Пришло время закупить секретный ингредиент для приготовления крабсбургеров, Губки Боба должен сделать все, чтобы заветный товар был доставлен в 'Красти Краб'. / У Планктона появляется посетитель, который ест в 'Помойном ведре' каждый день.
Episode: 108 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Похититель крабсбургеров / У Планктона посетитель Localized description: Пришло время закупить секретный ингредиент для приготовления крабсбургеров, Губки Боба должен сделать все, чтобы заветный товар был доставлен в 'Красти Краб'. // У Планктона появляется посетитель, который ест в 'Помойном ведре' каждый день. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Patty Caper / Plankton's Regular
Пытаясь скрыться от Губки Боба, Сквидвард уплавывает в лодке как можно быстрее, но его останавливают и выдают предписание отправиться на обучение в школу вождения катеров. / Мистер Крабс решает попробовать свои силы в издательском деле.
Episode: 109 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Одноклассники / Крабсбург Хроника Localized description: Пытаясь скрыться от Губки Боба, Сквидвард уплавывает в лодке как можно быстрее, но его останавливают и выдают предписание отправиться на обучение в школу вождения катеров. // Мистер Крабс решает попробовать свои силы в издательском деле. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Boating Buddies / The Krabby Kronicle
Перл готовится к девичнику, но мистер Крабс постоянно вмешивается в процесс приготовления. / Губка Боб хочет выставить Гэри для участия в шоу и меняет ему внешность после просмотра соревнований.
Episode: 110 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Девичник / Выставка домашних питомцев Localized description: Перл готовится к девичнику, но мистер Крабс постоянно вмешивается в процесс приготовления. // Губка Боб хочет выставить Гэри для участия в шоу и меняет ему внешность после просмотра соревнований. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Slumber Party / Grooming Gary
Элвин слишком мал ростом, чтобы прокатиться на новом захватывающем аттракционе в парке развлечений, поэтому он придумывает план, как прокрасться туда в нерабочее время.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Элвин и Бурундуки Localized episode title: Труба "Полёт" Localized description: Элвин слишком мал ростом, чтобы прокатиться на новом захватывающем аттракционе в парке развлечений, поэтому он придумывает план, как прокрасться туда в нерабочее время. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: U-Fly
Во время лыжной прогулки Элвин убеждает Теодора, что поблизости есть Йети.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Элвин и Бурундуки Localized episode title: Йети или не йети Localized description: Во время лыжной прогулки Элвин убеждает Теодора, что поблизости есть Йети. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Yeti or Not
Элвин пытается убедить Дэйва, что на него охотится летающий зверь.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Localized episode title: Летающее чудовище Localized description: Элвин пытается убедить Дэйва, что на него охотится летающий зверь. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Flying Beast
Сид приходится состязаться с Лизой Лауд, чтобы попытаться выиграть конкурс роботов в Грейт Лэйкс Сити! / Времени мало, а вдохновения нет, и Фриде приходится нанять Лало ради помощи в живописи!
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Битва роботов / Сальвадор Лало Localized description: Сид приходится состязаться с Лизой Лауд, чтобы попытаться выиграть конкурс роботов в Грейт Лэйкс Сити! // Времени мало, а вдохновения нет, и Фриде приходится нанять Лало ради помощи в живописи! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Kick Some Bot / Salvador Doggy
Ронни Энн устраивается стажером на работу мечты, к Бруно, но выдержит ли она напряжение? / Мечтая о выступлении на матче команды Гатос, Карл записывается в школьный оркестр!
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Худшая работа / Посторонний звук Localized description: Ронни Энн устраивается стажером на работу мечты, к Бруно, но выдержит ли она напряжение? // Мечтая о выступлении на матче команды Гатос, Карл записывается в школьный оркестр! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Wurst Job / The Sound of Meddle
Лори изо всех сил пытается произвести хорошее впечатление на папу Бобби, но случайно роняет его в лужу. / Отчаянно желая стать лучшей на занятии ''покажи-и-расскажи'', Лили приносит в детсад Уменьшающий Луч Лизы.
Season: 6 Episode (Season): 24 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Папин день / Мелкий ляп Localized description: Лори изо всех сил пытается произвести хорошее впечатление на папу Бобби, но случайно роняет его в лужу. // Отчаянно желая стать лучшей на занятии ''покажи-и-расскажи'', Лили приносит в детсад Уменьшающий Луч Лизы. Original series title: The Loud House Original Episode title: Day of the Dad / Small Blunder
Лори и Карлотта работают по-разному, и это превращается в проблему, когда они сотрудничют с модельером Мариэллой Мосс. / Лауды едут отдыхать в отель по системе ''все включено'' - чтобы обнаружить, что все не так здорово, как им представлялось.
Season: 6 Episode (Season): 25 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Мода под угрозой / Отель Ужаса Localized description: Лори и Карлотта работают по-разному, и это превращается в проблему, когда они сотрудничют с модельером Мариэллой Мосс. // Лауды едут отдыхать в отель по системе ''все включено'' - чтобы обнаружить, что все не так здорово, как им представлялось. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fashion No Show / Doom Service
Монстры снимают фильм для конкурса Монстро-фильмов, но никто не считается с идеями Лагуны. // Разозлившись на одноклассников, Торалей со своей группой выпускают на волю ушных червей, которые контролируют разум слушателей.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Monster High Localized episode title: Монстро-фильм / Ушной червь Localized description: Монстры снимают фильм для конкурса Монстро-фильмов, но никто не считается с идеями Лагуны. // Разозлившись на одноклассников, Торалей со своей группой выпускают на волю ушных червей, которые контролируют разум слушателей. Original series title: Monster High Original Episode title: Monster Movie / Earworm
У Губки Боба появляется новый друг - гигантский пушистый хомяк. Правда, есть одна проблема: больше его никто не видит! / Патрик мечтает стать лошадкой!
Episode: 225 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Пуши Обнимаш / Гарцующий Патрик Localized description: У Губки Боба появляется новый друг - гигантский пушистый хомяк. Правда, есть одна проблема: больше его никто не видит! // Патрик мечтает стать лошадкой! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cuddle E. Hugs / Pat the Horse
Гэри получает в подарок ошейник-переводчик и начинает говорить без умолку. Это приходится по душе всем, кроме Сквидварда! / Когда маленький клоун отстаёт от цирка, Губка Боб берёт незадачливого малыша под свою опеку.
Episode: 226 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Гэри-болтун / Клоунов не кормить! Localized description: Гэри получает в подарок ошейник-переводчик и начинает говорить без умолку. Это приходится по душе всем, кроме Сквидварда! // Когда маленький клоун отстаёт от цирка, Губка Боб берёт незадачливого малыша под свою опеку. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chatterbox Gary / Don't Feed the Clowns
Папа приезжает в короткий отпуск, и Ронни Энн пытается убедить его переехать в город к семье. С помощью Сид она изобретает план, который точно не должен провалиться.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Операция Папа Localized description: Папа приезжает в короткий отпуск, и Ронни Энн пытается убедить его переехать в город к семье. С помощью Сид она изобретает план, который точно не должен провалиться. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Dad
Бобби сложно доверить семейный магазинчик кому-то еще, но его ждет пицца-свидание с Лори. / Когда Ронни Энн понимает, что Карлитос пародирует всех, но только не ее саму, она решает это изменить!
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Магазин на бегу / Пародист Localized description: Бобби сложно доверить семейный магазинчик кому-то еще, но его ждет пицца-свидание с Лори. // Когда Ронни Энн понимает, что Карлитос пародирует всех, но только не ее саму, она решает это изменить! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flee Market / Copy Can't
Абуэла переживает из-за того, что Ронни Энн и Бобби остаются у папы в гостях и могут застрять там навсегда / Крал решил провести экскурсию по местам, где живет монстр из бабушкиных сказок Эль Кукуй, но неожиданно обнаружил, что это не сказки.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Беглецы / Призрачный приработок Localized description: Абуэла переживает из-за того, что Ронни Энн и Бобби остаются у папы в гостях и могут застрять там навсегда // Крал решил провести экскурсию по местам, где живет монстр из бабушкиных сказок Эль Кукуй, но неожиданно обнаружил, что это не сказки. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Away Game / Monster Cash
Тинкль, Бо-Бо и Красноглаз пытаются вернуться в свой дом, из которого их по ошибке увезли. / Патрик получает травму и члены его семьи пробуют себя в роли ведущего.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Невероятное путешествие / Страсти по ведущему Localized description: Тинкль, Бо-Бо и Красноглаз пытаются вернуться в свой дом, из которого их по ошибке увезли. // Патрик получает травму и члены его семьи пробуют себя в роли ведущего. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Uncredible Journey / Host-a-Palooza
Бабушка помогает Сквидварду вырвать у Сесил деньги за доставку почты. / Дом семьи Старов убегает из дома.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Деньги на бочку / Охота за домом Localized description: Бабушка помогает Сквидварду вырвать у Сесил деньги за доставку почты. // Дом семьи Старов убегает из дома. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Backpay Payback / House Hunting
Патрик проводит для восторженного туриста экскурсию по своим любимым местам Бикини-Боттом. / Губка Боб боится спускаться с крыши 'Красти-Краба', но это не помешает ему вести полноценную жизнь!
Episode: 221 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Фотографировать запрещается / На крыше Localized description: Патрик проводит для восторженного туриста экскурсию по своим любимым местам Бикини-Боттом. // Губка Боб боится спускаться с крыши 'Красти-Краба', но это не помешает ему вести полноценную жизнь! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Pictures, Please / Stuck on the Roof
Новая секретная формула крабсбургера оказывает катастрофическое воздействие на Бикини-Боттом, и только Губка Боб смжет спасти города! / Мистер Крабс и Планктон проходят уроки в школе вождения. К счастью, Губка Боб готов помочь новичкам освоиться!
Episode: 222 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Ходячие крабсбургеры / Мучители учителя Localized description: Новая секретная формула крабсбургера оказывает катастрофическое воздействие на Бикини-Боттом, и только Губка Боб смжет спасти города! // Мистер Крабс и Планктон проходят уроки в школе вождения. К счастью, Губка Боб готов помочь новичкам освоиться! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Patty Creature Feature / Teacher's Pests
Когда маленький клоун отстаёт от цирка, Губка Боб берёт незадачливого малыша под свою опеку.
Episode: 226 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Клоунов не кормить! Localized description: Когда маленький клоун отстаёт от цирка, Губка Боб берёт незадачливого малыша под свою опеку. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Don't Feed the Clowns
Войска Джао прорывают внешний ряд укреплений северного племени Воды, и он раскрывает свой зловещий план.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Осада Севера: Часть 2 Localized description: Войска Джао прорывают внешний ряд укреплений северного племени Воды, и он раскрывает свой зловещий план. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Siege of the North Part 2
Карлос ищет падриньо на крещения Карлитоса, но сможет ли он найти кого-то подходящего?
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Странный отец Localized description: Карлос ищет падриньо на крещения Карлитоса, но сможет ли он найти кого-то подходящего? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Odd Father
Ронни Энн и Сид пытаются закрыть невыносимо назойливую бургерную по соседству. / Выбрав Пара в качестве нового друга, Бобби понимает, что, возможно, поторопился.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Фастфудная вражда / История вечной дружбы Localized description: Ронни Энн и Сид пытаются закрыть невыносимо назойливую бургерную по соседству. // Выбрав Пара в качестве нового друга, Бобби понимает, что, возможно, поторопился. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fast Feud / Never Friending Story
Ронни Энн смотрит модное ток-шоу об отношениях, и решает, что брак дедушки и бабушки под угрозой. / Ронни Энн занимается мексиканскими народными танцами и понимает, что тетя Фрида - непреклонный тренер!
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Ловушка для старичков / Мисс танец Localized description: Ронни Энн смотрит модное ток-шоу об отношениях, и решает, что брак дедушки и бабушки под угрозой. // Ронни Энн занимается мексиканскими народными танцами и понимает, что тетя Фрида - непреклонный тренер! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Grandparent Trap / Miss Step
Отправившись на поиски потерянного солдатика, Бабл-Басс с Патриком попадают в таинственное непроходимое болото. / Губка Боб, научившийся показывать новый фокус, никак не может найти себе зрителей.
Episode: 247 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Товарищи по болоту / Фокус-покус Квадратные Штаны Localized description: Отправившись на поиски потерянного солдатика, Бабл-Басс с Патриком попадают в таинственное непроходимое болото. // Губка Боб, научившийся показывать новый фокус, никак не может найти себе зрителей. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Swamp Mates / One Trick Sponge
Губка Боб и Сквидвард пытаются продать крабсбургеры в самых темных глубинах океана.// Перл и Нарлин отправляются развлечься в большой город.
Season: 13 Episode (Season): 275 Localized series title: Губка Боб Квадратные штаны Localized episode title: Автокафе/ Подружки в городе Localized description: Губка Боб и Сквидвард пытаются продать крабсбургеры в самых темных глубинах океана.// Перл и Нарлин отправляются развлечься в большой город. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Food PBBFT! Truck / Upturn Girls
Патрик устраивает благотворительный телемарафон в пользу улиток, которые не умеют танцевать.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Патафон Localized description: Патрик устраивает благотворительный телемарафон в пользу улиток, которые не умеют танцевать. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Pat-a-thon
Губка Боб узнаёт, что 'подражание - это самая искренняя форма лести'. Жаль, что никто не объяснил ему, как важно вовремя остановиться. / Приютив в своих порах червяков, Губка Боб вынужден скрывать этих неприятных жильцов от окружающих.
Episode: 207 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Подражательное помешательство / Ползучие гости Localized description: Губка Боб узнаёт, что 'подражание - это самая искренняя форма лести'. Жаль, что никто не объяснил ему, как важно вовремя остановиться. // Приютив в своих порах червяков, Губка Боб вынужден скрывать этих неприятных жильцов от окружающих. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mimic Madness / House Worming
Согласившись на прогулку в Дом Ужасов Ройал Вудс, Линк и Клайд должны собраться с духом. / Лола обнаруживает, что у Люси есть старая и хрупкая кукла - и решает её одолжить, не важно, что ей говорит Люси.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Ужас / Кукла-обличитель Localized description: Согласившись на прогулку в Дом Ужасов Ройал Вудс, Линк и Клайд должны собраться с духом. // Лола обнаруживает, что у Люси есть старая и хрупкая кукла - и решает её одолжить, не важно, что ей говорит Люси. Original series title: The Loud House Original Episode title: Jeers for Fears / Tea Tale Heart
Не желая проводить день Благодарения вдали друг от друга, Лори и Бобби пытаются свести вместе два своих безумных семейства.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Всё ради индейки Localized description: Не желая проводить день Благодарения вдали друг от друга, Лори и Бобби пытаются свести вместе два своих безумных семейства. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loudest Thanksgiving
Узнав, что действует каждый день одинаково, Линкольн приложит все усилия, чтобы стать непредсказуемым. / Лори узнаёт, что тренер по гольфу из колледжа её мечты хочет посмотреть, как она играет, и её нервы приходят в расстройство.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Приступ непредсказуемости / Ударные амбиции Localized description: Узнав, что действует каждый день одинаково, Линкольн приложит все усилия, чтобы стать непредсказуемым. // Лори узнаёт, что тренер по гольфу из колледжа её мечты хочет посмотреть, как она играет, и её нервы приходят в расстройство. Original series title: The Loud House Original Episode title: Predict Ability / Driving Ambition
Ронни Энн подружилась с Сид, девочкой, чья семья хочет снять квартиру на верхнем этаже. Когда другая семья начинает претендовать на квартиру, девочки решают расстроить сделку.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Дружба с Касагранде Localized description: Ронни Энн подружилась с Сид, девочкой, чья семья хочет снять квартиру на верхнем этаже. Когда другая семья начинает претендовать на квартиру, девочки решают расстроить сделку. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friended! with the Casagrandes
Когда ужасно большой счёт за коммунальные услуги угрожает расстроить ежегодную праздничную поездку дедушки и бабушки, Ронни Энн решает начать экономить.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Жизненное пространство Касагранде Localized description: Когда ужасно большой счёт за коммунальные услуги угрожает расстроить ежегодную праздничную поездку дедушки и бабушки, Ронни Энн решает начать экономить. Original series title: The Loud House Original Episode title: Power Play with the Casagrandes
Отчаянно нуждающиеся в в месте для танцевальных репетиций Ронни Энн и Сид находят помещение, которое пытаются сохранить в секрете от прочих жильцов.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Жизненное пространство Касагранде Localized description: Отчаянно нуждающиеся в в месте для танцевальных репетиций Ронни Энн и Сид находят помещение, которое пытаются сохранить в секрете от прочих жильцов. Original series title: The Loud House Original Episode title: Room for Improvement with the Casagrandes
It's time for midterms at Monster High and Clawdeen is stuck on an impossible mission with the Were Beasts. Clawdeen must learn from her mom's legacy to.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Monster High Localized episode title: Monster Midterms Localized description: It's time for midterms at Monster High and Clawdeen is stuck on an impossible mission with the Were Beasts. Clawdeen must learn from her mom's legacy to. Original series title: Monster High Original Episode title: Monster Midterms
Гулия помогает Лагуне найти её дорогую тайную игрушку, выслеживая вора среди одноклассников.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Monster High Localized episode title: Дело о пропавшем Пискунчике Localized description: Гулия помогает Лагуне найти её дорогую тайную игрушку, выслеживая вора среди одноклассников. Original series title: Monster High Original Episode title: The Case of the Missing Squeak
У Гэри появилась пара конечностей, он больше не отстанет от Губки Боба. Да что там, теперь сам его владелец рядом с ним как улитка. / Чтобы потренироваться править миром, Планктон уменьшается и объявляет себя королём аквариума Губки Боба.
Episode: 245 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Были бы у Гэри ножки... / Король Планктон Localized description: У Гэри появилась пара конечностей, он больше не отстанет от Губки Боба. Да что там, теперь сам его владелец рядом с ним как улитка. // Чтобы потренироваться править миром, Планктон уменьшается и объявляет себя королём аквариума Губки Боба. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary's Got Legs / King Plankton
Аанг с друзьями встречает генерала царства Земли, который хочет использовать могущественное 'состояние Аватара' для разгрома народа Огня. Но войти в 'состояние Аватара' сложнее, чем кажется Аангу.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Состояние Аватара Localized description: Аанг с друзьями встречает генерала царства Земли, который хочет использовать могущественное 'состояние Аватара' для разгрома народа Огня. Но войти в 'состояние Аватара' сложнее, чем кажется Аангу. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Avatar State
Ронни Энн и ее кузены вынашивают план, как сделать, чтобы завтракобот, созданный Сид, выполнял всю работу по дому.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Я - завтракобот! Localized description: Ронни Энн и ее кузены вынашивают план, как сделать, чтобы завтракобот, созданный Сид, выполнял всю работу по дому. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: I, Breakfast Bot
Ченги отправляются в отпуск, а Ронни Энн с другими детьми присматривает за их домашней змеей-хамеленоном. / Ронни Энн и ее товарищи по катанию на скейтах работают вместе, чтобы показать тренеру, что в них есть командный дух.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Карма-Хамелеон / Командные усилия Localized description: Ченги отправляются в отпуск, а Ронни Энн с другими детьми присматривает за их домашней змеей-хамеленоном. // Ронни Энн и ее товарищи по катанию на скейтах работают вместе, чтобы показать тренеру, что в них есть командный дух. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon / Team Effort
Абуэла учит Ронни Энн тому, что ингредиенты для семейного обеда добывать непросто. / Когда апартаменты Вито затапливает, дети решают, какая квартира подходит ему больше.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Кто заглянул на обед? / Новый сосед Localized description: Абуэла учит Ронни Энн тому, что ингредиенты для семейного обеда добывать непросто. // Когда апартаменты Вито затапливает, дети решают, какая квартира подходит ему больше. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guess Who's Shopping for Dinner? / New Roomie
Губка Боб и Патрик отправляются на экскурсию на сушу, пока остальные обитатели Бикини Боттом готовят для Губки Боба сюрприз!
Episode: 255 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Улётный день рождения Губки Боба Часть 2 Localized description: Губка Боб и Патрик отправляются на экскурсию на сушу, пока остальные обитатели Бикини Боттом готовят для Губки Боба сюрприз! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Big Birthday Blowout Part 2
Губка Боб и Сквидвард доставляют заказ в ужасный город, где не действуют законы логики. / Губка Боб не может отучиться кусать ногти и найти причину этой привычки.
Episode: 256 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Губка Боб в Спонтании / Вредная привычка Губки Боба Localized description: Губка Боб и Сквидвард доставляют заказ в ужасный город, где не действуют законы логики. // Губка Боб не может отучиться кусать ногти и найти причину этой привычки. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob in Randomland / SpongeBob's Bad Habit
Сконструированная Планктоном гигантская перчатка сеет панику в Бикини Боттом, но у Губки Боба есть способ её приручить. / Губка Боб делает первый в жизни перерыв, но на что он потратит драгоценное время?
Episode: 257 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Под горячую руку / Перерыв Localized description: Сконструированная Планктоном гигантская перчатка сеет панику в Бикини Боттом, но у Губки Боба есть способ её приручить. // Губка Боб делает первый в жизни перерыв, но на что он потратит драгоценное время? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Handemonium / Breakin'
Мистер Крабс попадает в аварию и оставляет Губку Боба за главного в 'Красти-Крабе' Что может пойти не так? / Патрик устраивается работать в 'Гуфи Губер', узнав, что сотрудникам полагается бесплатное мороженое.
Episode: 258 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Босс на один день / Новичок в 'Гуфи Губере' Localized description: Мистер Крабс попадает в аварию и оставляет Губку Боба за главного в 'Красти-Крабе' Что может пойти не так? // Патрик устраивается работать в 'Гуфи Губер', узнав, что сотрудникам полагается бесплатное мороженое. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Boss for a Day / The Goofy Newbie
Губка Боб убирается в маяке при лодочной школе, где встречает симпатичного, но упрямого товарища. / Никто в Бикини Боттом не застрахован от приступа заразной икоты.
Episode: 261 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Луи из Маяка / Икоточное бедствие Localized description: Губка Боб убирается в маяке при лодочной школе, где встречает симпатичного, но упрямого товарища. // Никто в Бикини Боттом не застрахован от приступа заразной икоты. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lighthouse Louie / Hiccup Plague
Губка Боб и Патрик строят поле для мини-гольфа прямо дома у Губки Боба.
Episode: 155 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Товарищеский матч Localized description: Губка Боб и Патрик строят поле для мини-гольфа прямо дома у Губки Боба. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Friendly Game
По и Богомол отправляются на древнекитайский фестиваль фигурок, где увлечение По оборачивается катастрофическими последствиями.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Мальтийский богомол Localized description: По и Богомол отправляются на древнекитайский фестиваль фигурок, где увлечение По оборачивается катастрофическими последствиями. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Maltese Mantis
По навещает знаменитого военного героя. Однако визит проходит не совсем гладко - оказывается, старый генерал совсем лишился рассудка.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: По опасней всех Localized description: По навещает знаменитого военного героя. Однако визит проходит не совсем гладко - оказывается, старый генерал совсем лишился рассудка. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Most Dangerous Po
По старается помочь Журавлю оправиться после унижения на благотворительном аукционе.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Одинокий Журавль Localized description: По старается помочь Журавлю оправиться после унижения на благотворительном аукционе. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Crane On A Wire
Шкипер теряет хватку. Ему надо доказать, что он способен быть лидером.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Курс руководителей Localized description: Шкипер теряет хватку. Ему надо доказать, что он способен быть лидером. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: P.E.L.T.
Ковальски изобретает детектор врагов, но он не работает. Старые враги теперь друзья, а старые друзья - враги. // Ежегодная ночёвка в зоопарке! В этом году Близнецы Везувиусы скупают все билеты. Обитатели зоопарка готовят им сладкую месть.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Лучшие враги / Ночь Везувиусов Localized description: Ковальски изобретает детектор врагов, но он не работает. Старые враги теперь друзья, а старые друзья - враги. // Ежегодная ночёвка в зоопарке! В этом году Близнецы Везувиусы скупают все билеты. Обитатели зоопарка готовят им сладкую месть. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Best Foes / Night of the Vesuviuses
Пингвинам грозит война за Мировое Господство, когда Рядовой случайно высвобождает Кучикукана, Разрушителя Миров. Смогут ли они вовремя остановить его и спасти свой мир?
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Операция: лунороговый апокалипсис Localized description: Пингвинам грозит война за Мировое Господство, когда Рядовой случайно высвобождает Кучикукана, Разрушителя Миров. Смогут ли они вовремя остановить его и спасти свой мир? Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Operation: Lunacorn Apocalypse
В поисках учителя магии Земли для Аанга, герои посещают подземный турнир магии Земли, где и встречают Тоф, слепого, но сильного мага Земли.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Слепой бандит Localized description: В поисках учителя магии Земли для Аанга, герои посещают подземный турнир магии Земли, где и встречают Тоф, слепого, но сильного мага Земли. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Blind Bandit
Путешествуя без дяди, Зуко заходит в город царства Земли, где находит друга в лице местного мальчика. Зуко преследуют воспоминания из собственного детства.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Одинокий Зуко Localized description: Путешествуя без дяди, Зуко заходит в город царства Земли, где находит друга в лице местного мальчика. Зуко преследуют воспоминания из собственного детства. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Zuko Alone
За детьми неустанно следует таинственная машина. Их усталость переходит в раздражение.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Погоня Localized description: За детьми неустанно следует таинственная машина. Их усталость переходит в раздражение. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Chase
Близнецы идут на многое, чтобы защитить читательское удовольствие Лучша и не допустить спойлеров, которые в конце концов оказываются не так плохи. // Лучш и Лучшик перешли грань и попали в элитный рыбный ресторан, но внутри всё идет не по плану.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Осторожно, спойлеры! / Рыбный день Localized description: Близнецы идут на многое, чтобы защитить читательское удовольствие Лучша и не допустить спойлеров, которые в конце концов оказываются не так плохи. // Лучш и Лучшик перешли грань и попали в элитный рыбный ресторан, но внутри всё идет не по плану. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Spoiler Alert / Something Fishy
Для близнецов делиться непросто, но после ужасной ссоры они пытаются поделить весь дом. // Чтобы выиграть соревнование по садоводству Лучш хочет вырастить растение, а Лучшик становится им!
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Поделились! / Лучший цветок Localized description: Для близнецов делиться непросто, но после ужасной ссоры они пытаются поделить весь дом. // Чтобы выиграть соревнование по садоводству Лучш хочет вырастить растение, а Лучшик становится им! Original series title: Best & Bester Original Episode title: Fair Share / Power Plant
Шин клянется, что никогда больше не будет мыться и ненароком притягивает к себе полчище разрушительных обожающих грязь чудищ. // Шин должен спасти своего друга от плотоядного растения.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Планета Шина Localized episode title: Помой Шина// Сто загадок, сто отгадок Localized description: Шин клянется, что никогда больше не будет мыться и ненароком притягивает к себе полчище разрушительных обожающих грязь чудищ. // Шин должен спасти своего друга от плотоядного растения. Original series title: Planet Sheen Original Episode title: Washing My Sheen / Stuck in the Riddle with You
Проклятый Доспех почти собран, но черепашки наконец собрались всерьёз отнестись к наследию клана ниндзя.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Эволюция Черепашек-Ниндзя Localized episode title: Безумный поезд мамочки Localized description: Проклятый Доспех почти собран, но черепашки наконец собрались всерьёз отнестись к наследию клана ниндзя. Original series title: Rise of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Insane in the Mama Train
Дракон Норвилл обожает вечеринки, но не любит купаться, а ему очень надо помыться перед праздником у Груни. Сможет ли Валли использовать слова на B, чтобы уговорить его помыться? Удастся ли ему это прежде, чем Боб захватит все предметы на букву B?
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Валликазам! Localized episode title: Как искупать своего дракона Localized description: Дракон Норвилл обожает вечеринки, но не любит купаться, а ему очень надо помыться перед праздником у Груни. Сможет ли Валли использовать слова на B, чтобы уговорить его помыться? Удастся ли ему это прежде, чем Боб захватит все предметы на букву B? Original series title: Wallykazam Original Episode title: How To Bathe Your Dragon
Пенни находит друга и спасает семью полярных медведей, заплывших на льдине в теплые воды около острова. // Кадеты спасают белочку Ширли, которая решила научиться летать в очень ветряный день.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Пенни спасает полярных медведей / Унесенная ветром Localized description: Пенни находит друга и спасает семью полярных медведей, заплывших на льдине в теплые воды около острова. // Кадеты спасают белочку Ширли, которая решила научиться летать в очень ветряный день. Original series title: Top Wing Original Episode title: Penny's Polar Bear Rescue / Shirley Squirrely Flies Away
Пираты похитили лимоны, но кадетам удается вернуть их Ронде в кафе 'Лимонный дом'. // Зарабатывая значок за умение пользоваться картой, Пенни наталкивается на пиратов и должна спасти своих друзей.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Лимонные пираты / Карта сокровищ Localized description: Пираты похитили лимоны, но кадетам удается вернуть их Ронде в кафе 'Лимонный дом'. // Зарабатывая значок за умение пользоваться картой, Пенни наталкивается на пиратов и должна спасти своих друзей. Original series title: Top Wing Original Episode title: Lemon Pirates / Treasure Map Mission
Губку Боба и его друзей смывает гигантской волной, и они оказываются на далеком тропическом острове. Чтобы попасть домой, в Бикини Боттом, им приходится учиться серфингу у загадочного гуру виндсерфинга, Джека Лагуны.
Episode: 111 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Губка Боб против Громадины Localized description: Губку Боба и его друзей смывает гигантской волной, и они оказываются на далеком тропическом острове. Чтобы попасть домой, в Бикини Боттом, им приходится учиться серфингу у загадочного гуру виндсерфинга, Джека Лагуны. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob SquarePants vs. The Big One
Губка Боб вдруг становится самым богатым жителем Бикини Боттом и у него появляется масса новых друзей. / Сквидварду предстоит прослушивание на позицию солиста в хор мальчиков Бикини Боттом, и Сквидвард вне себя от волнения.
Episode: 112 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Полезные ископаемые / Хор мальчиков Localized description: Губка Боб вдруг становится самым богатым жителем Бикини Боттом и у него появляется масса новых друзей. // Сквидварду предстоит прослушивание на позицию солиста в хор мальчиков Бикини Боттом, и Сквидвард вне себя от волнения. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Porous Pockets / Choir Boys
Мистер Крабс вынашивает очередной план, как быстро разбогатеть: профессиональный рестлинг! Но драться, конечно, будет не Мистер Крабс! / Губка Боб сделает всё, чтобы получить редкую говорящую карточку с Морским Суперменом и Очкариком.
Episode: 113 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Хрустомялки / Карточка Localized description: Мистер Крабс вынашивает очередной план, как быстро разбогатеть: профессиональный рестлинг! Но драться, конечно, будет не Мистер Крабс! // Губка Боб сделает всё, чтобы получить редкую говорящую карточку с Морским Суперменом и Очкариком. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Krushers / The Card