Наступила годовщина 'Красти Краб'! Мистер Крабс сказал всем прийти пораньше, чтобы подготовиться к большому событию. Однако в силу обстоятельств вся команда оказывается запертой в морозильной камере кафе.
Episode: 123 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Честный или квадратный. Часть 1 Localized description: Наступила годовщина 'Красти Краб'! Мистер Крабс сказал всем прийти пораньше, чтобы подготовиться к большому событию. Однако в силу обстоятельств вся команда оказывается запертой в морозильной камере кафе. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Truth or Square Part 1
Наступила годовщина 'Красти Краб'! Мистер Крабс сказал всем прийти пораньше, чтобы подготовиться к большому событию. Однако в силу обстоятельств вся команда оказывается запертой в морозильной камере кафе.
Episode: 124 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Честный или квадратный. Часть 2 Localized description: Наступила годовщина 'Красти Краб'! Мистер Крабс сказал всем прийти пораньше, чтобы подготовиться к большому событию. Однако в силу обстоятельств вся команда оказывается запертой в морозильной камере кафе.
Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Truth or Square Part 2
Царь Нептун празднует день рождения в 'Красти Краб', и Губка Боб хочет собрать там всех его друзей и родственников, включая сына Тритона.
Episode: 126 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Стычка с Тритоном Localized description: Царь Нептун празднует день рождения в 'Красти Краб', и Губка Боб хочет собрать там всех его друзей и родственников, включая сына Тритона. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Clash of Triton
Когда Бриттани отказывается от помощи Элвина в шоу талантов, он убеждает Жанетт принять участие, что приводит к их разногласиям.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Localized episode title: Моя прекрасная бурундушка Localized description: Когда Бриттани отказывается от помощи Элвина в шоу талантов, он убеждает Жанетт принять участие, что приводит к их разногласиям. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: My Fair Chipette
Когда у мисс Кронер возникают разногласия с мисс Миллер, она инсценирует свое исчезновение, чтобы поквитаться.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Localized episode title: Пропавшая женщина Localized description: Когда у мисс Кронер возникают разногласия с мисс Миллер, она инсценирует свое исчезновение, чтобы поквитаться. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Gone Gal
Саймон говорит Элвину, что путешествие во времени невозможно, пока в их доме не появляется человек из будущего.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Localized episode title: Вечеринка гостей из будущего Localized description: Саймон говорит Элвину, что путешествие во времени невозможно, пока в их доме не появляется человек из будущего. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Time Traveler's Party
Ронни Энн и Сид ищут кружок после школы, чтобы больше времени проводить вместе, но им двоим ничего не подходит. / Когда у Марии случается выходной, Ронни Энн приходится конкурировать со всей семьёй, чтобы провести время с мамой.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Кружок для двоих / Суета на выходных Localized description: Ронни Энн и Сид ищут кружок после школы, чтобы больше времени проводить вместе, но им двоим ничего не подходит. // Когда у Марии случается выходной, Ронни Энн приходится конкурировать со всей семьёй, чтобы провести время с мамой. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs / Vacation Daze
Семейство обнаруживает, что неподалёку есть отличный киоск с тамале, и пытается утаить это от бабушки. / Ронни Энн не верит в астрологическое предсказание о том, что 'найдёт любовь' в определённый день, пока оно не сбывается.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Кулинарный заговор / Ужасскоп Localized description: Семейство обнаруживает, что неподалёку есть отличный киоск с тамале, и пытается утаить это от бабушки. // Ронни Энн не верит в астрологическое предсказание о том, что 'найдёт любовь' в определённый день, пока оно не сбывается. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Snack Pact / The Horror-Scope
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Road Trip: Bizarritorium Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Bizarritorium
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Road Trip: Bringing Down the House / Road Trip: Mountain Hard Pass Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Bringing Down the House / Road Trip: Mountain Hard Pass
Клео пытается поднять дух Клодин и унять её тоску по дому, приготовив ей домашний ужин. // Гулия помогает Лагуне найти её дорогую тайную игрушку, выслеживая вора среди одноклассников.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Monster High Localized episode title: Клео на кухне / Дело о пропавшем Пискунчике Localized description: Клео пытается поднять дух Клодин и унять её тоску по дому, приготовив ей домашний ужин. // Гулия помогает Лагуне найти её дорогую тайную игрушку, выслеживая вора среди одноклассников. Original series title: Monster High Original Episode title: Cleo in the Kitchen/The Case of the Missing Squeak
Нога Фреда наконец-то зажила, и Губка Боб не допустит, чтобы с ней снова что-то случилось, чего бы ему это не стоило! / Лимонадный бизнес Патрика идёт вяло, пока Сквидвард не рассказывает ему о тайном ингредиенте!
Episode: 231 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Моя нога! / Чернильный лимонад Localized description: Нога Фреда наконец-то зажила, и Губка Боб не допустит, чтобы с ней снова что-то случилось, чего бы ему это не стоило! // Лимонадный бизнес Патрика идёт вяло, пока Сквидвард не рассказывает ему о тайном ингредиенте! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Leg! / Ink Lemonade
Губка Боб и Сэнди должны раздобыть ингредиенты для крабсбургера, но за каждым их шагом следит Планктон. / Когда в 'Красти Крабе' кончается горчица, Мистер Крабс отправляет Губку Боба, Патрика и Сквидварда пополнить припасы!
Episode: 232 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Список покупок / Горчичные хлопоты Localized description: Губка Боб и Сэнди должны раздобыть ингредиенты для крабсбургера, но за каждым их шагом следит Планктон. // Когда в 'Красти Крабе' кончается горчица, Мистер Крабс отправляет Губку Боба, Патрика и Сквидварда пополнить припасы! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mustard O' Mine / Shopping List
Абуэла учит Ронни Энн тому, что ингредиенты для семейного обеда добывать непросто. / Когда апартаменты Вито затапливает, дети решают, какая квартира подходит ему больше.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Кто заглянул на обед? / Новый сосед Localized description: Абуэла учит Ронни Энн тому, что ингредиенты для семейного обеда добывать непросто. // Когда апартаменты Вито затапливает, дети решают, какая квартира подходит ему больше. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guess Who's Shopping for Dinner? / New Roomie
Аделаида и Карл попадают в приключения на маршруте мистера Ченга, но смогут ли они работать вместе, чтобы спасти ситуацию? / Когда в гости приезжает Мама Лупе, Абуэла пытается привести семью в порядок - в культурном смысле.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Имидж по-мексикански / Городской шик Localized description: Аделаида и Карл попадают в приключения на маршруте мистера Ченга, но смогут ли они работать вместе, чтобы спасти ситуацию? // Когда в гости приезжает Мама Лупе, Абуэла пытается привести семью в порядок - в культурном смысле. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Mexican Makeover / Uptown Funk
Ронни Энн и Сид предвкушают пижамную вечеринку, но Карл и Аделаида могут все испортить! / Рассорившись с Абуэло, Бобби пытается работать на мистера Хонга, и пробует новые бизнес-идеи.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Обломная вечеринка / Бо Бо Бизнес Localized description: Ронни Энн и Сид предвкушают пижамную вечеринку, но Карл и Аделаида могут все испортить! // Рассорившись с Абуэло, Бобби пытается работать на мистера Хонга, и пробует новые бизнес-идеи. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bo Bo Business / Blunder Party
"Шоу Патрика" находит спонсоров-конкурентов. / Семья Старов посещает дворец Нептуна.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Продажа "Шоу Патрика Стара" / Бал у Нептуна Localized description: "Шоу Патрика" находит спонсоров-конкурентов. // Семья Старов посещает дворец Нептуна. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patrick Show Sells Out / Neptune's Ball
Сесил показывает Патрику свою коллекцию усов. / Семья Стар берет домой корень мандрагоры.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Папины усы / Корень проблемы Localized description: Сесил показывает Патрику свою коллекцию усов. // Семья Стар берет домой корень мандрагоры. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Dad's Stache Stash / A Root Galoot
Губка Боб и Патрик дарят друг другу мини-копии самих себя. Что может быть веселей, чем играть с миниатюрными друзьями? / Планктон рассказал Бабушке, что стал владельцем 'Красти-Краба'. Сможет ли он убедить её в этом во время её визита?
Episode: 228 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Мини-друзья / Бабушкины сказки Localized description: Губка Боб и Патрик дарят друг другу мини-копии самих себя. Что может быть веселей, чем играть с миниатюрными друзьями? // Планктон рассказал Бабушке, что стал владельцем 'Красти-Краба'. Сможет ли он убедить её в этом во время её визита? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fun-Sized Friends / Grandmum's the Word
Губка и Боб попадают в параллельное измерение, где оживает всё, что они рисуют. / Губка Боб и Патрик помогают Баббл-Басу переехать из подвала его мамы.
Episode: 229 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Нарисованный Боб / Переезд Баббл-Баса Localized description: Губка и Боб попадают в параллельное измерение, где оживает всё, что они рисуют. // Губка Боб и Патрик помогают Баббл-Басу переехать из подвала его мамы. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Doodle Dimension / Moving Bubble Bass
Губка Боб вступается за очаровательного морского кролика, который разоряет огород Сквидварда!
Episode: 223 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Охота на кроликов Localized description: Губка Боб вступается за очаровательного морского кролика, который разоряет огород Сквидварда! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bunny Hunt
Обучаясь у Тоф магии Земли, Аанг никак не может освоить приём блока и задаётся вопросом, в нём ли проблема или в его учителе. Тем временем Сокка попадает в ловушку.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Неприятная работа Localized description: Обучаясь у Тоф магии Земли, Аанг никак не может освоить приём блока и задаётся вопросом, в нём ли проблема или в его учителе. Тем временем Сокка попадает в ловушку. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Bitter Work
Ронни Энн и Сид ищут кружок после школы, чтобы больше времени проводить вместе, но им двоим ничего не подходит.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Кружок для двоих Localized description: Ронни Энн и Сид ищут кружок после школы, чтобы больше времени проводить вместе, но им двоим ничего не подходит. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs
Ронни Энн и Сид предвкушают пижамную вечеринку, но Карл и Аделаида могут все испортить! / Рассорившись с Абуэло, Бобби пытается работать на мистера Хонга, и пробует новые бизнес-идеи.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Обломная вечеринка / Бо Бо Бизнес Localized description: Ронни Энн и Сид предвкушают пижамную вечеринку, но Карл и Аделаида могут все испортить! // Рассорившись с Абуэло, Бобби пытается работать на мистера Хонга, и пробует новые бизнес-идеи. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bo Bo Business / Blunder Party
Знаменитый ясновидящий, Эрнесто Эстрелла, предсказывает, что Грейт Лейкс Сити грозит несчастье, и Абуэла верит ему!
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Проклятие! Localized description: Знаменитый ясновидящий, Эрнесто Эстрелла, предсказывает, что Грейт Лейкс Сити грозит несчастье, и Абуэла верит ему! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Cursed!
Губка Боб ломает свой драгоценный будильник. Теперь ничто не в силах вовремя поднять его с постели. / С прибытием по почте новорожденного, Карен предстоит узнать, как быстро растут дети.
Episode: 250 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сломанный будильник / Малыш Карен Localized description: Губка Боб ломает свой драгоценный будильник. Теперь ничто не в силах вовремя поднять его с постели. // С прибытием по почте новорожденного, Карен предстоит узнать, как быстро растут дети. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Broken Alarm / Karen's Baby
Губка Боб работает на кухне в самой крутой забегаловке города. / Пока Планктон в отъезде Карен присматривает за Цапом.
Episode: 281 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Соленая губка / / У компа была собака Localized description: Губка Боб работает на кухне в самой крутой забегаловке города. // Пока Планктон в отъезде Карен присматривает за Цапом. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Salty Sponge / Karen for Spot
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Банни-варвар Localized description: Банни наводит порядок в средневековом бардаке. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Bunny the Barbarian
Губка Боб и Патрик пытаются доказать, что страховой полис способен защитить их от любой опасности. / Увидев пузыремобиль Губки Боба, все вокруг начинают мечтать о таком же. Все, за исключением Миссис Пафф, конечно.
Episode: 210 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Страховой полис / Лопни мой пузырь Localized description: Губка Боб и Патрик пытаются доказать, что страховой полис способен защитить их от любой опасности. // Увидев пузыремобиль Губки Боба, все вокруг начинают мечтать о таком же. Все, за исключением Миссис Пафф, конечно. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Life Insurance / Burst Your Bubble
Лори сожалеет о всех шалостях, которые пропустила в старшей школе, и обещает, что очень скоро всё наверстает. / Когда Лори осознаёт, что невероятная милота Лили поможет ей в шоу-бизнесе, то берёт её в команду.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Выпускной / Падение звезды Localized description: Лори сожалеет о всех шалостях, которые пропустила в старшей школе, и обещает, что очень скоро всё наверстает. // Когда Лори осознаёт, что невероятная милота Лили поможет ей в шоу-бизнесе, то берёт её в команду. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Star is Scorned / Senior Moment
Лана хочет участвовать в гонках со своим кумиром, так что она и Линкольн записываются в заезд на безмоторных картах. / Луан записывается в кулинарный кружок, а Папа счастлив разделить с дочкой страсть к готовке.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Гоночный уговор / Семейное пиршество Localized description: Лана хочет участвовать в гонках со своим кумиром, так что она и Линкольн записываются в заезд на безмоторных картах. // Луан записывается в кулинарный кружок, а Папа счастлив разделить с дочкой страсть к готовке. Original series title: The Loud House Original Episode title: Wheel and Deal / Feast or Family
Когда в доме Лаудов гаснет свет, детишки развлекаются, рассказывая историю по по очереди. / Люси и клуб Ритуальных Услуг пытаются разрушить планы школьной экскурсии на пляж.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Сказки темной ночью / Песочный переполох Localized description: Когда в доме Лаудов гаснет свет, детишки развлекаются, рассказывая историю по по очереди. // Люси и клуб Ритуальных Услуг пытаются разрушить планы школьной экскурсии на пляж. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Dark & Story Night / Sand Hassles
Линкольн, которого перевели в другой класс, старается вернуться в общество друзей, но в результате попадает в Канаду. Лори кажется неподходящим каждый этаж в общежитии колледжа. А мама и папа пытаются приучить лили к горшку.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Снова в школу, часть 1 Localized description: Линкольн, которого перевели в другой класс, старается вернуться в общество друзей, но в результате попадает в Канаду. Лори кажется неподходящим каждый этаж в общежитии колледжа. А мама и папа пытаются приучить лили к горшку. Original series title: The Loud House Original Episode title: Schooled! Part 1
Когда по соседству открывается модный новый магазин, Бобби собирает всю семью, чтобы противостоять конкуренции.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Магазинные войны с Касагранде Localized description: Когда по соседству открывается модный новый магазин, Бобби собирает всю семью, чтобы противостоять конкуренции. Original series title: The Loud House Original Episode title: Store Wars with the Casagrandes
Ронни Энн притворяется больной, чтобы посмотреть бой любимой рестлерши. Увы, это не так просто, как она ожидала.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Спортивные страсти с Касагранде Localized description: Ронни Энн притворяется больной, чтобы посмотреть бой любимой рестлерши. Увы, это не так просто, как она ожидала. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lucha Fever with the Casagrandes
Клео пытается поднять дух Клодин и унять её тоску по дому, приготовив ей домашний ужин. // Гулия помогает Лагуне найти её дорогую тайную игрушку, выслеживая вора среди одноклассников.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Monster High Localized episode title: Клео на кухне / Дело о пропавшем Пискунчике Localized description: Клео пытается поднять дух Клодин и унять её тоску по дому, приготовив ей домашний ужин. // Гулия помогает Лагуне найти её дорогую тайную игрушку, выслеживая вора среди одноклассников. Original series title: Monster High Original Episode title: Cleo in the Kitchen/The Case of the Missing Squeak
Вызвавшись присмотреть за тремя племянницами Сэнди, Губка Боб не знал, во что ввязывается. / Губка Боб и Патрик нанимаются охранниками в музей, а Сквидвард пытается тайком разместить там свою картину.
Episode: 249 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Племянницы Сэнди / Бравые охранники Localized description: Вызвавшись присмотреть за тремя племянницами Сэнди, Губка Боб не знал, во что ввязывается. // Губка Боб и Патрик нанимаются охранниками в музей, а Сквидвард пытается тайком разместить там свою картину. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutty Nieces / Insecurity Guards
Попав в странное, таинственное болото, герои остаются наедине со своими страхами. Аанг узнаёт о 'связи с землёй' от неожиданного учителя.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Болото Localized description: Попав в странное, таинственное болото, герои остаются наедине со своими страхами. Аанг узнаёт о 'связи с землёй' от неожиданного учителя. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Swamp
Карлотта не замечает ничего вокруг, кроме игры в телефоне, и Карлос устаивает ей встречу с репетитором по математике.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Безраздельное внимание Localized description: Карлотта не замечает ничего вокруг, кроме игры в телефоне, и Карлос устаивает ей встречу с репетитором по математике. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Undivided Attention
Обнаружив карту клада с сокровищами, Касагранде отправляются на поиски наследства Панчо Вильи! / Фрида и Карлос хотят полетать на старинном самолете, а Карл и Си-Джей собираются сами пуститься в приключения.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Фальшивое золото / Улетный план Localized description: Обнаружив карту клада с сокровищами, Касагранде отправляются на поиски наследства Панчо Вильи! // Фрида и Карлос хотят полетать на старинном самолете, а Карл и Си-Джей собираются сами пуститься в приключения. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold / Flight Plan
Ронни Энн и ее кузены вынашивают план, как сделать, чтобы завтракобот, созданный Сид, выполнял всю работу по дому. / Иллюзии Карла рухнули, он узнал, что супергероя Эль Фалькона не существует. Но Бобби принимает эту роль на себя!
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Я - завтракобот! / Героическая роль Localized description: Ронни Энн и ее кузены вынашивают план, как сделать, чтобы завтракобот, созданный Сид, выполнял всю работу по дому. // Иллюзии Карла рухнули, он узнал, что супергероя Эль Фалькона не существует. Но Бобби принимает эту роль на себя! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: I, Breakfast Bot / Dynamic Do-Over
Когда посетители приводят в "Красти Краб" своих питомцев, мистер Крабс замечает, что это более прибыльные клиенты. / Планктон провалил очередное свидание с Карен, и она запирает "Ведро помоев", пока он не докажет свою любовь.
Episode: 268 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Питание для питомцев / В плену любви Localized description: Когда посетители приводят в "Красти Краб" своих питомцев, мистер Крабс замечает, что это более прибыльные клиенты. // Планктон провалил очередное свидание с Карен, и она запирает "Ведро помоев", пока он не докажет свою любовь. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Place for Pets / Lockdown for Love
Дом Сквидварда заполняют цирковые блохи из посылки, адресованной Губке Бобу. / Сквидвард симулирует болезнь, чтобы прогулять работу, но мучения только начинаются, ведь лечить его прибыл Губка Боб.
Episode: 269 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сквидвард на больничном / Под микрокуполом Localized description: Дом Сквидварда заполняют цирковые блохи из посылки, адресованной Губке Бобу. // Сквидвард симулирует болезнь, чтобы прогулять работу, но мучения только начинаются, ведь лечить его прибыл Губка Боб. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidward's Sick Daze / Under the Small Top
Губка Боб и Патрик намерены воссоединить недавно распущенную группу робомузыкантов. / Патрик попадает в приют для животных, когда ведет себя, как червь, и не сможет выйти, если Губка Боб не выдрессирует его.
Episode: 270 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Роботы «Гуфи Скуперс» / Хороший мальчик Localized description: Губка Боб и Патрик намерены воссоединить недавно распущенную группу робомузыкантов. // Патрик попадает в приют для животных, когда ведет себя, как червь, и не сможет выйти, если Губка Боб не выдрессирует его. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goofy Scoopers / Pat the Dog
Бикини Боттом посещают два давних знакомца Губки Боба, но они привозят с собой большие проблемы. / Провалившись в водосток, Планктон находит в канализации неожиданных союзников.
Episode: 271 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Дело пахнет нарвалами / Логово чамов Localized description: Бикини Боттом посещают два давних знакомца Губки Боба, но они привозят с собой большие проблемы. // Провалившись в водосток, Планктон находит в канализации неожиданных союзников. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Something Narwhal This Way Comes / C.H.U.M.S.
Губка Боб убирается в маяке при лодочной школе, где встречает симпатичного, но упрямого товарища. / Никто в Бикини Боттом не застрахован от приступа заразной икоты.
Episode: 261 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Луи из Маяка / Икоточное бедствие Localized description: Губка Боб убирается в маяке при лодочной школе, где встречает симпатичного, но упрямого товарища. // Никто в Бикини Боттом не застрахован от приступа заразной икоты. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lighthouse Louie / Hiccup Plague
Готовясь к выступлению в школе вождения, Губка Боб понимает, что ужасно боится выступать перед большой аудиторией.
Episode: 157 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Устное донесение Localized description: Готовясь к выступлению в школе вождения, Губка Боб понимает, что ужасно боится выступать перед большой аудиторией. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Oral Report
Госпожа Муган решила, что Гранатовому дворцу нуже новый учитель кун-фу, и Тигрица предлагает свои услуги. Останется ли Свирепая пятерка без одного из своих бойцов или По сумеет уговорить Тигрицу вернуться в Нефритовый дворец?
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: История о Тигрице Localized description: Госпожа Муган решила, что Гранатовому дворцу нуже новый учитель кун-фу, и Тигрица предлагает свои услуги. Останется ли Свирепая пятерка без одного из своих бойцов или По сумеет уговорить Тигрицу вернуться в Нефритовый дворец? Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: A Tigress Tale
Все, кроме По, радуются возвращению его друга Пена в Долину мира. Но никто не знае, что Пен - племянник злого Тай-Луна. Теперь По должен признаться могучему Пену, что это он погубил его дядю.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Мастер и панда Localized description: Все, кроме По, радуются возвращению его друга Пена в Долину мира. Но никто не знае, что Пен - племянник злого Тай-Луна. Теперь По должен признаться могучему Пену, что это он погубил его дядю. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Master and the Panda
Приближается Праздник зимы, а у По не хватает денег, чтобы купить отцу достойный подарок. Чтобы заработать, По вызывается поймать опасного беглого преступника. Увы, исполнить задуманный план не так-то просто.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Настоящее время Localized description: Приближается Праздник зимы, а у По не хватает денег, чтобы купить отцу достойный подарок. Чтобы заработать, По вызывается поймать опасного беглого преступника. Увы, исполнить задуманный план не так-то просто. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Present Tense
Когда Пингвины пытаются вернуть на экран корреспондента Чака Чарльза, они оказываются прямо перед его камерой.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Добрый вечер, добрый Чак Localized description: Когда Пингвины пытаются вернуть на экран корреспондента Чака Чарльза, они оказываются прямо перед его камерой. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Good Night and Good Chuck
Когда Дельфин Дорис появляется с Утконосом Паркером и просит Ковальски об услуге, он сразу же кидается к ней на помощь, только чтобы узнать, что надо освободить её брата Фрэнсиса, который является помешанным Доктором Блоухолом.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Пингвин, который меня любил Localized description: Когда Дельфин Дорис появляется с Утконосом Паркером и просит Ковальски об услуге, он сразу же кидается к ней на помощь, только чтобы узнать, что надо освободить её брата Фрэнсиса, который является помешанным Доктором Блоухолом. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: The Penguin Who Loved Me
Как же Рико может вести себя хорошо, когда Король Джулиан похитил его куклу, Мисс Бойкость, с целью жениться на ней? // Когда Пингвины пытаются вернуть на экран корреспондента Чака Чарльза, они оказываются прямо перед его камерой.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Шарики за ролики / Добрый вечер, добрый Чак Localized description: Как же Рико может вести себя хорошо, когда Король Джулиан похитил его куклу, Мисс Бойкость, с целью жениться на ней? // Когда Пингвины пытаются вернуть на экран корреспондента Чака Чарльза, они оказываются прямо перед его камерой. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Marble Jar Head / Good Night and Good Chuck
Ряд коротких рассказов, повествующих о разных героях и их приключениях в городе. Истории Катары, Тоф, Дяди Айро, Сокки, Аанга, Зуко и Момо.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Истории из Ба Синг Се Localized description: Ряд коротких рассказов, повествующих о разных героях и их приключениях в городе. Истории Катары, Тоф, Дяди Айро, Сокки, Аанга, Зуко и Момо. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Tales of Ba Sing Se
Специальная серия, возвращающая нас к моменту похищения Аппы. Мы узнаём, что же с ним произошло, где он был - и где находится сейчас!
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Приключения Аппы Localized description: Специальная серия, возвращающая нас к моменту похищения Аппы. Мы узнаём, что же с ним произошло, где он был - и где находится сейчас! Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Appa's Lost Days
Во время поисков Аппы друзья сталкиваются с Джетом, но не знают, верить ему или нет. Тем временем Зукко также охотится за Аппой.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Озеро Лаогай Localized description: Во время поисков Аппы друзья сталкиваются с Джетом, но не знают, верить ему или нет. Тем временем Зукко также охотится за Аппой. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Lake Laogai
Лучш и Лучшик работают под прикрытием, чтобы узнать, отчего вдруг в прачечной пропадают вещи. // Ужасная случайность приводит к путанице, и вот, Лучша повсюду принимают за известного похитителя драгоценностей, Джимми Маггинса.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Поход в прачечную / Фото в дело Localized description: Лучш и Лучшик работают под прикрытием, чтобы узнать, отчего вдруг в прачечной пропадают вещи. // Ужасная случайность приводит к путанице, и вот, Лучша повсюду принимают за известного похитителя драгоценностей, Джимми Маггинса. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Taken to the Cleaners / Mugshot
Брильянто отказывается брать странных брата и сестру в космический полет, придется самим готовить экспедицию. // Лучш попадает в неловкое положение и вынужден притворяться, что он знаком с кем-то, кого на самом деле не знает.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: С Брильянто в небеса / Лучшие друзья Localized description: Брильянто отказывается брать странных брата и сестру в космический полет, придется самим готовить экспедицию. // Лучш попадает в неловкое положение и вынужден притворяться, что он знаком с кем-то, кого на самом деле не знает. Original series title: Best & Bester Original Episode title: In the Sky / Best Buddies
Даша ищет Лаки, потерявшегося котёнка своей бабушки, и, идя за клубком ниток, попадает в волшебный мир ночи.
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Даша-путешественница Localized episode title: Дашины приключения при луне Localized description: Даша ищет Лаки, потерявшегося котёнка своей бабушки, и, идя за клубком ниток, попадает в волшебный мир ночи. Original series title: Dora the Explorer Original Episode title: Dora's Moonlight Adventure
Ребята проводят скрытную операцию, чтобы защитить свое чемпионство в играх на автоматах Жаропарка. // Санджей и Крэйг решают завести собаку, но вместо одной получают целых сто!
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Санджей и Крэйг Localized episode title: Максимальный Деннис / Собачий потоп Localized description: Ребята проводят скрытную операцию, чтобы защитить свое чемпионство в играх на автоматах Жаропарка. // Санджей и Крэйг решают завести собаку, но вместо одной получают целых сто! Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Maximum Denis / Dog Wave
Пытаясь получить два одинаковых кусочка попкорна, Рэй и Генри нечаянно создают Попкорнового Монстра. / Чтобы помочь Рэю победить Доктора Миньяка в «Битве дронов», Швоз уменьшает Опасного Малого, чтобы он смог сам пилотировать дрон.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Приключения Опасного Малого Localized episode title: Попкорновый Монстр / Битва дронов Localized description: Пытаясь получить два одинаковых кусочка попкорна, Рэй и Генри нечаянно создают Попкорнового Монстра. // Чтобы помочь Рэю победить Доктора Миньяка в «Битве дронов», Швоз уменьшает Опасного Малого, чтобы он смог сам пилотировать дрон. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Popcorn Monster / Game of Drones
Маленькие родственники Чика и Чирика угоняют машины кадетов. Отважным птенцам нужно спасать и их и свои машины. // Катая Рода, Бэдди вываливается из самолета. Роду нужно оставаться в воздухе, пока не подоспеет Свифт.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Озорные цыплята / Род мечтает летать Localized description: Маленькие родственники Чика и Чирика угоняют машины кадетов. Отважным птенцам нужно спасать и их и свои машины. // Катая Рода, Бэдди вываливается из самолета. Роду нужно оставаться в воздухе, пока не подоспеет Свифт. Original series title: Top Wing Original Episode title: Chicks On The Loose / Rod's Dream Of Flying
Когда бобер Уорд случайно ломает плотину, отважные птенцы устремляются на помощь. // Перед самым началом гонки на картах козлик Грэди случайно падает в реку, и команде отважных птенцов надо спасать и его и гонку.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Бобровая плотина / Гонка на картах Localized description: Когда бобер Уорд случайно ломает плотину, отважные птенцы устремляются на помощь. // Перед самым началом гонки на картах козлик Грэди случайно падает в реку, и команде отважных птенцов надо спасать и его и гонку. Original series title: Top Wing Original Episode title: Beaver Dam Rescue / The Great Goat-Cart Race
Мистер Крабс отправляет Губку Боба и Патрика следить за Планктоном. / Губка Боб и Сквидвард исполняют главные роли в обучающем ролике о вождении катеров. / Мистер Крабс стравливает Губку Боба и Сквидварда.
Episode: 84 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Друзья-шпионы / Толковый водитель / Старый, добрый, как его там зовут Localized description: Мистер Крабс отправляет Губку Боба и Патрика следить за Планктоном. // Губка Боб и Сквидвард исполняют главные роли в обучающем ролике о вождении катеров. // Мистер Крабс стравливает Губку Боба и Сквидварда. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spy Buddies / Boat Smarts / Good Old Whatshisname
Опоздав на работу на одну минуту, Губка Боб решает переселиться в 'Красти Краб', чтобы уже больше никогда не опаздывать. / Планктон тайком переключает термостат в 'Красти Краб', и все кафе полностью замерзает.
Episode: 85 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Новый дом / Метод Крабса Localized description: Опоздав на работу на одну минуту, Губка Боб решает переселиться в 'Красти Краб', чтобы уже больше никогда не опаздывать. // Планктон тайком переключает термостат в 'Красти Краб', и все кафе полностью замерзает. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: New Digs / Krabs a la Mode
Самые опасные американские горки открываются в парке развлечений Бикини Боттом. / Планктон обманом заставляет Губку Боба, Патрика и Сквидварда поработать в 'Помойном ведре'.
Episode: 86 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Американские горки / Ведро, милое ведро Localized description: Самые опасные американские горки открываются в парке развлечений Бикини Боттом. // Планктон обманом заставляет Губку Боба, Патрика и Сквидварда поработать в 'Помойном ведре'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Roller Cowards / Bucket Sweet Bucket