Новое изобретение Планктона позволяет ему поменяться жизнями с Мистером Крабсом. // Ларри Лобстеру требуется помощник-спасатель, и Губка Боб вызывается помочь ему.
Season: 3 Episode (Season): 41 Localized series title: Губка Боб квадратные штаны Localized episode title: Чужие водоросли всегда зеленее / Губка Боб - спасатель Localized description: Новое изобретение Планктона позволяет ему поменяться жизнями с Мистером Крабсом. // Ларри Лобстеру требуется помощник-спасатель, и Губка Боб вызывается помочь ему. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Algae's Always Greener / Spongeguard on Duty
Губка Боб и Патрик открывают маленький клуб в дупле дерева. Сквидвард хочет в него вступить, но для него в клубе не находится места - в буквальном смысле. // Губка Боб находит бездомного морского конька и берёт его себе.
Season: 3 Episode (Season): 42 Localized series title: Губка Боб квадратные штаны Localized episode title: Клуб 'Губка Боб' / Моя милая морская лошадка Localized description: Губка Боб и Патрик открывают маленький клуб в дупле дерева. Сквидвард хочет в него вступить, но для него в клубе не находится места - в буквальном смысле. // Губка Боб находит бездомного морского конька и берёт его себе. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Club Spongebob / My Pretty Seahorse
Губка Боб никак не может смириться с фактом, что Сквидвард никогда не пробовал крабсбургер. // Задира-новичок Флэтс угрожает побить Губку Боба после школы.
Season: 3 Episode (Season): 43 Localized series title: Губка Боб квадратные штаны Localized episode title: Только один кусочек / Бычок Localized description: Губка Боб никак не может смириться с фактом, что Сквидвард никогда не пробовал крабсбургер. // Задира-новичок Флэтс угрожает побить Губку Боба после школы. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Just One Bite / The Bully
Бурундуки и Бурундушки соревнуются в ролевой игре в надежде установить новые мировые рекорды.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Мировой рекорд Localized description: Бурундуки и Бурундушки соревнуются в ролевой игре в надежде установить новые мировые рекорды. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: World Record
Соглашаясь по просьбе Элвина купить подержанный автобус, Дейв не представляет, что его ждёт.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Личный автобус Localized description: Соглашаясь по просьбе Элвина купить подержанный автобус, Дейв не представляет, что его ждёт. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Tour Bus
Элвин организует участие бурундуков в телешоу, где проигравшим не позавидуешь.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Телеигра Localized description: Элвин организует участие бурундуков в телешоу, где проигравшим не позавидуешь. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Game Show
Знаменитый ясновидящий, Эрнесто Эстрелла, предсказывает, что Грейт Лейкс Сити грозит несчастье, и Абуэла верит ему!
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Проклятие! Localized description: Знаменитый ясновидящий, Эрнесто Эстрелла, предсказывает, что Грейт Лейкс Сити грозит несчастье, и Абуэла верит ему! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Cursed!
После того, как маг гипнотизирует Бобби убеждая того, что он кот, вся семья должна постараться и снять наваждение. / Ронни Энн и друзья разгадывают, что стало с сосисочной тележкой Бруно.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Касагранде Localized episode title: При чём здесь кот? / "К" - значит кетчуп Localized description: После того, как маг гипнотизирует Бобби убеждая того, что он кот, вся семья должна постараться и снять наваждение. // Ронни Энн и друзья разгадывают, что стало с сосисочной тележкой Бруно. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: What's Love Gato Do With It? / Dial M. For Mustard
Дети помогают папе выследить того, кто оставил в сети плохой отзыв о ресторане Столик Линна. / Команда 'В гуще событий' вынуждена угождать Чендлеру после того, как он покупает новое оборудование.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Суета из-за пустяка / Новостные Новости Localized description: Дети помогают папе выследить того, кто оставил в сети плохой отзыв о ресторане Столик Линна. // Команда 'В гуще событий' вынуждена угождать Чендлеру после того, как он покупает новое оборудование. Original series title: The Loud House Original Episode title: Much Ado About Noshing / Broadcast Blues
Папа обнаруживает, что лагерь времен его детства закрывается, и берет туда всю семью. / Они вскоре находят карту, которая приводит к немалому сокровищу и подтверждают существование старой легенды лагеря.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Лагерь! Localized description: Папа обнаруживает, что лагерь времен его детства закрывается, и берет туда всю семью. // Они вскоре находят карту, которая приводит к немалому сокровищу и подтверждают существование старой легенды лагеря. Original series title: The Loud House Original Episode title: Camped!
Дракулаура тайком практикует колдовство, а Клодин и Фрэнки помогают ей поймать картошку, которую она оживила. // Фрэнки, Клодин и Дракулаура пытаются снять проклятие, которое досталось Фрэнки вместе с частицей мозга одной ученой из прошлого.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Monster High Localized episode title: Бой с едой / Необмозгованное прошлое Localized description: Дракулаура тайком практикует колдовство, а Клодин и Фрэнки помогают ей поймать картошку, которую она оживила. // Фрэнки, Клодин и Дракулаура пытаются снять проклятие, которое досталось Фрэнки вместе с частицей мозга одной ученой из прошлого. Original series title: Monster High Original Episode title: Food Fight / Unfinished Brain-ness
В поисках помощника, который поможет ему украсть формулу, Планктон он нанимает того, кто знает о Мистере Крабсе больше всех. / Патрик творит разрушения, когда слышит звон колокольчика, и друзья предлагают свои способы решить эту проблему.
Episode: 264 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Стажёр Планктона / Патрик разбушевался Localized description: В поисках помощника, который поможет ему украсть формулу, Планктон он нанимает того, кто знает о Мистере Крабсе больше всех. // Патрик творит разрушения, когда слышит звон колокольчика, и друзья предлагают свои способы решить эту проблему. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Intern / Patrick's Tantrum
Баббл Бас сбежал из 'Красти-Краба', не заплатив, и Губка Боб со Сквидвардом должны заставить его платить по счетам. / Мистер Крабс заставляет Губку Боба и Сквидварда приготовить роскошное угощение для Миссис Пафф, но каждое блюдо вызывает споры.
Episode: 265 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Счёт Баббл Баса / Горе-повара Localized description: Баббл Бас сбежал из 'Красти-Краба', не заплатив, и Губка Боб со Сквидвардом должны заставить его платить по счетам. // Мистер Крабс заставляет Губку Боба и Сквидварда приготовить роскошное угощение для Миссис Пафф, но каждое блюдо вызывает споры. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubble Bass's Tab / Kooky Cooks
Ронни Энн никак не может вернуться к катанию на скейте после неудачного падения, поможет ли ей совет Линкольна? / Могучий магический артефакт прибыл в городской музей, и Касагранде устраивают хаос в атмосфере!
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Боязнь скейта / Жертвы погоды Localized description: Ронни Энн никак не может вернуться к катанию на скейте после неудачного падения, поможет ли ей совет Линкольна? // Могучий магический артефакт прибыл в городской музей, и Касагранде устраивают хаос в атмосфере! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skatey Cat / Weather Beaten
Мистера Чена могут выгнать с работы ради более быстрого машиниста, ему придется доказать, что человек не хуже робота! / Аделаида хочет помочь городским кошкам очистить доброе имя и пристроиться по домам, но удастся ли ей помочь этой буйной стае?
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Наперегонки с роботом / Моя прекрасная кошка Localized description: Мистера Чена могут выгнать с работы ради более быстрого машиниста, ему придется доказать, что человек не хуже робота! // Аделаида хочет помочь городским кошкам очистить доброе имя и пристроиться по домам, но удастся ли ей помочь этой буйной стае? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Race Against the Machine / My Fair Cat Lady
Бобби и Пар остаются за главных в магазине Зигги, но они должны совладать с искушением воспользоваться музыкальными сокровищамисреди товаров. / Вся семья борется против неутолимого желание Гектора посплетничать - но сможет ли он умолкнуть?
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Сила воли / Хватит сплетен Localized description: Бобби и Пар остаются за главных в магазине Зигги, но они должны совладать с искушением воспользоваться музыкальными сокровищамисреди товаров. // Вся семья борется против неутолимого желание Гектора посплетничать - но сможет ли он умолкнуть? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Ay Fidelity / Cut the Chisme
Сквидина ведет телешоу, чтобы сдать экзамен по домоводству. / Патрик и Губка Боб пытаются пробудить воображение вялого ребенка.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Уроки домоводства / Веселье Localized description: Сквидина ведет телешоу, чтобы сдать экзамен по домоводству. // Патрик и Губка Боб пытаются пробудить воображение вялого ребенка. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Home Ecch! / Fun & Done!
Патрик узнает, каким было детство Дедрика. / Пещерный Патрик ведет шоу с участием своей пещерной семьи.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Вместо телевизора / Доисторическое шоу Патрика Стара Localized description: Патрик узнает, каким было детство Дедрика. // Пещерный Патрик ведет шоу с участием своей пещерной семьи. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Little Patscals / The Pre-Historic Patrick Star Show
Губка Боб убирается в маяке при лодочной школе, где встречает симпатичного, но упрямого товарища. / Никто в Бикини Боттом не застрахован от приступа заразной икоты.
Episode: 261 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Луи из Маяка / Икоточное бедствие Localized description: Губка Боб убирается в маяке при лодочной школе, где встречает симпатичного, но упрямого товарища. // Никто в Бикини Боттом не застрахован от приступа заразной икоты. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lighthouse Louie / Hiccup Plague
'Девчонки' отвозят Перл в лесную хижину, чтобы скоротать выходные за глупыми розыгрышами. / Мистер Крабс скрывает свою любовь кое к чему... неожиданному.
Episode: 262 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Хижина в водорослях / Тайное влечение Localized description: 'Девчонки' отвозят Перл в лесную хижину, чтобы скоротать выходные за глупыми розыгрышами. // Мистер Крабс скрывает свою любовь кое к чему... неожиданному. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Cabin in the Kelp / The Hankering
Случайно разморозившаяся доисторическая губка устраивает в городе хаос, и только Губка Боб способен общаться с разбушевавшимся дикарём!
Episode: 216 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Пещерная губка Localized description: Случайно разморозившаяся доисторическая губка устраивает в городе хаос, и только Губка Боб способен общаться с разбушевавшимся дикарём! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cave Dwelling Sponge
На пути к Северному полюсу друзья чуть было не попадают в плен к народу Огня.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Джет Localized description: На пути к Северному полюсу друзья чуть было не попадают в плен к народу Огня. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Jet
Карлос учит Карла шахматам, чтобы отвлечь от шалостей, но Карл использует науку чтобы построить свое королевство.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Ладья, Шах и Мат Localized description: Карлос учит Карла шахматам, чтобы отвлечь от шалостей, но Карл использует науку чтобы построить свое королевство. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Rook, Line and Sinker
Аделаида и Карл соревнуются за должность юного смотрителя, но их соперничество только мешает им! / Гектор обнаруживает, что Вито сильно задолжал магазинчику, и требует долг невзирая ни на что!
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Вот так зоопарк! / Переборщил Localized description: Аделаида и Карл соревнуются за должность юного смотрителя, но их соперничество только мешает им! // Гектор обнаруживает, что Вито сильно задолжал магазинчику, и требует долг невзирая ни на что! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That / Maxed Out
Ронни Энн никак не может вернуться к катанию на скейте после неудачного падения, поможет ли ей совет Линкольна? / Могучий магический артефакт прибыл в городской музей, и Касагранде устраивают хаос в атмосфере!
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Боязнь скейта / Жертвы погоды Localized description: Ронни Энн никак не может вернуться к катанию на скейте после неудачного падения, поможет ли ей совет Линкольна? // Могучий магический артефакт прибыл в городской музей, и Касагранде устраивают хаос в атмосфере! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skatey Cat / Weather Beaten
"Шоу Патрика" находит спонсоров-конкурентов. / Семья Старов посещает дворец Нептуна.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Продажа "Шоу Патрика Стара" / Бал у Нептуна Localized description: "Шоу Патрика" находит спонсоров-конкурентов. // Семья Старов посещает дворец Нептуна. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patrick Show Sells Out / Neptune's Ball
В поисках помощника, который поможет ему украсть формулу, Планктон он нанимает того, кто знает о Мистере Крабсе больше всех. / Патрик творит разрушения, когда слышит звон колокольчика, и друзья предлагают свои способы решить эту проблему.
Episode: 264 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Стажёр Планктона / Патрик разбушевался Localized description: В поисках помощника, который поможет ему украсть формулу, Планктон он нанимает того, кто знает о Мистере Крабсе больше всех. // Патрик творит разрушения, когда слышит звон колокольчика, и друзья предлагают свои способы решить эту проблему. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Intern / Patrick's Tantrum
Губка Боб завёл друга - маленькое штормовое облачко. Осталось только спасти его от свихнувшегося метеоролога.
Episode: 246 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Штормовое предупреждение Localized description: Губка Боб завёл друга - маленькое штормовое облачко. Осталось только спасти его от свихнувшегося метеоролога. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Stormy Weather
Губка Боб работает на кухне в самой крутой забегаловке города. / Пока Планктон в отъезде Карен присматривает за Цапом.
Episode: 281 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Соленая губка / / У компа была собака Localized description: Губка Боб работает на кухне в самой крутой забегаловке города. // Пока Планктон в отъезде Карен присматривает за Цапом. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Salty Sponge / Karen for Spot
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Waking History / Pranks Fore Nothing Original series title: The Loud House Original Episode title: Waking History / Pranks Fore Nothing
Папа обнаруживает, что лагерь времен его детства закрывается, и берет туда всю семью. / Они вскоре находят карту, которая приводит к немалому сокровищу и подтверждают существование старой легенды лагеря.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Лагерь! Localized description: Папа обнаруживает, что лагерь времен его детства закрывается, и берет туда всю семью. // Они вскоре находят карту, которая приводит к немалому сокровищу и подтверждают существование старой легенды лагеря. Original series title: The Loud House Original Episode title: Camped!
Линкольн убежден, что школьная повариха имеет зуб на него или кого-то из Лаудов. / Мистер Грауз хочет наконец найти немного покоя подальше от шумных соседей.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Поварская обида / Дом на продажу Localized description: Линкольн убежден, что школьная повариха имеет зуб на него или кого-то из Лаудов. // Мистер Грауз хочет наконец найти немного покоя подальше от шумных соседей. Original series title: The Loud House Original Episode title: Diss the Cook / For Sale by Loner
Когда в Ройал Вудс вдруг обнаруживается вампир, весь клуб ритуальных услуг сразу желает превратиться в нежить. / Лиза обнаруживает, что кость динозавра, найденная во дворе - вовсе не кость динозавра
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Нужен кусь / Костяное хвастовство Localized description: Когда в Ройал Вудс вдруг обнаруживается вампир, весь клуб ритуальных услуг сразу желает превратиться в нежить. // Лиза обнаруживает, что кость динозавра, найденная во дворе - вовсе не кость динозавра Original series title: The Loud House Original Episode title: Fright Bite / The Loudly Bones
Гэри получает в подарок ошейник-переводчик и начинает говорить без умолку. Это приходится по душе всем, кроме Сквидварда! / Когда маленький клоун отстаёт от цирка, Губка Боб берёт незадачливого малыша под свою опеку.
Episode: 226 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Гэри-болтун / Клоунов не кормить! Localized description: Гэри получает в подарок ошейник-переводчик и начинает говорить без умолку. Это приходится по душе всем, кроме Сквидварда! // Когда маленький клоун отстаёт от цирка, Губка Боб берёт незадачливого малыша под свою опеку. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chatterbox Gary / Don't Feed the Clowns
Губка Боб посещает родину своего старого друга Пузырика - Пузырьград! / Сэнди приглашает Карен и Миссис Пафф на ночную прогулку по городу, и девушки решают немного выпустить пар.
Episode: 240 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Пузырьград / Девочки гуляют! Localized description: Губка Боб посещает родину своего старого друга Пузырика - Пузырьград! // Сэнди приглашает Карен и Миссис Пафф на ночную прогулку по городу, и девушки решают немного выпустить пар. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubbletown / Girls' Night Out
Все места, куда Планктон выбрасывал протухший чам, переполнены, поэтому он обманом заставляет Губку Боба прятать его в городе.
Episode: 246 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Старый Новый Чам Localized description: Все места, куда Планктон выбрасывал протухший чам, переполнены, поэтому он обманом заставляет Губку Боба прятать его в городе. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Old Chum
Мистер Крабс нанимает Сквидварда посидеть с Перл, которой не терпится ускользнуть на подростковую вечеринку! / Пролив коктейль во время доставки, Губка Боб даёт клятву вернуться и навести чистоту в здании.
Episode: 233 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Китовый нянь / Чистая жизнь Localized description: Мистер Крабс нанимает Сквидварда посидеть с Перл, которой не терпится ускользнуть на подростковую вечеринку! // Пролив коктейль во время доставки, Губка Боб даёт клятву вернуться и навести чистоту в здании. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale Watching / Krusty Kleaners
Аанг с друзьями подходит к краю огромного каньона. Две группы беженцев просят перевести их на другую сторону.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Большой водораздел Localized description: Аанг с друзьями подходит к краю огромного каньона. Две группы беженцев просят перевести их на другую сторону. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Great Divide
Любовь Карла к игрушкам захватывает его в водоворот головокружительной карьеры.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Игрушки в кадре Localized description: Любовь Карла к игрушкам захватывает его в водоворот головокружительной карьеры. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Kid Plays in the Picture
После безуспешных попыток режиссировать пьесу в школе Луан обращается к Мистеру Кокосику. / Лиза присоединяется к команде Линн по американскому футболу, чтобы доказать, что расчет всегда переиграет интуицию
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Режиссёрские будни / Пятничные схватки Localized description: После безуспешных попыток режиссировать пьесу в школе Луан обращается к Мистеру Кокосику. // Лиза присоединяется к команде Линн по американскому футболу, чтобы доказать, что расчет всегда переиграет интуицию Original series title: The Loud House Original Episode title: Director's Rut / Friday Night Fights
Когда Лени с друзьями заявляется в заведение Гаса, Линкольн и его компания затевают войну. / Люси страдает после того, как Лола присоединяется к клубу Ритуальных Услуг.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Незваные гости / Лола - просто жуть! Localized description: Когда Лени с друзьями заявляется в заведение Гаса, Линкольн и его компания затевают войну. // Люси страдает после того, как Лола присоединяется к клубу Ритуальных Услуг. Original series title: The Loud House Original Episode title: Grub Snub / She's All Bat
Миссис Пафф с помощью необычной методики обучает Губку Боба вождению.// Мистер Крабс и Планктон вынуждены сотрудничать после того, как под их ресторанами был обнаружен источник чудо-масла.
Season: 13 Episode (Season): 273 Localized series title: Губка Боб Квадратные штаны Localized episode title: Картошка понарошку/Да будет жир Localized description: Миссис Пафф с помощью необычной методики обучает Губку Боба вождению.// Мистер Крабс и Планктон вынуждены сотрудничать после того, как под их ресторанами был обнаружен источник чудо-масла. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Potato Puff / There Will Be Grease!
Карен рассказывает сказку о чудике, который пытается украсть куклу у своих соседей.// Сквидвард проводит в своем доме заседание клуба «Мы ненавидим Губку Боба».
Season: 13 Episode (Season): 274 Localized series title: Губка Боб Квадратные штаны Localized episode title: Большая бяка Баббл Басс/ Клуб губко-ненавистников Localized description: Карен рассказывает сказку о чудике, который пытается украсть куклу у своих соседей.// Сквидвард проводит в своем доме заседание клуба «Мы ненавидим Губку Боба». Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Bad Bubble Bass / Sea-Man Sponge Haters Club
Губка Боб и Сквидвард пытаются продать крабсбургеры в самых темных глубинах океана.// Перл и Нарлин отправляются развлечься в большой город.
Season: 13 Episode (Season): 275 Localized series title: Губка Боб Квадратные штаны Localized episode title: Автокафе/ Подружки в городе Localized description: Губка Боб и Сквидвард пытаются продать крабсбургеры в самых темных глубинах океана.// Перл и Нарлин отправляются развлечься в большой город. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Food PBBFT! Truck / Upturn Girls
Расстроившись, что все считают его милым, а не зловещим, Планктон создает робота, чтобы наказать любого, кто будет умиляться им.// Патрик выводит из строя почтальона и разносит почту вместе с Губкой Бобом.
Season: 13 Episode (Season): 276 Localized series title: Губка Боб Квадратные штаны Localized episode title: Скажите «Ооо»/ Почтальон Патрик Localized description: Расстроившись, что все считают его милым, а не зловещим, Планктон создает робота, чтобы наказать любого, кто будет умиляться им.// Патрик выводит из строя почтальона и разносит почту вместе с Губкой Бобом. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Say 'Awww!'/ Patrick the Mailman
Отправившись на поиски потерянного солдатика, Бабл-Басс с Патриком попадают в таинственное непроходимое болото. / Губка Боб, научившийся показывать новый фокус, никак не может найти себе зрителей.
Episode: 247 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Товарищи по болоту / Фокус-покус Квадратные Штаны Localized description: Отправившись на поиски потерянного солдатика, Бабл-Басс с Патриком попадают в таинственное непроходимое болото. // Губка Боб, научившийся показывать новый фокус, никак не может найти себе зрителей. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Swamp Mates / One Trick Sponge
Миссис Пафф записывает Губку Боба на Гонки на разрушение, где тот становится звездой благодаря тому, что ужасно водит.
Episode: 173 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Гонки на разрушение Localized description: Миссис Пафф записывает Губку Боба на Гонки на разрушение, где тот становится звездой благодаря тому, что ужасно водит. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Demolition Doofus
Мама Журавля приезжает в Долину Мира. Журавль признается По, что его мама ненавидит кунг-фу, и он обещал ей никогда им не заниматься. Журавль просит По и остальных своих друзей помочь ему сохранить его тайну.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Мама не разрешает заниматься кунг-фу Localized description: Мама Журавля приезжает в Долину Мира. Журавль признается По, что его мама ненавидит кунг-фу, и он обещал ей никогда им не заниматься. Журавль просит По и остальных своих друзей помочь ему сохранить его тайну. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Mama Told Me not to Kung Fu
Недовольный своими маленькими размерами, Богомол выпивает зелье роста, которое делает его великаном. Сначала Богомол в восторге от результата, но вскоре он понимает, что большой рост приносит ему и окружающим одни неприятности.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Гигант! Localized description: Недовольный своими маленькими размерами, Богомол выпивает зелье роста, которое делает его великаном. Сначала Богомол в восторге от результата, но вскоре он понимает, что большой рост приносит ему и окружающим одни неприятности. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Huge
Тигрица вынуждена нянчиться с малышом, который оказался разлучен с родителями.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Кунг-фу Нянька Localized description: Тигрица вынуждена нянчиться с малышом, который оказался разлучен с родителями. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Kung Fu Day Care
В зоопарке появляется Делаварская Синяя Курица с удивительной способностью предсказывать будущее!
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Курица-экстрасенс Localized description: В зоопарке появляется Делаварская Синяя Курица с удивительной способностью предсказывать будущее! Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Mental Hen
Пингвинам предстоит спасти мир, когда их особая машина по производству еды выпускает токсичное облако, угрожающее не только зоопарку или городу, но и всей планете!
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Операция: Большой синий шарик Localized description: Пингвинам предстоит спасти мир, когда их особая машина по производству еды выпускает токсичное облако, угрожающее не только зоопарку или городу, но и всей планете! Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Operation: Big Blue Marble
Короля Джулиана буквально вышвыривают из его королевства на улицы Нью-Йорка. // Шкипер вынужден пережить свой самый страшный кошмар, когда на него проливается Надуватий, и стресс заставляет его надуваться, как воздушный шар.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Кошачья страсть / Бурная реакция Localized description: Короля Джулиана буквально вышвыривают из его королевства на улицы Нью-Йорка. // Шкипер вынужден пережить свой самый страшный кошмар, когда на него проливается Надуватий, и стресс заставляет его надуваться, как воздушный шар. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Feline Fervor / Action Reaction
Излечившись от серьёзных ран, полученных в конце второго сезона, Аанг пробуждается на борту корабля народа Огня. Зуко тем временем возвращается домой.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Пробуждение Localized description: Излечившись от серьёзных ран, полученных в конце второго сезона, Аанг пробуждается на борту корабля народа Огня. Зуко тем временем возвращается домой. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Awakening
После того, как Аанга ошибочно принимают за ученика, он вынужден посещать школу народа Огня. Благодаря отросшим волосам и повязке маскировка удаётся.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Повязка на голову Localized description: После того, как Аанга ошибочно принимают за ученика, он вынужден посещать школу народа Огня. Благодаря отросшим волосам и повязке маскировка удаётся. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Headband
Когда друзья приходят в бедствующую рыбацкую деревню, таинственный дух начинает помогать её жителям.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Цветная леди Localized description: Когда друзья приходят в бедствующую рыбацкую деревню, таинственный дух начинает помогать её жителям. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Painted Lady
Лучш и Лучшик работают под прикрытием, чтобы узнать, отчего вдруг в прачечной пропадают вещи. // Ужасная случайность приводит к путанице, и вот, Лучша повсюду принимают за известного похитителя драгоценностей, Джимми Маггинса.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Поход в прачечную / Фото в дело Localized description: Лучш и Лучшик работают под прикрытием, чтобы узнать, отчего вдруг в прачечной пропадают вещи. // Ужасная случайность приводит к путанице, и вот, Лучша повсюду принимают за известного похитителя драгоценностей, Джимми Маггинса. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Taken to the Cleaners / Mugshot
Брильянто отказывается брать странных брата и сестру в космический полет, придется самим готовить экспедицию. // Лучш попадает в неловкое положение и вынужден притворяться, что он знаком с кем-то, кого на самом деле не знает.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: С Брильянто в небеса / Лучшие друзья Localized description: Брильянто отказывается брать странных брата и сестру в космический полет, придется самим готовить экспедицию. // Лучш попадает в неловкое положение и вынужден притворяться, что он знаком с кем-то, кого на самом деле не знает. Original series title: Best & Bester Original Episode title: In the Sky / Best Buddies
Шин отправляется в космос и приземляется на планете Зенью. Император Зенью принимает его за гения и назначает Верховным Королевским Советником. Разозленный Доркус клянется уничтожить Шина. У Шина появляется друг - космический шимпанзе.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: "Планета Шина" Localized episode title: Планета Шина Localized description: Шин отправляется в космос и приземляется на планете Зенью. Император Зенью принимает его за гения и назначает Верховным Королевским Советником. Разозленный Доркус клянется уничтожить Шина. У Шина появляется друг - космический шимпанзе. Original series title: Planet Sheen Original Episode title: Pilot
Черепашки пытаются утащить кусок Проклятого Доспеха у Мусорного Богомола. // Ужасный мутант пытается испортить Эйприл и черепахам удовольствие от игр в снежный день.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Эволюция Черепашек-Ниндзя Localized episode title: Свалка для одинокого богомола / Снежный день Localized description: Черепашки пытаются утащить кусок Проклятого Доспеха у Мусорного Богомола. // Ужасный мутант пытается испортить Эйприл и черепахам удовольствие от игр в снежный день. Original series title: Rise of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: One Man's Junk / Snow Day
Норвилл спасает волшебную палку Валли, а волшебные слова начинаются на C, и Валли награждает дракона замком - a Castle. Но Бобгоблин объявляет себя королем, а Валли, Норвилл и Джина вынуждены штурмовать замок, чтобы добыть корону для Норвилла.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Валликазам! Localized episode title: Похищение замка Localized description: Норвилл спасает волшебную палку Валли, а волшебные слова начинаются на C, и Валли награждает дракона замком - a Castle. Но Бобгоблин объявляет себя королем, а Валли, Норвилл и Джина вынуждены штурмовать замок, чтобы добыть корону для Норвилла. Original series title: Wallykazam! Original Episode title: Castle Caper
Пора расправить крылья. Кадеты Свифт, Пенни, Род и Броуди собираются в летной академии, где они будут обучаться искусству управления различными средства передвижения, чтобы стать лучшей спасательной командой.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Пора расправить крылья Localized description: Пора расправить крылья. Кадеты Свифт, Пенни, Род и Броуди собираются в летной академии, где они будут обучаться искусству управления различными средства передвижения, чтобы стать лучшей спасательной командой. Original series title: Top Wing Original Episode title: Time to Earn Our Wings
Пилот-летучая мышь гоняет по каньону Риска, показывая свою удаль, и Свифту приходится спасать его. // Род доказывает, что он 'смельчак, а не трусливый цыпленок', помогая потерявшемуся медвежонку.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Гонки в каньоне Риска / Род спасает медвежонка Localized description: Пилот-летучая мышь гоняет по каньону Риска, показывая свою удаль, и Свифту приходится спасать его. // Род доказывает, что он 'смельчак, а не трусливый цыпленок', помогая потерявшемуся медвежонку. Original series title: Top Wing Original Episode title: Race Through Danger Canyon / Rod's Beary Brave Save
Мистер Крабс должен навести в порядок 'Красти Краб', перед визитом санитарного инспектора. // Когда у Губки Боба и Патрика появляется телевизор с большим экраном, они выбрасывают его, оставив себе только коробку.
Season: 3 Episode (Season): 44 Localized series title: Губка Боб квадратные штаны Localized episode title: Тошнотный бургер / Коробка воображения Localized description: Мистер Крабс должен навести в порядок 'Красти Краб', перед визитом санитарного инспектора. // Когда у Губки Боба и Патрика появляется телевизор с большим экраном, они выбрасывают его, оставив себе только коробку. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Nasty Patty / The Idiot Box
Губка Боб становится обладателем пояса Морского Супермена и случайно уменьшает все предметы в Бикини Боттом. // Мисс Пафф берёт на себя вину за аварию, который устроил Губка Боб, и отправляется в тюрьму.
Season: 3 Episode (Season): 45 Localized series title: Губка Боб квадратные штаны Localized episode title: Морской супермен и Очкарик 4 / Тюрьма Localized description: Губка Боб становится обладателем пояса Морского Супермена и случайно уменьшает все предметы в Бикини Боттом. // Мисс Пафф берёт на себя вину за аварию, который устроил Губка Боб, и отправляется в тюрьму. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mermaid Man and Barnacle Boy IV / Doing Time
Губка Боб исполняет эпизодическую роль в рекламе 'Красти Краба'. // Уставший от унижений со стороны Мистера Крабса, Сквидвард уходит из 'Красти Краба', но найти новую работу оказывается не так-то просто.
Season: 3 Episode (Season): 47 Localized series title: Губка Боб квадратные штаны Localized episode title: Как по телику / Мелочи не найдется? Localized description: Губка Боб исполняет эпизодическую роль в рекламе 'Красти Краба'. // Уставший от унижений со стороны Мистера Крабса, Сквидвард уходит из 'Красти Краба', но найти новую работу оказывается не так-то просто. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: As Seen On TV / Can You Spare A Dime