Henry og Ray prøver å hjelpe Piper med å fullføre et søte-møte med en ny gutt hun liker på skolen.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Søte-Møtet Localized description: Henry og Ray prøver å hjelpe Piper med å fullføre et søte-møte med en ny gutt hun liker på skolen. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Meet Cute Crush
Dr. Minyak utfordrer Captain man til en stavekonkurranse.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Stavekonkurransen Localized description: Dr. Minyak utfordrer Captain man til en stavekonkurranse. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Spelling Bee Hard
Hank og Phoebe tror det har vært innbrudd når de kommer hjem og oppdager at møblene er borte, men Max innrømmer at han har gjemt det og tvinger dem til å gjøre seg fortjent til å få det tilbake før Barb oppdager sannheten.
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Familien Thunderman Localized episode title: Innbruddet Localized description: Hank og Phoebe tror det har vært innbrudd når de kommer hjem og oppdager at møblene er borte, men Max innrømmer at han har gjemt det og tvinger dem til å gjøre seg fortjent til å få det tilbake før Barb oppdager sannheten. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Stealing Home
Phoebe og Max må jobbe sammen i en rekke lag-øvelser for superhelter, men med ulike tilnærminger til treningen står fremtiden som et skurkebekjempende lag i fare.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Familien Thunderman Localized episode title: Hånd i Hånd med Lagånd Localized description: Phoebe og Max må jobbe sammen i en rekke lag-øvelser for superhelter, men med ulike tilnærminger til treningen står fremtiden som et skurkebekjempende lag i fare. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Smells Like Team Spirit
Når Danger Force låner Man-buggyen uten lov, kommer deg på feil hender. Nå må de finne den og få den tilbake før Ray finne det ut.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Dude, hvor er Man-buggyen min? Localized description: Når Danger Force låner Man-buggyen uten lov, kommer deg på feil hender. Nå må de finne den og få den tilbake før Ray finne det ut. Original series title: Danger Force Original Episode title: Dude, Where's My Man Buggy?
Svampebob krymper, og må tilpasse seg det nye livet sitt som liten. Helt til han blir stor igjen. / Svampebob og Patrik finner en eske med sportsutstyr som tilhører Sandy. De vet ikke hva det er, så Bleke ser en morsom mulighet.
Episode: 212 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant[Info] Localized episode title: Den utrolige krympende svampen / Sportz Localized description: Svampebob krymper, og må tilpasse seg det nye livet sitt som liten. Helt til han blir stor igjen. // Svampebob og Patrik finner en eske med sportsutstyr som tilhører Sandy. De vet ikke hva det er, så Bleke ser en morsom mulighet. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Incredible Shrinking Sponge / Sportz?
SvampeBob blir tilfeldigvis sjåfør for fluktbilen når en forbryter flykter fra fengselet. / Svampebob kommer over et underlig bortglemt samfunn i kjelleren under Den Krispe Krabbe.
Episode: 213 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant[Info] Localized episode title: Flukten / Gjenglemt og gjenfunnet Localized description: SvampeBob blir tilfeldigvis sjåfør for fluktbilen når en forbryter flykter fra fengselet. // Svampebob kommer over et underlig bortglemt samfunn i kjelleren under Den Krispe Krabbe. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Getaway / Lost and Found
Trioen vår drar på et unødvendig actionfylt oppdrag med søsteren til Papir, Sandpapir, for å skaffe syv key limes. // Når Steins mikrobølgeovnsmiddag ikke er som på bildet, kjemper han for rettferdighet. Saks jobber for selskapet.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Stein, Saks, Papir Localized episode title: Key Lime / Seks kalkunbiter Localized description: Trioen vår drar på et unødvendig actionfylt oppdrag med søsteren til Papir, Sandpapir, for å skaffe syv key limes. // Når Steins mikrobølgeovnsmiddag ikke er som på bildet, kjemper han for rettferdighet. Saks jobber for selskapet. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Key Limes / Six Pieces of Turkey
Snekkersmurf finner opp et kamera så Malesmurf kan lage portretter av alle i landsbyen. / Gammelsmurf er nervøs når den nye naturfeen skal komme på besøk, så han ber Willow lære Smurfene manerer.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Smurfene Localized episode title: Smurf til kamera! / Manerer er viktig Localized description: Snekkersmurf finner opp et kamera så Malesmurf kan lage portretter av alle i landsbyen. // Gammelsmurf er nervøs når den nye naturfeen skal komme på besøk, så han ber Willow lære Smurfene manerer. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Say Smurf for the Camera!/Manners Matter
Plankton vil enda en gang prøve å stjele Krabbeburgeroppskriften, men denne er gjemt hjemme hos Svampebob. // Plankon stjeler DNA fra Patrik for å gjøre herr Krabbe dum nok til å gi fra seg Krabbeburgeroppskriften, men DNA-et unnslipper.
Season: 9 Episode (Season): 203 Localized series title: Svampebob Firkant Localized episode title: Ananasinvasjon / Salsa Idiotus Localized description: Plankton vil enda en gang prøve å stjele Krabbeburgeroppskriften, men denne er gjemt hjemme hos Svampebob. // Plankon stjeler DNA fra Patrik for å gjøre herr Krabbe dum nok til å gi fra seg Krabbeburgeroppskriften, men DNA-et unnslipper. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple Invasion / Salsa Imbecilicus
Den Krispe Krabbe blir tatt avgårde av en kraftig understrøm, og herr Krabbe tvinger kundene sine til å bruke alle pengene sine på restauranten. // Patrik får vondt i tanna, og finner ut at han har én ensom melketann igjen.
Season: 9 Episode (Season): 204 Localized series title: Svampebob Firkant Localized episode title: Mytteriet på Krispe / Den fulle tannhet! Localized description: Den Krispe Krabbe blir tatt avgårde av en kraftig understrøm, og herr Krabbe tvinger kundene sine til å bruke alle pengene sine på restauranten. // Patrik får vondt i tanna, og finner ut at han har én ensom melketann igjen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mutiny on the Krusty / The Whole Tooth
Når Walts romanse ryker, prøver Charles, Cliff og Geo å finne en ny kjærlighet til ham. / Lincoln og Clyde ber foreldrene om å sende dem på leir, men det er ikke så gøy som de trodde.
Episode: 87 Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Kjærlighet i luften / Rom-leiren Localized description: Når Walts romanse ryker, prøver Charles, Cliff og Geo å finne en ny kjærlighet til ham. // Lincoln og Clyde ber foreldrene om å sende dem på leir, men det er ikke så gøy som de trodde. Original series title: The Loud House Original Episode title: Love Birds / Rocket Men
Lincoln prøver å utsette konferansetimene fordi han er redd for at læreren ikke har noe godt å si om ham. / Luan våkner med en kvise den dagen han skal på date med Benny. Hun spør søsknene om råd.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Konferansetimen / Kjempekvise Localized description: Lincoln prøver å utsette konferansetimene fordi han er redd for at læreren ikke har noe godt å si om ham. // Luan våkner med en kvise den dagen han skal på date med Benny. Hun spør søsknene om råd. Original series title: The Loud House Original Episode title: Stall Monitor / A Pimple Plan
Lincoln oppdager at å ha en venn over, betyr å få spesielle privilegier og han benytter seg av det.
Episode: 62b Season: 3 Episode (Season): 10b Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Vennekortet Localized description: Lincoln oppdager at å ha en venn over, betyr å få spesielle privilegier og han benytter seg av det. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friendzy
Ivrig etter å bli kalt Cosplayernes konger, overbeviser Lincoln og Clyde søsterene til å bli med dem som hele stokken. Men jentene får mer oppmerksomhet og guttene må gjøre det som trengs for å få fokuset tilbake.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Cosplayernes Konger Localized description: Ivrig etter å bli kalt Cosplayernes konger, overbeviser Lincoln og Clyde søsterene til å bli med dem som hele stokken. Men jentene får mer oppmerksomhet og guttene må gjøre det som trengs for å få fokuset tilbake. Original series title: The Loud House Original Episode title: Kings of the Con
Carlos må velge Carlitos Padrino før dåpen, men velger han riktig? / Carlota mangler en karakter for å bli ferdig på skolen, så hun og Ronnie Anne prøver å få det til.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Gudfaren / Langskudd Localized description: Carlos må velge Carlitos Padrino før dåpen, men velger han riktig?// Carlota mangler en karakter for å bli ferdig på skolen, så hun og Ronnie Anne prøver å få det til.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Odd Father / Long Shot
Rosas familie titter på fugler, men så blir Sergio tatt for å være en sjelden fugl. / Bobby er lei av å ikke ha et eget sted og flytter inn i en ny leielighet.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Følg flokken / Flyttingen Localized description: Rosas familie titter på fugler, men så blir Sergio tatt for å være en sjelden fugl. // Bobby er lei av å ikke ha et eget sted og flytter inn i en ny leielighet.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flock This Way / Movers and Fakers
Trioen vår drar på et unødvendig actionfylt oppdrag med søsteren til Papir, Sandpapir, for å skaffe syv key limes. // Når Steins mikrobølgeovnsmiddag ikke er som på bildet, kjemper han for rettferdighet. Saks jobber for selskapet.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Stein, Saks, Papir Localized episode title: Key Lime / Seks kalkunbiter Localized description: Trioen vår drar på et unødvendig actionfylt oppdrag med søsteren til Papir, Sandpapir, for å skaffe syv key limes. // Når Steins mikrobølgeovnsmiddag ikke er som på bildet, kjemper han for rettferdighet. Saks jobber for selskapet. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Key Limes / Six Pieces of Turkey
Danger Force må sette opp en skolemusikal for ikke å bli kastet ut av S.W.A.G, samtidig som de må stoppe Frankini fra å kidnappe vise-ordføreren.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Mikas musikal Localized description: Danger Force må sette opp en skolemusikal for ikke å bli kastet ut av S.W.A.G, samtidig som de må stoppe Frankini fra å kidnappe vise-ordføreren. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mika's Musical
Danger Force ser en mulighet til å tjene penger, men så blir de merka når Krampus truer med å ødelegge planene.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Krampapalooza Localized description: Danger Force ser en mulighet til å tjene penger, men så blir de merka når Krampus truer med å ødelegge planene.
Original series title: Danger Force Original Episode title: Krampapalooza
Danger Force er innleid av Rivalton's Duke Wellington for å beskytte ham og hestehalen hans fra en sjalu onkel. De tror at det blir enkelt, inntil de skjønner at de har leid inn Ray og Henry for å fange Duke Wellington.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Hestehalens voktere Localized description: Danger Force er innleid av Rivalton's Duke Wellington for å beskytte ham og hestehalen hans fra en sjalu onkel. De tror at det blir enkelt, inntil de skjønner at de har leid inn Ray og Henry for å fange Duke Wellington. Original series title: Danger Force Original Episode title: Guardians of the Ponytail
Billy er redd han ikke skal klare å oppfylle morens forventninger i en veldedighets-konkurranse. // Maddy tar vare på to skilpadder, uten å vite at de tilhører rivalene Sinclair og Fendrich, som tror hun har kidnappet dem.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: LEGO® City Eventyr Localized episode title: Ekstrem-Billy / Den gode, den onde... og to skilpadder Localized description: Billy er redd han ikke skal klare å oppfylle morens forventninger i en veldedighets-konkurranse. // Maddy tar vare på to skilpadder, uten å vite at de tilhører rivalene Sinclair og Fendrich, som tror hun har kidnappet dem.
Original series title: LEGO City Adventures Original Episode title: Billy to the Maxx/The Good, The Bad... and The Turtles
Når Ronnie Anne finner ut at Tio var en berømt skateboarder, ber hun ham om å lære henne noen triks. / For å kunne kjøpe et nytt skateboard, begynner Ronnie Anne og Sid som hundepassere og det tar helt av.
Episode: 1 Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Tio overbord / Gå ikke løp Localized description: Når Ronnie Anne finner ut at Tio var en berømt skateboarder, ber hun ham om å lære henne noen triks. // For å kunne kjøpe et nytt skateboard, begynner Ronnie Anne og Sid som hundepassere og det tar helt av. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Going Overboard / Walk Don't Run
Casagrandene feirer Pacos bryllup, men så blir Sergio borte.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Gullmyntene Localized description: Casagrandene feirer Pacos bryllup, men så blir Sergio borte.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Losing Las Arras
Når Ronnie Anne oppdager at hun er den eneste personen Carlitos ikke vil kopiere, bestemmer hun seg for å endre på det.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Hermegåsen Localized description: Når Ronnie Anne oppdager at hun er den eneste personen Carlitos ikke vil kopiere, bestemmer hun seg for å endre på det. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Copy Can't
Patrick er uheldig og skyter familien sin med en krympestråle. / Patrick får besøk av sin onde tvillingfetter FitzPatrick.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrick Stjerne-Show Localized episode title: Krympende Stjerner / FitzPatrick Localized description: Patrick er uheldig og skyter familien sin med en krympestråle. // Patrick får besøk av sin onde tvillingfetter FitzPatrick. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Shrinking Stars / FitzPatrick
Den forsvunne episoden av Havmannen skal endelig vises på tv, men rekker Svampebob hjem tidsnok til å se den? / Karen får et datavirus, og Svampebob må hjelpe henne å bli kvitt det.
Episode: 238 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant[Info] Localized episode title: Tv-avtalen / Karens virus Localized description: Den forsvunne episoden av Havmannen skal endelig vises på tv, men rekker Svampebob hjem tidsnok til å se den? // Karen får et datavirus, og Svampebob må hjelpe henne å bli kvitt det. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Appointment TV / Karen's Virus
Et uhygienisk sjøpinnsvin er løs inne på Krispe Krabbe. Alle vil bli kvitt det, selv Plankton, som allierer seg med herr Krabbe.
Episode: 183 Season: 9 Localized series title: SvampeBob Firkant[Info] Localized episode title: Hjelp, sjøpinnsvin! Localized description: Et uhygienisk sjøpinnsvin er løs inne på Krispe Krabbe. Alle vil bli kvitt det, selv Plankton, som allierer seg med herr Krabbe. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Eek, An Urchin!
Når innsamlingen til dyrehagen går galt, må Sid redde dagen med familien.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Krise i dyrehagen Localized description: Når innsamlingen til dyrehagen går galt, må Sid redde dagen med familien.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Zoo-mergency!
Ungene hjelper pappa med å finne en mystisk person som ga Lynn en dårlig anmeldelse. / Når Chandler kjøper nytt utstyr til klubben, må de andre stå på pinne.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Stor ståhei for Noshing / Den nye journalisten Localized description: Ungene hjelper pappa med å finne en mystisk person som ga Lynn en dårlig anmeldelse. // Når Chandler kjøper nytt utstyr til klubben, må de andre stå på pinne. Original series title: The Loud House Original Episode title: Much Ado About Noshing / Broadcast Blues
Familien leier en båt for å ha en deilig dagstur på innsjøen, men så blir de strandet på en øde øy.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Den øde øya Localized description: Familien leier en båt for å ha en deilig dagstur på innsjøen, men så blir de strandet på en øde øy. Original series title: The Loud House Original Episode title: Washed Up
Draculaura og Toralei sitter fast sammen på magisk vis på ghoulåndedagen, mens Clawdeen og Frankie sporer opp en kodeks. // På skremmieredagen må Heath og faren hans, Hadet, samarbeide for å redde skolen fra en sverm av onde feer.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Monsterskolen Localized episode title: Bestefiende / Skremmieredag Localized description: Draculaura og Toralei sitter fast sammen på magisk vis på ghoulåndedagen, mens Clawdeen og Frankie sporer opp en kodeks. // På skremmieredagen må Heath og faren hans, Hadet, samarbeide for å redde skolen fra en sverm av onde feer. Original series title: Monster High Original Episode title: Best Fiends / Scareer Day
Lincoln tar med Charlie på en gøyal overnattingsfest og kjærsten til Lori prøver å få være med også.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Det ekte bulderhuset Localized episode title: Den store overnattingsfesten Localized description: Lincoln tar med Charlie på en gøyal overnattingsfest og kjærsten til Lori prøver å få være med også. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: All's Fair in Love and Sleepovers
Når Schwoz' eksperiment går galt begynner Danger Force på skolen og dumper bort i kriminelle.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Ny skole hvem er dette? Localized description: Når Schwoz' eksperiment går galt begynner Danger Force på skolen og dumper bort i kriminelle.
Original series title: Danger Force Original Episode title: New School Who Dis?
Dylan og Charlie sloss mot hverandre for å bli studentambassadør og lærer en tøff lekse når det gjelder politikk.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Wilson mot Wilson Localized description: Dylan og Charlie sloss mot hverandre for å bli studentambassadør og lærer en tøff lekse når det gjelder politikk. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Wilson Vs. Wilson
HVAAAA?! Captain man og Kid Danger sitter begge fast i et hull? Charlotte og Jasper er nødt til å hjelpe for Scwoz tar et bønnebad.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Sittende fast i hull Localized description: HVAAAA?! Captain man og Kid Danger sitter begge fast i et hull? Charlotte og Jasper er nødt til å hjelpe for Scwoz tar et bønnebad. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Stuck In Two Holes
Cleo prøver å lage et hjemmelaget måltid for å muntre opp Clawdeen og kurere hjemlengselen hennes.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Monsterskolen Localized episode title: Cleo på kjøkkenet Localized description: Cleo prøver å lage et hjemmelaget måltid for å muntre opp Clawdeen og kurere hjemlengselen hennes. Original series title: Monster High Original Episode title: Cleo in the Kitchen
Lagoonas kreative visjon blir ignorert av andre monstre når de lager en film til Monsterskolens filmfestival. // Toralei og bandet hennes er frustrert over klassekameratene sine, så de slipper løs øreormer som fjernstyrer alles tanker.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Monster High Localized episode title: Monsterfilm / Øreorm Localized description: Lagoonas kreative visjon blir ignorert av andre monstre når de lager en film til Monsterskolens filmfestival. // Toralei og bandet hennes er frustrert over klassekameratene sine, så de slipper løs øreormer som fjernstyrer alles tanker. Original series title: Monster High Original Episode title: Monster Movie / Earworm
Ronnie Anne og Sid hjelper Casey i mattrucken-på en Yoon Kwon konsert! / Sergio får seg en overraskelse når en gjeng med fuglunger tror han er mamman deres.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Fuglepappa / Matvognen Localized description: Ronnie Anne og Sid hjelper Casey i mattrucken-på en Yoon Kwon konsert! // Sergio får seg en overraskelse når en gjeng med fuglunger tror han er mamman deres. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: No Egrets / Meal Ticket
Ronnie Anne tror ikke på en astrologisk spådom om at 'kjærligheten finner henne', før det ser ut som om det er sant.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Horoskopet Localized description: Ronnie Anne tror ikke på en astrologisk spådom om at 'kjærligheten finner henne', før det ser ut som om det er sant. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Horror-Scope
Når Sergio blir hos familien, kommer han snart i trøbbel når han ikke vil være sammen med de andre kjæledyrene. / Når Lily ikke får sove, tar mamma henne med på en biltur hvor de blir vitne til et innbrudd.
Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Festfuglene / Søvnløs i Royal Woods Localized description: Når Sergio blir hos familien, kommer han snart i trøbbel når han ikke vil være sammen med de andre kjæledyrene. // Når Lily ikke får sove, tar mamma henne med på en biltur hvor de blir vitne til et innbrudd. Original series title: The Loud House Original Episode title: Party Fowl / Sleepless in Royal Woods
Mamma later som hun er en elev på skolen og blir bestevenner med Leni, Luna og Luan.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Moderlig kjærlighet Localized description: Mamma later som hun er en elev på skolen og blir bestevenner med Leni, Luna og Luan. Original series title: The Loud House Original Episode title: Undercover Mom
Patrick begir seg inn i pappas kropp. / Blekkine vil lage en episode om å klare seg i naturen.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Patrick Stjerne-Show Localized episode title: Reisen til pappas indre / Overlevelse Localized description: Patrick begir seg inn i pappas kropp. // Blekkine vil lage en episode om å klare seg i naturen.
Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: To Dad and Back / Survivoring
SvampeBob blir tilfeldigvis sjåfør for fluktbilen når en forbryter flykter fra fengselet. / Svampebob kommer over et underlig bortglemt samfunn i kjelleren under Den Krispe Krabbe.
Episode: 213 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant[Info] Localized episode title: Flukten / Gjenglemt og gjenfunnet Localized description: SvampeBob blir tilfeldigvis sjåfør for fluktbilen når en forbryter flykter fra fengselet. // Svampebob kommer over et underlig bortglemt samfunn i kjelleren under Den Krispe Krabbe. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Getaway / Lost and Found
Trioen leker en runde gjemsel som både strekker seg rundt kloden og tar tiår å fullføre. // For å få utleieren til å senke leien, prøver trioen å hjelpe han å nå den umulige drømmen sin.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Stein, Saks, Papir Localized episode title: Gjemsel / Den første Lou episoden Localized description: Trioen leker en runde gjemsel som både strekker seg rundt kloden og tar tiår å fullføre. // For å få utleieren til å senke leien, prøver trioen å hjelpe han å nå den umulige drømmen sin. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Hide and Seek / The First Lou Episode
Når Royal Woods er i fare for å bli oversvømt, slår byen seg sammen for å bevis at den er verdt å redde.
Season: 6 Episode (Season): 4 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Redd Royal Woods Localized description: Når Royal Woods er i fare for å bli oversvømt, slår byen seg sammen for å bevis at den er verdt å redde. Original series title: The Loud House Original Episode title: Save Royal Woods!
Draculaura og Toralei sitter fast sammen på magisk vis på ghoulåndedagen, mens Clawdeen og Frankie sporer opp en kodeks. // På skremmieredagen må Heath og faren hans, Hadet, samarbeide for å redde skolen fra en sverm av onde feer.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Monsterskolen Localized episode title: Bestefiende / Skremmieredag Localized description: Draculaura og Toralei sitter fast sammen på magisk vis på ghoulåndedagen, mens Clawdeen og Frankie sporer opp en kodeks. // På skremmieredagen må Heath og faren hans, Hadet, samarbeide for å redde skolen fra en sverm av onde feer. Original series title: Monster High Original Episode title: Best Fiends / Scareer Day
Når Clyde kommer i Best-klassen, må Lincoln finne tilbake til ham før Spytt-ballkampen de har trent på begynner. Pappa gjør det han kan for å bli kvitt den irriterende sangen han har i hodet.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Det ekte bulderhuset Localized episode title: Alt er best sammen Localized description: Når Clyde kommer i Best-klassen, må Lincoln finne tilbake til ham før Spytt-ballkampen de har trent på begynner. Pappa gjør det han kan for å bli kvitt den irriterende sangen han har i hodet. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Better Together
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Ingen camping, ingen bekymringer Localized description: Viola lærer Rebecca og Dylan om sabotasje. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: No Camping, No Problem
For å hjelpe Mika med å slå rivalen, selger Miles sjelen sin til en djevel som bor i Avgrunnen. Captain Man må slåss mot djevelen i en konkurranse for å få alle barnas sjeler tilbake.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Miles selger sjela si Localized description: For å hjelpe Mika med å slå rivalen, selger Miles sjelen sin til en djevel som bor i Avgrunnen. Captain Man må slåss mot djevelen i en konkurranse for å få alle barnas sjeler tilbake. Original series title: Danger Force Original Episode title: Miles Sells His Soul
Sunset Canyon går i stykker og Lincoln og Clyde vil finne ut hvorfor. / Når en vampyr flytter inn i Royal Woods, må Lucy overbevise ham til å gjøre Begravelses-klubben om til vampyrer.
Season: 5 Episode (Season): 24 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Skurken / Vampyrene Localized description: Sunset Canyon går i stykker og Lincoln og Clyde vil finne ut hvorfor. // Når en vampyr flytter inn i Royal Woods, må Lucy overbevise ham til å gjøre Begravelses-klubben om til vampyrer. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fright Bite / The Loudly Bones
Watzie og grev Fabulous snubler ved et uhell inn i menneskenes verden, og må samarbeide for å komme seg trygt hjem. // Twyla må fullføre et overgangsritual ved å forfølge en natteterror gjennom vennenes mareritt.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Monsterskolen Localized episode title: Pelskrise / Boogeymareritt Localized description: Watzie og grev Fabulous snubler ved et uhell inn i menneskenes verden, og må samarbeide for å komme seg trygt hjem. // Twyla må fullføre et overgangsritual ved å forfølge en natteterror gjennom vennenes mareritt. Original series title: Monster High Original Episode title: Fuurmergency / Boogey Nightmare
Bobler med guffe driver inn i Brune Lagune. Sandy finner ut at det ligger en vulkansk lomme med guffe under havbunnen, og at det derfra boblene kommer. Plankton river opp havbunnen og slipper løs en kjempe-guffeboble.
Season: 9 Episode (Season): 185 Localized series title: Svampebob Firkant Localized episode title: Det kom fra Brune Lagune Localized description: Bobler med guffe driver inn i Brune Lagune. Sandy finner ut at det ligger en vulkansk lomme med guffe under havbunnen, og at det derfra boblene kommer. Plankton river opp havbunnen og slipper løs en kjempe-guffeboble. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: It Came From Goo Lagoon
SvampeBob tar på seg for mye når han skal være barnevakt for Sandys tre nieser. / SvampeBob og Patrick er frivillige museumsvakter, mens Bleke prøver å henge opp sitt eget maleri uten å bli sett.
Episode: 249 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant[Info] Localized episode title: Sandys sprø nieser / Usikkerhetsvakter Localized description: SvampeBob tar på seg for mye når han skal være barnevakt for Sandys tre nieser. // SvampeBob og Patrick er frivillige museumsvakter, mens Bleke prøver å henge opp sitt eget maleri uten å bli sett. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutty Nieces / Insecurity Guards
Stein, Saks og Papir prøver å gjøre om sin uvanlige bil, Selveste Susan, til et prisvinnende kjøretøy. // Papir gir Stein mekaniske øyebryn for å hjelpe han med en audition. Saks er på eventyr med stedfortredere.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Stein, Saks, Papir Localized episode title: Selveste Susan / Øyebryn Localized description: Stein, Saks og Papir prøver å gjøre om sin uvanlige bil, Selveste Susan, til et prisvinnende kjøretøy. // Papir gir Stein mekaniske øyebryn for å hjelpe han med en audition. Saks er på eventyr med stedfortredere. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Susan / Eyebrows
Casagrandene feirer Pacos bryllup, men så blir Sergio borte.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Gullmyntene Localized description: Casagrandene feirer Pacos bryllup, men så blir Sergio borte.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Losing Las Arras
Hector vil ikke bli med i dansetimene til Rosa, men så blir han sjalu på instruktøren. / Lille Lalo blir byttet med en rampete valp og Casagrandene vil ha valpen sin tilbake.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Familien Casagrande Localized episode title: Gjør klar for litt rumba / / Perro Malo Localized description: Hector vil ikke bli med i dansetimene til Rosa, men så blir han sjalu på instruktøren.// Lille Lalo blir byttet med en rampete valp og Casagrandene vil ha valpen sin tilbake.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Let's Get Ready to Rumba / Perro Malo
Søstrene tror at Lincoln ikke bringer lykke og de forviser ham fra alle sine aktiviteter. / Når Lincoln finner ut at klassen skal dissekere frosk, drar han og Lana på et tokt for å redde dem.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Hell i Uhell / Froske-oppdraget Localized description: Søstrene tror at Lincoln ikke bringer lykke og de forviser ham fra alle sine aktiviteter. // Når Lincoln finner ut at klassen skal dissekere frosk, drar han og Lana på et tokt for å redde dem. Original series title: The Loud House Original Episode title: No Such Luck / Frog Wild
Lisa får tilbake karakterkortet og oppdager at hun har fått en F - i sosiale ferdigheter. For å få en høyere karakter må hun finne seg en venn.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Bulderhuset Localized episode title: Venn eller fiende? Localized description: Lisa får tilbake karakterkortet og oppdager at hun har fått en F - i sosiale ferdigheter. For å få en høyere karakter må hun finne seg en venn. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friend or Faux