Cuando una nueva celebridad de Internet está causando estragos en Swellview, el Capitán Man tiene que intercambiar cuerpo con Frankini para infiltrarse en su guarida secreta.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Capitán Man-kini Localized description: Cuando una nueva celebridad de Internet está causando estragos en Swellview, el Capitán Man tiene que intercambiar cuerpo con Frankini para infiltrarse en su guarida secreta. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Man-kini
Capitán Man y Kid Danger se ponen celosos cuando surge un nuevo equipo de lucha contra el crimen en Swellview. Los Chicos Pulgares regresan del espacio y tienen la intención de vengarse de Capitán Man y Kid Danger. Estrella invitada: Jerry Trainor.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El Regreso de los Chicos Pulgares Localized description: Capitán Man y Kid Danger se ponen celosos cuando surge un nuevo equipo de lucha contra el crimen en Swellview. Los Chicos Pulgares regresan del espacio y tienen la intención de vengarse de Capitán Man y Kid Danger. Estrella invitada: Jerry Trainor. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Thumb War Part 2
Preocupado en no ser considerado un superhéroe valioso, Max crea una máquina que puede predecir crímenes futuros. Pero cuando no funciona, inventa una red de mentiras para ocultar la verdad de Phoebe.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Max Futurista Localized description: Preocupado en no ser considerado un superhéroe valioso, Max crea una máquina que puede predecir crímenes futuros. Pero cuando no funciona, inventa una red de mentiras para ocultar la verdad de Phoebe. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Max to the Future
Los niños se enteran de que el Dr. Coloso estropeó la boda de sus padres y quería recrear el día de los sueños de Hank y Barb como regalo de aniversario de boda.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Reviviendo el Matrimonio Localized description: Los niños se enteran de que el Dr. Coloso estropeó la boda de sus padres y quería recrear el día de los sueños de Hank y Barb como regalo de aniversario de boda. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Better Off Wed
Para evitar que los retiren de la SWAG, Fuerza Danger debe presentar una obra escolar extracurricular, al mismo tiempo de impedir que Frankini secuestre al Vice Alcalde.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: El Musical de Mika Localized description: Para evitar que los retiren de la SWAG, Fuerza Danger debe presentar una obra escolar extracurricular, al mismo tiempo de impedir que Frankini secuestre al Vice Alcalde. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mika's Musical
Patricio tiene un cupón por un helado gratis, pero tendrá que llegar a la tienda si quiere usarlo. / Don Cangrejo compra el arte de Calamardo, pero para ganar dinero con su adquisición, tendrá que deshacerse del artista.
Episode: 214 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El cupón de Patricio / Fuera del panorama Localized description: Patricio tiene un cupón por un helado gratis, pero tendrá que llegar a la tienda si quiere usarlo. // Don Cangrejo compra el arte de Calamardo, pero para ganar dinero con su adquisición, tendrá que deshacerse del artista. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Coupon / Out of the Picture
Una esponja prehistórica es descongelada, siembra el caos en la ciudad y sólo Bob Esponja puede comunicarse con la esponja. / Cuando un grupo de almejas llega a Fondo de Bikini, Bob Esponja tiene que expulsarlas antes de que arruinen la ciudad.
Episode: 216 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Esponja cavernícola / El susurrador de almejas Localized description: Una esponja prehistórica es descongelada, siembra el caos en la ciudad y sólo Bob Esponja puede comunicarse con la esponja. // Cuando un grupo de almejas llega a Fondo de Bikini, Bob Esponja tiene que expulsarlas antes de que arruinen la ciudad. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cave Dwelling Sponge / The Clam Whisperer
Piedra y Papel intentan poner fin a una enemistad entre Tijera y una hechicera. / Piedra, Papel y Tijera se encuentran con un trío con sus mismos nombres. Nuestro trío intenta demostrar que no son los peores.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: La asombrosa Catalina / Los otros Piedra, Papel y Tijera Localized description: Piedra y Papel intentan poner fin a una enemistad entre Tijera y una hechicera. // Piedra, Papel y Tijera se encuentran con un trío con sus mismos nombres. Nuestro trío intenta demostrar que no son los peores. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Other Rock, Paper, Scissors / The Astonishing Catalina
Cuando Salvaje se lastima el tobillo, se queda en casa de Papá Pitufo mientras él no está. / Pitufirretoño pierde el pitufipatín de Filósofo y tiene que hallarlo antes de que él lo descubra.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: El invitado que no se va / ¿Dónde está mi pitufipatín? Localized description: Cuando Salvaje se lastima el tobillo, se queda en casa de Papá Pitufo mientras él no está. // Pitufirretoño pierde el pitufipatín de Filósofo y tiene que hallarlo antes de que él lo descubra. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Guest Who Wouldn't Leave/Where's My Smurfway?
Lincoln se convierte en el ayudante de payasadas de Luan, pero empieza a acaparar la atención. / Los niños Loud deciden mostrar a Lisa qué tiene de divertido un día de nieve.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Negocios graciosos / Nevada aburrida Localized description: Lincoln se convierte en el ayudante de payasadas de Luan, pero empieza a acaparar la atención. // Los niños Loud deciden mostrar a Lisa qué tiene de divertido un día de nieve. Original series title: The Loud House Original Episode title: Funny Business / Snow Bored
Lincoln consigue un tutor y todas sus hermanas se enamoran de él y hacen que a Lincoln le resulte imposible estudiar. / Los niños se quejan de su casa, pero cuando un tornado amenaza con destruirla, cambian de opinión.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Estudioso / La tormenta Localized description: Lincoln consigue un tutor y todas sus hermanas se enamoran de él y hacen que a Lincoln le resulte imposible estudiar. // Los niños se quejan de su casa, pero cuando un tornado amenaza con destruirla, cambian de opinión. Original series title: The Loud House Original Episode title: Study Muffin / Homespun
Dividida entre sus amigos del trabajo y los de la escuela, Leni decide reunirlos a todos. / Lincoln y Clyde van de visita a la escuela de Lynn y ella les da consejos cuestionables.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Todos aman a Leni / Hombres de secundaria Localized description: Dividida entre sus amigos del trabajo y los de la escuela, Leni decide reunirlos a todos. // Lincoln y Clyde van de visita a la escuela de Lynn y ella les da consejos cuestionables. Original series title: The Loud House Original Episode title: Everybody Loves Leni / Middle Men
Después de presenciar un exceso de mentiras en la familia. / Lincoln le pide prestada a Clyde su nueva consola de juegos, pero Clyde lucha por confiar en que está a salvo con él.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Una Casa de Mentirosos / Cuidado con el juego Localized description: Después de presenciar un exceso de mentiras en la familia. // Lincoln le pide prestada a Clyde su nueva consola de juegos, pero Clyde lucha por confiar en que está a salvo con él.
Original series title: The Loud House Original Episode title: House of Lies / Game Boys
Abuela le enseña a Ronnie Anne que buscar los ingredientes para la cena no es cosa fácil. / Cuando el apartamento de Vito se inunda, los niños intentan encontrar el mejor apartamento para él.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: ¿Quién comprará los ingredientes? / Nueva compañía Localized description: Abuela le enseña a Ronnie Anne que buscar los ingredientes para la cena no es cosa fácil. / Cuando el apartamento de Vito se inunda, los niños intentan encontrar el mejor apartamento para él. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guess Who's Shopping for Dinner?/New Roomie
Cuando Mamá Lupe va de visita, Abuela quiere que la familia sepa más sobre su cultura. / Adelaide y Carl tienen una aventura en la ruta del señor Chang, pero ¿podrán trabajar juntos para salvar el día?
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Cambio Mexicano / La Ruta Localized description: Cuando Mamá Lupe va de visita, Abuela quiere que la familia sepa más sobre su cultura./Adelaide y Carl tienen una aventura en la ruta del señor Chang, pero ¿podrán trabajar juntos para salvar el día? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Mexican Makeover/Uptown Funk
Bobby empieza a trabajar con el Sr. Hong para intentar sus nuevas ideas de negocio. / Ronnie Anne y Sid están emocionadas por su fiesta, pero Carl y Adelaide podrían arruinarla.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: No, no, negocio / Aguafiestas Localized description: Bobby empieza a trabajar con el Sr. Hong para intentar sus nuevas ideas de negocio./Ronnie Anne y Sid están emocionadas por su fiesta, pero Carl y Adelaide podrían arruinarla. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bo Bo Business/Blunder Party
Plankton lleva un tiempo sin intentar robar la fórmula secreta y eso pone nervioso a Don Cangrejo. / Cuando Patricio descubre la biblioteca piña, Bob Esponja lo introduce al maravilloso mundo del aprendizaje con libros.
Episode: 235 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La Paranoia de Plankton / Tarjetas de la biblioteca Localized description: Plankton lleva un tiempo sin intentar robar la fórmula secreta y eso pone nervioso a Don Cangrejo. // Cuando Patricio descubre la biblioteca piña, Bob Esponja lo introduce al maravilloso mundo del aprendizaje con libros. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Paranoia / Library Cards
Plankton va a la cárcel, pero la fórmula secreta es confiscada como prueba. Bob Esponja y Don Cangrejo intentan recuperarla. / Arenita tiene problemas para construir un barco en una botella y Bob Esponja solicita una pequeña ayuda extra.
Episode: 236 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Llame a la policía / Mar y tierra Localized description: Plankton va a la cárcel, pero la fórmula secreta es confiscada como prueba. Bob Esponja y Don Cangrejo intentan recuperarla. // Arenita tiene problemas para construir un barco en una botella y Bob Esponja solicita una pequeña ayuda extra. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Call the Cops! / Surf N' Turf
Ghoulia ayuda a Lagoona a encontrar su preciado juguete secreto.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Monster High Localized episode title: En Caso de Perder Squeaky Localized description: Ghoulia ayuda a Lagoona a encontrar su preciado juguete secreto. Original series title: Monster High Original Episode title: The Case of the Missing Squeak
Drácula y la Asociación de Padres de Monstruos llegan a Monster High para investigar un rumor de brujería, Draculaura tiene que tomar una gran decisión: ¿le dirá finalmente a su padre que hace brujería?
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Monster High Localized episode title: Cacería de Brujas Localized description: Drácula y la Asociación de Padres de Monstruos llegan a Monster High para investigar un rumor de brujería, Draculaura tiene que tomar una gran decisión: ¿le dirá finalmente a su padre que hace brujería? Original series title: Monster High Original Episode title: Spell The Beans
Los Casagrande emprenden una búsqueda para encontrar el oro de Pancho Villa. / Frida y Carlos planean un paseo en avión, pero Carl y CJ tratan de escabullirse para encontrar su propia aventura.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Oro para tontos / Plan de Vuelo Localized description: Los Casagrande emprenden una búsqueda para encontrar el oro de Pancho Villa. / Frida y Carlos planean un paseo en avión, pero Carl y CJ tratan de escabullirse para encontrar su propia aventura. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold/Flight Plan
Ronnie Anne está determinada en ayudar a CJ a subir al escenario en la Presentación Pirata.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: ¡Arg familiar! Localized description: Ronnie Anne está determinada en ayudar a CJ a subir al escenario en la Presentación Pirata. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Arr in the Family
Todos aman la vida de Liam en la granja Hunnicutt. / Gracias a su capacidad atlética, Lynn se convierte en luchadora profesional.
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: The Loud House Localized episode title: La Estrella de Hunnicutt / No se Puede Vencer a Todos Localized description: Todos aman la vida de Liam en la granja Hunnicutt. // Gracias a su capacidad atlética, Lynn se convierte en luchadora profesional. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hunn-cut Gems / Can't Lynn Em All
Lisa se hace cargo de su clase de primer año y aprende que hay más en la enseñanza que sólo saber muchas cosas.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Escuela de Sustos Localized description: Lisa se hace cargo de su clase de primer año y aprende que hay más en la enseñanza que sólo saber muchas cosas. Original series title: The Loud House Original Episode title: School of Shock
Un villano clásico regresa a su antigua guarida, solo para encontrar a la familia Estrella habitándola. / El Show de Patricio Estrella cambia de marca para una audiencia más joven.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: La X Marca la Olla / El Paseo de Patricio Localized description: Un villano clásico regresa a su antigua guarida, solo para encontrar a la familia Estrella habitándola. / El Show de Patricio Estrella cambia de marca para una audiencia más joven. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: X Marks the Pot / Patrick's Alley
Patricio tiene un cupón por un helado gratis, pero tendrá que llegar a la tienda si quiere usarlo. / Don Cangrejo compra el arte de Calamardo, pero para ganar dinero con su adquisición, tendrá que deshacerse del artista.
Episode: 214 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El cupón de Patricio / Fuera del panorama Localized description: Patricio tiene un cupón por un helado gratis, pero tendrá que llegar a la tienda si quiere usarlo. // Don Cangrejo compra el arte de Calamardo, pero para ganar dinero con su adquisición, tendrá que deshacerse del artista. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Coupon / Out of the Picture
Piedra, Papel y Tijera intentan transformar su auto, Susan, en un auto ganador de un premio. / Papel le da cejas mecánicas a Piedra para una audición. Tijera tiene una aventura con suplentes.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: El Susan / Cejas Localized description: Piedra, Papel y Tijera intentan transformar su auto, Susan, en un auto ganador de un premio. // Papel le da cejas mecánicas a Piedra para una audición. Tijera tiene una aventura con suplentes. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Susan / Eyebrows
Cuando Lincoln trata de ayudar a Lynn a superar la derrota, los Loud se dan cuenta de que todos tienen críticos. / Lincoln ayuda al Maestro a unirse a la banda de "Los Papás" para quedar bien con él.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: The Loud House Localized episode title: La Hora de las Burlas / Asientos y Música Localized description: Cuando Lincoln trata de ayudar a Lynn a superar la derrota, los Loud se dan cuenta de que todos tienen críticos. / Lincoln ayuda al Maestro a unirse a la banda de "Los Papás" para quedar bien con él. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Taunting Hour / Musical Chairs
Lincoln y el equipo "Noticias en Acción" resuelven el misterio de las palomitas perdidas.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Reporteros en acción Localized description: Lincoln y el equipo "Noticias en Acción" resuelven el misterio de las palomitas perdidas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Kernel of Truth
Deuce se prepara para un viaje, pero sus hermanas gemelas intentan asustarlo para que olvide la idea. // Clawd debe esquivar al caballo de Bloodgood, Pesadilla, para atrapar al bandido que ha estado robando talismanes.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Monster High Localized episode title: El Campamento / El Gran Robo Localized description: Deuce se prepara para un viaje, pero sus hermanas gemelas intentan asustarlo para que olvide la idea. // Clawd debe esquivar al caballo de Bloodgood, Pesadilla, para atrapar al bandido que ha estado robando talismanes. Original series title: Monster High Original Episode title: Stone Alone/Horsin' Around
Mamá y papá intentan disfrutar de un día para ellos mismos juntando a todos los hermanos Loud para que pasen el día entre ellos.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: Un Compañero Para Amar Localized description: Mamá y papá intentan disfrutar de un día para ellos mismos juntando a todos los hermanos Loud para que pasen el día entre ellos. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Some Buddy to Love
Las cosas se vuelven políticas cuando Dylan y Charlie se enfrentan por ser embajador de la escuela.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Wilson Vs Wilson Localized description: Las cosas se vuelven políticas cuando Dylan y Charlie se enfrentan por ser embajador de la escuela. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Wilson Vs. Wilson
Chapa, Miles, Mika y Bose están felices de haber conseguido pareja para el Festival del Melón, que se celebra cada veinte años, hasta que les llegan amenazas que llevan a Ray a obligarlos a hacer guardias.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Danger Force Localized episode title: El Festival del Melón Localized description: Chapa, Miles, Mika y Bose están felices de haber conseguido pareja para el Festival del Melón, que se celebra cada veinte años, hasta que les llegan amenazas que llevan a Ray a obligarlos a hacer guardias. Original series title: Danger Force Original Episode title: SwellMelonFest
Lynn y sus amigas van al parque de diversiones, pero ella tiene terror a vomitar en uno de los juegos. / Lola y el Señor Grouse encuentran una piedra preciosa.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Juego Interrumpido / Los Diamantes son para Nunca Localized description: Lynn y sus amigas van al parque de diversiones, pero ella tiene terror a vomitar en uno de los juegos. / Lola y el Señor Grouse encuentran una piedra preciosa. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hurl, Interrupted/Diamonds are for Never
Draculaura y Toralei se ven atrapadas mágicamente el Día del Espíritu escolar. // En el día de Carreras, Heath y su padre Hades deben trabajar juntos para salvar al colegio de un enjambre de hadas malvadas.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Monster High Localized episode title: Mejores Amigas / Día de Carreras Localized description: Draculaura y Toralei se ven atrapadas mágicamente el Día del Espíritu escolar. // En el día de Carreras, Heath y su padre Hades deben trabajar juntos para salvar al colegio de un enjambre de hadas malvadas. Original series title: Monster High Original Episode title: Best Fiends/Scareer Day
El equipo del Crustáceo Cascarudo va a un gran concierto para vender cangreburguers en las gradas. / Bob Esponja explora los melodiosos paisajes oníricos de su vecino dormido.
Episode: 267 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Patrocinio Cascarudo / Saltadores de Sueño Localized description: El equipo del Crustáceo Cascarudo va a un gran concierto para vender cangreburguers en las gradas. // Bob Esponja explora los melodiosos paisajes oníricos de su vecino dormido. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Koncessionaires / Dream Hoppers
Cuando los padres de Bob Esponja vienen de visita, quieren divertirse. / En este corte educativo, aprenderán todo lo que necesitan para obtener su licencia de conducir.
Episode: 283 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La Visita Alocada de Papá y Mamá / Pavimento Amarillo Localized description: Cuando los padres de Bob Esponja vienen de visita, quieren divertirse. // En este corte educativo, aprenderán todo lo que necesitan para obtener su licencia de conducir. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Ma and Pa's Big Hurrah / Yellow Pavement
Gary se obsesiona con su nueva pelota roja de juguete, obligando a Bob Esponja a tomar medidas drásticas.
Episode: 180 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El juguete nuevo de Gary Localized description: Gary se obsesiona con su nueva pelota roja de juguete, obligando a Bob Esponja a tomar medidas drásticas. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary's New Toy
Cuando Tijera se queda sin dinero, intenta convertirse en conserje, pero descubre que el trabajo requiere más habilidad. Mientras tanto, Piedra y Papel intentan motivar a Tijera de una manera inusual.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: Tijera consigue trabajo Localized description: Cuando Tijera se queda sin dinero, intenta convertirse en conserje, pero descubre que el trabajo requiere más habilidad. Mientras tanto, Piedra y Papel intentan motivar a Tijera de una manera inusual. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Scissors Gets a Job
Adelaide y Carl quieren convertirse en Mini guardianes del zoológico, peleando y eso podría arruinar sus planes. / Hector descubre que Vito le debe mucho al mercado y él hace todo para pagarle.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Mini Guardianes / La Deuda Localized description: Adelaide y Carl quieren convertirse en Mini guardianes del zoológico, peleando y eso podría arruinar sus planes. / Hector descubre que Vito le debe mucho al mercado y él hace todo para pagarle. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That/Maxed Out
Después de una caía, Ronnie Anne teme usar su patineta de nuevo, ¿podrá vencerlo? Con Lincoln Loud / Un objeto poderoso llegó al museo y le trajo una tormenta a los Casagrande.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Perdiendo el Miedo / Mal Tiempo Localized description: Después de una caía, Ronnie Anne teme usar su patineta de nuevo, ¿podrá vencerlo? Con Lincoln Loud / Un objeto poderoso llegó al museo y le trajo una tormenta a los Casagrande. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skatey Cat/Weather Beaten
Los planes para las vacaciones de Lincoln y Clyde se desbaratan porque sólo les queda un día para completar su lista de actividades. / Lori da una fiesta, pero sus planes se vuelven contra ella, porque a sus invitados no les gusta.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Desecha la lista de pendientes / Fiesta aburrida Localized description: Los planes para las vacaciones de Lincoln y Clyde se desbaratan porque sólo les queda un día para completar su lista de actividades. // Lori da una fiesta, pero sus planes se vuelven contra ella, porque a sus invitados no les gusta. Original series title: The Loud House Original Episode title: Kick the Bucket List / Party Down
Las hermanas contratan al maestro de la persuasión, es decir Lincoln, para que les enseñe a pedir dinero a papá y mamá.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Sí, hombre Localized description: Las hermanas contratan al maestro de la persuasión, es decir Lincoln, para que les enseñe a pedir dinero a papá y mamá. Original series title: The Loud House Original Episode title: Yes Man
A Bob Esponja y Patricio les encanta la última moda: hacer volar tu propio cerebro como si fuera un dron. / Bob Esponja y Patricio se la pasan muy bien jugando a Tritón y el Joven Percebe, hasta que llegan sus peores enemigos.
Episode: 205 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Giro cerebro / Sirenoman Esponja Localized description: A Bob Esponja y Patricio les encanta la última moda: hacer volar tu propio cerebro como si fuera un dron. // Bob Esponja y Patricio se la pasan muy bien jugando a Tritón y el Joven Percebe, hasta que llegan sus peores enemigos. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whirlybrains / MermaidPants
Bob Esponja cree que es alérgico a su piña y Calamardo se ofrece a ayudarle a encontrar un nuevo hogar. / Calamardo se va a operar la nariz en un hospital de la ciudad y Bob Esponja lo acompaña como apoyo moral.
Episode: 206 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Inmueble irreal / Código amarillo Localized description: Bob Esponja cree que es alérgico a su piña y Calamardo se ofrece a ayudarle a encontrar un nuevo hogar. // Calamardo se va a operar la nariz en un hospital de la ciudad y Bob Esponja lo acompaña como apoyo moral. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Unreal Estate / Code Yellow
Lynn encuentra un inesperado compañero para ver deporte por televisión: el vecino de al lado de la familia, el Sr. Grouse. / Lisa se da cuenta de que Pop Pop no vivirá para siempre y recurre a la ciencia para asegurar su longevidad.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Buenos amigos deportivos / Geri-antiguo Localized description: Lynn encuentra un inesperado compañero para ver deporte por televisión: el vecino de al lado de la familia, el Sr. Grouse. // Lisa se da cuenta de que Pop Pop no vivirá para siempre y recurre a la ciencia para asegurar su longevidad. Original series title: The Loud House Original Episode title: Good Sports / Geri-antics
Para distraer la atención de sus papás, Clyde consigue que un estudiante de intercambio se quede con ellos. / Lola toma bajo su protección a una compañera de clase tímida y la hace florecer socialmente.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Intercambio de corazón / Daño comunitario Localized description: Para distraer la atención de sus papás, Clyde consigue que un estudiante de intercambio se quede con ellos. // Lola toma bajo su protección a una compañera de clase tímida y la hace florecer socialmente. Original series title: The Loud House Original Episode title: Exchange of Heart / Community Disservice
A Lincoln y Clyde les preocupa que quizá ya sean demasiado mayores para jugar a los detectives.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: The Loud House Localized episode title: No me saquen del juego Localized description: A Lincoln y Clyde les preocupa que quizá ya sean demasiado mayores para jugar a los detectives. Original series title: The Loud House Original Episode title: Deal Me Out
Luna descubre que el club de música del colegio va a ser eliminado por una reducción del presupuesto e inicia una protesta. / Desesperada por jugar un videojuego de Lincoln, Lana conspira para distraer a su hermano.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Cortes profundos / Fin del juego Localized description: Luna descubre que el club de música del colegio va a ser eliminado por una reducción del presupuesto e inicia una protesta. // Desesperada por jugar un videojuego de Lincoln, Lana conspira para distraer a su hermano. Original series title: The Loud House Original Episode title: Deep Cuts / Game Off
Ronnie Anne y Sid buscan una actividad después de la escuela para hacer, pero parece que no hay nada para ambas. / Cuando Maria por fin tiene un día libre, Ronnie Anne compite con su para ganar el tan esperado tiempo de calidad.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Los dos Clubs / Locura Vacacional Localized description: Ronnie Anne y Sid buscan una actividad después de la escuela para hacer, pero parece que no hay nada para ambas. / Cuando Maria por fin tiene un día libre, Ronnie Anne compite con su para ganar el tan esperado tiempo de calidad. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs/Vacation Daze
La familia descubre un delicioso carrito de tamales, pero quieren que sea un secreto para Abuela. / Ronnie Anne no cree en la predicción astrológica que "el amor la encontrará," hasta que parece que se hace realidad.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El Secreto / El Horróscopo Localized description: La familia descubre un delicioso carrito de tamales, pero quieren que sea un secreto para Abuela. / Ronnie Anne no cree en la predicción astrológica que "el amor la encontrará," hasta que parece que se hace realidad. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Snack Pact/The Horror-Scope
Piedra y Papel intentan poner fin a una enemistad entre Tijera y una hechicera. / Piedra, Papel y Tijera se encuentran con un trío con sus mismos nombres. Nuestro trío intenta demostrar que no son los peores.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: La asombrosa Catalina / Los otros Piedra, Papel y Tijera Localized description: Piedra y Papel intentan poner fin a una enemistad entre Tijera y una hechicera. // Piedra, Papel y Tijera se encuentran con un trío con sus mismos nombres. Nuestro trío intenta demostrar que no son los peores. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Other Rock, Paper, Scissors / The Astonishing Catalina
Después de que Fuerza Danger frustra un robo en el Club Soda y tiene una noche legendaria celebrando su victoria, Ray reta a los chicos a repetir su épica noche sin sus uniformes y poderes.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Ladrones de Botellas Localized description: Después de que Fuerza Danger frustra un robo en el Club Soda y tiene una noche legendaria celebrando su victoria, Ray reta a los chicos a repetir su épica noche sin sus uniformes y poderes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bottle Snatchers
Rayo y Grito arman un plan para evitar que su fanática convertida en Lastre, haga llamadas de falsa alarma.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: La Chica que Gritó Peligro Localized description: Rayo y Grito arman un plan para evitar que su fanática convertida en Lastre, haga llamadas de falsa alarma. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Girl Who Cried Danger
En un esfuerzo por ayudar a Mika a derrotar a su rival en un mano a mano, Miles vende su alma a un hábil demonio que vive en la habitación del abismo del Capi Nido.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Miles Vende Su Alma Localized description: En un esfuerzo por ayudar a Mika a derrotar a su rival en un mano a mano, Miles vende su alma a un hábil demonio que vive en la habitación del abismo del Capi Nido. Original series title: Danger Force Original Episode title: Miles Sells His Soul
Con sus mejores amigos fuera de la ciudad, Maddy y Dread pasan el día juntos. / El Señor Productor está convencido de que los agricultores vecinos lo tienen en la mira.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: LEGO City Adventures Localized episode title: El Día de Dread / El Señor Productor Compra la Granja Localized description: Con sus mejores amigos fuera de la ciudad, Maddy y Dread pasan el día juntos. / El Señor Productor está convencido de que los agricultores vecinos lo tienen en la mira. Original series title: LEGO City Adventures Original Episode title: Day of the Dread/Mr. Produce Buys the Farm
Ronnie Anne está determinada en ayudar a CJ a subir al escenario en la Presentación Pirata. / Ronnie y Sid decidirán si "tomarán prestado" el dinero que encontraron en el mercado.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: ¡Arg familiar! / Si lo encuentras... Localized description: Ronnie Anne está determinada en ayudar a CJ a subir al escenario en la Presentación Pirata. / Ronnie y Sid decidirán si "tomarán prestado" el dinero que encontraron en el mercado. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Arr in the Family/Finders Weepers
Héctor se niega a bailar con Rosa y se encela del talentosos profesor de baile. / Nuestro tierno Lalo es cambiado por el feroz perrito Malo por un día y los Casagrande necesitan recuperar a su perro.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Prepárense Para La Rumba / Perro Malo Localized description: Héctor se niega a bailar con Rosa y se encela del talentosos profesor de baile. / Nuestro tierno Lalo es cambiado por el feroz perrito Malo por un día y los Casagrande necesitan recuperar a su perro. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Let's Get Ready to Rumba/Perro Malo
A Abuela le preocupa que Ronnie Anne y Bobby quieran vivir en el nuevo apartamento de papá para siempre.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: No se vayan Localized description: A Abuela le preocupa que Ronnie Anne y Bobby quieran vivir en el nuevo apartamento de papá para siempre. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Away Game