Губка Боб приносит домой червя, который вскоре производит на свет кучу маленьких червячков. / Планктону надоела критика Карен, поэтому он решает заменить ее новинками компьютерной индустрии. Но вскоре понимает, что Карен заменить невозможно.
Episode: 118 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Домашний вредитель / Перегрузка Компьютера Localized description: Губка Боб приносит домой червя, который вскоре производит на свет кучу маленьких червячков. // Планктону надоела критика Карен, поэтому он решает заменить ее новинками компьютерной индустрии. Но вскоре понимает, что Карен заменить невозможно. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pets or Pests / Komputer Overload
Крабс оставляет Губку Боба за главного в 'Красти Краб' на 15 минут. / Губку Боба ждет насыщенный день, и он намерен выполнить все, что запланировал.
Episode: 119 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Наивные штаны / Семь пятниц Localized description: Крабс оставляет Губку Боба за главного в 'Красти Краб' на 15 минут. // Губку Боба ждет насыщенный день, и он намерен выполнить все, что запланировал. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gullible Pants / Overbooked
Мистер Крабс предлагает Патрику работу в качестве ходячей вывески. / Новый магазин игрушек открылся в Бикини Боттом, и Губка Боб с Патриком счастливы! Они так увлечены, что не замечают, что остаются закрытыми в магазине после закрытия.
Episode: 120 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Безшапочный Патрик / Магазин игрушечных ужасов Localized description: Мистер Крабс предлагает Патрику работу в качестве ходячей вывески. // Новый магазин игрушек открылся в Бикини Боттом, и Губка Боб с Патриком счастливы! Они так увлечены, что не замечают, что остаются закрытыми в магазине после закрытия. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Hat for Pat / Toy Store of Doom
Теодор роняет кусочек головоломки в вентиляционное отверстие в полу, и, пытаясь выловить его, оказывается в ловушке.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Вот так пазл! Localized description: Теодор роняет кусочек головоломки в вентиляционное отверстие в полу, и, пытаясь выловить его, оказывается в ловушке. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Puzzled
Бурундуки застревают в пробке по дороге на шоу, и между ними и другими водителями вспыхивает ссора.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Пробка Localized description: Бурундуки застревают в пробке по дороге на шоу, и между ними и другими водителями вспыхивает ссора. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Car Wars
Саймона раздражает, что все просят его всё исправить, поэтому он решает прикинуться дураком, пока не получит "спасибо".
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Мистер Чинилка Localized description: Саймона раздражает, что все просят его всё исправить, поэтому он решает прикинуться дураком, пока не получит "спасибо". Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Mr.Fix-It
Ченги отправляются в отпуск, а Ронни Энн с другими детьми присматривает за их домашней змеей-хамеленоном. / Ронни Энн и ее товарищи по катанию на скейтах работают вместе, чтобы показать тренеру, что в них есть командный дух.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Карма-Хамелеон / Командные усилия Localized description: Ченги отправляются в отпуск, а Ронни Энн с другими детьми присматривает за их домашней змеей-хамеленоном. // Ронни Энн и ее товарищи по катанию на скейтах работают вместе, чтобы показать тренеру, что в них есть командный дух. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon / Team Effort
Абуэла учит Ронни Энн тому, что ингредиенты для семейного обеда добывать непросто. / Когда апартаменты Вито затапливает, дети решают, какая квартира подходит ему больше.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Кто заглянул на обед? / Новый сосед Localized description: Абуэла учит Ронни Энн тому, что ингредиенты для семейного обеда добывать непросто. // Когда апартаменты Вито затапливает, дети решают, какая квартира подходит ему больше. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guess Who's Shopping for Dinner? / New Roomie
Когда по соседству открывается модный новый магазин, Бобби собирает всю семью, чтобы противостоять конкуренции. / Ронни Энн притворяется больной, чтобы посмотреть бой любимой рестлерши. Увы, это не так просто, как она ожидала.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Магазинные войны с Касагранде / Спортивные страсти с Касагранде Localized description: Когда по соседству открывается модный новый магазин, Бобби собирает всю семью, чтобы противостоять конкуренции. // Ронни Энн притворяется больной, чтобы посмотреть бой любимой рестлерши. Увы, это не так просто, как она ожидала. Original series title: The Loud House Original Episode title: Store Wars with the Casagrandes / Lucha Fever with the Casagrandes
Убеждённые в том, что альбом с рисунками недостаточно хорош для папиного дня рождения, дети ищут идеальный подарок. / Лили услышала о том, что родители готовят детям мороженое в награду за хорошее поведение и использует свое очарование.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Настоящее время / Любой перекус Localized description: Убеждённые в том, что альбом с рисунками недостаточно хорош для папиного дня рождения, дети ищут идеальный подарок. // Лили услышала о том, что родители готовят детям мороженое в награду за хорошее поведение и использует свое очарование. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Tense / Any Given Sundae
В День духа школы Дракулаура и Торалей оказались волшебным образом связаны, а Клодин и Фрэнки отправляются на поиски Кодекса. // В день карьеры Хиту и его отцу Хейдису придётся объединить усилия, чтобы спасти школу от нашествия злобных пикси.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Monster High Localized episode title: Закадычные враги // День карьерных ужасов Localized description: В День духа школы Дракулаура и Торалей оказались волшебным образом связаны, а Клодин и Фрэнки отправляются на поиски Кодекса. // В день карьеры Хиту и его отцу Хейдису придётся объединить усилия, чтобы спасти школу от нашествия злобных пикси. Original series title: Monster High Original Episode title: Best Fiends / Scareer Day
Азартный характер Сэнди мешает Губке Бобу и Патрику насладиться мирным днём медузьей рыбалки. / Губка Боб вытягивает из кофты Сквидварда нитку, которой не видно конца.
Episode: 241 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Белка и медузы / Нитка Localized description: Азартный характер Сэнди мешает Губке Бобу и Патрику насладиться мирным днём медузьей рыбалки. // Губка Боб вытягивает из кофты Сквидварда нитку, которой не видно конца. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squirrel Jelly / The String
Новое увлечение Губки Боба и Патрика - пропеллеры, позволяющие управлять собственным мозгом как крошечным дроном! / Губка Боб и Патрик от души веселятся, играя в Морского Супермена и Очкарика, пока на сцену не выходят их заклятые враги!
Episode: 205 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Мозгокрут / Морской СуперГубка Localized description: Новое увлечение Губки Боба и Патрика - пропеллеры, позволяющие управлять собственным мозгом как крошечным дроном! // Губка Боб и Патрик от души веселятся, играя в Морского Супермена и Очкарика, пока на сцену не выходят их заклятые враги! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whirlybrains / MermaidPants
Мистера Чена могут выгнать с работы ради более быстрого машиниста, ему придется доказать, что человек не хуже робота! / Аделаида хочет помочь городским кошкам очистить доброе имя и пристроиться по домам, но удастся ли ей помочь этой буйной стае?
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Наперегонки с роботом / Моя прекрасная кошка Localized description: Мистера Чена могут выгнать с работы ради более быстрого машиниста, ему придется доказать, что человек не хуже робота! // Аделаида хочет помочь городским кошкам очистить доброе имя и пристроиться по домам, но удастся ли ей помочь этой буйной стае? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Race Against the Machine / My Fair Cat Lady
Бобби и Пар остаются за главных в магазине Зигги, но они должны совладать с искушением воспользоваться музыкальными сокровищамисреди товаров. / Вся семья борется против неутолимого желание Гектора посплетничать - но сможет ли он умолкнуть?
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Сила воли / Хватит сплетен Localized description: Бобби и Пар остаются за главных в магазине Зигги, но они должны совладать с искушением воспользоваться музыкальными сокровищамисреди товаров. // Вся семья борется против неутолимого желание Гектора посплетничать - но сможет ли он умолкнуть? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Ay Fidelity / Cut the Chisme
Услышав о соревновании по созданию напарника для Эль Фалькона, Карл становится Эль Пойито и принимает участие! / Как только Карлос засыпает, Карл и СиДжей должны играть и соперничать в абсолютной тишине!
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Пернатый напарник / Тихая потасовка Localized description: Услышав о соревновании по созданию напарника для Эль Фалькона, Карл становится Эль Пойито и принимает участие! // Как только Карлос засыпает, Карл и СиДжей должны играть и соперничать в абсолютной тишине! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Sidekickin' Chicken / Silent Fight
Патрик отправляется в недра дивана за потерянным пультом. / Патрик устраивает благотворительный телемарафон в пользу улиток, которые не умеют танцевать.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Затерянный в диване / Патафон Localized description: Патрик отправляется в недра дивана за потерянным пультом. // Патрик устраивает благотворительный телемарафон в пользу улиток, которые не умеют танцевать. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Lost in Couch / Pat-a-thon
Стары устраивают семейную распродажу, но Дедрик против торгов своими воспоминаниями.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Распродажа Localized description: Стары устраивают семейную распродажу, но Дедрик против торгов своими воспоминаниями. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Yard Sale
Планктон попадает в тюрьму, а секретная формула - в хранилище вещдоков! Губка Боб и Мистер Крабс должны придумать, как её вернуть. / Сэнди нужно успеть построить корабль в бутылке перед большим конкурсом, и Губка Боб находит ей достойного помощника.
Episode: 236 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Вызовите полицию! / Не лезь в бутылку! Localized description: Планктон попадает в тюрьму, а секретная формула - в хранилище вещдоков! Губка Боб и Мистер Крабс должны придумать, как её вернуть. // Сэнди нужно успеть построить корабль в бутылке перед большим конкурсом, и Губка Боб находит ей достойного помощника. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Call the Cops! / Surf N' Turf
По телевизору наконец показывают давно потерянную серию 'Морского Супермена', но успеет ли Губка Боб вернуться домой к его начала?? / Карен подхватывает компьютерный вирус, и лишь Губка Боб может помочь ей от него избавиться!
Episode: 238 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Живое телевидение / Вирус Карен Localized description: По телевизору наконец показывают давно потерянную серию 'Морского Супермена', но успеет ли Губка Боб вернуться домой к его начала?? // Карен подхватывает компьютерный вирус, и лишь Губка Боб может помочь ей от него избавиться! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Appointment TV / Karen's Virus
Episode: 225 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Гарцующий Патрик Localized description: Патрик мечтает стать лошадкой! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pat the Horse
Аанг узнаёт, что супер-изобретение народа Огня направляется к Ба Синг Се. Он должен остановить его, пока оно не уничтожило стену, защищающую город от вторжения.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Бур Localized description: Аанг узнаёт, что супер-изобретение народа Огня направляется к Ба Синг Се. Он должен остановить его, пока оно не уничтожило стену, защищающую город от вторжения. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Drill
Семья пытается помочь Бобби преодолеть страх перед экзаменами
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Стресс-тест Localized description: Семья пытается помочь Бобби преодолеть страх перед экзаменами Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Stress Test
Лерд нервничает перед кинопросмотром у него дома, а Ронни Энн помогает ему притвориться, будто он живет в квартире Артуро! / Карлотта не замечает ничего вокруг, кроме игры в телефоне, и Карлос устаивает ей встречу с репетитором по математике.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Апгрейд жилища / Безраздельное внимание Localized description: Лерд нервничает перед кинопросмотром у него дома, а Ронни Энн помогает ему притвориться, будто он живет в квартире Артуро! // Карлотта не замечает ничего вокруг, кроме игры в телефоне, и Карлос устаивает ей встречу с репетитором по математике. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Home Improvement / Undivided Attention
Привыкший к лидерству Карл не может допустить, чтобы Аделаида, присоединившись к его кружку карате, стала звездой. / Гектор начинает торговать вкуснейшими тако Розы, но не справляется, ведь они становятся популярнее его магазинчика!
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Удары карате / Город Тако Localized description: Привыкший к лидерству Карл не может допустить, чтобы Аделаида, присоединившись к его кружку карате, стала звездой. // Гектор начинает торговать вкуснейшими тако Розы, но не справляется, ведь они становятся популярнее его магазинчика! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karate Chops / Taco The Town
Губка Боб и Сквидвард доставляют заказ в ужасный город, где не действуют законы логики. / Губка Боб не может отучиться кусать ногти и найти причину этой привычки.
Episode: 256 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Губка Боб в Спонтании / Вредная привычка Губки Боба Localized description: Губка Боб и Сквидвард доставляют заказ в ужасный город, где не действуют законы логики. // Губка Боб не может отучиться кусать ногти и найти причину этой привычки. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob in Randomland / SpongeBob's Bad Habit
Губка Боб знакомится с разумным крабсбургером, который мечтает быть съеденным. / Очередной выпуск шоу «Классно-Потрясно! С Рубом» посвящен историческим местам Биккини Боттом.
Episode: 289 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Мой друг крабсбургер / Классно-потрясно! Localized description: Губка Боб знакомится с разумным крабсбургером, который мечтает быть съеденным. // Очередной выпуск шоу «Классно-Потрясно! С Рубом» посвящен историческим местам Биккини Боттом. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Friend Patty / Fun-Believable
Патрик отправляется внутрь Сесила, чтобы узнать, как функционирует его тело.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Внутри папы и обратно Localized description: Патрик отправляется внутрь Сесила, чтобы узнать, как функционирует его тело. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: To Dad and Back
У Патрика появляется купон на бесплатное мороженое, и он не хочет его никому отдавать. / Крабс покупает шедевры Сквидварда и хочет избавиться от него, чтобы заработать на картинах.
Episode: 214 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Купон Патрика / Стереть с картинки Localized description: У Патрика появляется купон на бесплатное мороженое, и он не хочет его никому отдавать. // Крабс покупает шедевры Сквидварда и хочет избавиться от него, чтобы заработать на картинах. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Coupon / Out of the Picture
Дедушка испытывает трудности с управлением лагерем Мастодонт, и внуки приходят на помощь. / Лауды помогают Лане преодолеть страх ночевок в чужом доме.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Так себе лагерь / Ошибки ночевки Localized description: Дедушка испытывает трудности с управлением лагерем Мастодонт, и внуки приходят на помощь. // Лауды помогают Лане преодолеть страх ночевок в чужом доме. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bummer Camp / Sleepstakes
Дети разбивают бесценную вазу Мамы и Папы, и теперь единственный выход - проникнуть в прошлое, чтобы в день свадьбы не дать им эту вазу получить.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Ловушка времени Localized description: Дети разбивают бесценную вазу Мамы и Папы, и теперь единственный выход - проникнуть в прошлое, чтобы в день свадьбы не дать им эту вазу получить. Original series title: The Loud House Original Episode title: Erased! "TEMP TITLE"
Дети семьи Лаудов не дают Лори скатиться до троек в университете. / Бенни пытается устроить в Отрыжка-Бургер Луан, со всем ее набором нелепых шуток - и пережить это.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Проваленный экзамен / Каламбулочки Localized description: Дети семьи Лаудов не дают Лори скатиться до троек в университете. // Бенни пытается устроить в Отрыжка-Бургер Луан, со всем ее набором нелепых шуток - и пережить это. Original series title: The Loud House Original Episode title: Crashed Course / Puns and Buns
Расти пытается повеселиться в магазине, когда Прикиды для Парней остаются на его попечении. / Стелла побеждает в конкурсе и очень довольна - пока не узнает, что ей придется сделать презентацию со сцены.
Season: 6 Episode (Season): 15 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Спасти штаны / Звездное шоу Localized description: Расти пытается повеселиться в магазине, когда Прикиды для Парней остаются на его попечении. // Стелла побеждает в конкурсе и очень довольна - пока не узнает, что ей придется сделать презентацию со сцены. Original series title: The Loud House Original Episode title: Save the Last Pants / A Stella Performance
Люси соперничает с подругой Хайку за должность председателя школьного Клуба ритуальных услуг до 16.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Ужасная ошибка Localized description: Люси соперничает с подругой Хайку за должность председателя школьного Клуба ритуальных услуг до 16. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Grave Mistake
Лени повысили до временного менеджера на работе, но она переживает за дружеские отношения с Мигелем и Фионой.
Season: 4 Episode (Season): 10 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Вожак стаи Localized description: Лени повысили до временного менеджера на работе, но она переживает за дружеские отношения с Мигелем и Фионой. Original series title: The Loud House Original Episode title: Leader of the Rack
В День духа школы Дракулаура и Торалей оказались волшебным образом связаны, а Клодин и Фрэнки отправляются на поиски Кодекса. // В день карьеры Хиту и его отцу Хейдису придётся объединить усилия, чтобы спасти школу от нашествия злобных пикси.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Monster High Localized episode title: Закадычные враги // День карьерных ужасов Localized description: В День духа школы Дракулаура и Торалей оказались волшебным образом связаны, а Клодин и Фрэнки отправляются на поиски Кодекса. // В день карьеры Хиту и его отцу Хейдису придётся объединить усилия, чтобы спасти школу от нашествия злобных пикси. Original series title: Monster High Original Episode title: Best Fiends / Scareer Day
В дом Сквидварда проникли медузы, и бедняге приходится паковать чемоданы, однако в гостиннице его поджидают другие вредители. / Губка Боб и Патрик вынуждены работать няньками у ворчливой старушки, которая только и думает как бы улизнуть из дома.
Episode: 253 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Весёлые жильцы / Няньки для старушки Localized description: В дом Сквидварда проникли медузы, и бедняге приходится паковать чемоданы, однако в гостиннице его поджидают другие вредители. // Губка Боб и Патрик вынуждены работать няньками у ворчливой старушки, которая только и думает как бы улизнуть из дома. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jolly Lodgers / Biddy Sitting
За детьми неустанно следует таинственная машина. Их усталость переходит в раздражение.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Погоня Localized description: За детьми неустанно следует таинственная машина. Их усталость переходит в раздражение. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Chase
Карлитос пускается в безумные приключения, чтобы забрать любимую игрушку из игрового клуба.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Пушистая любовь Localized description: Карлитос пускается в безумные приключения, чтобы забрать любимую игрушку из игрового клуба. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Chancla Force
Ронни Энн и Сид хотят получить автограф Юн Квана, а Карлотта готовит Алису к музыкальному фестивалю Грейт Лейкс Сити!
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Операция поп-звезда Localized description: Ронни Энн и Сид хотят получить автограф Юн Квана, а Карлотта готовит Алису к музыкальному фестивалю Грейт Лейкс Сити! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Popstar
Ронни Энн и друзья сделали так, чтобы миссис Керники нанимают в школьные тренеы, но ее занятия ! / Когда секрет Сид всплывает в школе, она и Ронни Энн гадают, кто же из друзей проболтался!
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Суровый тренер / Маленькая сплетница Localized description: Ронни Энн и друзья сделали так, чтобы миссис Керники нанимают в школьные тренеы, но ее занятия ! // Когда секрет Сид всплывает в школе, она и Ронни Энн гадают, кто же из друзей проболтался! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Strife Coach / Gossip Girl
У Губки Боба появляется новый друг - гигантский пушистый хомяк. Правда, есть одна проблема: больше его никто не видит! / Патрик мечтает стать лошадкой!
Episode: 225 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Пуши Обнимаш / Гарцующий Патрик Localized description: У Губки Боба появляется новый друг - гигантский пушистый хомяк. Правда, есть одна проблема: больше его никто не видит! // Патрик мечтает стать лошадкой! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cuddle E. Hugs / Pat the Horse
Губка Боб не умеет водить, но чтобы кататься в лодке-самоходке, права не нужны! / Патрик думает, что он старик. Удастся ли Губке Бобу напомнить другу, как весело быть молодым?
Episode: 227 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Приятной поездки / Патрик-старик Localized description: Губка Боб не умеет водить, но чтобы кататься в лодке-самоходке, права не нужны! // Патрик думает, что он старик. Удастся ли Губке Бобу напомнить другу, как весело быть молодым? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Happy / Old Man Patrick
Губка Боб и Патрик дарят друг другу мини-копии самих себя. Что может быть веселей, чем играть с миниатюрными друзьями? / Планктон рассказал Бабушке, что стал владельцем 'Красти-Краба'. Сможет ли он убедить её в этом во время её визита?
Episode: 228 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Мини-друзья / Бабушкины сказки Localized description: Губка Боб и Патрик дарят друг другу мини-копии самих себя. Что может быть веселей, чем играть с миниатюрными друзьями? // Планктон рассказал Бабушке, что стал владельцем 'Красти-Краба'. Сможет ли он убедить её в этом во время её визита? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fun-Sized Friends / Grandmum's the Word
Губка и Боб попадают в параллельное измерение, где оживает всё, что они рисуют. / Губка Боб и Патрик помогают Баббл-Басу переехать из подвала его мамы.
Episode: 229 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Нарисованный Боб / Переезд Баббл-Баса Localized description: Губка и Боб попадают в параллельное измерение, где оживает всё, что они рисуют. // Губка Боб и Патрик помогают Баббл-Басу переехать из подвала его мамы. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Doodle Dimension / Moving Bubble Bass
Баббл Бас сбежал из 'Красти-Краба', не заплатив, и Губка Боб со Сквидвардом должны заставить его платить по счетам. / Мистер Крабс заставляет Губку Боба и Сквидварда приготовить роскошное угощение для Миссис Пафф, но каждое блюдо вызывает споры.
Episode: 265 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Счёт Баббл Баса / Горе-повара Localized description: Баббл Бас сбежал из 'Красти-Краба', не заплатив, и Губка Боб со Сквидвардом должны заставить его платить по счетам. // Мистер Крабс заставляет Губку Боба и Сквидварда приготовить роскошное угощение для Миссис Пафф, но каждое блюдо вызывает споры. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubble Bass's Tab / Kooky Cooks
Благодаря Планктону мистер Крабс и Губка Боб выигрывают поездки в круиз. А Планктон пытается раздобыть формулу приготовления крабсбургеров.
Episode: 160 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Победа над Планктоном Localized description: Благодаря Планктону мистер Крабс и Губка Боб выигрывают поездки в круиз. А Планктон пытается раздобыть формулу приготовления крабсбургеров. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Walking the Plankton
Недовольный своими маленькими размерами, Богомол выпивает зелье роста, которое делает его великаном. Сначала Богомол в восторге от результата, но вскоре он понимает, что большой рост приносит ему и окружающим одни неприятности.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Гигант! Localized description: Недовольный своими маленькими размерами, Богомол выпивает зелье роста, которое делает его великаном. Сначала Богомол в восторге от результата, но вскоре он понимает, что большой рост приносит ему и окружающим одни неприятности. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Huge
Чтобы унять ожесточенную ссору между По и Свирепой Пятеркой, Шифу отправляется с ними в путешествие, которое грозит оберуться катастрофой.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Тайный музей кунг-фу Localized description: Чтобы унять ожесточенную ссору между По и Свирепой Пятеркой, Шифу отправляется с ними в путешествие, которое грозит оберуться катастрофой. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Secret Museum of Kung Fu
Фанг находит старый свиток с инструкцией по созданию армии глиняных воинов. Только По и Свирепая Пятерка могут помешать ему осуществить этот чудовищный план.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Террор-кота Localized description: Фанг находит старый свиток с инструкцией по созданию армии глиняных воинов. Только По и Свирепая Пятерка могут помешать ему осуществить этот чудовищный план. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Terror Cotta
Пингвины собираются устроить премьеру нового блокбастера их любимой звезды боевиков.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Высоковольтная линька Localized description: Пингвины собираются устроить премьеру нового блокбастера их любимой звезды боевиков. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: High Moltage
Заклятый враг Короля Джулиана, Клемсон, возвращается с очередной попыткой захватить трон короля лемуров. // Любимому лакомству Рядового, прянику с арахисовым маслом, грозит судьба динозавров.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Моё величество / Рядовой и пряничная фабрика Localized description: Заклятый враг Короля Джулиана, Клемсон, возвращается с очередной попыткой захватить трон короля лемуров. // Любимому лакомству Рядового, прянику с арахисовым маслом, грозит судьба динозавров. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: King Me / Private and the Winky Factory
Ковальски изобретает детектор врагов, но он не работает. Старые враги теперь друзья, а старые друзья - враги. // Ежегодная ночёвка в зоопарке! В этом году Близнецы Везувиусы скупают все билеты. Обитатели зоопарка готовят им сладкую месть.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Лучшие враги / Ночь Везувиусов Localized description: Ковальски изобретает детектор врагов, но он не работает. Старые враги теперь друзья, а старые друзья - враги. // Ежегодная ночёвка в зоопарке! В этом году Близнецы Везувиусы скупают все билеты. Обитатели зоопарка готовят им сладкую месть. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Best Foes / Night of the Vesuviuses
Зуко и Суюки составляют новый план, но дело осложняет прибытие принцессы Азулы.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Кипящая скала: Часть 2 Localized description: Зуко и Суюки составляют новый план, но дело осложняет прибытие принцессы Азулы. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Boiling Rock Part 2
Катара и Зуко отправляются на поиски человека, повинного в смерти матери Катары, Каи, погибшей во время нападения на Южное племя воды.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Южные захватчики Localized description: Катара и Зуко отправляются на поиски человека, повинного в смерти матери Катары, Каи, погибшей во время нападения на Южное племя воды. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Southern Raiders
Герои идут в театр на представление о самих себе, но постановка и ошибочная прорисовка персонажей разочаровывают их.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Театр на Угольном острове Localized description: Герои идут в театр на представление о самих себе, но постановка и ошибочная прорисовка персонажей разочаровывают их. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Ember Island Players
Лучш и Лучшик очень увлекаются процессом коммерциализации лучшего природного чуда Лучшевилля. // Брильянто всегда получает, что хочет, и привык к этому, но на этот раз он из зависти к Лучшику решает, что хочет заполучить брата.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Чувство погружения / По-братски Localized description: Лучш и Лучшик очень увлекаются процессом коммерциализации лучшего природного чуда Лучшевилля. // Брильянто всегда получает, что хочет, и привык к этому, но на этот раз он из зависти к Лучшику решает, что хочет заполучить брата. Original series title: Best and Bester Original Episode title: That Sinkhole Feeling / Like a Brother
Когда Лучш разбивает последнюю чистую тарелку, не желая мыть посуду, Лучш и Лучшик отправляются за новой. // Лучш и Лучшик решают изготовить лучший молочный коктель в истории, но, к сожалению, вступают в конфликт с Тапкулей.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Смешные деньги / Во все вкусности Localized description: Когда Лучш разбивает последнюю чистую тарелку, не желая мыть посуду, Лучш и Лучшик отправляются за новой. // Лучш и Лучшик решают изготовить лучший молочный коктель в истории, но, к сожалению, вступают в конфликт с Тапкулей. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Funny Money / Shaking Bad
Фанбой и Чам Чам оказываются не на своей площадке, и их принимают за детсадовцев. // Фанбой и Чам Чам пускаются во все тяжкие, когда Лэнни и Буг оставляют Фрости Март без присмотра.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Фанбой и Чам-Чам Localized episode title: Марша, Марша, Марша / Тайный доносчик Localized description: Фанбой и Чам Чам оказываются не на своей площадке, и их принимают за детсадовцев. // Фанбой и Чам Чам пускаются во все тяжкие, когда Лэнни и Буг оставляют Фрости Март без присмотра. Original series title: Fanboy & Chum Chum Original Episode title: Marsha, Marsha, Marsha / Secret Shopper
Гигантский пляжный мяч из магазина мистера Хиггинса нечаянно наполнили водой вместо воздуха. Нужно доставить его на озеро так, чтобы он не лопнул и не затопил весь город. // Соревнуясь в сборе мусора, Расти и Руби застревают на острове.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Расти-механик Localized episode title: Водные работы Расти / Мусорная гонка Расти Localized description: Гигантский пляжный мяч из магазина мистера Хиггинса нечаянно наполнили водой вместо воздуха. Нужно доставить его на озеро так, чтобы он не лопнул и не затопил весь город. // Соревнуясь в сборе мусора, Расти и Руби застревают на острове. Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty's Water Works / Rusty's Rubbish Race
Чтобы подарить своему щенку Перрито гостинцы, Даша отправляется в особенное путешествие, участником которого станут разные животные. Вместе им предстоит найти Подарочную горку.
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: Даша-путешественница Localized episode title: Большой сюрприз для Перрито Localized description: Чтобы подарить своему щенку Перрито гостинцы, Даша отправляется в особенное путешествие, участником которого станут разные животные. Вместе им предстоит найти Подарочную горку. Original series title: Dora the Explorer Original Episode title: Perrito's Big Surprise
Бэдди Макбэт снова и снова выручает жителей Завитка из подстроенных им же самим неприятностей, но в конце концов кадетам приходится спасать его самого! // Кадеты случайно теряют любимую игрушку Рода. Им придётся поспешить.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Бэдди - лучший спасатель / Петушок Брюстер Localized description: Бэдди Макбэт снова и снова выручает жителей Завитка из подстроенных им же самим неприятностей, но в конце концов кадетам приходится спасать его самого! // Кадеты случайно теряют любимую игрушку Рода. Им придётся поспешить. Original series title: Top Wing Original Episode title: Baddy Up to No Good / Rooster Brewster
Роко и Крок захватывают Аквалет Пенни. Ей надо вернуть его с помощью подлодки Крока. // Аист Сэнди привозит угощение для вечеринки, но Банановые бандиты угоняют ее самолет. Кадетам нужно спасти и самолет, и вечеринку.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Пенни спасает Аквалет / Банановая неразбериха Localized description: Роко и Крок захватывают Аквалет Пенни. Ей надо вернуть его с помощью подлодки Крока. // Аист Сэнди привозит угощение для вечеринки, но Банановые бандиты угоняют ее самолет. Кадетам нужно спасти и самолет, и вечеринку. Original series title: Top Wing Original Episode title: Penny Rescues the Aqua Wing / Bananas Away
Строительство песочных замков перерастает в настоящую войну, когда Губка Боб и Патрик решают сражаться друг с другом. / Гэри срочно нужна новая раковина. Губка Боб пытается придумать замену ракушке, но у него ничего не выходит.
Episode: 121 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Песочные замки на пляже / Ракушечная катастрофа Localized description: Строительство песочных замков перерастает в настоящую войну, когда Губка Боб и Патрик решают сражаться друг с другом. // Гэри срочно нужна новая раковина. Губка Боб пытается придумать замену ракушке, но у него ничего не выходит. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sand Castles in the Sand / Shell Shocked
Во время шторма Сквидвард оказывается запертым с Губкой Бобом и Патриком. / Планктон открывает подземный ресторан, который грозит помешать бизнесу 'Красти Краб'.
Episode: 125 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Ананасная лихорадка / Пещеры Чам Localized description: Во время шторма Сквидвард оказывается запертым с Губкой Бобом и Патриком. // Планктон открывает подземный ресторан, который грозит помешать бизнесу 'Красти Краб'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple Fever / Chum Caverns