Ray gir Harvey lov til å fly helikopteret hans, men så blir det for mye for Ray og han begynner å oppføre seg som en nervøs forelder. Charlotte, Jasper og Piper finner en sukkerspinn-maskin i Skrot & Sånn og starter å lage sukkerspinn.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Lisens til å fly Localized description: Ray gir Harvey lov til å fly helikopteret hans, men så blir det for mye for Ray og han begynner å oppføre seg som en nervøs forelder. Charlotte, Jasper og Piper finner en sukkerspinn-maskin i Skrot & Sånn og starter å lage sukkerspinn. Original series title: Henry Danger Original Episode title: License to Fly
Når de oppdager at deltagerne på Swellviews Talenter mister bevisstheten, må Captain Man og Kid Danger få hjelp av Charlotte og Schwoz for å finne ut hva som er årsaken til at det skjer.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Swellviews Talenter Localized description: Når de oppdager at deltagerne på Swellviews Talenter mister bevisstheten, må Captain Man og Kid Danger få hjelp av Charlotte og Schwoz for å finne ut hva som er årsaken til at det skjer. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Swellview's Got Talent
Max prøver å styrke sitt onde stempel med småkriminalitet, men når bestevennene hans blir målet må han velge mellom dem og ryktet sitt.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Familien Thunderman Localized episode title: Tyven, Tyven Localized description: Max prøver å styrke sitt onde stempel med småkriminalitet, men når bestevennene hans blir målet må han velge mellom dem og ryktet sitt. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Exit Stage Theft
Max og Phoebe starter en krangel mellom Billy og Nora så de kan slippe å ta en skummel karusell i Utroliland, men planen slår tilbake på dem når feiden spinner ut av kontroll.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Familien Thunderman Localized episode title: Skyr Det Som Parken Localized description: Max og Phoebe starter en krangel mellom Billy og Nora så de kan slippe å ta en skummel karusell i Utroliland, men planen slår tilbake på dem når feiden spinner ut av kontroll. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Are You Afraid of the Park?
Når AWOL begynner å få visjoner om fremtiden rett før de skjer, tror Captain Man at det må være storskurken, TimeJerker sin skyld.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Miles ser inn i fremtiden Localized description: Når AWOL begynner å få visjoner om fremtiden rett før de skjer, tror Captain Man at det må være storskurken, TimeJerker sin skyld. Original series title: Danger Force Original Episode title: Miles Has Visions
Herr Krabbe arrangerer bedriftspiknik for at de ansatte skal øke produktiviteten. / Et uvær gjør at Herr Krabbe, SvampeBob og Bleke må bli på Den Krispe Krabbe, og Herr Krabbe forteller om sin fortid i Marinen.
Episode: 192 Season: 9 Episode (Season): 14 Localized series title: SvampeBob Firkant[Info] Localized episode title: Bedriftspiknik / Så sant som det er sagt Localized description: Herr Krabbe arrangerer bedriftspiknik for at de ansatte skal øke produktiviteten. // Et uvær gjør at Herr Krabbe, SvampeBob og Bleke må bli på Den Krispe Krabbe, og Herr Krabbe forteller om sin fortid i Marinen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Company Picnic / Pull Up a Barrel
Svampebob tar vare på noen snegler uten hjem, og ting tar litt av. Plutselig er Svampebob blitt til en katte(snegle)dame. // Patrik Stjerne må ta tilbake beltet i Grunnleggerdagens spisekonkurranse.
Season: 9 Episode (Season): 193 Localized series title: Svampebob Firkant Localized episode title: Sneglebob / Til å spise opp Localized description: Svampebob tar vare på noen snegler uten hjem, og ting tar litt av. Plutselig er Svampebob blitt til en katte(snegle)dame. // Patrik Stjerne må ta tilbake beltet i Grunnleggerdagens spisekonkurranse. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanctuary! / What's Eating Patrick?
Trioen vår drar på et unødvendig actionfylt oppdrag med søsteren til Papir, Sandpapir, for å skaffe syv key limes. // Når Steins mikrobølgeovnsmiddag ikke er som på bildet, kjemper han for rettferdighet. Saks jobber for selskapet.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Stein, Saks, Papir Localized episode title: Key Lime / Seks kalkunbiter Localized description: Trioen vår drar på et unødvendig actionfylt oppdrag med søsteren til Papir, Sandpapir, for å skaffe syv key limes. // Når Steins mikrobølgeovnsmiddag ikke er som på bildet, kjemper han for rettferdighet. Saks jobber for selskapet. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Key Limes / Six Pieces of Turkey
Etter å ha roft ut noen magiske ord for å komme i kontakt med sin indre kriger, tar Smurfblomst, uten å vite det, Storms kriger sjel. / Gargamel forhekser Sursmurf, som gjør at alt han klager på dukker opp inne i rønna hans.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Smurfene Localized episode title: Storm mister sin mojo / Utskytning Localized description: Etter å ha roft ut noen magiske ord for å komme i kontakt med sin indre kriger, tar Smurfblomst, uten å vite det, Storms kriger sjel. // Gargamel forhekser Sursmurf, som gjør at alt han klager på dukker opp inne i rønna hans.
Original series title: The Smurfs Original Episode title: Storm Loses her Mojo / Pop Out
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Orange Carpet Localized episode title: Orange Carpet Special Edition: The Thundermans Return Original series title: Orange Carpet Original Episode title: Orange Carpet Special Edition: The Thundermans Return
SvampeBob blir sendt til milkshake-skolen av herr Krabbe for å få milkshake-lisens. // Bleke får et slag i hodet og blir som en baby. Patrik og SvampeBob prøver å ta seg av ham til han kommer til seg selv igjen, noe som fører til problemer.
Season: 9 Episode (Season): 181 Localized series title: Svampebob Firkant Localized episode title: Milkshake-lisensen / Baby Bleke Localized description: SvampeBob blir sendt til milkshake-skolen av herr Krabbe for å få milkshake-lisens. // Bleke får et slag i hodet og blir som en baby. Patrik og SvampeBob prøver å ta seg av ham til han kommer til seg selv igjen, noe som fører til problemer. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: License to Milkshake / Squid Baby
Bleke finner dagboka til Svampebob og leser den høyt for alle på Den krispe krabbe. / Svampebob stryker førerprøven nok en gang, så fru Puff blir nødt til å tenke i nye baner.
Episode: 182 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant[Info] Localized episode title: Den lille gule boka / Blikket på veien Localized description: Bleke finner dagboka til Svampebob og leser den høyt for alle på Den krispe krabbe. // Svampebob stryker førerprøven nok en gang, så fru Puff blir nødt til å tenke i nye baner. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Little Yellow Book / Bumper to Bumper
Lori og Lincoln besøker byen. Lori kjemper med å være en byjente og Lincoln synes at Ronnie Anne har forandret seg. / Familien har en ny plan for å slippe unna og ikke bli lurt på første April.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Storbyen / Første april Localized description: Lori og Lincoln besøker byen. Lori kjemper med å være en byjente og Lincoln synes at Ronnie Anne har forandret seg. // Familien har en ny plan for å slippe unna og ikke bli lurt på første April. Original series title: The Loud House Original Episode title: City Slickers / Fool Me Twice
Lynn er desperat etter å vinne basketballkonkurransen, men ender på et skikkelig dårlig lag. / Mamma og Pappa er lei av å vente i baderomskø, så de bestemmer seg for å bygge et hemmelig et.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Helt på nett / Hadet på badet Localized description: Lynn er desperat etter å vinne basketballkonkurransen, men ender på et skikkelig dårlig lag. // Mamma og Pappa er lei av å vente i baderomskø, så de bestemmer seg for å bygge et hemmelig et. Original series title: The Loud House Original Episode title: Net Gains / Pipe Dreams
Når fotografiet til Carol får mer 'likes' på sosiale media enn Lori sitt, prøver hun å overgå henne.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Selfieduellen Localized description: Når fotografiet til Carol får mer 'likes' på sosiale media enn Lori sitt, prøver hun å overgå henne. Original series title: The Loud House Original Episode title: Selfie Improvement
Lucy er irritert for at Lori og Leni har begynt å se på hennes vampyr show på grunn av en ny, søt karakter. / Etter å ha fått samfunnstjeneste for å samle opp billetter, synes hun det er mer avslappende enn å være hjemme.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Vampyrene fra Melancolia / På kant med loven Localized description: Lucy er irritert for at Lori og Leni har begynt å se på hennes vampyr show på grunn av en ny, søt karakter. // Etter å ha fått samfunnstjeneste for å samle opp billetter, synes hun det er mer avslappende enn å være hjemme. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fandom Pains / Rita Her Rights
Ronnie Anne og gjengen legger en plan for å få Frokost-boten til å gjøre alle jobbene deres hjemme. / Når Carls drømmer blir knust etter å ha møtt El Falcon, bestemmer Bobby seg for å ta rollen selv.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Frokost-bot på nye oppdrag / Det tapte troen Localized description: Ronnie Anne og gjengen legger en plan for å få Frokost-boten til å gjøre alle jobbene deres hjemme. // Når Carls drømmer blir knust etter å ha møtt El Falcon, bestemmer Bobby seg for å ta rollen selv. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: I, Breakfast Bot / Dynamic Do-Over
Laird er nervøs for filmkvelden hjemme hos seg, så Ronnie Anne hjelper ham. / Carlota klarer ikke å følge med på noe annet enn telefonen, så Carlos får henne sammen med en mattelærer.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Hjemme hos Laird / Min halve oppmerksomhet Localized description: Laird er nervøs for filmkvelden hjemme hos seg, så Ronnie Anne hjelper ham. // Carlota klarer ikke å følge med på noe annet enn telefonen, så Carlos får henne sammen med en mattelærer. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Home Improvement / Undivided Attention
Menneskejenta, Clawdeen, følger instinktene sine, og finner Monster High! // Når Clawdeen ikke får innpass på Monster High fordi hun er menneske, prøver hun å finne andre måter å komme inn på skolen på.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Monster High Localized episode title: Monster eller ikke Localized description: Menneskejenta, Clawdeen, følger instinktene sine, og finner Monster High! // Når Clawdeen ikke får innpass på Monster High fordi hun er menneske, prøver hun å finne andre måter å komme inn på skolen på. Original series title: Monster High Original Episode title: The Monstering
Danger Force må oppfylle den nye profetien som de har risset inn i huleveggem. Fire helter som bekjemper et mektig monster. For å klare det må de bruke Mamma-energi for å bli sterkere.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Kampen om Swellview Del 2 Localized description: Danger Force må oppfylle den nye profetien som de har risset inn i huleveggem. Fire helter som bekjemper et mektig monster. For å klare det må de bruke Mamma-energi for å bli sterkere. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Battle for Swellview Part 2
Når Danger Force og Captain Man blir sendt til Frankrike for å passe på nasjonalskattene, blir Bose, uheldigvis, igjen for å prøve å stoppe Pjokken.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Mimeleker Localized description: Når Danger Force og Captain Man blir sendt til Frankrike for å passe på nasjonalskattene, blir Bose, uheldigvis, igjen for å prøve å stoppe Pjokken. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mime Games
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Orange Carpet Localized episode title: Orange Carpet Special Edition: The Thundermans Return Original series title: Orange Carpet Original Episode title: Orange Carpet Special Edition: The Thundermans Return
Barna finner en dør de aldri har sett før i manne-redet og bestemmer seg for å finne ut hva som er bak den. Ray sier at de ikke får gå inn, men gjør de det allikevel?
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Ikke gå inn dit Localized description: Barna finner en dør de aldri har sett før i manne-redet og bestemmer seg for å finne ut hva som er bak den. Ray sier at de ikke får gå inn, men gjør de det allikevel? Original series title: Danger Force Original Episode title: Don't Go In There
Billy og Maddy må redde Maddys mor når Rådhusets sikkerhetssystem går amok, og finner et spor etter byens grunnlegger. // Med barnas hjelp skaper Daisy "Kaboom" Lewis et alter ego som kan ta skylden for tabber. Men to identiteter er krevende.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: LEGO® City Eventyr Localized episode title: Spetakkel på rådhuset / Hvem er Ludmilla Ersatz? Localized description: Billy og Maddy må redde Maddys mor når Rådhusets sikkerhetssystem går amok, og finner et spor etter byens grunnlegger. // Med barnas hjelp skaper Daisy "Kaboom" Lewis et alter ego som kan ta skylden for tabber. Men to identiteter er krevende. Original series title: LEGO City Adventures Original Episode title: The Brawl in City Hall / Who is Ludmilla Ersatz?
Carl er vant til å være best og takler ikke at Adelaide begynner på karaten og blir en stjerneelev. / Hector selger tacoene til Rosa og blir overveldet nå de blir superpopulære.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Karateslag / Den beste tacoen i byen Localized description: Carl er vant til å være best og takler ikke at Adelaide begynner på karaten og blir en stjerneelev. // Hector selger tacoene til Rosa og blir overveldet nå de blir superpopulære. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karate Chops / Taco The Town
Laird er nervøs for filmkvelden hjemme hos seg, så Ronnie Anne hjelper ham. / Carlota klarer ikke å følge med på noe annet enn telefonen, så Carlos får henne sammen med en mattelærer.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Hjemme hos Laird / Min halve oppmerksomhet Localized description: Laird er nervøs for filmkvelden hjemme hos seg, så Ronnie Anne hjelper ham. // Carlota klarer ikke å følge med på noe annet enn telefonen, så Carlos får henne sammen med en mattelærer. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Home Improvement / Undivided Attention
Ronnie Anne og Sid ser etter noe å drive med etter skolen, men ingenting er riktig for begge to.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Erterisene Localized description: Ronnie Anne og Sid ser etter noe å drive med etter skolen, men ingenting er riktig for begge to. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs
Patrick og Bestepat kriger om bruk av trappa i huset deres. / Fiender er dagens tema i Patricks show..
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrick Stjerne-Show Localized episode title: Opptrapping / Fiender i fleng Localized description: Patrick og Bestepat kriger om bruk av trappa i huset deres. // Fiender er dagens tema i Patricks show.. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stair Wars / Enemies a la Mode
Svampebob har ikke lappen, men man trenger ikke lappen for å styre en selvkjørende bil. / Patrick tror han er blitt gammel, så Svampebob prøver å få ham til å skjønne hvor morsomt det er å være ung.
Episode: 227 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant[Info] Localized episode title: For et kjør / Gamle Patrick Localized description: Svampebob har ikke lappen, men man trenger ikke lappen for å styre en selvkjørende bil. // Patrick tror han er blitt gammel, så Svampebob prøver å få ham til å skjønne hvor morsomt det er å være ung. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Happy / Old Man Patrick
En sirkusdirektør lokker til seg alle Herr Krabbes kunder, så han prøver å sabotere forestillingen.
Episode: 293 Season: 13 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Et sirkus uten like Localized description: En sirkusdirektør lokker til seg alle Herr Krabbes kunder, så han prøver å sabotere forestillingen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Top Flop
Saks hjelper Papir å ha en interessant nok helg til å imponere Blyant. Enda morsommere: Stein kjøper en hatt. // Stein, Saks og Papir prøver å bevise at de ikke bør byttes ut med deres nye, fantastiske venn, Slimet.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Stein, Saks, Papir Localized episode title: Helgehistorie / Slimet Localized description: Saks hjelper Papir å ha en interessant nok helg til å imponere Blyant. Enda morsommere: Stein kjøper en hatt. // Stein, Saks og Papir prøver å bevise at de ikke bør byttes ut med deres nye, fantastiske venn, Slimet. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Weekend Story / Putty
Etter å ha lett etter et vitenskapelig gjennombrudd, oppdager Lisa at Flip er en perle av moderne vitnskap. / Luna må velge mellom å spille i band med vennene eller å spille med proffesjonelle.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Forsøkspersonen / Sammen for alltid Localized description: Etter å ha lett etter et vitenskapelig gjennombrudd, oppdager Lisa at Flip er en perle av moderne vitnskap. // Luna må velge mellom å spille i band med vennene eller å spille med proffesjonelle. Original series title: The Loud House Original Episode title: Blinded by Science / Band Together
Lincoln får en lærer som alle søstrene forelsker seg i. Det gjør det vanskelig for Lincoln å studere.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Studenten fra England Localized description: Lincoln får en lærer som alle søstrene forelsker seg i. Det gjør det vanskelig for Lincoln å studere. Original series title: The Loud House Original Episode title: Study Muffin
Cleo får et nytt kjæledyr, Hissette, og trenger hjelp fra Deuce og Frankie når hun stikker av. // Finnegan kjemper mot sin egen tvil og en gigantisk kraken for å bli den neste bandlederen.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Monsterskolen Localized episode title: Kjæledyrtrøbbel / Med rett til å rocke Localized description: Cleo får et nytt kjæledyr, Hissette, og trenger hjelp fra Deuce og Frankie når hun stikker av. // Finnegan kjemper mot sin egen tvil og en gigantisk kraken for å bli den neste bandlederen. Original series title: Monster High Original Episode title: Pet Problems / License to Rock
Lincoln drømmer om å ha en kul storebror og Lisa finner opp "Ro-Bro" til ham. Ro-Bro er kjempegøy, inntil han mobber Clyde og Lincoln skjønner han har broren han trenger i Clyde McBride.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Det ekte bulderhuset Localized episode title: Ro-Bro Localized description: Lincoln drømmer om å ha en kul storebror og Lisa finner opp "Ro-Bro" til ham. Ro-Bro er kjempegøy, inntil han mobber Clyde og Lincoln skjønner han har broren han trenger i Clyde McBride. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Ro-Bro
Når Danger Force drar på et oppdrag utenfor byen, ber Ray Danger Force klonene om hjelp.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Kloneangrepet Localized description: Når Danger Force drar på et oppdrag utenfor byen, ber Ray Danger Force klonene om hjelp.
Original series title: Danger Force Original Episode title: Attack of The Clones
Ting blir litt varmt, bokstavelig talt, når Dylan og Rebecca deltar i en krydret mat utfordring for å promotere plateselskapet.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Hete Saker Localized description: Ting blir litt varmt, bokstavelig talt, når Dylan og Rebecca deltar i en krydret mat utfordring for å promotere plateselskapet. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Blazin' Hot Takes
Når Charlottes oppfinnelse til Gizmo-showet uheldigvis blir ødelagt og bygget opp igjen, blir Charlotte bekymret for at oppmerksomheten rundt henne vil avsløre Kid Danger og Captain Mans hemmelige identitet.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Skrikemaskinen Localized description: Når Charlottes oppfinnelse til Gizmo-showet uheldigvis blir ødelagt og bygget opp igjen, blir Charlotte bekymret for at oppmerksomheten rundt henne vil avsløre Kid Danger og Captain Mans hemmelige identitet. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Scream Machine
Frankie stenger inne følelsene sine etter ikke å ha kommet med på skremmeledingslaget, noe som fører til elektriske utbrudd.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Monsterskolen Localized episode title: Knust Localized description: Frankie stenger inne følelsene sine etter ikke å ha kommet med på skremmeledingslaget, noe som fører til elektriske utbrudd. Original series title: Monster High Original Episode title: Crushed
Får å unnslippe Monsterjegere, må Clawdeen akseptere hvem hun er for å redde seg selv og Cleo. // Frankie sin identitetskrise på fotodagen får henne til å zappe liv i et kamera, som blir i stand til å stjele sjelen til elvene.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Monster High Localized episode title: Månedagesaken / Portrett av et monster Localized description: Får å unnslippe Monsterjegere, må Clawdeen akseptere hvem hun er for å redde seg selv og Cleo. // Frankie sin identitetskrise på fotodagen får henne til å zappe liv i et kamera, som blir i stand til å stjele sjelen til elvene. Original series title: Monster High Original Episode title: Case of the Moon-Days / Portrait of a Monster
Ronnie Anne tror at besteforeldrenes ekteskap er i trøbbel, etter å ha sett på et talk-show. / Ronnie Anne lærer seg baile folklorico og at hennes Tia Frida er en intens instruktør.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Besteforeldre i trøbbel / Trinn for trinn Localized description: Ronnie Anne tror at besteforeldrenes ekteskap er i trøbbel, etter å ha sett på et talk-show. // Ronnie Anne lærer seg baile folklorico og at hennes Tia Frida er en intens instruktør. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Grandparent Trap / Miss Step
Carlos må velge Carlitos Padrino før dåpen, men velger han riktig?
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Gudfaren Localized description: Carlos må velge Carlitos Padrino før dåpen, men velger han riktig? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Odd Father
Luna og Måne-Geitene prøver å bli et band for å få penger til nytt utstyr. / Når Lori forteller om en dårlig vane til Gavin, begynner Lori og Luna og legge merke til sine.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Søt musikk / Vonde vaner er vonde å vende Localized description: Luna og Måne-Geitene prøver å bli et band for å få penger til nytt utstyr. // Når Lori forteller om en dårlig vane til Gavin, begynner Lori og Luna og legge merke til sine. Original series title: The Loud House Original Episode title: Child's Play / Force of Habits
Nå som den eldste i huset, strever Leni med å følge i Loris fotspor som familiens barnevakt.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Naboene Localized description: Nå som den eldste i huset, strever Leni med å følge i Loris fotspor som familiens barnevakt. Original series title: The Loud House Original Episode title: Family Bonding
Dober får elleve valper, og det byr på problemer for Stjerne-familien. / Ved en feil drar familien Stjerne på piknik og har det moro på gravlunden istedenfor i parken.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrick Stjerne-Show Localized episode title: Elleve toaletter / Familiegravlunden Localized description: Dober får elleve valper, og det byr på problemer for Stjerne-familien. // Ved en feil drar familien Stjerne på piknik og har det moro på gravlunden istedenfor i parken. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: 10 and 1 Toilets / Family Plotz
Den Krispe Krabbe blir tatt avgårde av en kraftig understrøm, og herr Krabbe tvinger kundene sine til å bruke alle pengene sine på restauranten. // Patrik får vondt i tanna, og finner ut at han har én ensom melketann igjen.
Season: 9 Episode (Season): 204 Localized series title: Svampebob Firkant Localized episode title: Mytteriet på Krispe / Den fulle tannhet! Localized description: Den Krispe Krabbe blir tatt avgårde av en kraftig understrøm, og herr Krabbe tvinger kundene sine til å bruke alle pengene sine på restauranten. // Patrik får vondt i tanna, og finner ut at han har én ensom melketann igjen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mutiny on the Krusty / The Whole Tooth
Trioen leker en runde gjemsel som både strekker seg rundt kloden og tar tiår å fullføre. // For å få utleieren til å senke leien, prøver trioen å hjelpe han å nå den umulige drømmen sin.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Stein, Saks, Papir Localized episode title: Gjemsel / Den første Lou episoden Localized description: Trioen leker en runde gjemsel som både strekker seg rundt kloden og tar tiår å fullføre. // For å få utleieren til å senke leien, prøver trioen å hjelpe han å nå den umulige drømmen sin. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Hide and Seek / The First Lou Episode
Luna spiller i pappas nye band, men er bekymret for hva vennene hennes synes. / Lisa går inn i marerittene til Lily for å stoppe dem.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Rockepappa / Drøm søtt Lily Localized description: Luna spiller i pappas nye band, men er bekymret for hva vennene hennes synes. // Lisa går inn i marerittene til Lily for å stoppe dem. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dad Reputation / Dream a Lily Dream
Frankie vil ikke at Watzie skal dra på dragemigreringen, så de finner på masse gøy for å overbevise ham om å bli. // Draculaura må oppdage sin kumpan for å åpne en heksekunstkodeks og perfeksjonere kreftene sine.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Monster High Localized episode title: Hva skjer, Watzie / Kumpanen Localized description: Frankie vil ikke at Watzie skal dra på dragemigreringen, så de finner på masse gøy for å overbevise ham om å bli. // Draculaura må oppdage sin kumpan for å åpne en heksekunstkodeks og perfeksjonere kreftene sine. Original series title: Monster High Original Episode title: What's Up Watzie? / So Familiar
Lincoln tar med Charlie på en gøyal overnattingsfest og kjærsten til Lori prøver å få være med også.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Det ekte bulderhuset Localized episode title: Den store overnattingsfesten Localized description: Lincoln tar med Charlie på en gøyal overnattingsfest og kjærsten til Lori prøver å få være med også. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: All's Fair in Love and Sleepovers
Ting blir litt varmt, bokstavelig talt, når Dylan og Rebecca deltar i en krydret mat utfordring for å promotere plateselskapet.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Hete Saker Localized description: Ting blir litt varmt, bokstavelig talt, når Dylan og Rebecca deltar i en krydret mat utfordring for å promotere plateselskapet. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Blazin' Hot Takes
Danger Force må sette opp en skolemusikal for ikke å bli kastet ut av S.W.A.G, samtidig som de må stoppe Frankini fra å kidnappe vise-ordføreren.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Mikas musikal Localized description: Danger Force må sette opp en skolemusikal for ikke å bli kastet ut av S.W.A.G, samtidig som de må stoppe Frankini fra å kidnappe vise-ordføreren. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mika's Musical
Når barna møter mammas barndomsforelskelse som har blitt stjerne, prøver pappa å imponere Rita. / Når Herr Coconuts blir borte, får Luan familien til å finne ham på Route 66.
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Møtet med Brad / Herr Coconuts blir borte Localized description: Når barna møter mammas barndomsforelskelse som har blitt stjerne, prøver pappa å imponere Rita. // Når Herr Coconuts blir borte, får Luan familien til å finne ham på Route 66. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: From Brad to Worse / Road Trip: Doll Day Afternoon
Ghoulia prøver å få topplasseringen på Monsterskolens skrekkliste, men ved et uhell slipper hun løs en zombie-invasjon. // Clawdeen jinxer kisteball-laget og er nær ved å slutte, men så innser hun hvorfor sporten er viktig for henne.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Monster High Localized episode title: Ghoulia i fleng / Kisteball-jinx Localized description: Ghoulia prøver å få topplasseringen på Monsterskolens skrekkliste, men ved et uhell slipper hun løs en zombie-invasjon. // Clawdeen jinxer kisteball-laget og er nær ved å slutte, men så innser hun hvorfor sporten er viktig for henne. Original series title: Monster High Original Episode title: Growing Ghoulia / Casketball Jinx
Sandy får noen uregjerlige trær til å vokse opp og herje i Bikinibunnen. / Patrick og SvampeBob tar feil av en skurk og tannfeen.
Episode: 282 Season: 13 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Trær til besvær / På tannhelsa løs Localized description: Sandy får noen uregjerlige trær til å vokse opp og herje i Bikinibunnen. // Patrick og SvampeBob tar feil av en skurk og tannfeen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Arbor Day Disarray / Ain't That the Tooth
SvampeBob må få reparert sin ødelagte stekespade, og drar ut på et episk eventyr. / Gary lager lekestue i et lekehus han har fått av SvampeBob.
Episode: 290 Season: 13 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Den himmelske stekespade / Garys lekestue Localized description: SvampeBob må få reparert sin ødelagte stekespade, og drar ut på et episk eventyr. // Gary lager lekestue i et lekehus han har fått av SvampeBob. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spatula of the Heavens / Gary's Playhouse
Stein, Saks og Papir prøver å gjøre om sin uvanlige bil, Selveste Susan, til et prisvinnende kjøretøy. // Papir gir Stein mekaniske øyebryn for å hjelpe han med en audition. Saks er på eventyr med stedfortredere.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Stein, Saks, Papir Localized episode title: Selveste Susan / Øyebryn Localized description: Stein, Saks og Papir prøver å gjøre om sin uvanlige bil, Selveste Susan, til et prisvinnende kjøretøy. // Papir gir Stein mekaniske øyebryn for å hjelpe han med en audition. Saks er på eventyr med stedfortredere. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Susan / Eyebrows
Når de finner et skattekart, går familien Casagrande på jakt etter gull. / Frida og Carlos drar på flytur, mens Carl g CJ prøver å snike seg avgårde på et eget eventyr.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Skattejakten / Flyturen Localized description: Når de finner et skattekart, går familien Casagrande på jakt etter gull. // Frida og Carlos drar på flytur, mens Carl g CJ prøver å snike seg avgårde på et eget eventyr. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold / Flight Plan
Ronnie Anne vinner to billetter til Melkeland, men hvem skal hun ta med seg? / Når Ronnie Anne finner ut at faren er på date med læreren, prøver hun og Sid å ødelegge for dem.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Kugalskap / Forelska i læreren Localized description: Ronnie Anne vinner to billetter til Melkeland, men hvem skal hun ta med seg? // Når Ronnie Anne finner ut at faren er på date med læreren, prøver hun og Sid å ødelegge for dem. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: An Udder Mess / Teacher's Fret
Det Sadie Hawkins dansen på skolen og søstrene til Lincoln har tilfeldigvis funnet 4 damer til ham. / Når Lincoln og Bobby blir venner, prøver Lori å gjøre ham sjalu ved å henge sammen med Clyde.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Den store dansen / Tivoliet Localized description: Det Sadie Hawkins dansen på skolen og søstrene til Lincoln har tilfeldigvis funnet 4 damer til ham. // Når Lincoln og Bobby blir venner, prøver Lori å gjøre ham sjalu ved å henge sammen med Clyde. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dance, Dance Resolution / A Fair to Remember
Med luringen Luan på leirskole den første april tror Bulder-familien at de er trygge. Helt til bilen går istykker utenfor et uvanlig motel.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: En ettermiddag med gutta Localized description: Med luringen Luan på leirskole den første april tror Bulder-familien at de er trygge. Helt til bilen går istykker utenfor et uvanlig motel. Original series title: The Loud House Original Episode title: Back Out There