Губка Боб вдруг становится самым богатым жителем Бикини Боттом и у него появляется масса новых друзей. / Сквидварду предстоит прослушивание на позицию солиста в хор мальчиков Бикини Боттом, и Сквидвард вне себя от волнения.
Episode: 112 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Полезные ископаемые / Хор мальчиков Localized description: Губка Боб вдруг становится самым богатым жителем Бикини Боттом и у него появляется масса новых друзей. // Сквидварду предстоит прослушивание на позицию солиста в хор мальчиков Бикини Боттом, и Сквидвард вне себя от волнения. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Porous Pockets / Choir Boys
Мистер Крабс вынашивает очередной план, как быстро разбогатеть: профессиональный рестлинг! Но драться, конечно, будет не Мистер Крабс! / Губка Боб сделает всё, чтобы получить редкую говорящую карточку с Морским Суперменом и Очкариком.
Episode: 113 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Хрустомялки / Карточка Localized description: Мистер Крабс вынашивает очередной план, как быстро разбогатеть: профессиональный рестлинг! Но драться, конечно, будет не Мистер Крабс! // Губка Боб сделает всё, чтобы получить редкую говорящую карточку с Морским Суперменом и Очкариком. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Krushers / The Card
В 'Красти Крабе' проходит новая акция, посвящённая викингам, и Губка Боб решает узнать как можно больше о викингах. / Морской Супермен и Очкарик раздают книги с автографами, но Губка Боб не может пойти на мероприятия из-за занятия в школе вождения.
Episode: 114 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Уважаемые викинги / Обман Localized description: В 'Красти Крабе' проходит новая акция, посвящённая викингам, и Губка Боб решает узнать как можно больше о викингах. // Морской Супермен и Очкарик раздают книги с автографами, но Губка Боб не может пойти на мероприятия из-за занятия в школе вождения. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Dear Vikings / Ditchin'
Бриттани поспешно соглашается участвовать в соревновании по скейтбордингу против хулигана из скейт-парка, хотя понятия не имеет, как кататься.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Девочка-скейтер Localized description: Бриттани поспешно соглашается участвовать в соревновании по скейтбордингу против хулигана из скейт-парка, хотя понятия не имеет, как кататься. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Skater Girl
Робот Саймона Гизмо ходит по городу, разбирая стиральные машины, но помогает ли он на самом деле?
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Большая стирка Localized description: Робот Саймона Гизмо ходит по городу, разбирая стиральные машины, но помогает ли он на самом деле? Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: All Washed Up
Чтобы сохранить запланированные каникулы, мальчики делают все возможное, чтобы Дэйв не узнал, что у Элвина есть летняя школа.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Летняя школа Localized description: Чтобы сохранить запланированные каникулы, мальчики делают все возможное, чтобы Дэйв не узнал, что у Элвина есть летняя школа. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Summer School
Ронни Энн смотрит модное ток-шоу об отношениях, и решает, что брак дедушки и бабушки под угрозой. / Ронни Энн занимается мексиканскими народными танцами и понимает, что тетя Фрида - непреклонный тренер!
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Ловушка для старичков / Мисс танец Localized description: Ронни Энн смотрит модное ток-шоу об отношениях, и решает, что брак дедушки и бабушки под угрозой. // Ронни Энн занимается мексиканскими народными танцами и понимает, что тетя Фрида - непреклонный тренер! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Grandparent Trap / Miss Step
Бобби узнает, что Карл не умеет плавать, и предлагает научить его, как нужно отдыхать на воде! / Не упросив Абуэло купить кондиционер, кузены решают подзаработать на местной ярмарке.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Тони или плыви / Прохладная история Localized description: Бобби узнает, что Карл не умеет плавать, и предлагает научить его, как нужно отдыхать на воде! // Не упросив Абуэло купить кондиционер, кузены решают подзаработать на местной ярмарке. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Slink or Swim / The Big Chill
Когда Карл замечает, как Ронни Энн спасает собаку, то воображает, что она супергерой и становится одержим поклонением ей. / Ронни Энн начинает тайно смотреть тот же сериал, что и вся её семья, хотя поначалу отказывалась.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Ролевая модель Касагранде / Любимое шоу Касагранде Localized description: Когда Карл замечает, как Ронни Энн спасает собаку, то воображает, что она супергерой и становится одержим поклонением ей. // Ронни Энн начинает тайно смотреть тот же сериал, что и вся её семья, хотя поначалу отказывалась. Original series title: The Loud House Original Episode title: Roll Model with the Casagrandes / No Show with the Casagrandes
Когда Ронни Энн узнаёт, что вся семья готовит представление на день рождения деда, она обращается к Сид за помощью. / Попытки Ронни Энн сблизиться со своей старшей кузеной, Карлоттой, приводят к войне розыгрышей между ними и мальчиками.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Музицируйте с Касагранде / Памятные розыгрыши семьи Касагранде Localized description: Когда Ронни Энн узнаёт, что вся семья готовит представление на день рождения деда, она обращается к Сид за помощью. // Попытки Ронни Энн сблизиться со своей старшей кузеной, Карлоттой, приводят к войне розыгрышей между ними и мальчиками. Original series title: The Loud House Original Episode title: Face the Music with the Casagrandes / Pranks for the Memories with the Casagrandes
Ваттзи и Граф Фантаст случайно оказываются в мире людей. И теперь им необходимо работать сообща, чтобы люди не узнали о мире монстров. // Твайла должна пройти "обряд посвящения" и победить Ночной Ужас, проникнув в страшные сны своих друзей.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Monster High Localized episode title: Ситуация - пух и шерсть // Кошмары монстров Localized description: Ваттзи и Граф Фантаст случайно оказываются в мире людей. И теперь им необходимо работать сообща, чтобы люди не узнали о мире монстров. // Твайла должна пройти "обряд посвящения" и победить Ночной Ужас, проникнув в страшные сны своих друзей. Original series title: Monster High Original Episode title: Fuurmergency / Boogey Nightmare
По телевизору наконец показывают давно потерянную серию 'Морского Супермена', но успеет ли Губка Боб вернуться домой к его начала?? / Карен подхватывает компьютерный вирус, и лишь Губка Боб может помочь ей от него избавиться!
Episode: 238 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Живое телевидение / Вирус Карен Localized description: По телевизору наконец показывают давно потерянную серию 'Морского Супермена', но успеет ли Губка Боб вернуться домой к его начала?? // Карен подхватывает компьютерный вирус, и лишь Губка Боб может помочь ей от него избавиться! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Appointment TV / Karen's Virus
Губка Боб посещает родину своего старого друга Пузырика - Пузырьград! / Сэнди приглашает Карен и Миссис Пафф на ночную прогулку по городу, и девушки решают немного выпустить пар.
Episode: 240 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Пузырьград / Девочки гуляют! Localized description: Губка Боб посещает родину своего старого друга Пузырика - Пузырьград! // Сэнди приглашает Карен и Миссис Пафф на ночную прогулку по городу, и девушки решают немного выпустить пар. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubbletown / Girls' Night Out
Касагранде празднуют свадьбу Пако, но нужно найти Лас Аррас, золотые монеты, которые потерял Серхио!
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Золотое проклятие Localized description: Касагранде празднуют свадьбу Пако, но нужно найти Лас Аррас, золотые монеты, которые потерял Серхио! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Golden Curse
Аделаида и Карл соревнуются за должность юного смотрителя, но их соперничество только мешает им! / Гектор обнаруживает, что Вито сильно задолжал магазинчику, и требует долг невзирая ни на что!
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Вот так зоопарк! / Переборщил Localized description: Аделаида и Карл соревнуются за должность юного смотрителя, но их соперничество только мешает им! // Гектор обнаруживает, что Вито сильно задолжал магазинчику, и требует долг невзирая ни на что! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That / Maxed Out
Ронни Энн никак не может вернуться к катанию на скейте после неудачного падения, поможет ли ей совет Линкольна? / Могучий магический артефакт прибыл в городской музей, и Касагранде устраивают хаос в атмосфере!
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Боязнь скейта / Жертвы погоды Localized description: Ронни Энн никак не может вернуться к катанию на скейте после неудачного падения, поможет ли ей совет Линкольна? // Могучий магический артефакт прибыл в городской музей, и Касагранде устраивают хаос в атмосфере! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skatey Cat / Weather Beaten
Патрик делает еду темой своего шоу после того, как пропустил завтрак. / Патрик и Губка Боб познают глубины рабочей жизни.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Без завтрака / Подработки Localized description: Патрик делает еду темой своего шоу после того, как пропустил завтрак. // Патрик и Губка Боб познают глубины рабочей жизни. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast / Bummer Jobs
И Патрику, и Дедрику нужно срочно пройти по лестнице, что выливается в серьёзный конфликт. / Подробности жизни семьи Стар: у каждого найдётся личный враг.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Лестничные войны / Враги а ля мод Localized description: И Патрику, и Дедрику нужно срочно пройти по лестнице, что выливается в серьёзный конфликт. // Подробности жизни семьи Стар: у каждого найдётся личный враг. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stair Wars / Enemies a la Mode
Планктон выдаёт себя за совесть Патрика, чтобы заставить простодушную звезду украсть для него крабсбургер. / Когда Мистер Крабс организовывает открытую кухню, Губке Бобу, страдающему страхом перед публикой.
Episode: 234 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Патриноккио / Шеф Боб Localized description: Планктон выдаёт себя за совесть Патрика, чтобы заставить простодушную звезду украсть для него крабсбургер. // Когда Мистер Крабс организовывает открытую кухню, Губке Бобу, страдающему страхом перед публикой. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patnocchio / ChefBob
Планктон уже давно не пытается украсть секретную формулу, и это заставляет Мистера Крабса нервничать! / Когда Патрик находит в ананасе библиотеку, Губка Боб решает познакомить друга с удивительным миром книг.
Episode: 235 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Планктоновая паранойя / В библиотеке Localized description: Планктон уже давно не пытается украсть секретную формулу, и это заставляет Мистера Крабса нервничать! // Когда Патрик находит в ананасе библиотеку, Губка Боб решает познакомить друга с удивительным миром книг. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Paranoia / Library Cards
У Губки Боба появляется новый друг - гигантский пушистый хомяк. Правда, есть одна проблема: больше его никто не видит!
Episode: 225 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Пуши Обнимаш Localized description: У Губки Боба появляется новый друг - гигантский пушистый хомяк. Правда, есть одна проблема: больше его никто не видит! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cuddle E. Hugs
Друзья собираются над картой, чтобы решить, в каком направлении двигаться. Наиболее удобный с виду маршрут лежит через Змеиный перевал.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Змеиный перевал Localized description: Друзья собираются над картой, чтобы решить, в каком направлении двигаться. Наиболее удобный с виду маршрут лежит через Змеиный перевал. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Serpent's Pass
Ронни Энн полна решимости помочь Си-Джею попасть на сцену пиратского представления.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Касагранде на абордаж Localized description: Ронни Энн полна решимости помочь Си-Джею попасть на сцену пиратского представления. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Arr in the Family
Обнаружив карту клада с сокровищами, Касагранде отправляются на поиски наследства Панчо Вильи! / Фрида и Карлос хотят полетать на старинном самолете, а Карл и Си-Джей собираются сами пуститься в приключения.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Фальшивое золото / Улетный план Localized description: Обнаружив карту клада с сокровищами, Касагранде отправляются на поиски наследства Панчо Вильи! // Фрида и Карлос хотят полетать на старинном самолете, а Карл и Си-Джей собираются сами пуститься в приключения. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold / Flight Plan
Ронни Энн и ее кузены вынашивают план, как сделать, чтобы завтракобот, созданный Сид, выполнял всю работу по дому. / Иллюзии Карла рухнули, он узнал, что супергероя Эль Фалькона не существует. Но Бобби принимает эту роль на себя!
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Я - завтракобот! / Героическая роль Localized description: Ронни Энн и ее кузены вынашивают план, как сделать, чтобы завтракобот, созданный Сид, выполнял всю работу по дому. // Иллюзии Карла рухнули, он узнал, что супергероя Эль Фалькона не существует. Но Бобби принимает эту роль на себя! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: I, Breakfast Bot / Dynamic Do-Over
В дом Сквидварда проникли медузы, и бедняге приходится паковать чемоданы, однако в гостиннице его поджидают другие вредители. / Губка Боб и Патрик вынуждены работать няньками у ворчливой старушки, которая только и думает как бы улизнуть из дома.
Episode: 253 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Весёлые жильцы / Няньки для старушки Localized description: В дом Сквидварда проникли медузы, и бедняге приходится паковать чемоданы, однако в гостиннице его поджидают другие вредители. // Губка Боб и Патрик вынуждены работать няньками у ворчливой старушки, которая только и думает как бы улизнуть из дома. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jolly Lodgers / Biddy Sitting
Губка Боб счастлив отпраздновать годовщину дружбы со Сквидвардом. А вот Сквидвард нет. / За отсутствие таланта суд приговаивает Сквидварда к посещению уроков музыки.
Episode: 287 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Дружбавщина / Музыкант поневоле Localized description: Губка Боб счастлив отпраздновать годовщину дружбы со Сквидвардом. А вот Сквидвард нет. // За отсутствие таланта суд приговаивает Сквидварда к посещению уроков музыки. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Friendiversary / Mandatory Music
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Кто большой мальчик? Localized description: У Патрика возникает неожиданный кризис роста. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Who's a Big Boy?
По ошибке Губка Боб принимает сбежавшего преступника за нового инструктора по вождению. / Губка Боб ищет пропавшую игрушку по приказу Крабса в подвале потерянных вещей.
Episode: 213 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Побег / Бюро находок Localized description: По ошибке Губка Боб принимает сбежавшего преступника за нового инструктора по вождению. // Губка Боб ищет пропавшую игрушку по приказу Крабса в подвале потерянных вещей. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Getaway / Lost and Found
Одевшись как агент Дэвид Стил, Линкольн выслеживает свой подарок на день рождения, которому грозит уничтожение. / Получив роль в Молочном Парке, Луан старается сохранить это в секрете от своей нервной наставницы, Миссис Бернардо.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Прямая угроза / Битва за роль Localized description: Одевшись как агент Дэвид Стил, Линкольн выслеживает свой подарок на день рождения, которому грозит уничтожение. // Получив роль в Молочном Парке, Луан старается сохранить это в секрете от своей нервной наставницы, Миссис Бернардо. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Danger / Stressed for the Part
Дети из семьи Лаудов помогают Флипу с имиджем, чтобы он мог очаровать его школьную подружку. / Когда клубу Ритуальных Услуг не хватает денег на ГробоКон, они решают открыть собственное дело и подзаработать.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Обнови Флипа / Призраки по вызову Localized description: Дети из семьи Лаудов помогают Флипу с имиджем, чтобы он мог очаровать его школьную подружку. // Когда клубу Ритуальных Услуг не хватает денег на ГробоКон, они решают открыть собственное дело и подзаработать. Original series title: The Loud House Original Episode title: Flip This Flip / Haunted House Call
Папа разгромил весь дом, пытаясь найти сверчка, портящего ему редкий день. / Устав от поражений и синяков в вышибалах, Линкольн с друзьями используют гнев Клайда ради победы.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Охота на жука / Великая ярость Localized description: Папа разгромил весь дом, пытаясь найти сверчка, портящего ему редкий день.// Устав от поражений и синяков в вышибалах, Линкольн с друзьями используют гнев Клайда ради победы. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Bug's Strife / All the Rage
Не справившись с управлением ресторанам на шоу Шефа Грейзера, дети пытаются стереть запись. / Дети семьи Лаудов обшаривают Ройал Вудс, чтобы найти потерянный предмет мебели
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Засада на кухне / Без дивана никуда Localized description: Не справившись с управлением ресторанам на шоу Шефа Грейзера, дети пытаются стереть запись. // Дети семьи Лаудов обшаривают Ройал Вудс, чтобы найти потерянный предмет мебели Original series title: The Loud House Original Episode title: Dine and Bash / Sofa, So Good
Задетая насмешками одноклассницы над Чарльзом Лана решает выдрессировать его для показа на местной собачьей выставке.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Собачья элита Localized description: Задетая насмешками одноклассницы над Чарльзом Лана решает выдрессировать его для показа на местной собачьей выставке. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Mutt Above
После того, как Уолт терпит неудачу в отношениях, Чарльз, Клифф и Гео стараются помочь другу.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Голубки Localized description: После того, как Уолт терпит неудачу в отношениях, Чарльз, Клифф и Гео стараются помочь другу. Original series title: The Loud House Original Episode title: Love Birds
Ваттзи и Граф Фантаст случайно оказываются в мире людей. И теперь им необходимо работать сообща, чтобы люди не узнали о мире монстров. // Твайла должна пройти "обряд посвящения" и победить Ночной Ужас, проникнув в страшные сны своих друзей.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Monster High Localized episode title: Ситуация - пух и шерсть // Кошмары монстров Localized description: Ваттзи и Граф Фантаст случайно оказываются в мире людей. И теперь им необходимо работать сообща, чтобы люди не узнали о мире монстров. // Твайла должна пройти "обряд посвящения" и победить Ночной Ужас, проникнув в страшные сны своих друзей. Original series title: Monster High Original Episode title: Fuurmergency / Boogey Nightmare
Сквидвард стягивает отверстие между зубами Губки Боба, что приводит к неожиданным и радикальным переменам в его поведении. / Перевоспитанный 'Чистый Пузырь' устраивается посудомойкой в 'Красти-Краб'. Устоит ли он перед соблазном испачкаться снова?
Episode: 252 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Культурная пропасть / Возвращение Грязного Пузыря Localized description: Сквидвард стягивает отверстие между зубами Губки Боба, что приводит к неожиданным и радикальным переменам в его поведении. // Перевоспитанный 'Чистый Пузырь' устраивается посудомойкой в 'Красти-Краб'. Устоит ли он перед соблазном испачкаться снова? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mind the Gap / Dirty Bubble Returns
Путешествуя без дяди, Зуко заходит в город царства Земли, где находит друга в лице местного мальчика. Зуко преследуют воспоминания из собственного детства.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Одинокий Зуко Localized description: Путешествуя без дяди, Зуко заходит в город царства Земли, где находит друга в лице местного мальчика. Зуко преследуют воспоминания из собственного детства. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Zuko Alone
Ронни Энн и Сид полны решимости узнать, точно ли новая соседка - та самая девушка с борцовской арены, Ла Тормента!
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Спасти лицо Localized description: Ронни Энн и Сид полны решимости узнать, точно ли новая соседка - та самая девушка с борцовской арены, Ла Тормента! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Saving Face
Касагранде готовят Лало к пробам в фильме с Фиби Пауэрс, ей нужен пес напарник! / Все взрослые отлучились, а Бобби и Карлотта посменно смотрят за младшими, убегая на вечеринку!
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Лало Ленд / Кто нянька? Localized description: Касагранде готовят Лало к пробам в фильме с Фиби Пауэрс, ей нужен пес напарник! // Все взрослые отлучились, а Бобби и Карлотта посменно смотрят за младшими, убегая на вечеринку! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Lalo Land / Maybe-Sitter
Увидев как ловко двигается Си-Джей, Пар советует ему выступать в конкурсе уличных рекламщиков! / Когда Аделаида теряет зуб, Карл и Бобби рассказывают ей про Эль Ратона - мексиканского мышонка в роли зубной феи.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Крутящий момент / Зуб и последствия Localized description: Увидев как ловко двигается Си-Джей, Пар советует ему выступать в конкурсе уличных рекламщиков! // Когда Аделаида теряет зуб, Карл и Бобби рассказывают ей про Эль Ратона - мексиканского мышонка в роли зубной феи. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Spin Off / Tooth and Consequences
Когда Морской Злодей снимает дом Сквидварда, чтобы провести в нём выходные. / Мистер Крабс уезжает отдыхать и назначает Ларри Лобстера временным администратором 'Красти-Краба'.
Episode: 219 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Морской Злодей возвращается / Ларри-администратор Localized description: Когда Морской Злодей снимает дом Сквидварда, чтобы провести в нём выходные. // Мистер Крабс уезжает отдыхать и назначает Ларри Лобстера временным администратором 'Красти-Краба'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Man Ray Returns / Larry the Floor Manager
Патрик проводит для восторженного туриста экскурсию по своим любимым местам Бикини-Боттом. / Губка Боб боится спускаться с крыши 'Красти-Краба', но это не помешает ему вести полноценную жизнь!
Episode: 221 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Фотографировать запрещается / На крыше Localized description: Патрик проводит для восторженного туриста экскурсию по своим любимым местам Бикини-Боттом. // Губка Боб боится спускаться с крыши 'Красти-Краба', но это не помешает ему вести полноценную жизнь! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Pictures, Please / Stuck on the Roof
Новая секретная формула крабсбургера оказывает катастрофическое воздействие на Бикини-Боттом, и только Губка Боб смжет спасти города! / Мистер Крабс и Планктон проходят уроки в школе вождения. К счастью, Губка Боб готов помочь новичкам освоиться!
Episode: 222 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Ходячие крабсбургеры / Мучители учителя Localized description: Новая секретная формула крабсбургера оказывает катастрофическое воздействие на Бикини-Боттом, и только Губка Боб смжет спасти города! // Мистер Крабс и Планктон проходят уроки в школе вождения. К счастью, Губка Боб готов помочь новичкам освоиться! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Patty Creature Feature / Teacher's Pests
Когда у Сквидварда исчезает кларнет, ему приходится стать ерутым частным детктивом, чтобы найти виновника. / Чтобы избавиться от Губки Боба и Патрика, Сквидвард придумывает для них задания - одно трудней другого.
Episode: 224 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сквидвард, частный сыщик / Ищи, пока не найдёшь Localized description: Когда у Сквидварда исчезает кларнет, ему приходится стать ерутым частным детктивом, чтобы найти виновника. // Чтобы избавиться от Губки Боба и Патрика, Сквидвард придумывает для них задания - одно трудней другого. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Noir / Scavenger Pants
В поисках помощника, который поможет ему украсть формулу, Планктон он нанимает того, кто знает о Мистере Крабсе больше всех. / Патрик творит разрушения, когда слышит звон колокольчика, и друзья предлагают свои способы решить эту проблему.
Episode: 264 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Стажёр Планктона / Патрик разбушевался Localized description: В поисках помощника, который поможет ему украсть формулу, Планктон он нанимает того, кто знает о Мистере Крабсе больше всех. // Патрик творит разрушения, когда слышит звон колокольчика, и друзья предлагают свои способы решить эту проблему. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Intern / Patrick's Tantrum
Патрик не может позволить себе поехать в отпуск, но Губка Боб находит решение.
Episode: 160 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Патрик в домоотпуске Localized description: Патрик не может позволить себе поехать в отпуск, но Губка Боб находит решение. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Staycation
По и Свирепая Пятерка сталкиваются с самой сложной задачей в своей жизни: остановить сверхъестественное существо, неуязвимое для кунг-фу.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Выход Дракона, часть 1 Localized description: По и Свирепая Пятерка сталкиваются с самой сложной задачей в своей жизни: остановить сверхъестественное существо, неуязвимое для кунг-фу. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Enter the Dragon Part 1
По и Свирепая Пятерка сталкиваются с самой сложной задачей в своей жизни: остановить сверхъестественное существо, неуязвимое для кунг-фу.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Выход Дракона, часть 2 Localized description: По и Свирепая Пятерка сталкиваются с самой сложной задачей в своей жизни: остановить сверхъестественное существо, неуязвимое для кунг-фу. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Enter the Dragon Part 2
Мама Журавля приезжает в Долину Мира. Журавль признается По, что его мама ненавидит кунг-фу, и он обещал ей никогда им не заниматься. Журавль просит По и остальных своих друзей помочь ему сохранить его тайну.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Мама не разрешает заниматься кунг-фу Localized description: Мама Журавля приезжает в Долину Мира. Журавль признается По, что его мама ненавидит кунг-фу, и он обещал ей никогда им не заниматься. Журавль просит По и остальных своих друзей помочь ему сохранить его тайну. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Mama Told Me not to Kung Fu
Марлин очень хочет пойти на концерт в парке. Но, стоит ей покинуть зоопарк, как она превращается в мехового монстра!
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Мелконог Localized description: Марлин очень хочет пойти на концерт в парке. Но, стоит ей покинуть зоопарк, как она превращается в мехового монстра! Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Littlefoot
В зоопарке появляется Делаварская Синяя Курица с удивительной способностью предсказывать будущее! // Пингвинам необходимы ловкие пальцы, и Морис идеально подходит на эту роль.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Курица-экстрасенс / Большим пальцем Localized description: В зоопарке появляется Делаварская Синяя Курица с удивительной способностью предсказывать будущее! // Пингвинам необходимы ловкие пальцы, и Морис идеально подходит на эту роль. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Mental Hen / Thumb Drive
В город приезжает Шоу Лунарогов на льду и Шкипер собирается порадовать Рядового. // Когда в зоопарк возвращается Малыш Броненосец, в деле оказывается замешан легендарный паттер.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Переполох на льду / Сыграем в гольф Localized description: В город приезжает Шоу Лунарогов на льду и Шкипер собирается порадовать Рядового. // Когда в зоопарк возвращается Малыш Броненосец, в деле оказывается замешан легендарный паттер. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Antics on Ice / Showdown on Fairway 18
Герои покидают страну Огня, разочарованные тем, что вторжение не удалось. Их путь лежит к Западному Храму Воздуха.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Западный Храм Воздуха Localized description: Герои покидают страну Огня, разочарованные тем, что вторжение не удалось. Их путь лежит к Западному Храму Воздуха. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Western Air Temple
Аанг готов изучать магию Огня. Однако, пытаясь обучить Аанга, Зуко понимает, что потерял огненную магию.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Властелины огненной магии Localized description: Аанг готов изучать магию Огня. Однако, пытаясь обучить Аанга, Зуко понимает, что потерял огненную магию. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Firebending Masters
Сокка и Зуко проникают в самую неприступную тюрьму народа Огня, Кипящую скалу, чтобы спасти Хакоду. Обнаружив, что Хакоды там нет, они разрабатывают план побега, но заключённые своим вмешательством спутывают им все карты.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Кипящая скала: Часть 1 Localized description: Сокка и Зуко проникают в самую неприступную тюрьму народа Огня, Кипящую скалу, чтобы спасти Хакоду. Обнаружив, что Хакоды там нет, они разрабатывают план побега, но заключённые своим вмешательством спутывают им все карты. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Boiling Rock Part 1
Лучш и Лучшик врываются на съемочную площадку любимого сериала, чтобы разузнать, что будет дальше. // Лучшик изо всех сил пытается доказать скептику Лучшу, что их любимый фильм про чудовищ основан на реальных событиях.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Зверохаус / Чудик и Чудище Localized description: Лучш и Лучшик врываются на съемочную площадку любимого сериала, чтобы разузнать, что будет дальше. // Лучшик изо всех сил пытается доказать скептику Лучшу, что их любимый фильм про чудовищ основан на реальных событиях. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Animal Hearts / Beast & Beaster
Настал день выборов, и Лучшик неожиданно для себя баллотируется в президенты книжного клуба, соперничая с Камей. // Когда Лучш и Лучшик случайно заносят свою подлодку в список жилья для аренды, то привлекают гостя, которого просто обязаны впечатлить.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Голосуй за Камю / Отель одна звезда Localized description: Настал день выборов, и Лучшик неожиданно для себя баллотируется в президенты книжного клуба, соперничая с Камей. // Когда Лучш и Лучшик случайно заносят свою подлодку в список жилья для аренды, то привлекают гостя, которого просто обязаны впечатлить. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Rocky the Vote / One Star Hotel
ШлёпШлёп и Быдыщ встречают непримиримых соперников в двух вертихвостках, которые доставляют пиццу на их территории. / У Быдыща был плохой день, и он съедает вчерашний хлеб, чтобы прожить этот день по-новому, но при этом страдает ШлёпШлёп.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Хлебоутки Localized episode title: Пиццаутки / Вчерашний хлеб Localized description: ШлёпШлёп и Быдыщ встречают непримиримых соперников в двух вертихвостках, которые доставляют пиццу на их территории. // У Быдыща был плохой день, и он съедает вчерашний хлеб, чтобы прожить этот день по-новому, но при этом страдает ШлёпШлёп. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Pizzawinners / Yeasterday
На Юргена напала икота, и Космо принимается за работу над 'правилами'. / Но Тимми втягивает Космо и всю вселенную в большую проблему.
Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Фальшивка / Правила Космо Localized description: На Юргена напала икота, и Космо принимается за работу над 'правилами'. // Но Тимми втягивает Космо и всю вселенную в большую проблему. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Take and Fake / Cosmo Rules
Уинкс отправляются на Зену в надежде найти специальный прибор, способный определить местоположение Облачной башни. Но встречу Техны с её семьёй прерывает Франкенштейн, оживлённый Селиной. Неожиданно монстр влюбляется в Техну.
Season: 6 Episode (Season): 21 Localized series title: Клуб Винкс Localized episode title: Влюблённость монстра Localized description: Уинкс отправляются на Зену в надежде найти специальный прибор, способный определить местоположение Облачной башни. Но встречу Техны с её семьёй прерывает Франкенштейн, оживлённый Селиной. Неожиданно монстр влюбляется в Техну. Original series title: Winx Club Original Episode title: A Monster Crush
Падающее дерево угрожает дому Ширли. Кадеты приглашают белочку переночевать в Академии, она же помогает им в спасательных операциях.. // Бетти Макбэт вызывает Рода на гоночный поединок. В результате проделок Бэдди Роду приходится спасать Бетти!
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Приключения Ширли в гостях / Не сойди с трассы Localized description: Падающее дерево угрожает дому Ширли. Кадеты приглашают белочку переночевать в Академии, она же помогает им в спасательных операциях.. // Бетти Макбэт вызывает Рода на гоночный поединок. В результате проделок Бэдди Роду приходится спасать Бетти! Original series title: Top Wing Original Episode title: Shirley's Sleep-Over Adventure / A Little Off Track
Кадеты решают устроить большую уборку на Завитке. Но когда поезд, нагруженный мусором, уносится вперёд без машиниста, лишь Отважные Птенцы могут его спасти! // Отважным Птенцам предстоит позаботиться о том, чтобы никто из гостей не пропустил веселье.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Большая уборка на Завитке / Праздник для друзей Энью Localized description: Кадеты решают устроить большую уборку на Завитке. Но когда поезд, нагруженный мусором, уносится вперёд без машиниста, лишь Отважные Птенцы могут его спасти! // Отважным Птенцам предстоит позаботиться о том, чтобы никто из гостей не пропустил веселье. Original series title: Top Wing Original Episode title: Turtle Train Clean Up / Anya's Friendship Party
Дедушка Мистера Крабса приезжает в город! Мистер Крабс переживает, ведь его дедушка уверен, что внук тоже выбрал пиратскую жизнь. / Узнав, что Сквидвард - член тайного общества, Губка Боб тоже решает в него вступить!
Episode: 115 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Дедушка-пират / Ложе головоногих Localized description: Дедушка Мистера Крабса приезжает в город! Мистер Крабс переживает, ведь его дедушка уверен, что внук тоже выбрал пиратскую жизнь. // Узнав, что Сквидвард - член тайного общества, Губка Боб тоже решает в него вступить! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Grandpappy the Pirate / Cephalopod Lodge
Губка Боб обставляет свой дом также, как у Сквидварда, чтобы сосед его навестил. / Губка Боб идет в магазин, чтобы купить новые квадратные штаны, и обнаруживает, что они закончились! Не остается ничего другого, как купить себе круглые штаны.
Episode: 116 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Визит Сквидварда / Квадратные штаны или не квадратные штаны Localized description: Губка Боб обставляет свой дом также, как у Сквидварда, чтобы сосед его навестил. // Губка Боб идет в магазин, чтобы купить новые квадратные штаны, и обнаруживает, что они закончились! Не остается ничего другого, как купить себе круглые штаны. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid's Visit / To Squarepants or Not To Square Pants
Губка Боб и Патрик теряют связь с реальностью, когда у них появляется возможность подменить Морского супермена и Очкарика.
Episode: 117 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Шаффлбординг / Профессор Сквидвард Localized description: Губка Боб и Патрик теряют связь с реальностью, когда у них появляется возможность подменить Морского супермена и Очкарика. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shuffleboarding / Professor Squidward