Sanjay wytrenowuje ogromne mięśnie łydek i dołącza do nietypowej jednostki policji. / Craig ryzykuje życie, aby pomóc swojemu najlepszemu kumplowi znaleźć zamrożony skarb.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: C.O.P.S. / Zamrożone finanse Localized description: Sanjay wytrenowuje ogromne mięśnie łydek i dołącza do nietypowej jednostki policji. // Craig ryzykuje życie, aby pomóc swojemu najlepszemu kumplowi znaleźć zamrożony skarb. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Muscle C.O.P.S. / Cold Hard Cash
Sanjay i Craig ślubują, że doprowadzą do tego, że Hector po raz pierwszy w życiu puści pawia. / Ulubiona gra wideo Sanjaya i Craiga znika bez śladu. Chłopaki wyruszają na poszukiwania.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Nierzygalni / Gra o Tufflipsa Localized description: Sanjay i Craig ślubują, że doprowadzą do tego, że Hector po raz pierwszy w życiu puści pawia. // Ulubiona gra wideo Sanjaya i Craiga znika bez śladu. Chłopaki wyruszają na poszukiwania. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Unbarfable / Game On
Alvin i Brittany toczą bitwę na deptanie czapeczek żołędzi i strzelanie z folii bąbelkowej. / Kiedy urocza dziewczyna dołącza do klubu szachowego, Alvin prosi Jeanette, aby nauczyła go grać, aby on również mógł dołączyć.
Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Folia Bąbelkowa / Szach i mat Localized description: Alvin i Brittany toczą bitwę na deptanie czapeczek żołędzi i strzelanie z folii bąbelkowej. // Kiedy urocza dziewczyna dołącza do klubu szachowego, Alvin prosi Jeanette, aby nauczyła go grać, aby on również mógł dołączyć.
Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Bubble Wrap / Chess Mate
Eleanor odkrywa, że nie ma kobiet-rycerzy, więc ukrywa się w zbroi i tak bierze udział w konkursie rycerzy. / Alvin ma najlepsze sny swojego życia, dopóki Teodor niechcący nie zacznie w nie wkraczać.
Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Rycerz z ogonem / Niszczyciel snów Localized description: Eleanor odkrywa, że nie ma kobiet-rycerzy, więc ukrywa się w zbroi i tak bierze udział w konkursie rycerzy. // Alvin ma najlepsze sny swojego życia, dopóki Teodor niechcący nie zacznie w nie wkraczać.
Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: A Knight's Tail / The Lifeguard
Alvin zgłasza wiewiórki do teleturnieju, który zmusza przegranych zawodników do wykonania niebezpiecznych akrobacji.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Teleturniej Localized description: Alvin zgłasza wiewiórki do teleturnieju, który zmusza przegranych zawodników do wykonania niebezpiecznych akrobacji. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Game Show
Hirek próbuje zmienić klasę po oddzieleniu od paczki, ale ostatecznie zostaje przeniesiony do Kanady. Hania nie pasuje do żadnego piętra w akademiku. Mama i tata pędzą na lekcję korzystania z nocnika Holly do przedszkola.
Episode: 105 Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Niezła Szkoła! Część 1 Localized description: Hirek próbuje zmienić klasę po oddzieleniu od paczki, ale ostatecznie zostaje przeniesiony do Kanady. Hania nie pasuje do żadnego piętra w akademiku. Mama i tata pędzą na lekcję korzystania z nocnika Holly do przedszkola. Original series title: The Loud House Original Episode title: Schooled! Part 1
Hirek próbuje zmienić klasę po oddzieleniu od paczki, ale ostatecznie zostaje przeniesiony do Kanady. Hania nie pasuje do żadnego piętra w akademiku. Mama i tata pędzą na lekcję korzystania z nocnika Holly do przedszkola.
Episode: 106 Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Niezła Szkoła! Część 2 Localized description: Hirek próbuje zmienić klasę po oddzieleniu od paczki, ale ostatecznie zostaje przeniesiony do Kanady. Hania nie pasuje do żadnego piętra w akademiku. Mama i tata pędzą na lekcję korzystania z nocnika Holly do przedszkola. Original series title: The Loud House Original Episode title: Schooled! Part 2
Wysławszy Hilę na prima-aprilisowy obóz, Harmidomscy sądzą, że odpoczną od psikusów. Do czasu, gdy trafiają do podejrzanego motelu.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Na muszce psikusa Localized description: Wysławszy Hilę na prima-aprilisowy obóz, Harmidomscy sądzą, że odpoczną od psikusów. Do czasu, gdy trafiają do podejrzanego motelu. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fool's Paradise
Dzieciaki odkrywają, że tata stracił pracę i od pewnego czasu stoi w knajpie na zmywaku.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Jaka Glaca taka płaca Localized description: Dzieciaki odkrywają, że tata stracił pracę i od pewnego czasu stoi w knajpie na zmywaku. Original series title: The Loud House Original Episode title: Job Insecurity
Sokka i Katara są chorzy, a Aang wyrusza na poszukiwanie lekarstwa. Tymczasem Zhao awansował na Admirała i wykorzystuje najlepszych ludzi Narodu Ognia do znalezienia Aanga. W końcu udaje mu się go pojmać. Z pomocą przychodzi mu zamaskowana postać.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Avatar: Legenda Aanga Localized episode title: Błękitny duch Localized description: Sokka i Katara są chorzy, a Aang wyrusza na poszukiwanie lekarstwa. Tymczasem Zhao awansował na Admirała i wykorzystuje najlepszych ludzi Narodu Ognia do znalezienia Aanga. W końcu udaje mu się go pojmać. Z pomocą przychodzi mu zamaskowana postać. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Blue Spirit
Sammy i Raj jadą na szkolną wycieczkę, a tam Sammy pragnie zdobyć swoją pierwszą odznakę. // Wszystkie dzieciaki dostają monety na szczęście, a Sammy - pustą kopertę.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Sammy i Raj w pętli czasu Localized episode title: Najlepszy skaut w mieście / Powodzenia następnym razem Localized description: Sammy i Raj jadą na szkolną wycieczkę, a tam Sammy pragnie zdobyć swoją pierwszą odznakę. // Wszystkie dzieciaki dostają monety na szczęście, a Sammy - pustą kopertę. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Scout it Out / Better Luck Next Time
Sammy ma na oku figurkę bohatera, ale ona kosztuje 100 dolców! Na szczęście Malini ma właśnie dla nich pracę...
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Sammy i Raj w pętli czasu Localized episode title: Co za dużo to niezdrowo Localized description: Sammy ma na oku figurkę bohatera, ale ona kosztuje 100 dolców! Na szczęście Malini ma właśnie dla nich pracę... Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Childish Antics
Kiedy koledzy z klasy twierdzą, że lokalny nawiedzony dom nie jest taki straszny, Alvin postanawia udowodnić im, że się mylą. / Kiedy pani Smith chwali oceny Szymona w klasie, Derek zastrasza go, nie pozwalając mu korzystać z łazienki chłopców.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Nawiedzony dom / Którędy do toalety? Localized description: Kiedy koledzy z klasy twierdzą, że lokalny nawiedzony dom nie jest taki straszny, Alvin postanawia udowodnić im, że się mylą. // Kiedy pani Smith chwali oceny Szymona w klasie, Derek zastrasza go, nie pozwalając mu korzystać z łazienki chłopców. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The House on Cedar Lane / Bathroom Bully
Pani Croner próbuje pomóc Teodorowi odkryć jego życiowe powołanie.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Pasja Teodora Localized description: Pani Croner próbuje pomóc Teodorowi odkryć jego życiowe powołanie. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Theodore's Calling
Wiewiórki odkrywają magiczną szopę, która wypełnia się zabawkami i grami. Ale czy to magia, czy coś bardziej złowieszczego?
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Magiczna szopa Localized description: Wiewiórki odkrywają magiczną szopę, która wypełnia się zabawkami i grami. Ale czy to magia, czy coś bardziej złowieszczego? Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Shack Magic
Patryk nie ma odznaki pływackiej - dlatego pani Puf podejmuje wyzwanie nauczenia go pływania. // SpongeBob sam samiutki w całym obozie?! Nie przeszkadza to doskonałej zabawie.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Patryk Idzie na Dno / Obóz Gąbkowy Localized description: Patryk nie ma odznaki pływackiej - dlatego pani Puf podejmuje wyzwanie nauczenia go pływania. // SpongeBob sam samiutki w całym obozie?! Nie przeszkadza to doskonałej zabawie. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Pat's A Li'l Sinker / Camp SpongeBob
SpongeBob Kanciastoporty to serial animowany z udziałem morskiej gąbki, któa zamieszkuje Bikini Dolne miasteczko na dnie oceanu. Wraz z przyjacielem Patrykiem, różową rozgwiazdą, przeżywają zawriowane przygody.
Episode: 283 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized description: SpongeBob Kanciastoporty to serial animowany z udziałem morskiej gąbki, któa zamieszkuje Bikini Dolne miasteczko na dnie oceanu. Wraz z przyjacielem Patrykiem, różową rozgwiazdą, przeżywają zawriowane przygody. Original series title: SpongeBob SquarePants
SpongeBob Kanciastoporty to serial animowany z udziałem morskiej gąbki, któa zamieszkuje Bikini Dolne miasteczko na dnie oceanu. Wraz z przyjacielem Patrykiem, różową rozgwiazdą, przeżywają zawriowane przygody.
Episode: 284 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized description: SpongeBob Kanciastoporty to serial animowany z udziałem morskiej gąbki, któa zamieszkuje Bikini Dolne miasteczko na dnie oceanu. Wraz z przyjacielem Patrykiem, różową rozgwiazdą, przeżywają zawriowane przygody. Original series title: SpongeBob SquarePants
SpongeBob SquarePants is a cartoon series starring the yellow sea sponge Spongebob who lives deep in the ocean in the underwater town called Bikini Bottom.
Episode: 284 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized description: SpongeBob SquarePants is a cartoon series starring the yellow sea sponge Spongebob who lives deep in the ocean in the underwater town called Bikini Bottom.
Dziadek próbuje nie dopuścić do sprzedania drogocennych przedmiotów i wspomnień na garażowej wyprzedaży.
Episode: 4 Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Wyprzedaż Garażowa Localized description: Dziadek próbuje nie dopuścić do sprzedania drogocennych przedmiotów i wspomnień na garażowej wyprzedaży.
Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Yard Sale
Według przepowiedni z aplikacji, spotkanie Cleo z jej idolką okaże się sukcesem lub porażką! // Marzenie Ghoulii (lub najgorszy koszmar) spełnia się, gdy ma szansę wystąpić przed swoją idolką, Skelly Vonderbone.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Monster High Localized episode title: Horostrach / Pochwal się szkieletem swym Localized description: Według przepowiedni z aplikacji, spotkanie Cleo z jej idolką okaże się sukcesem lub porażką! // Marzenie Ghoulii (lub najgorszy koszmar) spełnia się, gdy ma szansę wystąpić przed swoją idolką, Skelly Vonderbone. Original series title: Monster High Original Episode title: Hororscare / Flaunt Your Skeleton
Przyjaźń Clawdeen z Draculaurą i Frankie przechodzi test, gdy Clawdeen dostaje propozycję dołączenia do watahy wilkołaków
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Monster High Localized episode title: Part of the Pack Localized description: Przyjaźń Clawdeen z Draculaurą i Frankie przechodzi test, gdy Clawdeen dostaje propozycję dołączenia do watahy wilkołaków Original series title: Monster High Original Episode title: Część Watachy
Rozalka boi się wskoczyć z powrotem na deskę po nieudanym starciu, czy jeszcze kiedyś będzie jeździć? Z udziałem Hirka. / Potężny artefakt zostaje przeniesiony do Muzeum Narodowego Meksyku i sprowadza burzę na Wielkodomskich!
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Cykoria na desce / Ofiary pogody Localized description: Rozalka boi się wskoczyć z powrotem na deskę po nieudanym starciu, czy jeszcze kiedyś będzie jeździć? Z udziałem Hirka. // Potężny artefakt zostaje przeniesiony do Muzeum Narodowego Meksyku i sprowadza burzę na Wielkodomskich! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skatey Cat / Weather Beaten
Pan Czyż ma szansę na pracę jako konduktor szybszego pociągu, ale najpierw musi udowodnić, że potrafi być szybki jak robot! / Adela chce pomóc miejskim kotom zaprezentować się przed adopcją, ale czy zdoła dogadać się z tymi zrzędliwymi sztukami?
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Człowiek kontra maszyna / Kocia opcja adopcja Localized description: Pan Czyż ma szansę na pracę jako konduktor szybszego pociągu, ale najpierw musi udowodnić, że potrafi być szybki jak robot! // Adela chce pomóc miejskim kotom zaprezentować się przed adopcją, ale czy zdoła dogadać się z tymi zrzędliwymi sztukami? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Race Against the Machine / My Fair Cat Lady
Miłość Karola do zabawek rozpoczyna jego burzliwą karierę przy ich recenzowaniu.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Influencerzy nie frajerzy Localized description: Miłość Karola do zabawek rozpoczyna jego burzliwą karierę przy ich recenzowaniu.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Achy Breaky Art
Artur uświadamia sobie, że Robert nie ma umiejętności surwiwalowych i postanawia zabrać go do lasu na trening! / Tia Fredzia zaprasza Karolinę na dzień w spa, aby miło razem spędzić czas, ale czy wytrzymają aż tyle czasu bez telefonów?
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Surwiwal dla niezaawansowanych / Sprzeczności medialności Localized description: Artur uświadamia sobie, że Robert nie ma umiejętności surwiwalowych i postanawia zabrać go do lasu na trening! // Tia Fredzia zaprasza Karolinę na dzień w spa, aby miło razem spędzić czas, ale czy wytrzymają aż tyle czasu bez telefonów? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Survival of the Unfittest / Nixed Signals
Trwa rodzinna noc filmowa, ale Sammy i Raj chcą poćwiczyć na konkurs dronów! // Sammy i Raj są bardzo podekscytowani nowym filmem "Komandor Pies", ale zanim pójdą, muszą pomóc Umie w przygotowaniu Bodhiego do sesji zdjęciowej.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Sammy i Raj w pętli czasu Localized episode title: Poza obiegiem / Pieski problem Localized description: Trwa rodzinna noc filmowa, ale Sammy i Raj chcą poćwiczyć na konkurs dronów! // Sammy i Raj są bardzo podekscytowani nowym filmem "Komandor Pies", ale zanim pójdą, muszą pomóc Umie w przygotowaniu Bodhiego do sesji zdjęciowej. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Out of the Loop / A Dog Gone Problem
Sammy i Raj grają w podwójne wyzwanie, gdy Tara postanawia podnieść stawkę... // Sammy i Raj decydują, że najlepszym sposobem na podbicie netu jest nawiązanie kontaktu z najsłynniejszym twórcą filmików w mieście: Mic Dropem McGee. Tylko jak?
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Sammy i Raj w pętli czasu Localized episode title: Co z tą sofą / Tyle zachodu Localized description: Sammy i Raj grają w podwójne wyzwanie, gdy Tara postanawia podnieść stawkę... // Sammy i Raj decydują, że najlepszym sposobem na podbicie netu jest nawiązanie kontaktu z najsłynniejszym twórcą filmików w mieście: Mic Dropem McGee. Tylko jak? Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Sofa So Good / So Much Drama
Hirek i jego kumple nie chcą już obrywać w zbijaka, więc szykują chwyt na Czarka.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Cały ten gniew Localized description: Hirek i jego kumple nie chcą już obrywać w zbijaka, więc szykują chwyt na Czarka. Original series title: The Loud House Original Episode title: All the Rage
Ekipa Szkolnych Newsów próbuje się dowiedzieć, skąd Kaja Dociekliwa ma wszystkie informacje.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Gumowe ucho nie ujdzie na sucho Localized description: Ekipa Szkolnych Newsów próbuje się dowiedzieć, skąd Kaja Dociekliwa ma wszystkie informacje. Original series title: The Loud House Original Episode title: Scoop Snoop
Hala chce uniknąć wizyty u okulisty, więc zrobiła sobie nowe okulary. Niestety to nie pomogło.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Nie widzę przeszkód Localized description: Hala chce uniknąć wizyty u okulisty, więc zrobiła sobie nowe okulary. Niestety to nie pomogło. Original series title: The Loud House Original Episode title: Eye Can't
Harmidomscy podczas wyprawy trafiają do Hollywood, gdzie Hola postanawia zostać gwiazdą filmową. / Żeby mama zdążyła napisać swój reportaż, Harmidomscy muszą unikać Wielkodomskich podczas wizyty w Jeziorach Wielkich.
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: Harmidom Localized episode title: W trasie: Królowa ekranu / W trasie: Skrycie bycie na wizycie Localized description: Harmidomscy podczas wyprawy trafiają do Hollywood, gdzie Hola postanawia zostać gwiazdą filmową. // Żeby mama zdążyła napisać swój reportaż, Harmidomscy muszą unikać Wielkodomskich podczas wizyty w Jeziorach Wielkich. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Screen Queen / Road Trip: Hide and Sneak
Kucharz staje się zazdrosny o gofry, które piecze Lolijka.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Środa z goframi Localized description: Kucharz staje się zazdrosny o gofry, które piecze Lolijka. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Waffle Wednesday
Mamy Więcnoc, największe święto potworów! Niestety więcnocna impreza przyjaciół szybko zamienia się w koszmar. Niespodziewany gość, który pojawia się na więcnocnej imprezie, wystawia przekonania Draculaury na próbę.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Monster High Localized episode title: Straszna Więcnoc - część pierwsza / Straszna Więcnoc - część druga Localized description: Mamy Więcnoc, największe święto potworów! Niestety więcnocna impreza przyjaciół szybko zamienia się w koszmar. Niespodziewany gość, który pojawia się na więcnocnej imprezie, wystawia przekonania Draculaury na próbę. Original series title: Monster High Original Episode title: Nightmare Nightmore
Czesław zabiera dzieciaki na biwak, a tam Kalmarka jest żądna dramatycznych przeżyć.
Episode: 9b Season: 1 Episode (Season): 9b Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Surwiwalowanie Localized description: Czesław zabiera dzieciaki na biwak, a tam Kalmarka jest żądna dramatycznych przeżyć. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Survivoring
SpongeBob i Patryk zostają uwięzieni w alternatywnym wymiarze kiedy wszystko, co narysują, ożywa. / SpongeBob i Patryk pomagają morskiemu okoniowi w przeprowadzce
Episode: 229 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Wymiar gryzmołów / Przeprowadzka kolegi Localized description: SpongeBob i Patryk zostają uwięzieni w alternatywnym wymiarze kiedy wszystko, co narysują, ożywa. // SpongeBob i Patryk pomagają morskiemu okoniowi w przeprowadzce Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Doodle Dimension / Moving Bubble Bass
SpongeBob pragnie być pierwszą gąbką, która wyskoczy na powierzchnię oceanu! / Planktonowi udaje się wykraść tajny przepis przez nieuwagę SpongeBob i Sklmara, więc teraz oni muszą wykraść go jemu.
Episode: 230 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Wyskoki z wody / Złodzieje butelek Localized description: SpongeBob pragnie być pierwszą gąbką, która wyskoczy na powierzchnię oceanu! // Planktonowi udaje się wykraść tajny przepis przez nieuwagę SpongeBob i Sklmara, więc teraz oni muszą wykraść go jemu. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: High Sea Diving / Bottle Burglars
SpongeBob i Patryk wymieniają się miniaturowymi wersjami siebie, aby zawsze być razem i pysznie się bawić! / Plankton okłamuje swoją babcie, mówiąc, że knajpa Pod Tłustym Krabem należy do niego. Niespodziewanie babcia przyjeżdża.
Episode: 228 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Mini-kumple / Babcia władcą świata Localized description: SpongeBob i Patryk wymieniają się miniaturowymi wersjami siebie, aby zawsze być razem i pysznie się bawić! // Plankton okłamuje swoją babcie, mówiąc, że knajpa Pod Tłustym Krabem należy do niego. Niespodziewanie babcia przyjeżdża. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fun-Sized Friends / Grandmum's the Word
Aang, Katara i Sokka trafiają do wioski, której wszyscy mieszkańcy uzależnieni są od przepowiedni wróżbiarki. Niestety tak bardzo się na nich skupili, że nie dostrzegają niebezpieczeństwa, które grozi im wszystkim.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Avatar: Legenda Aanga Localized episode title: Wróżbiarka Localized description: Aang, Katara i Sokka trafiają do wioski, której wszyscy mieszkańcy uzależnieni są od przepowiedni wróżbiarki. Niestety tak bardzo się na nich skupili, że nie dostrzegają niebezpieczeństwa, które grozi im wszystkim. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Fortuneteller
Czarek zdeterminowany, aby nauczyć się normalnie zachowywać przy Hani, prosi o pomoc Honię. Wtedy Hania podejrzewa, że mają się ku sobie i wariuje.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Pies ogrodnika Localized description: Czarek zdeterminowany, aby nauczyć się normalnie zachowywać przy Hani, prosi o pomoc Honię. Wtedy Hania podejrzewa, że mają się ku sobie i wariuje. Original series title: The Loud House Original Episode title: Change of Heart
Rodzeństwo postanawia połączyć siły, aby pokonać Lynn w grach planszowych.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Pyszna Hela Localized description: Rodzeństwo postanawia połączyć siły, aby pokonać Lynn w grach planszowych. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lynner Takes All
Harma i Kozy z Księżyca zakładają dziecięcy zespół, żeby zarobić pieniądze na nowy sprzęt. / Hania wspomina o dziwnym nawyku swojego nowego chłopaka Grzesia i wtedy Hania i Harma zauważają dziwne zachowania swoich partnerów.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Dziecinnie łatwa forsa / Irytujące nawyki Localized description: Harma i Kozy z Księżyca zakładają dziecięcy zespół, żeby zarobić pieniądze na nowy sprzęt. // Hania wspomina o dziwnym nawyku swojego nowego chłopaka Grzesia i wtedy Hania i Harma zauważają dziwne zachowania swoich partnerów. Original series title: The Loud House Original Episode title: Child's Play / Force of Habits
Już planując quinceañerę Rozalki, Róża postanawia ją trenować - przez następne 3 lata! / Krzychu wciąga Karola w szachy, żeby nie wpadał w kłopoty, ale Karol bierze swoje rządy nad królestwem dosłownie!
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Piętnaście świeczek / Szach mat i przekręt Localized description: Już planując quinceañerę Rozalki, Róża postanawia ją trenować - przez następne 3 lata! // Krzychu wciąga Karola w szachy, żeby nie wpadał w kłopoty, ale Karol bierze swoje rządy nad królestwem dosłownie! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: 15 Candles / Rook, Line and Sinker
Rozalka rezygnuje z rodzinnej tradycji halloweenowej na korzyść "superowego" przyjęcia, ale odkrywa, że "super" nie zawsze znaczy "fajne".
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Wampirze boogie Localized description: Rozalka rezygnuje z rodzinnej tradycji halloweenowej na korzyść "superowego" przyjęcia, ale odkrywa, że "super" nie zawsze znaczy "fajne". Original series title: The Casagrandes Original Episode title: New Haunts
Wielkodomscy świętują ślub Paco, ale muszą znaleźć las arras, które zgubił Papug!
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Złota klątwa Localized description: Wielkodomscy świętują ślub Paco, ale muszą znaleźć las arras, które zgubił Papug! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Losing Las Arras
Rodzina odkrywa miejsce z niesamowitymi tamalesami i usiłuje nie wygadać się przed Abuelą.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Draka o food trucka Localized description: Rodzina odkrywa miejsce z niesamowitymi tamalesami i usiłuje nie wygadać się przed Abuelą. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Snack Pact
Rodzinny dzień gier - Sammy i Raj postanawiają nie ulegać duchowi rywalizacji. // Gdy chłopcy dostają zadanie znalezienia klubu do spędzania czasu po lekcjach, wybór jest oczywisty - wrestling.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Sammy i Raj w pętli czasu Localized episode title: Rodzina to nie żarty / Niepokonany Sammy Dynamit Localized description: Rodzinny dzień gier - Sammy i Raj postanawiają nie ulegać duchowi rywalizacji. // Gdy chłopcy dostają zadanie znalezienia klubu do spędzania czasu po lekcjach, wybór jest oczywisty - wrestling. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Family is No Picnic / Better Luck Next Time
Chłopaki razem z klasą uczą się, jak być ratownikami, gdy na plaży znajdują mapę skarbu... // Telefon Sammy'ego przez przypadek trafia do zbioru rzeczy do oddania.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Sammy i Raj w pętli czasu Localized episode title: Skrzynia skarbów / Pudełko wspomnień Localized description: Chłopaki razem z klasą uczą się, jak być ratownikami, gdy na plaży znajdują mapę skarbu... // Telefon Sammy'ego przez przypadek trafia do zbioru rzeczy do oddania. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: For Good Treasure / A Clean Break
Po po raz kolejny dał Taotiemu poniżającą nauczkę. Wkrótce dowiaduje się, że znany ze swej nikczemności guziec przeszedł głębokie załamanie nerwowe. Po postanawia uzdrowić jego ducha a Taotie jest gotów zmienić się na lepsze, tylko czy na pewno?
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Gruby Wróg Localized description: Po po raz kolejny dał Taotiemu poniżającą nauczkę. Wkrótce dowiaduje się, że znany ze swej nikczemności guziec przeszedł głębokie załamanie nerwowe. Po postanawia uzdrowić jego ducha a Taotie jest gotów zmienić się na lepsze, tylko czy na pewno? Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Bosom Enemies
Po chce zrobić Małpie dowcip i wysyła do niej nieprawdziwy list miłosny od Ming. Okazuje się, że żart uderza rykoszetem w pandę. Przyjaźń Po i Małpy musi przejść poważną próbę. Czeka ich zazdrość, zdrada a nawet porwanie.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Cichy Wielbiciel Localized description: Po chce zrobić Małpie dowcip i wysyła do niej nieprawdziwy list miłosny od Ming. Okazuje się, że żart uderza rykoszetem w pandę. Przyjaźń Po i Małpy musi przejść poważną próbę. Czeka ich zazdrość, zdrada a nawet porwanie. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Secret Admirer
Po jest zdumiony, kiedy dowiaduje się, że nie został zaproszony na eleganckie przyjęcie razem z resztą przyjaciół. Winny jest jego brak manier przy stole. Czy przyjaciele będą w stanie temu zaradzić i pokrzyżować podstępne plany Temutaia?
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Tylko z Zaproszeniem Localized description: Po jest zdumiony, kiedy dowiaduje się, że nie został zaproszony na eleganckie przyjęcie razem z resztą przyjaciół. Winny jest jego brak manier przy stole. Czy przyjaciele będą w stanie temu zaradzić i pokrzyżować podstępne plany Temutaia? Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Invitation Only
Dzieciaki odkrywają miniwszechświat w kubku po milkshake'u.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Kubuś Wszechświata Localized description: Dzieciaki odkrywają miniwszechświat w kubku po milkshake'u. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Cup O' Universe
Sanjay i Craig ślubują, że doprowadzą do tego, że Hector po raz pierwszy w życiu puści pawia. / Ulubiona gra wideo Sanjaya i Craiga znika bez śladu. Chłopaki wyruszają na poszukiwania.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Nierzygalni / Gra o Tufflipsa Localized description: Sanjay i Craig ślubują, że doprowadzą do tego, że Hector po raz pierwszy w życiu puści pawia. // Ulubiona gra wideo Sanjaya i Craiga znika bez śladu. Chłopaki wyruszają na poszukiwania. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Unbarfable / Game On
Julian podejrzewa Maurice'a o zakusy na jego tron lub nawet życie. / Plan wynalazku Kowalskiego trafia do muzeum jako dzieło sztuki. Pingwiny muszą go odzyskać. Inaczej światu grozi zagłada.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Knujemy / Czarodziejski pędzel Localized description: Julian podejrzewa Maurice'a o zakusy na jego tron lub nawet życie. // Plan wynalazku Kowalskiego trafia do muzeum jako dzieło sztuki. Pingwiny muszą go odzyskać. Inaczej światu grozi zagłada. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Whispers and Coups / Brush with Danger
Julian trafia do szpitala a Maurice przejmuje władzę.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Król Maurice Pierwszy Localized description: Julian trafia do szpitala a Maurice przejmuje władzę. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Kingdom Come
Kiedy Potężne Mutazwierzaki szturmują TCRI, żółwie zapuszczają się do dziwacznego Wymiaru X, by wyzwolić uwięzionych tam mieszkańców Nowego Jorku.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Wojownicze Żółwie Ninja Localized episode title: Bitwa o Nowy Jork - część 2 Localized description: Kiedy Potężne Mutazwierzaki szturmują TCRI, żółwie zapuszczają się do dziwacznego Wymiaru X, by wyzwolić uwięzionych tam mieszkańców Nowego Jorku. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Battle for New York Part 2
Casey Jones myśli, że może wziąć na siebie cały podziemny kryminalny świat. Wkrótce będzie miał go powyżej uszu.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Wojownicze Żółwie Ninja Localized episode title: Casey Jones kontra bandyci Localized description: Casey Jones myśli, że może wziąć na siebie cały podziemny kryminalny świat. Wkrótce będzie miał go powyżej uszu. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Casey Jones vs. the Underworld
Zapnijcie pasy, kaczki! Odrzutowa wan-rakieta będzie teraz szybsza niż kiedykolwiek. Zadba o to mechanik Ketta! / W kopalniach chleba rozprzestrzenia się pleśń. Atakowi paskudztwa mogą zarazić tylko prawdziwe Piekaczki, z dziada pradziada!
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Piekaczki Localized episode title: Rakietowy problem / Bohater i pleśń Localized description: Zapnijcie pasy, kaczki! Odrzutowa wan-rakieta będzie teraz szybsza niż kiedykolwiek. Zadba o to mechanik Ketta! // W kopalniach chleba rozprzestrzenia się pleśń. Atakowi paskudztwa mogą zarazić tylko prawdziwe Piekaczki, z dziada pradziada! Original series title: Breadwinners Original Episode title: Rocket Trouble / The Brave and the Mold
Odjechany projekt Teodora staje się hitem w mediach społecznościowych. Super - dopóki strona nie zostanie zhakowana! / Dave przerobił wiersz, który znalazł, na piosenkę miłosną. To wiersz Szymona, który obawia się, że jego sekret wyjdzie na jaw.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Pan Lu / Piosenka miłosna Localized description: Odjechany projekt Teodora staje się hitem w mediach społecznościowych. Super - dopóki strona nie zostanie zhakowana! // Dave przerobił wiersz, który znalazł, na piosenkę miłosną. To wiersz Szymona, który obawia się, że jego sekret wyjdzie na jaw. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Mr. Lou / Love Song
Tata organizuje program sąsiedzkich czatów, aby złapać grasującego po okolicy złodzieja. / Timmy życzy sobie idealnej rodziny, ponieważ chce wygrać konkurs. Wszyscy szaleńczo starają się być idealni.
Season: 9 Episode (Season): 15 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Kacza paczka / Idealny koszmar Localized description: Tata organizuje program sąsiedzkich czatów, aby złapać grasującego po okolicy złodzieja. // Timmy życzy sobie idealnej rodziny, ponieważ chce wygrać konkurs. Wszyscy szaleńczo starają się być idealni. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Lame Ducks / Perfect Nightmare
Tata zabrania Sparky'emu spotykać się z nowym psem Dinkelberga. Timmy życzy sobie, żeby tata polubił tego psa tak bardzo jak Sparky. / Kiedy mama nie przestaje zrzędzić, Timmy życzy sobie, aby na jeden dzień wszystkie kobiety zniknęły.
Season: 9 Episode (Season): 16 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Miłość od pierwszego szczeku / Zrzędy na urlopie Localized description: Tata zabrania Sparky'emu spotykać się z nowym psem Dinkelberga. Timmy życzy sobie, żeby tata polubił tego psa tak bardzo jak Sparky. // Kiedy mama nie przestaje zrzędzić, Timmy życzy sobie, aby na jeden dzień wszystkie kobiety zniknęły. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Love at First Bark / Desperate Without Housewives
Skalmar idzie do domu udając chorego. Hipochondryczny Sponge myśli, że sąsiad naprawdę jest chory. / Pani Puff wysyła Sponge'a na Autorodeo Demolka, gdzie jego brak umiejętności jazdy czyni z niego prawdziwą gwiazdę.
Episode: 173 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Skal-zaraza / Autorodeo Demolka Localized description: Skalmar idzie do domu udając chorego. Hipochondryczny Sponge myśli, że sąsiad naprawdę jest chory. // Pani Puff wysyła Sponge'a na Autorodeo Demolka, gdzie jego brak umiejętności jazdy czyni z niego prawdziwą gwiazdę. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squiditis / Demolition Doofus
Sponge przynosi do domu pudełko nowych przysmaków dla ślimaków. Gacuś zrobi wszystko aby się do nich dobrać. / Plankton wygrywa darmowego kraboburgera, ale Krab za wszelką cenę nie chce dopuścić, aby rywal go odebrał.
Episode: 174 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Przysmak / Na miejscu czy na wynos Localized description: Sponge przynosi do domu pudełko nowych przysmaków dla ślimaków. Gacuś zrobi wszystko aby się do nich dobrać. // Plankton wygrywa darmowego kraboburgera, ale Krab za wszelką cenę nie chce dopuścić, aby rywal go odebrał. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Treats! / For Here or to Go
NickToons Commercial Polen
Available schedules: 01/01/1970 - 02/19/2025•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Poland•Language: Polish