Musikfestival Localized description: Die Danger Force ergreift die Gelegenheit, schnelles Geld zu machen, indem sie Swellviews heißestes Musikfestival veranstalten. Doch als Krampus ihre Pläne durchkreuzt, werden sie von üblen Krämpfen geplagt. Original series title: Danger Force Original Episode title: Krampapalooza
Als die Danger Force einen Raubüberfall im Club Soda stoppt, und eine legendäre Siegesparty feiert, fordert Ray die Kids heraus, ihre epische Nacht noch einmal ohne ihre Superheldenkostüme und Kräfte zu erleben.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Flaschendiebe Localized description: Als die Danger Force einen Raubüberfall im Club Soda stoppt, und eine legendäre Siegesparty feiert, fordert Ray die Kids heraus, ihre epische Nacht noch einmal ohne ihre Superheldenkostüme und Kräfte zu erleben. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bottle Snatchers
Squidina moderiert eine TV-Show, um einen Kurs in Hauswirtschaftslehre zu bestehen. / Patrick und SpongeBob versuchen, die Fantasie eines langweiligen Kindes anzuregen.
Episode: 19 Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Gürkchen-Pastete / Der Spaßkopf Localized description: Squidina moderiert eine TV-Show, um einen Kurs in Hauswirtschaftslehre zu bestehen. // Patrick und SpongeBob versuchen, die Fantasie eines langweiligen Kindes anzuregen. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Home Ecch/Fun and Done
Oma Tentakel hilft Thaddäus, sein Geld von Cecil für die Zeitungslieferung einzutreiben.
Episode: 16a Season: 1 Episode (Season): 16a Localized series title: Die Patrick Star Show Localized episode title: Zahltag Localized description: Oma Tentakel hilft Thaddäus, sein Geld von Cecil für die Zeitungslieferung einzutreiben. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Backpay Payback
Die Drohne, die Parker versehentlich zerstört hatte, ist zurückgekommen, um Rache zu üben. Parker, Lily und Bürgermeister Peeve verbünden sich, um die Zombiedrohne ein für alle Mal zu stoppen.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Middlemost Post Localized episode title: Ich weiß, was du beim letzten Wettausliefern getan hast Localized description: Die Drohne, die Parker versehentlich zerstört hatte, ist zurückgekommen, um Rache zu üben. Parker, Lily und Bürgermeister Peeve verbünden sich, um die Zombiedrohne ein für alle Mal zu stoppen. Original series title: Middlemost Post Original Episode title: I Know What You Did Last Mail Off
Lisa merkt, dass in der Familie sehr viel gelogen wird und erfindet eine Lügendetektor-Brille, um die Flunkerei zu beenden. / Lincoln möchte Clydes neue Spielkonsole ausleihen, aber Clyde will sie ihm nicht anvertrauen.
Episode: 70 Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Willkommen bei den Louds Localized episode title: Das Lügen-Haus / Die Game-Boys[Info] Localized description: Lisa merkt, dass in der Familie sehr viel gelogen wird und erfindet eine Lügendetektor-Brille, um die Flunkerei zu beenden. // Lincoln möchte Clydes neue Spielkonsole ausleihen, aber Clyde will sie ihm nicht anvertrauen. Original series title: The Loud House Original Episode title: House of Lies / Game Boys
Die Changs sind im Urlaub und haben Ronnie Anne und ihre Cousins gebeten, auf die Chamäleon-Schlange Cam aufzupassen. / Ronnie Anne und ihre Skater-Freunde arbeiten zusammen, um ihrem Coach ihren Teamgeist zu beweisen.
Episode: 15 Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Das Karma-Chamäleon / Teamarbeit[Info] Localized description: Die Changs sind im Urlaub und haben Ronnie Anne und ihre Cousins gebeten, auf die Chamäleon-Schlange Cam aufzupassen. // Ronnie Anne und ihre Skater-Freunde arbeiten zusammen, um ihrem Coach ihren Teamgeist zu beweisen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon / Team Effort
Carlota kann sich nur noch auf ihr Handy konzentrieren. Darum arrangiert Carlos einen Nachhilfelehrer für Mathe.
Episode: 29b Season: 2 Episode (Season): 9b Localized series title: Die Casagrandes Localized episode title: Ungeteilte Aufmerksamkeit Localized description: Carlota kann sich nur noch auf ihr Handy konzentrieren. Darum arrangiert Carlos einen Nachhilfelehrer für Mathe. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Undivided Attention
Planktons riesiger Abfalleimer-Handschuh läuft frei in der Stadt herum, aber SpongeBob hat einen nützlichen Freund, der ihnen hilft. / SpongeBob macht zum allerersten Mal eine Pause bei der Arbeit. Aber womit soll er seine kostbare Zeit verbringen?
Episode: 257 Season: 12 Episode (Season): 16 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Handschuh des Grauens / Die Pause[Info] Localized description: Planktons riesiger Abfalleimer-Handschuh läuft frei in der Stadt herum, aber SpongeBob hat einen nützlichen Freund, der ihnen hilft. // SpongeBob macht zum allerersten Mal eine Pause bei der Arbeit. Aber womit soll er seine kostbare Zeit verbringen? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Handemonium / Breakin'
Die Krosse Krabbe wird unter sofortige Quarantäne gestellt, aber niemand weiß, wer die mysteriöse Krankheit hat... / Mr. Krabs macht sich für ein heißes Date bereit, aber SpongeBob und Patrick helfen ihm ein wenig mehr, als er es nötig hat.
Episode: 258 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Der Krosse Chef / Zu viel ist zu viel Localized description: Die Krosse Krabbe wird unter sofortige Quarantäne gestellt, aber niemand weiß, wer die mysteriöse Krankheit hat...// Mr. Krabs macht sich für ein heißes Date bereit, aber SpongeBob und Patrick helfen ihm ein wenig mehr, als er es nötig hat. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Boss for a Day / The Goofy Newbie
SpongeBob und Patrick fliegen mit Thaddäus zu einer tropischen Ferienanlage.
Episode: 277b Season: 13 Episode (Season): 10b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Flug ins Paradies Localized description: SpongeBob und Patrick fliegen mit Thaddäus zu einer tropischen Ferienanlage. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plane to Sea
Karen kümmert sich um Fleckchen, während Plankton außerhalb der Stadt unterwegs ist.
Episode: 281b Season: 13 Episode (Season): 14b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Karen und Fleckchen Localized description: Karen kümmert sich um Fleckchen, während Plankton außerhalb der Stadt unterwegs ist. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Karen for Spot
SpongeBob bedient den Grill im härtesten Lokal der Stadt.
Episode: 281a Season: 13 Episode (Season): 14a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Salziger Schwamm Localized description: SpongeBob bedient den Grill im härtesten Lokal der Stadt. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Salty Sponge
SpongeBob und Patrick verwechseln einen Einbrecher mit der Zahnfee.
Episode: 282b Season: 13 Episode (Season): 15b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Die falsche Zahnfee Localized description: SpongeBob und Patrick verwechseln einen Einbrecher mit der Zahnfee. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Ain't That the Tooth
Sandy schenkt ihren Freunden besondere Salzwasserbäume, aber sie benötigen mehr Aufmerksamkeit, als sie erwartet hatte.
Episode: 282a Season: 13 Episode (Season): 15a Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: Tag des Baumes Localized description: Sandy schenkt ihren Freunden besondere Salzwasserbäume, aber sie benötigen mehr Aufmerksamkeit, als sie erwartet hatte. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Arbor Day Disarray
Plankton klont SpongeBob, um Krabs die Geheimformel zu entlocken, aber der Original-Bob durchkreuzt seinen Plan.
Episode: 198b Season: 9 Episode (Season): 20b Localized series title: SpongeBob Schwammkopf Localized episode title: SpongeBob Kopiekopf Localized description: Plankton klont SpongeBob, um Krabs die Geheimformel zu entlocken, aber der Original-Bob durchkreuzt seinen Plan. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: CopyBob DittoPants