Después de activar accidentalmente una bomba atómica en la Capicueva, Ray y Henry deciden llevarla al desierto de Swellview para salvar su ciudad.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Susie Silbante Localized description: Después de activar accidentalmente una bomba atómica en la Capicueva, Ray y Henry deciden llevarla al desierto de Swellview para salvar su ciudad. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Whistlin' Susie
Jasper tiene la oportunidad de llevar a la que le gusta a la Cactus Con. Cuando un villano misterioso se involucra, toda la pandilla se ve obligada a actuar.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La conferencia de Cactus Localized description: Jasper tiene la oportunidad de llevar a la que le gusta a la Cactus Con. Cuando un villano misterioso se involucra, toda la pandilla se ve obligada a actuar. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Great Cactus Con
Max y Phoebe le piden a Cherry que secretamente cubra a Phoebe después que ella se lastima la noche anterior a una junta con la Fuerza Z.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Que la Fuerza Z Esté Contigo Localized description: Max y Phoebe le piden a Cherry que secretamente cubra a Phoebe después que ella se lastima la noche anterior a una junta con la Fuerza Z. Original series title: The Thundermans Original Episode title: May Z-Force Be With You
Después que Max es abandonado, Phoebe trata de animarlo presentándole a otra chica. Sin embargo, la nueva amiga de Max resulta ser una intensa activista animal, quien roba al doctor Colosso cuando ve el cruel maltrato de Max hacia él.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Calle Abandonado Número 21 Localized description: Después que Max es abandonado, Phoebe trata de animarlo presentándole a otra chica. Sin embargo, la nueva amiga de Max resulta ser una intensa activista animal, quien roba al doctor Colosso cuando ve el cruel maltrato de Max hacia él. Original series title: The Thundermans Original Episode title: 21 Dump Street
Rayo y Grito arman un plan para evitar que su fanática convertida en Lastre, haga llamadas de falsa alarma.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: La Chica que Gritó Peligro Localized description: Rayo y Grito arman un plan para evitar que su fanática convertida en Lastre, haga llamadas de falsa alarma. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Girl Who Cried Danger
Una nueva fórmula secreta de las cangreburguers tiene resultados desastrosos para Fondo de Bikini y sólo Bob Esponja puede arreglar las cosas. / Don Cangrejo y Plankton toman clases de conducción. Bob Esponja estará allí para darles una lección.
Episode: 222 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Cangre-zombi-burguers / Alumnos problemáticos Localized description: Una nueva fórmula secreta de las cangreburguers tiene resultados desastrosos para Fondo de Bikini y sólo Bob Esponja puede arreglar las cosas. // Don Cangrejo y Plankton toman clases de conducción. Bob Esponja estará allí para darles una lección. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Patty Creature Feature / Teacher's Pests
Cuando su clarinete desaparece, Calamardo debe convertirse en un avezado detective para encontrarlo. / Calamardo envía a Bob Esponja y a Patricio en una búsqueda del tesoro cada vez más difícil para librarse de ellos.
Episode: 224 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Calamardo en blanco y negro / La búsqueda del tesoro Localized description: Cuando su clarinete desaparece, Calamardo debe convertirse en un avezado detective para encontrarlo. // Calamardo envía a Bob Esponja y a Patricio en una búsqueda del tesoro cada vez más difícil para librarse de ellos. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Noir / Scavenger Pants
Para asistir a la fiesta de los Hermanos Rata, el trío consigue saltarines. / Piedra intenta conseguir un trabajo en Evil Robot Corp. Papel y Tijera ven si la compañía es lo que parece.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: Saltarines / Lavado de autos Localized description: Para asistir a la fiesta de los Hermanos Rata, el trío consigue saltarines.// Piedra intenta conseguir un trabajo en Evil Robot Corp. Papel y Tijera ven si la compañía es lo que parece. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pogo Sticks / Car Wash
Gigantón se enamora de Pitufina después de que ella le saca una astilla del pulgar.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Amor de Ogro Localized description: Gigantón se enamora de Pitufina después de que ella le saca una astilla del pulgar. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Ogre Love
Luan escucha a sus hermanos quejarse de sus bromas y decide abandonarlas. / Como conocen los antecedentes de Leni arruinando sorpresas, los niños no le hablan de la próxima fiesta de mamá.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: The Loud House Localized episode title: No es cosa de risa / Sin aguafiestas Localized description: Luan escucha a sus hermanos quejarse de sus bromas y decide abandonarlas. // Como conocen los antecedentes de Leni arruinando sorpresas, los niños no le hablan de la próxima fiesta de mamá. Original series title: The Loud House Original Episode title: No Laughing Matter / No Spoilers
Papá y Lincoln entran a 'Leyendas del Templo Perdido' y están emocionados por un día de unión padre e hijo. / Lincoln quiere ir al centro comercial pero debe cuidar a sus hermanas menores así que decide llevarlas con él.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Leyendas / Centro Comercial del Deber Localized description: Papá y Lincoln entran a 'Leyendas del Templo Perdido' y están emocionados por un día de unión padre e hijo. // Lincoln quiere ir al centro comercial pero debe cuidar a sus hermanas menores así que decide llevarlas con él. Original series title: The Loud House Original Episode title: Legends / Mall of Duty
Cuando las termitas infestan la casa, la mitad de la familia se queda con Pop Pop y la otra con la tía Ruth. / Lincoln tiene que completar un trabajo de carpintería, pero antes ya ha fracaso en esa tarea.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Gente despiadada / ¿Qué hará Lincoln con la madera? Localized description: Cuando las termitas infestan la casa, la mitad de la familia se queda con Pop Pop y la otra con la tía Ruth. // Lincoln tiene que completar un trabajo de carpintería, pero antes ya ha fracaso en esa tarea. Original series title: The Loud House Original Episode title: Ruthless People / What Wood Lincoln Do?
Lola avanza a un concurso de belleza regional y le preocupa perder por primera vez. / Papá hace que el Sr. Grouse cuide a Lily mientras va a un concierto, pero las cosas pronto van mal.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Vestida para ganar / Papá liberado Localized description: Lola avanza a un concurso de belleza regional y le preocupa perder por primera vez. // Papá hace que el Sr. Grouse cuide a Lily mientras va a un concierto, pero las cosas pronto van mal. Original series title: The Loud House Original Episode title: Gown and Out / Breaking Dad
Cuando, Danny, el papá de Frida llega, Héctor no quiere perder la atención de sus nietos. / Ronnie Anne y Lincoln están listos para un día lleno de bromas y Sid también quiere unirse a la diversión.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La batalla de los abuelos / Bromaniversario Localized description: Cuando, Danny, el papá de Frida llega, Héctor no quiere perder la atención de sus nietos. / Ronnie Anne y Lincoln están listos para un día lleno de bromas y Sid también quiere unirse a la diversión. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Battle of the Grandpas/Prankaversary
En un intento de salvar al zoológico, Sid y sus locas ideas arruinan el plan. Todo se sale de control y al final del día no hay dinero ni animales en el zoológico.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Salvemos al Zoológico Localized description: En un intento de salvar al zoológico, Sid y sus locas ideas arruinan el plan. Todo se sale de control y al final del día no hay dinero ni animales en el zoológico. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Zoo-mergency!
Sancho se mete en problemas en la ciudad, Sergio lo ayuda a salir de la cárcel. / Preocupado de que Lori lo deje, Bobby la visita e impresiona con sus habilidades de golfista.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Fiesta de Palomas / Hoyo en Uno Localized description: Sancho se mete en problemas en la ciudad, Sergio lo ayuda a salir de la cárcel. / Preocupado de que Lori lo deje, Bobby la visita e impresiona con sus habilidades de golfista. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Just Be Coo/Tee'd Off
Don Cangrejo convierte el Crustáceo Cascarudo en una prisión, luego de que Plankton rompiera la ley, pero el crimen sólo paga por un tiempo. / Bob Esponja y Patricio transforman la piña en una casa móvil para llevar a Calamardo al viaje que merece.
Episode: 244 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La prisión cascaruda / Piña rodante Localized description: Don Cangrejo convierte el Crustáceo Cascarudo en una prisión, luego de que Plankton rompiera la ley, pero el crimen sólo paga por un tiempo. // Bob Esponja y Patricio transforman la piña en una casa móvil para llevar a Calamardo al viaje que merece. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Slammer / Pineapple RV
A Gary se le da un juego de extremidades para que le siga el ritmo a Bob Esponja, pero pronto hace quedar a su dueño como un perezoso. / Plankton practica a gobernar el mundo encogiéndose a sí mismo y declarándose rey del acuario de Bob Esponja.
Episode: 245 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Las piernas de Gary / Rey Plankton Localized description: A Gary se le da un juego de extremidades para que le siga el ritmo a Bob Esponja, pero pronto hace quedar a su dueño como un perezoso. // Plankton practica a gobernar el mundo encogiéndose a sí mismo y declarándose rey del acuario de Bob Esponja. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary's Got Legs / King Plankton
Watzie y el Conde Fabuloso tropiezan accidentalmente con el mundo humano y deben trabajar juntos para llegar a casa a salvo.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Monster High Localized episode title: Ralphemergencia Localized description: Watzie y el Conde Fabuloso tropiezan accidentalmente con el mundo humano y deben trabajar juntos para llegar a casa a salvo. Original series title: Monster High Original Episode title: Fuurmergency
Cleo tiene una nueva mascota, Hissette, y necesita de Deuce y Frankie cuando se escapa. / Finnegan lucha contra sus propias dudas y contra un kraken gigante para convertirse en el próximo líder de la banda.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Monster High Localized episode title: Problemas de Mascotas / Licencia para Rockear Localized description: Cleo tiene una nueva mascota, Hissette, y necesita de Deuce y Frankie cuando se escapa. / Finnegan lucha contra sus propias dudas y contra un kraken gigante para convertirse en el próximo líder de la banda. Original series title: Monster High Original Episode title: Pet Problems/License to Rock
Laird no quiere ver películas en su casa, Ronnie Anne lo ayuda a planear el engaño del siglo. / Carlota no deja de ver su celular, así que Carlos le da un escarmiento.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Mejorando la Casa / Atención sin División Localized description: Laird no quiere ver películas en su casa, Ronnie Anne lo ayuda a planear el engaño del siglo. / Carlota no deja de ver su celular, así que Carlos le da un escarmiento. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Home Improvement/Undivided Attention
Carl se pierde en el zoológico al separarse de la familia, buscando a Keyon, el Dragón de Komodo.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: ¿Cómo entrenar a tu Carl? Localized description: Carl se pierde en el zoológico al separarse de la familia, buscando a Keyon, el Dragón de Komodo. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: How to Train Your Carl
Los Loud rentan un barco para su viaje relajante al lago, pero la familia acaba varada en una isla desierta. / Lincoln y Clyde, como Ace y Jack, investigan una compañía de comida congelada que usa las recetas de papá.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Náufragos / Receta para el desastre Localized description: Los Loud rentan un barco para su viaje relajante al lago, pero la familia acaba varada en una isla desierta. // Lincoln y Clyde, como Ace y Jack, investigan una compañía de comida congelada que usa las recetas de papá. Original series title: The Loud House Original Episode title: Washed Up / Recipe for Disaster
Clyde cree que es el más apto para el solo del club de canto.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: The Loud House Localized episode title: La Audición Para el Solo Localized description: Clyde cree que es el más apto para el solo del club de canto. Original series title: The Loud House Original Episode title: Flying Solo
Las amigas se llevan a Perlita al bosque a un fin de semana de bromas tontas. / Don Cangrejo tiene un gusto secreto por algo sorprendente.
Episode: 262 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La cabaña en las algas / Ansias Localized description: Las amigas se llevan a Perlita al bosque a un fin de semana de bromas tontas. // Don Cangrejo tiene un gusto secreto por algo sorprendente. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Cabin in the Kelp / The Hankering
Patricio lleva a un entusiasmado desconocido a una visita por sus lugares favoritos de Fondo de Bikini. / Bob Esponja tiene miedo a bajar del techo del Crustáceo Cascarudo, pero eso no le impedirá vivir su vida.
Episode: 221 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Sin fotos, por favor / Atrapado en el techo Localized description: Patricio lleva a un entusiasmado desconocido a una visita por sus lugares favoritos de Fondo de Bikini. // Bob Esponja tiene miedo a bajar del techo del Crustáceo Cascarudo, pero eso no le impedirá vivir su vida. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Pictures, Please / Stuck on the Roof
Nuestro trío se embarca en una aventura con la hermana de Papel, Papel de Lija, para conseguir siete limas. / Cuando la cena de Piedra no es tan abundante como se anuncia, lucha por la justicia.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: Las limas correctas / Seis piezas de pavo Localized description: Nuestro trío se embarca en una aventura con la hermana de Papel, Papel de Lija, para conseguir siete limas. // Cuando la cena de Piedra no es tan abundante como se anuncia, lucha por la justicia. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Key Limes / Six Pieces of Turkey
Al no poder complacer con la comida al Chef Guy Grazer, los chicos tratan de desaparcer la grabación. / Los chicos buscan por todo Royal Woods para encontrar los muebles que sacaron de la casa.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Cena y Televisión / El querido Sofá Localized description: Al no poder complacer con la comida al Chef Guy Grazer, los chicos tratan de desaparcer la grabación. / Los chicos buscan por todo Royal Woods para encontrar los muebles que sacaron de la casa. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dine and Bash/Sofa, So Good
Lynn lleva a Liam al límite tras convertirlo en el lanzador estrella del equipo de béisbol.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: The Loud House Localized episode title: El chico pastelazo Localized description: Lynn lleva a Liam al límite tras convertirlo en el lanzador estrella del equipo de béisbol. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cow Pie Kid
Skelita aprende a honrar a su Abuela a su manera después de arruinar accidentalmente su vestido para un concurso de moda.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Monster High Localized episode title: Moda Feroz Localized description: Skelita aprende a honrar a su Abuela a su manera después de arruinar accidentalmente su vestido para un concurso de moda. Original series title: Monster High Original Episode title: Sew Fierce
Mientras Gil entrena para el Desafío de las Aguas Profundas, se da cuenta de que Lagoona es la indicada para el trabajo.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Monster High Localized episode title: Aguas Profundas Localized description: Mientras Gil entrena para el Desafío de las Aguas Profundas, se da cuenta de que Lagoona es la indicada para el trabajo. Original series title: Monster High Original Episode title: Fresh Waters Run Deep
Lincoln está emocionado por quedarse despierto hasta tarde con su mejor amigo Clyde para ver el "Maratón de Media Noche de Mega Fuerza".
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: El Machoman con el Plan Localized description: Lincoln está emocionado por quedarse despierto hasta tarde con su mejor amigo Clyde para ver el "Maratón de Media Noche de Mega Fuerza". Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Macho Man with the Plan
Charlie convence a Dylan para que ocupe su lugar en el baile de madre e hijo con Yasmine, pero al instante se arrepiente.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Bailando Con Los Hijos Localized description: Charlie convence a Dylan para que ocupe su lugar en el baile de madre e hijo con Yasmine, pero al instante se arrepiente. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Dancing With The Sons
Los chicos se encuentran con una puerta que nunca habían visto en el Capi Nido y están decididos a ver que hay detrás de ella a pesar de que Ray dijo que estaba prohibida.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Danger Force Localized episode title: No Entren Ahí Localized description: Los chicos se encuentran con una puerta que nunca habían visto en el Capi Nido y están decididos a ver que hay detrás de ella a pesar de que Ray dijo que estaba prohibida. Original series title: Danger Force Original Episode title: Don't Go In There
Cuando la caja musical de Stella desaparece en la escuela, el grupo de inmediato sospecha de la Rata Bestia, una leyenda urbana de los estudiantes. / Después de una noche de episodios de zombies, Clyde y Lincoln encuentran vacía la casa de los Loud.
Season: 4 Episode (Season): 11 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Colas de Terror / El Último Loud Sobre la Tierra Localized description: Cuando la caja musical de Stella desaparece en la escuela, el grupo de inmediato sospecha de la Rata Bestia, una leyenda urbana de los estudiantes. // Después de una noche de episodios de zombies, Clyde y Lincoln encuentran vacía la casa de los Loud. Original series title: The Loud House Original Episode title: Tails of Woe / The Last Loud on Earth
Mientras Gil entrena para el Desafío de las Aguas Profundas, se da cuenta de que Lagoona es la indicada para el trabajo.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Monster High Localized episode title: Aguas Profundas Localized description: Mientras Gil entrena para el Desafío de las Aguas Profundas, se da cuenta de que Lagoona es la indicada para el trabajo. Original series title: Monster High Original Episode title: Fresh Waters Run Deep
Watzie y el Conde Fabuloso tropiezan accidentalmente con el mundo humano y deben trabajar juntos para llegar a casa a salvo.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Monster High Localized episode title: Ralphemergencia Localized description: Watzie y el Conde Fabuloso tropiezan accidentalmente con el mundo humano y deben trabajar juntos para llegar a casa a salvo. Original series title: Monster High Original Episode title: Fuurmergency
Bob Esponja rompe su valioso despertador y no hay nada que haga suficiente ruido para despertarlo a la hora. / Karen pronto aprende que los niños crecen demasiado rápido cuando su nuevo bebé llega en el correo.
Episode: 250 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Alarma rota / El bebé de Karen Localized description: Bob Esponja rompe su valioso despertador y no hay nada que haga suficiente ruido para despertarlo a la hora. // Karen pronto aprende que los niños crecen demasiado rápido cuando su nuevo bebé llega en el correo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Broken Alarm / Karen's Baby
Bob Esponja y Patricio se imponen la misión de encontrar a los culpables de los ataques recientes en el El Cacahuete. / Envían a Patricio a la perrera por actuar como un gusano.
Episode: 270 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Fracahuates / Pat el Perro Localized description: Bob Esponja y Patricio se imponen la misión de encontrar a los culpables de los ataques recientes en el El Cacahuete. // Envían a Patricio a la perrera por actuar como un gusano. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goofy Scoopers/Pat the Dog
Calamardo encuentra el diario de Bob Esponja, y comienza a leerlo en voz alta en el Crustáceo Cascarudo.
Episode: 182 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El librito amarillo Localized description: Calamardo encuentra el diario de Bob Esponja, y comienza a leerlo en voz alta en el Crustáceo Cascarudo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Little Yellow Book
Piedra y Papel intentan poner fin a una enemistad entre Tijera y una hechicera. / Piedra, Papel y Tijera se encuentran con un trío con sus mismos nombres. Nuestro trío intenta demostrar que no son los peores.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: La asombrosa Catalina / Los otros Piedra, Papel y Tijera Localized description: Piedra y Papel intentan poner fin a una enemistad entre Tijera y una hechicera. // Piedra, Papel y Tijera se encuentran con un trío con sus mismos nombres. Nuestro trío intenta demostrar que no son los peores. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Other Rock, Paper, Scissors / The Astonishing Catalina
Sid se enfrenta a Lisa Loud en el concurso de robótica de Great Lakes City. / Tiene una exposición pero no inspiración, Frida intenta usar las pinturas de Lalo como suyas.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Concurso de Bots / Salvador Perrí Localized description: Sid se enfrenta a Lisa Loud en el concurso de robótica de Great Lakes City. / Tiene una exposición pero no inspiración, Frida intenta usar las pinturas de Lalo como suyas. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Kick Some Bot/Salvador Doggy
Ronnie Anne consigue la pasantía de su vida con Bruno, pero ¿será capaz de resistirlo? / Carl sueña con participar en el espectáculo de medio tiempo, y se infiltra con Alexis y la banda escolar.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El Peor Oficio / El Sonido del Metiche Localized description: Ronnie Anne consigue la pasantía de su vida con Bruno, pero ¿será capaz de resistirlo? / Carl sueña con participar en el espectáculo de medio tiempo, y se infiltra con Alexis y la banda escolar. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Wurst Job / The Sound of Meddle
Cuando los niños oyen a Lily decir palabrotas, les asusta ser una mala influencia y deciden cambiar su comportamiento. / Una carta de amor dirigida a L. Loud aparece en la casa y se intenta descubrir para quién es.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Boca sucia / L es de Loud Localized description: Cuando los niños oyen a Lily decir palabrotas, les asusta ser una mala influencia y deciden cambiar su comportamiento. // Una carta de amor dirigida a L. Loud aparece en la casa y se intenta descubrir para quién es. Original series title: The Loud House Original Episode title: Potty Mouth / "L" is for Love
Lincoln quiere ir al centro comercial pero debe cuidar a sus hermanas menores así que decide llevarlas con él.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Centro Comercial del Deber Localized description: Lincoln quiere ir al centro comercial pero debe cuidar a sus hermanas menores así que decide llevarlas con él.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Mall of Duty
Plankton cierra el Balde de Carnada y se muda a otra ciudad, pero Don Cangrejo sospecha que sigue sin tramar nada bueno. / Bob Esponja se lleva por accidente el tridente mágico de Neptuno y no hay modo de saber los problemas que puede causar.
Episode: 211 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Plankton se retira / Tridente rebelde Localized description: Plankton cierra el Balde de Carnada y se muda a otra ciudad, pero Don Cangrejo sospecha que sigue sin tramar nada bueno. // Bob Esponja se lleva por accidente el tridente mágico de Neptuno y no hay modo de saber los problemas que puede causar. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Retires / Trident Trouble
Bob Esponja debe reaprender a hacer su trabajo luego de encogerse a sí mismo por accidente. / Calamardo inventa un nuevo deporte para vengarse de que Bob Esponja y Patricio siempre estén molestándolo.
Episode: 212 Season: 10 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La increíble miniesponja / ¿Deportez? Localized description: Bob Esponja debe reaprender a hacer su trabajo luego de encogerse a sí mismo por accidente. // Calamardo inventa un nuevo deporte para vengarse de que Bob Esponja y Patricio siempre estén molestándolo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Incredible Shrinking Sponge / Sportz?
Como Lana quiere ganar ir de copiloto en un auto de carreras con su heroína, ella y Lincoln participan en una carrera de autos caseros. / Luan debe participar en una clase de cocina y papá aprovecha para compartir su pasión culinaria.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: The Loud House Localized episode title: La carrera / Vamos a cocinar Localized description: Como Lana quiere ganar ir de copiloto en un auto de carreras con su heroína, ella y Lincoln participan en una carrera de autos caseros. // Luan debe participar en una clase de cocina y papá aprovecha para compartir su pasión culinaria. Original series title: The Loud House Original Episode title: Wheel and Deal / Feast or Family
Cuando las luces se apagan en casa de los Loud, los niños se entretienen turnándose para contar partes de una historia. / Lucy y el Club de enterradores intentan frustrar los planes de un viaje a la playa.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Una noche oscura / Problemas en la arena Localized description: Cuando las luces se apagan en casa de los Loud, los niños se entretienen turnándose para contar partes de una historia. // Lucy y el Club de enterradores intentan frustrar los planes de un viaje a la playa. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Dark & Story Night / Sand Hassles
Lola avanza a un concurso de belleza regional y le preocupa perder por primera vez.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Vestida para ganar Localized description: Lola avanza a un concurso de belleza regional y le preocupa perder por primera vez. Original series title: The Loud House Original Episode title: Gown and Out
Los hermanos recurren a la genialidad de Lisa para obtener un puesto en Doble Reto. / Luego de leer en secreto el diario de Luna, a Leni y Lincoln les preocupan las hazañas sobre las que su hermana escribe.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Doble reto / Luna mala Localized description: Los hermanos recurren a la genialidad de Lisa para obtener un puesto en Doble Reto. // Luego de leer en secreto el diario de Luna, a Leni y Lincoln les preocupan las hazañas sobre las que su hermana escribe. Original series title: The Loud House Original Episode title: How Double Dare You? / Snoop's On
Ronnie Anne y Sid quieren cerrar un restaurante pretensioso de hamburguesas que abrió al otro lado de la calle. / Después de elegir a Par como su nuevo mejor amigo Bobby cree que tal vez fue un error.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La Clausura / Amigos por Siempre Localized description: Ronnie Anne y Sid quieren cerrar un restaurante pretensioso de hamburguesas que abrió al otro lado de la calle. / Después de elegir a Par como su nuevo mejor amigo Bobby cree que tal vez fue un error. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fast Feud/Never Friending Story
Ronnie Anne cree que la relación de sus abuelos está en peligro después de ver un programa de televisión. / Ronnie Anne aprende el arte del baile folklórico.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Ayuda a los Abuelos / Miss pasos Localized description: Ronnie Anne cree que la relación de sus abuelos está en peligro después de ver un programa de televisión. / Ronnie Anne aprende el arte del baile folklórico. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Grandparent Trap/Miss Step
Para asistir a la fiesta de los Hermanos Rata, el trío consigue saltarines. / Piedra intenta conseguir un trabajo en Evil Robot Corp. Papel y Tijera ven si la compañía es lo que parece.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: Saltarines / Lavado de autos Localized description: Para asistir a la fiesta de los Hermanos Rata, el trío consigue saltarines.// Piedra intenta conseguir un trabajo en Evil Robot Corp. Papel y Tijera ven si la compañía es lo que parece. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pogo Sticks / Car Wash
Cuando el amado teléfono perdido de Chapa vuelve al Capinido en circunstancias misteriosas, su búsqueda de la verdad amenaza con destruir a Fuerza Danger.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: El Teléfono de Chapa Localized description: Cuando el amado teléfono perdido de Chapa vuelve al Capinido en circunstancias misteriosas, su búsqueda de la verdad amenaza con destruir a Fuerza Danger. Original series title: Danger Force Original Episode title: Chapa's Phone Home
Los chicos viven una vida normal después de dejar Fuerza Danger, pero, cuando sus mamás desaparecen, tienen que reunirse con Capitán Man para buscarlas.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Danger Force Localized episode title: El Regreso de la Fuerza. Primera Parte Localized description: Los chicos viven una vida normal después de dejar Fuerza Danger, pero, cuando sus mamás desaparecen, tienen que reunirse con Capitán Man para buscarlas. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Force Returns Part 1
Mientras Swellview se desmorona debido a la falta de energía materna, Fuerza Danger y Capitán Man deben localizar y poner a salvo a las mamás.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Danger Force Localized episode title: El Regreso de la Fuerza. Segunda Parte Localized description: Mientras Swellview se desmorona debido a la falta de energía materna, Fuerza Danger y Capitán Man deben localizar y poner a salvo a las mamás. Original series title: Danger Force Original Episode title: The Force Returns Part 2
CJ se da cuenta de que Fenwick siempre dice que no, así que convence a los chicos para que digan que sí, a todo, por un día. Aunque aceptar hacer todo lo que les piden les abre nuevas puertas, les crea ciertosproblemas.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: 100 Cosas que hacer antes de High School Localized episode title: Decir que sí a todo por un día Localized description: CJ se da cuenta de que Fenwick siempre dice que no, así que convence a los chicos para que digan que sí, a todo, por un día. Aunque aceptar hacer todo lo que les piden les abre nuevas puertas, les crea ciertosproblemas. Original series title: 100 Things To Do Before High School Original Episode title: Say Yes to Everything for a Day Thing!
Cuando Bobby descubre que Carl no sabe nadar, se ofrece a enseñarle / Después de rogarle al Abuelo por un Aire Acondicionado, los primos deciden ganar dinero en la feria del vecindario.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Húndete o Nada / Frío Localized description: Cuando Bobby descubre que Carl no sabe nadar, se ofrece a enseñarle / Después de rogarle al Abuelo por un Aire Acondicionado, los primos deciden ganar dinero en la feria del vecindario. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Slink or Swim/The Big Chill
Bobby y Par se quedan a cargo de la tienda de Ziggy, y deben resistirse a tocar los tesoros musicales. / La familia intenta callar a Hector porque siempre cuenta todo, ¿podrá guardar silencio?
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: No Tocar / Corta el Chisme Localized description: Bobby y Par se quedan a cargo de la tienda de Ziggy, y deben resistirse a tocar los tesoros musicales. / La familia intenta callar a Hector porque siempre cuenta todo, ¿podrá guardar silencio? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Ay Fidelity/Cut the Chisme
Bobby batalla para encontrar a Sergio después de desear que se fuera volando y nunca regresara.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Adiós pajarito Localized description: Bobby batalla para encontrar a Sergio después de desear que se fuera volando y nunca regresara. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: This Bird Has Flown