Patrick går for vidt, da han beslutter sig for at lade SvampeBob være hans rollemodel. / SvampeBob blæser en boble til at holde sig ved selskab, mens Patrick er bortrejst.
Episode: 23 Season: 2 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Den store Lyserøde taber / Boblevennen Localized description: Patrick går for vidt, da han beslutter sig for at lade SvampeBob være hans rollemodel. // SvampeBob blæser en boble til at holde sig ved selskab, mens Patrick er bortrejst. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Pink Loser / Bubble Buddy
Når Blækward uheldigvis lader SvampeBob spise en eksplosiv tærte, føler han sig skyldig og beslutter at gøre SvampeBobs sidste timer på jorden fornøjelige. / Plankton vil stjæle Krabbeburgeropskriften ved at forklæde sig som Hr. Krabbe.
Episode: 24 Season: 2 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Vild med tærte / En krabbehemmelighed Localized description: Når Blækward uheldigvis lader SvampeBob spise en eksplosiv tærte, føler han sig skyldig og beslutter at gøre SvampeBobs sidste timer på jorden fornøjelige. // Plankton vil stjæle Krabbeburgeropskriften ved at forklæde sig som Hr. Krabbe. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Dying For Pie / Imitation Krabs
SvampeBob og Patrick er overbevist om, at en sommerfugl har spist Sandys kælelarve. / SvampeBobs idé om farvede bøffer bliver en kæmpe succes, og hr. Krabbe vil have en del af kagen.
Episode: 25 Season: 2 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Ormeven / Regnbueburgere Localized description: SvampeBob og Patrick er overbevist om, at en sommerfugl har spist Sandys kælelarve. // SvampeBobs idé om farvede bøffer bliver en kæmpe succes, og hr. Krabbe vil have en del af kagen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Wormy / Patty Hype
Dave bliver begejstret, da han tror han er nomineret til en Grammy, men det er faktisk en pris til ældre musikere.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Bedste-Grammyen Localized description: Dave bliver begejstret, da han tror han er nomineret til en Grammy, men det er faktisk en pris til ældre musikere. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Granny Awards
Alvin og Kevin lader som om de er syge for at slippe for skole og snige sig med til en Dagarack-messe.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Sygedag Localized description: Alvin og Kevin lader som om de er syge for at slippe for skole og snige sig med til en Dagarack-messe. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Sick Day
Annie og Amber tilbyder at planlægge Brittanys fødselsdagsfest, og det skaber splid mellem hende og hendes søstre.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Krystalkugle-fødselsdag Localized description: Annie og Amber tilbyder at planlægge Brittanys fødselsdagsfest, og det skaber splid mellem hende og hendes søstre. Original series title: ALVINNN!!! and the Chipmunks Original Episode title: Crystal Ball Birthday
Ronnie Anne og hendes slægtninge lægger en plan, der skal få Sids morgenmadsrobot til at udføre ALLE deres pligter. / Da Carls drømme brister efter at have mødt Ildfalken, beslutter Bobby sig for selv at påtage sig rollen.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Robothævnen / Heldige håndlanger Localized description: Ronnie Anne og hendes slægtninge lægger en plan, der skal få Sids morgenmadsrobot til at udføre ALLE deres pligter. // Da Carls drømme brister efter at have mødt Ildfalken, beslutter Bobby sig for selv at påtage sig rollen. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: I, Breakfast Bot / Dynamic Do-Over
Laird er nervøs for at lægge hus til filmaften, så Ronnie Anne hjælper ham med at forgive, at Arturos lejlighed er hans. / Carlota er komplet opslugt af sin telefon, så Carlos arrangerer en date for hende - med en matematikvejleder!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Ommøbleringen / Fuld opmærksomhed Localized description: Laird er nervøs for at lægge hus til filmaften, så Ronnie Anne hjælper ham med at forgive, at Arturos lejlighed er hans. // Carlota er komplet opslugt af sin telefon, så Carlos arrangerer en date for hende - med en matematikvejleder! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Home Improvement / Undivided Attention
Høj-børnene hjælper Flip med at rense sit omdømme, så han kan imponere sit udskolingscrush. / Da Bedemandsklubben ikke har råd til billetter til Kiste-con, beslutter de sig for at starte en virksomhed for at tjene penge.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Flips forvandling / Hjemsøgt husbesøg Localized description: Høj-børnene hjælper Flip med at rense sit omdømme, så han kan imponere sit udskolingscrush. // Da Bedemandsklubben ikke har råd til billetter til Kiste-con, beslutter de sig for at starte en virksomhed for at tjene penge.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Flip This Flip / Haunted House Call
Da ungerne lærer om Myrtles mystiske fortid, prøver de at afsløre hendes hemmelighed inden bedstefar frier til hende. / Lynn og Liam bliver uvenner, da de tvinges til at stå gangvagt sammen.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Et hemmeligt frieri / I Lynns navn Localized description: Da ungerne lærer om Myrtles mystiske fortid, prøver de at afsløre hendes hemmelighed inden bedstefar frier til hende. / Lynn og Liam bliver uvenner, da de tvinges til at stå gangvagt sammen. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pop Pop the Question / Lynn and Order
Clawdeen åbner op overfor sin far, mens Cleo søger følgere i den menneskelige verden. // Deuce overanstrenger sig for at vinde en pokal men ved et uheld forvandles eleverne til krystal-slik.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Monster High Localized episode title: Sukkersøde Deuce / Varulveweekend Localized description: Clawdeen åbner op overfor sin far, mens Cleo søger følgere i den menneskelige verden. // Deuce overanstrenger sig for at vinde en pokal men ved et uheld forvandles eleverne til krystal-slik. Original series title: Monster High Original Episode title: That Thing You Deuce / Werewolf Weekend
SvampeBob og Patrick gør det til deres mission at gendanne det robotband, der lige er blevet fyret fra Den Pjankede Peanut. / Patrick bliver sendt til internatet, fordi han opfører sig som en orm.
Episode: 270 Season: 13 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: De Pjankede Peanuts / Ormen Patrick Localized description: SvampeBob og Patrick gør det til deres mission at gendanne det robotband, der lige er blevet fyret fra Den Pjankede Peanut. // Patrick bliver sendt til internatet, fordi han opfører sig som en orm. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goofy Scoopers / Pat the Dog
To velkendte ansigter fra SvampeBobs fortid besøger Bikini Bunden, men de har taget et problem med. / Da Plankton falder ned i afløbet, finder han en uventet allieret i kloakken.
Episode: 271 Season: 13 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Narhval i horisonten / SNASK Localized description: To velkendte ansigter fra SvampeBobs fortid besøger Bikini Bunden, men de har taget et problem med. // Da Plankton falder ned i afløbet, finder han en uventet allieret i kloakken. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Something Narwhal This Way Comes / C.H.U.M.S.
Carls kærlighed for legetøj fanger ham i et kaos som legetøjsanmelder. / Da Fridas kunst får en dårlig anmeldelse, prøver børnene at arrangere en ny aktion for at forbedre hendes humør.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Knægten leger foran kameraet / Kunstsmerter Localized description: Carls kærlighed for legetøj fanger ham i et kaos som legetøjsanmelder. // Da Fridas kunst får en dårlig anmeldelse, prøver børnene at arrangere en ny aktion for at forbedre hendes humør. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Kid Plays in the Picture / Achy Breaky Art
Ronnie Anne forsøger sammen med sine primos at vinde en jordomrejse til Maria. / Da Carlota fejler som frisør, får hun undervisning af selveste mesterbarberen - CJ!
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Skyldfølelse / Det går i hårknude Localized description: Ronnie Anne forsøger sammen med sine primos at vinde en jordomrejse til Maria. // Da Carlota fejler som frisør, får hun undervisning af selveste mesterbarberen - CJ! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guilt Trip / Short cut
Ronnie Anne og Sid hjælper til i Caseys families madvogn. ved Yoon Kwan koncerten. / Sergio bliver udsat for lidt af hvert, da en gruppe fugleunger tror, at han er deres mor.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Et ægstremt ansvar / Madbillet Localized description: Ronnie Anne og Sid hjælper til i Caseys families madvogn. ved Yoon Kwan koncerten. // Sergio bliver udsat for lidt af hvert, da en gruppe fugleunger tror, at han er deres mor. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: No Egrets / Meal Ticket
Musses mor kommer på besøg fra hjemlandet. / Bedste Tentakel får sit eget tv-show.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Heksekunster / De billige rækker Localized description: Musses mor kommer på besøg fra hjemlandet. // Bedste Tentakel får sit eget tv-show. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Which Witch is Which? / Get Off My Lawnie
Boble Aborre anmelder Patricks show. / Musse tager Patrick med i fængsel på "tag dit barn med på job"-dag.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Boble Aborres kritik-show / Patrick bag tremmer Localized description: Boble Aborre anmelder Patricks show. // Musse tager Patrick med i fængsel på "tag dit barn med på job"-dag. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Bubble Bass Reviews / Patrick's Prison Pals
Den Knasende Krabbes mandskab tager til en stor koncert, for at sælge krabbeburgere på tribunen. / SvampeBob udforsker sine sovende naboers melodiske drømme.
Episode: 267 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Knasende Koncessioner / Kugleskøre Kokke Localized description: Den Knasende Krabbes mandskab tager til en stor koncert, for at sælge krabbeburgere på tribunen. // SvampeBob udforsker sine sovende naboers melodiske drømme. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Koncessionaires / Dream Hoppers
Da gæsterne tager deres kæledyr med ind på den Knasende Krabbe, går det hurtigt op for hr. Krabbe, at dyr giver større profit end deres ejere. / Plankton ødelægger endnu en date med Karen, så hun laver lockdown på Affaldsbøtten.
Episode: 268 Season: 13 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: En klub for kæledyr / Indestængt kærlighed Localized description: Da gæsterne tager deres kæledyr med ind på den Knasende Krabbe, går det hurtigt op for hr. Krabbe, at dyr giver større profit end deres ejere. // Plankton ødelægger endnu en date med Karen, så hun laver lockdown på Affaldsbøtten. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Place for Pets / Lockdown for Love
Hr. Krabbe er bange for sit helbred, og hvis han ikke klarer helbredstjekket, bliver den Knasende Krabbe lukket!
Episode: 217 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Helbredstjekket Localized description: Hr. Krabbe er bange for sit helbred, og hvis han ikke klarer helbredstjekket, bliver den Knasende Krabbe lukket! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Check-Up
Da Sokka og Katara bliver syge på grund af stormen, forsøger Aang at finde en kur, og opdager at han har brug for frosne frøer for at kurere dem.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Avatar: The Last Airbender Localized episode title: Den blå ånd Localized description: Da Sokka og Katara bliver syge på grund af stormen, forsøger Aang at finde en kur, og opdager at han har brug for frosne frøer for at kurere dem. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Blue Spirit
Et magtfuldt artefakt er på vej til Store Søbys museum, og det kommer med et stort uvejr!
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Voldsomt vejr Localized description: Et magtfuldt artefakt er på vej til Store Søbys museum, og det kommer med et stort uvejr! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Weather Beaten
Ronnie Anne får det fedeste praktikantjob hos Bruno, men kan hun holde det ud? / Carl drømmer om at blive DJ til Gatos-pauseshowet, så han går undercover med Alexis og skolebandet!
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Hotdog-jobbet / Et musisk miskmask Localized description: Ronnie Anne får det fedeste praktikantjob hos Bruno, men kan hun holde det ud? // Carl drømmer om at blive DJ til Gatos-pauseshowet, så han går undercover med Alexis og skolebandet! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Wurst Job / The Sound of Meddle
Ronnie Anne og Bobby må tage sig af en af Arturos gamle venner - Alpacaen Al. / Abuelo hjælper CJ med at bygge en raket, men da det ikke går så godt, fortæller Abuelo en lille nødløgn for ikke at gøre CJ ked af det.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Alpacaen lyver / Raketplan Localized description: Ronnie Anne og Bobby må tage sig af en af Arturos gamle venner - Alpacaen Al. // Abuelo hjælper CJ med at bygge en raket, men da det ikke går så godt, fortæller Abuelo en lille nødløgn for ikke at gøre CJ ked af det. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Alpaca Lies / Rocket Plan
Patrick får en stuntman. / Patricks organer forlader hans krop i protest.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Stunterier / Organfri onsdag Localized description: Patrick får en stuntman. // Patricks organer forlader hans krop i protest. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stuntin' / Olly Olly Organ Free
SvampeBob passer Hr. Krabbes hus, mens han er væk, og tager ekstreme metoder i brug, for at undgå indbrud. / Blækward er tvunget til at bo på værelse med Patrick, men hans dominerende opførsel smitter mere af på Patrick end han havde ønsket.
Episode: 260 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Bank, bank, hvem er det? / Pat Hjerte Blæksprutte Localized description: SvampeBob passer Hr. Krabbes hus, mens han er væk, og tager ekstreme metoder i brug, for at undgå indbrud. // Blækward er tvunget til at bo på værelse med Patrick, men hans dominerende opførsel smitter mere af på Patrick end han havde ønsket. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Knock Knock, Who's There? / Pat Hearts Squid
SvampeBob får nok at se til, når han melder sig til at babysitte Sandys tre niecer.
Episode: 249 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Sandys Tossede Niecer Localized description: SvampeBob får nok at se til, når han melder sig til at babysitte Sandys tre niecer. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutty Nieces
SvampeBob fejrer sin og Blækwards venskabsårsdag. Det gør Blækward ikke. / Blækward må på grund af mangel på talent gennemføre en obligatorisk musik-genuddannelse.
Episode: 287 Season: 13 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Jubi-venskabsdag / Skinger i valsen Localized description: SvampeBob fejrer sin og Blækwards venskabsårsdag. Det gør Blækward ikke. // Blækward må på grund af mangel på talent gennemføre en obligatorisk musik-genuddannelse. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Friendiversary / Mandatory Music
Mor bliver af sit arbejde bedt om at skrive en rejseartikel, så hun tager hele familien med på tur tværs over landet. Men turen får en hård start, eftersom Lincoln forsøger at ændre Mors rute for at komme til dr. Sælsoms Bizar-torium.
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Højs hus Localized episode title: En bizar campingtur Localized description: Mor bliver af sit arbejde bedt om at skrive en rejseartikel, så hun tager hele familien med på tur tværs over landet. Men turen får en hård start, eftersom Lincoln forsøger at ændre Mors rute for at komme til dr. Sælsoms Bizar-torium. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Bizarritorium
Efter det ikke lykkes børnene at lave et måltid til kok Gert Græsser i hans program, forsøger de at slette optagelserne, inden de bliver sendt. / Børnene leder i hele Kongeskoven efter møblerne, de stillede udenfor, da de gjorde rent.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Spise med krise / Overraskelsen Localized description: Efter det ikke lykkes børnene at lave et måltid til kok Gert Græsser i hans program, forsøger de at slette optagelserne, inden de bliver sendt. // Børnene leder i hele Kongeskoven efter møblerne, de stillede udenfor, da de gjorde rent.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Dine and Bash/Sofa, So Good
Luan tror, hr. Kokosnød vil have hævn, da hun erstatter ham med Lola i sit nummer. / I håb om at køre ud til storcentret for at møde Lori, leder Leni efter alternative måder at få sit kørekort på.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Den der ler sidst / Kørefobi Localized description: Luan tror, hr. Kokosnød vil have hævn, da hun erstatter ham med Lola i sit nummer. // I håb om at køre ud til storcentret for at møde Lori, leder Leni efter alternative måder at få sit kørekort på.
Original series title: The Loud House Original Episode title: The Last Laugh/Driver's Dread
Da Bedstefar har problemer med at styre Mastodontlejren, kommer børnene ham til undsætning. / Høj-børnene hjælper Lana med at bekæmpe sin frygt for overnatninger.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Lejr-lede / Overnatning Localized description: Da Bedstefar har problemer med at styre Mastodontlejren, kommer børnene ham til undsætning. // Høj-børnene hjælper Lana med at bekæmpe sin frygt for overnatninger.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Bummer Camp / Sleepstakes
SvampeBob og Patrick bliver fanget i en anden dimension, hvor alt hvad de tegner bliver virkeligt. / SvampeBob og Patrick hjælper Bobleaborre med at flytte ud af sin mors kælder.
Episode: 229 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Krusedulle Dimensionen / Bobleaborre flytter Localized description: SvampeBob og Patrick bliver fanget i en anden dimension, hvor alt hvad de tegner bliver virkeligt. // SvampeBob og Patrick hjælper Bobleaborre med at flytte ud af sin mors kælder. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Doodle Dimension / Moving Bubble Bass
Patrick introducerer SvampeBob for hans prestigefyldte samfund "Det Tomhovede Selskab". / Patrick tager sit snavs til helt nye højder. Han fjoller rundt, dækket af så meget skrald, at ingen kan genkende ham.
Episode: 243 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Tosserier / Balladen om Klamme Møg Localized description: Patrick introducerer SvampeBob for hans prestigefyldte samfund "Det Tomhovede Selskab". // Patrick tager sit snavs til helt nye højder. Han fjoller rundt, dækket af så meget skrald, at ingen kan genkende ham. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Nitwitting / The Ballad of Filthy Muck
Blækward pakker sine kufferter efter hans hus bliver inficeret af søpindsvin, men en anden slags skadedyr venter på hans hotel.
Episode: 253 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Muntre lejere Localized description: Blækward pakker sine kufferter efter hans hus bliver inficeret af søpindsvin, men en anden slags skadedyr venter på hans hotel. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jolly Lodgers
Plankton ryger i fængsel, men den hemmelige opskrift indhentes som bevis. SvampeBob og Hr. Krabbe planlægger at få den tilbage. / Sandy kæmper med at bygge et flaskeskib op til en stor konkurrence, så SvampeBob må bede om lidt ekstra hjælp.
Episode: 236 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Ring til panserne / Surf N' Turf Localized description: Plankton ryger i fængsel, men den hemmelige opskrift indhentes som bevis. SvampeBob og Hr. Krabbe planlægger at få den tilbage. // Sandy kæmper med at bygge et flaskeskib op til en stor konkurrence, så SvampeBob må bede om lidt ekstra hjælp. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Call the Cops! / Surf N' Turf
Aang, Katara og Sokka finder en by, hvis indbyggere er afhængige af en spåkone i deres hverdag - men de er blevet så afhængige, at de er blevet blinde overfor den immanente fare de alle er i.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Avatar: The Last Airbender Localized episode title: Spåkonen Localized description: Aang, Katara og Sokka finder en by, hvis indbyggere er afhængige af en spåkone i deres hverdag - men de er blevet så afhængige, at de er blevet blinde overfor den immanente fare de alle er i. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Fortuneteller
Børnene prøver at slå den lokale rekord i overnatning på kirkegården.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: En nat på kirkegården Localized description: Børnene prøver at slå den lokale rekord i overnatning på kirkegården. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fails from the Crypt
Klædt som David Stål tager Lincoln på jagt efter sin stjålne fødselsdagsgave, inden den bliver ødelagt. / Efter at have landet en rolle i et Mælkeland-stykke må Luan skjule nyheden fra fru Bernardo.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Gavemysteriet / Rolleproblemer Localized description: Klædt som David Stål tager Lincoln på jagt efter sin stjålne fødselsdagsgave, inden den bliver ødelagt. // Efter at have landet en rolle i et Mælkeland-stykke må Luan skjule nyheden fra fru Bernardo.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Danger / Stressed for the Part
Høj-børnene hjælper Flip med at rense sit omdømme, så han kan imponere sit udskolingscrush. / Da Bedemandsklubben ikke har råd til billetter til Kiste-con, beslutter de sig for at starte en virksomhed for at tjene penge.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Flips forvandling / Hjemsøgt husbesøg Localized description: Høj-børnene hjælper Flip med at rense sit omdømme, så han kan imponere sit udskolingscrush. // Da Bedemandsklubben ikke har råd til billetter til Kiste-con, beslutter de sig for at starte en virksomhed for at tjene penge.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Flip This Flip / Haunted House Call
SvampeBobs nye ven er en kæmpestor lodden hamster. Der er dog et problem: ingen andre kan se ham! / Patrick vil være en hest!
Episode: 225 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Putte Æ. Kram / Søstjernen de kaldte hest Localized description: SvampeBobs nye ven er en kæmpestor lodden hamster. Der er dog et problem: ingen andre kan se ham! // Patrick vil være en hest! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cuddle E. Hugs / Pat the Horse
SvampeBob kan ikke køre, men man behøver ikke et kørekort for at køre en selvkørende bil! / Patrick tror han er en gammel mand, så det er op til SvampeBob at huske ham på hvor sjovt det er at være barn!
Episode: 227 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Kør glad / Patrick, den gamle mand! Localized description: SvampeBob kan ikke køre, men man behøver ikke et kørekort for at køre en selvkørende bil! // Patrick tror han er en gammel mand, så det er op til SvampeBob at huske ham på hvor sjovt det er at være barn! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Happy / Old Man Patrick
SvampeBob og Patrick udveksler små levende versioner af sig selv. Det skaber bunker af morskab! / Plankton fortæller sin bedstemor at han ejer Den Knasende Krabbe. Han er nødsaget til at holde løgnen kørende, da hun kommer på besøg.
Episode: 228 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Venner i sjove størrelser / Løftet til Bedste Localized description: SvampeBob og Patrick udveksler små levende versioner af sig selv. Det skaber bunker af morskab! // Plankton fortæller sin bedstemor at han ejer Den Knasende Krabbe. Han er nødsaget til at holde løgnen kørende, da hun kommer på besøg. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fun-Sized Friends / Grandmum's the Word
SvampeBob og Patrick bliver fanget i en anden dimension, hvor alt hvad de tegner bliver virkeligt. / SvampeBob og Patrick hjælper Bobleaborre med at flytte ud af sin mors kælder.
Episode: 229 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Krusedulle Dimensionen / Bobleaborre flytter Localized description: SvampeBob og Patrick bliver fanget i en anden dimension, hvor alt hvad de tegner bliver virkeligt. // SvampeBob og Patrick hjælper Bobleaborre med at flytte ud af sin mors kælder. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Doodle Dimension / Moving Bubble Bass
SvampeBob ødelægger sit dyrebare vækkeur, og intet andet er højlydt nok til at vække ham til tiden. / Karen finder hurtigt ud af, at børn vokser alt for hurtigt op, efter hun modtager sit nye barn med posten.
Episode: 250 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Vækkeur i stykker / Karens Baby Localized description: SvampeBob ødelægger sit dyrebare vækkeur, og intet andet er højlydt nok til at vække ham til tiden. // Karen finder hurtigt ud af, at børn vokser alt for hurtigt op, efter hun modtager sit nye barn med posten. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Broken Alarm / Karen's Baby
Plankton og Strålemand vil sammen overtage Den Knasende Krabbe og så - verden! Hahahaha!
Episode: 176 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Den superonde dybhavsskurkeduo Localized description: Plankton og Strålemand vil sammen overtage Den Knasende Krabbe og så - verden! Hahahaha! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Super Evil Aquatic Villian Team Up Is Go!
Da to krokobanditter rager uklar med hinanden, må Po og Hr. Ping gøre det godt igen.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Localized episode title: Bruddet Localized description: Da to krokobanditter rager uklar med hinanden, må Po og Hr. Ping gøre det godt igen. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Break Up
I et forsøg på at snyde for træningen, køber Po et par magiske sko, der vil løfte hans Kung Fu-færdigheder. Desværre for Po er de magiske sko onde, og snart er han selv og alle omkring ham i stor fare.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Localized episode title: Kung-futterne Localized description: I et forsøg på at snyde for træningen, køber Po et par magiske sko, der vil løfte hans Kung Fu-færdigheder. Desværre for Po er de magiske sko onde, og snart er han selv og alle omkring ham i stor fare. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Kung Shoes
Po bliver flov, da hans far leder ham på vildspor, men det viser sig, at hans far alligevel ikke er så dum endda.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Localized episode title: Løgn & Qilin Localized description: Po bliver flov, da hans far leder ham på vildspor, men det viser sig, at hans far alligevel ikke er så dum endda. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Qilin Time
Rekruts yndlingssnack følger i dinosaurernes fodspor.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Pingvinerne fra Madagascar Localized episode title: Rekrut og Winky-fabrikken Localized description: Rekruts yndlingssnack følger i dinosaurernes fodspor. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Private and the Winky Factory
Pingvinerne står overfor en kamp om verdensherredømmet, efter at Rekrut, ved et uheld, har sluppet KuchiKukthan løs. Kan de mon nå at stoppe ham i tide, og redde Verden?
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Pingvinerne fra Madagascar Localized episode title: Operation Månehjørning-Apokalypse Localized description: Pingvinerne står overfor en kamp om verdensherredømmet, efter at Rekrut, ved et uheld, har sluppet KuchiKukthan løs. Kan de mon nå at stoppe ham i tide, og redde Verden? Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Operation: Lunacorn Apocalypse
Egernet Frede har ramt en guldåre! Han kommer tilfældigvis forbi et egetræ, der er fyldt med agern, (det er vildt mange penge for dyr). // Da en lille fossaunge ankommer til zoo, er alle glade, undtaget Kong Julien.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Pingvinerne fra Madagascar Localized episode title: Pengenød / Madagaskars rædsel Localized description: Egernet Frede har ramt en guldåre! Han kommer tilfældigvis forbi et egetræ, der er fyldt med agern, (det er vildt mange penge for dyr). // Da en lille fossaunge ankommer til zoo, er alle glade, undtaget Kong Julien. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Nuts to You / The Terror of Madagascar
Det er den Sorte Sols Dag, og gruppen mødes med invasionsstyrkerne. Dagen er endelig kommet, og Aang er klar til at kæmpe mod Ildmesteren.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Avatar: The Last Airbender Localized episode title: Den Sorte Sols Dag, Del 1: Invasionen Localized description: Det er den Sorte Sols Dag, og gruppen mødes med invasionsstyrkerne. Dagen er endelig kommet, og Aang er klar til at kæmpe mod Ildmesteren. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Day of Black Sun Part 1: The Invasion
Solformørkelsen er begyndt, og vennerne har kun få minutter til at komme ned i en undergrundshule, hvor de skal finde og besejre Ozai.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Avatar: The Last Airbender Localized episode title: Den Sorte Sols Dag, Del 2: Invasionen Localized description: Solformørkelsen er begyndt, og vennerne har kun få minutter til at komme ned i en undergrundshule, hvor de skal finde og besejre Ozai. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Day of Black Sun Part 2: The Eclipse
Vennerne forlader Ildlandet. De er flove og ydmygede efter den mislykkede invasion, og de drager mod det vestlige lufttempel.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Avatar: The Last Airbender Localized episode title: Det Vestlige Lufttempel Localized description: Vennerne forlader Ildlandet. De er flove og ydmygede efter den mislykkede invasion, og de drager mod det vestlige lufttempel. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Western Air Temple
Bedst forvandler sig til et trommesæt og Bedster forvandler sig til en notesblok. // Bedst forvandler sig til et bæger popcorn og Bedster forvandler sig til et bæst.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Bedst & Bedster Localized episode title: Dyrehjerter / Bæst & Bæster Localized description: Bedst forvandler sig til et trommesæt og Bedster forvandler sig til en notesblok. // Bedst forvandler sig til et bæger popcorn og Bedster forvandler sig til et bæst.
Original series title: Best & Bester Original Episode title: Animal Hearts / Beast & Beaster
Bedst forvandler sig til et swingometer og Bedster forvandler sig til en røv. // Bedst forvandler sig til en elektrisk tandbørste og Bedster forvandler sig til en saxofon.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Bedst & Bedster Localized episode title: Stem på, Stener / Et stjernet hotel Localized description: Bedst forvandler sig til et swingometer og Bedster forvandler sig til en røv. // Bedst forvandler sig til en elektrisk tandbørste og Bedster forvandler sig til en saxofon.
Original series title: Best & Bester Original Episode title: Rocky the Vote / One Star Hotel
Dora og Boots rider ponyen PInto for at tage præmie sløjferne til rideopvisningen, men de skal vogte sig for Huggo.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: Dora Udforskeren Localized episode title: Pintos præmie Localized description: Dora og Boots rider ponyen PInto for at tage præmie sløjferne til rideopvisningen, men de skal vogte sig for Huggo. Original series title: Dora the Explorer Original Episode title: A Ribbon for Pinto
Ungerne bygger en hjemmelavet tømmerflåde, så de kan redde mystiske skibbrudne. // Familien Dickson forføres af penge og magt, og det er Sanjay og Craigs skyld.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Sanjay & Craig Localized episode title: Sejle Ned ad Floden / Punk for Pengene Localized description: Ungerne bygger en hjemmelavet tømmerflåde, så de kan redde mystiske skibbrudne. // Familien Dickson forføres af penge og magt, og det er Sanjay og Craigs skyld. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Boatin' Down the River / Pretty in Punk
Jasper bruger en af Schwoz' sovekapsler og bliver fanget I en drøm. Det er nu op til Kaptajn Man og Faredrengen at få ham tilbage. // Henrys udflugt til museet for kendis-skrald bliver afbrudt af Kirsten Klistres ankomst.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Faredrengen på nye eventyr Localized episode title: Sovekapsler / Kirsten Klistre Localized description: Jasper bruger en af Schwoz' sovekapsler og bliver fanget I en drøm. Det er nu op til Kaptajn Man og Faredrengen at få ham tilbage. // Henrys udflugt til museet for kendis-skrald bliver afbrudt af Kirsten Klistres ankomst. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Snooze Pods / Sticky Vicky
Kadetterne redder Kvidre, Kurre og Swifts Lyn-vinge, da Flager McMus tager jetflyet med kyllingerne i. // Et stenskred afsporer Skildpaddetoget! Swift må lære at styre Pennys ubåd, mens de samarbejder om undervandsredningen.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Top Wing Localized episode title: Den Store Lyn-Vinge Redning / Redningen af Skildpaddetoget Localized description: Kadetterne redder Kvidre, Kurre og Swifts Lyn-vinge, da Flager McMus tager jetflyet med kyllingerne i. // Et stenskred afsporer Skildpaddetoget! Swift må lære at styre Pennys ubåd, mens de samarbejder om undervandsredningen. Original series title: Top Wing Original Episode title: The Great Flash Wing Rescue / Turtle Train Rescue
Pennys ven Sander bryder sig ikke om selskab, men da Penny sidder fast på hans gamle båd, må Sander få hjælp fra Team Top Wing. // Rod forsøger at mønstre 3 hoppetegn på en dag. Det lader til at mislykkes, indtil nogen har brug for hans hjælp.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Top Wing Localized episode title: Penny Som Dybhavsdykker / Rods Store Hop Localized description: Pennys ven Sander bryder sig ikke om selskab, men da Penny sidder fast på hans gamle båd, må Sander få hjælp fra Team Top Wing. // Rod forsøger at mønstre 3 hoppetegn på en dag. Det lader til at mislykkes, indtil nogen har brug for hans hjælp. Original series title: Top Wing Original Episode title: Penny's Deep Sea Dive / Rod's Big Jump
Svampebobs venner driller ham, da bedstemor giver ham et kys. / Da han er dødtræt af at bo mellem SvampeBob og Patrick, beslutter Blækward at flytte fra Bikini Bunden.
Episode: 26 Season: 2 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Bedstemors kys / Blækby Localized description: Svampebobs venner driller ham, da bedstemor giver ham et kys. // Da han er dødtræt af at bo mellem SvampeBob og Patrick, beslutter Blækward at flytte fra Bikini Bunden. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Grandma's Kisses / Squidville
Sandy går i hi om en uge og vil nå en million aktiviteter. / SvampeBob og Patrick kommer til at sprænge hr. Krabbes ballon og frygter konsekvenserne.
Episode: 27 Season: 2 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Ugen før vinterdvale / Forbryderliv Localized description: Sandy går i hi om en uge og vil nå en million aktiviteter. // SvampeBob og Patrick kommer til at sprænge hr. Krabbes ballon og frygter konsekvenserne. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pre-Hibernation Week / Life Of Crime
Mens Sandy ligger i vinterhi, er SvampeBob og Patrick fascinerede af sneen inden i trækuppelen og har lyst til at lege i den. / SvampeBob bliver mere og mere jaloux, da Gary tilbringer mere tid sammen med Patrick.
Episode: 29 Season: 2 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Idioternes overlevelse / Vraget Localized description: Mens Sandy ligger i vinterhi, er SvampeBob og Patrick fascinerede af sneen inden i trækuppelen og har lyst til at lege i den. // SvampeBob bliver mere og mere jaloux, da Gary tilbringer mere tid sammen med Patrick. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Survival of the Idiots / Dumped
NickToons Denmark
Available schedules: 04/18/2023 - 02/28/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Denmark•Language: Danish