Когда Сквидвард говорит Губке Бобу, что тот ненормальный, Боб ставит себе целью стать нормальным. / Губка Боб просыпается утром и обнаруживает, что все в Бикини Боттом пропали, даже Гэри!
Episode: 104 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Ненормальный / Пропавшие Localized description: Когда Сквидвард говорит Губке Бобу, что тот ненормальный, Боб ставит себе целью стать нормальным. // Губка Боб просыпается утром и обнаруживает, что все в Бикини Боттом пропали, даже Гэри! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Not Normal / Gone
Работая в 'Красти Краб', Губка Боб случайно засаживает себе занозу. / Губка Боб и Патрик развлекаются со своими новыми свистками, и, конечно же, это выводит Сквидварда из себя.
Episode: 105 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Заноза / Скользящие свисточки Localized description: Работая в 'Красти Краб', Губка Боб случайно засаживает себе занозу. // Губка Боб и Патрик развлекаются со своими новыми свистками, и, конечно же, это выводит Сквидварда из себя. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Splinter / Slide Whistle Stooges
Все трепещут перед местным экстремалом Ларри-Лобстером, который живет на грани, особенно Губка Боб и Патрик. / Все-все хотят пойти на знаменитую вечеринку в Бикини Боттом, но чтобы туда попасть, нужно иметь правильный загар.
Episode: 106 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Жизнь - на день / Благословленный солнцем Localized description: Все трепещут перед местным экстремалом Ларри-Лобстером, который живет на грани, особенно Губка Боб и Патрик. // Все-все хотят пойти на знаменитую вечеринку в Бикини Боттом, но чтобы туда попасть, нужно иметь правильный загар. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Life in a Day / Sun Bleached
После того, как Элвин снова получил наказание, он убежден, что Дэйв отвезет его в пустыню и бросит там.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Localized episode title: Брошенный Localized description: После того, как Элвин снова получил наказание, он убежден, что Дэйв отвезет его в пустыню и бросит там. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Deserted
Элвин и Теодор играют в, казалось бы, невинную игру, которая приводит к неожиданным последствиям.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Localized episode title: Грандиозный перекус Localized description: Элвин и Теодор играют в, казалось бы, невинную игру, которая приводит к неожиданным последствиям. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Great Snack Off
Попытки Элвина заработать деньги в качестве влиятельного человека в Интернете чуть не обанкротили местный магазин игрушек.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Элвин и Бурундуки Localized episode title: Распаковка Localized description: Попытки Элвина заработать деньги в качестве влиятельного человека в Интернете чуть не обанкротили местный магазин игрушек. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Unboxing Day
Ронни Энн и ее кузены вынашивают план, как сделать, чтобы завтракобот, созданный Сид, выполнял всю работу по дому. / Иллюзии Карла рухнули, он узнал, что супергероя Эль Фалькона не существует. Но Бобби принимает эту роль на себя!
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Я - завтракобот! / Героическая роль Localized description: Ронни Энн и ее кузены вынашивают план, как сделать, чтобы завтракобот, созданный Сид, выполнял всю работу по дому. // Иллюзии Карла рухнули, он узнал, что супергероя Эль Фалькона не существует. Но Бобби принимает эту роль на себя! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: I, Breakfast Bot / Dynamic Do-Over
Лерд нервничает перед кинопросмотром у него дома, а Ронни Энн помогает ему притвориться, будто он живет в квартире Артуро! / Карлотта не замечает ничего вокруг, кроме игры в телефоне, и Карлос устаивает ей встречу с репетитором по математике.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Апгрейд жилища / Безраздельное внимание Localized description: Лерд нервничает перед кинопросмотром у него дома, а Ронни Энн помогает ему притвориться, будто он живет в квартире Артуро! // Карлотта не замечает ничего вокруг, кроме игры в телефоне, и Карлос устаивает ей встречу с репетитором по математике. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Home Improvement / Undivided Attention
Невероятная суеверность Линн чуть не приводит к срыву хоккейного матча. / Не в силах расстаться с детскими игрушками, дети пытаются убедить Маму и Папу в том, что с ними ещё можно играть.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: По тонкому льду / Барахляндия Localized description: Невероятная суеверность Линн чуть не приводит к срыву хоккейного матча. // Не в силах расстаться с детскими игрушками, дети пытаются убедить Маму и Папу в том, что с ними ещё можно играть. Original series title: The Loud House Original Episode title: On Thin Ice / Room and Hoard
Лори сожалеет о всех шалостях, которые пропустила в старшей школе, и обещает, что очень скоро всё наверстает. / Когда Лори осознаёт, что невероятная милота Лили поможет ей в шоу-бизнесе, то берёт её в команду.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Выпускной / Падение звезды Localized description: Лори сожалеет о всех шалостях, которые пропустила в старшей школе, и обещает, что очень скоро всё наверстает. // Когда Лори осознаёт, что невероятная милота Лили поможет ей в шоу-бизнесе, то берёт её в команду. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Star is Scorned / Senior Moment
Дракулаура тайком практикует колдовство, а Клодин и Фрэнки помогают ей поймать картошку, которую она оживила. // Фрэнки, Клодин и Дракулаура пытаются снять проклятие, которое досталось Фрэнки вместе с частицей мозга одной ученой из прошлого.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Monster High Localized episode title: Бой с едой / Необмозгованное прошлое Localized description: Дракулаура тайком практикует колдовство, а Клодин и Фрэнки помогают ей поймать картошку, которую она оживила. // Фрэнки, Клодин и Дракулаура пытаются снять проклятие, которое досталось Фрэнки вместе с частицей мозга одной ученой из прошлого. Original series title: Monster High Original Episode title: Food Fight / Unfinished Brain-ness
Губка Боб и Патрик пытаются доказать, что страховой полис способен защитить их от любой опасности. / Увидев пузыремобиль Губки Боба, все вокруг начинают мечтать о таком же. Все, за исключением Миссис Пафф, конечно.
Episode: 210 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Страховой полис / Лопни мой пузырь Localized description: Губка Боб и Патрик пытаются доказать, что страховой полис способен защитить их от любой опасности. // Увидев пузыремобиль Губки Боба, все вокруг начинают мечтать о таком же. Все, за исключением Миссис Пафф, конечно. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Life Insurance / Burst Your Bubble
Планктон закрывает 'Помойное Ведро' и переезжает, но Мистер Крабс подозревает, что это лишь его очередная интрига. / Трезубец Нептуна случайно попадает к Губке Бобу. Кто знает, к каким неприятностям это может привести!
Episode: 211 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Планктон на пенсии / Трезубцевая трагедия Localized description: Планктон закрывает 'Помойное Ведро' и переезжает, но Мистер Крабс подозревает, что это лишь его очередная интрига. // Трезубец Нептуна случайно попадает к Губке Бобу. Кто знает, к каким неприятностям это может привести! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Retires / Trident Trouble
Ронни Энн и все дети помогают Марии выиграть путешествие за границу. / Когда Карлота пытается пройти экзамен на стилиста, выясняется, что нужно потренироваться с великим парикмахером, Си-Джеем!
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Поездка вины / Обходной путь Localized description: Ронни Энн и все дети помогают Марии выиграть путешествие за границу. // Когда Карлота пытается пройти экзамен на стилиста, выясняется, что нужно потренироваться с великим парикмахером, Си-Джеем! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guilt Trip / Short cut
Ронни Энн и Сид помогают Кейси управляться в бутербродном фургоне - на концерте Юн Квана! / Серхио приходится несладко, когда пара птенцов решает, что он - их мама!
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Билет на обед / С глаз долой - птенцы домой! Localized description: Ронни Энн и Сид помогают Кейси управляться в бутербродном фургоне - на концерте Юн Квана! // Серхио приходится несладко, когда пара птенцов решает, что он - их мама! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: No Egrets / Meal Ticket
Обнаружив карту клада с сокровищами, Касагранде отправляются на поиски наследства Панчо Вильи! / Фрида и Карлос хотят полетать на старинном самолете, а Карл и Си-Джей собираются сами пуститься в приключения.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Фальшивое золото / Улетный план Localized description: Обнаружив карту клада с сокровищами, Касагранде отправляются на поиски наследства Панчо Вильи! // Фрида и Карлос хотят полетать на старинном самолете, а Карл и Си-Джей собираются сами пуститься в приключения. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold / Flight Plan
Известный злодей возвращается в свое логово и узнает, что оно занято семейством Старов. / Шоу Патрика нацеливается на более юную аудиторию.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Точка на карте / Садик Патрика Localized description: Известный злодей возвращается в свое логово и узнает, что оно занято семейством Старов. // Шоу Патрика нацеливается на более юную аудиторию. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: X Marks the Pot / Patrick's Alley
Перл становится участницей шоу Патрика. / Патрик и Губка Боб отправляются в прошлое на встречу с совсем еще юными Очкариком и Морским Суперменом.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Перл хочет стать звездой / Супер няньки Localized description: Перл становится участницей шоу Патрика. // Патрик и Губка Боб отправляются в прошлое на встречу с совсем еще юными Очкариком и Морским Суперменом. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Pearl Wants to Be a Star / Super Sitters
Губка Боб узнаёт, что 'подражание - это самая искренняя форма лести'. Жаль, что никто не объяснил ему, как важно вовремя остановиться. / Приютив в своих порах червяков, Губка Боб вынужден скрывать этих неприятных жильцов от окружающих.
Episode: 207 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Подражательное помешательство / Ползучие гости Localized description: Губка Боб узнаёт, что 'подражание - это самая искренняя форма лести'. Жаль, что никто не объяснил ему, как важно вовремя остановиться. // Приютив в своих порах червяков, Губка Боб вынужден скрывать этих неприятных жильцов от окружающих. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mimic Madness / House Worming
Сквидвард так устал, что Губка Боб и Патрик не могут его разбудить, но они не позволят другу пропустить важное прослушивание! / Мистер Крабс и его работники обслуживают роскошный банкет, но угодить богатым клиентам не так-то просто.
Episode: 208 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сонная соната / Красти Краб на выезде Localized description: Сквидвард так устал, что Губка Боб и Патрик не могут его разбудить, но они не позволят другу пропустить важное прослушивание! // Мистер Крабс и его работники обслуживают роскошный банкет, но угодить богатым клиентам не так-то просто. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snooze You Lose / Krusty Katering
Патрик думает, что он старик. Удастся ли Губке Бобу напомнить другу, как весело быть молодым?
Episode: 227 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Патрик-старик Localized description: Патрик думает, что он старик. Удастся ли Губке Бобу напомнить другу, как весело быть молодым? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Old Man Patrick
Специальная серия, возвращающая нас к моменту похищения Аппы. Мы узнаём, что же с ним произошло, где он был - и где находится сейчас!
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Приключения Аппы Localized description: Специальная серия, возвращающая нас к моменту похищения Аппы. Мы узнаём, что же с ним произошло, где он был - и где находится сейчас! Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Appa's Lost Days
Когда Ронни Энн понимает, что отстает от сверстников в определении того, что круто и модно, то ищет помощи Карлотты.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Королева крутоты Localized description: Когда Ронни Энн понимает, что отстает от сверстников в определении того, что круто и модно, то ищет помощи Карлотты. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Trend Game
Касагранде готовят Лало к пробам в фильме с Фиби Пауэрс, ей нужен пес напарник! / Все взрослые отлучились, а Бобби и Карлотта посменно смотрят за младшими, убегая на вечеринку!
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Лало Ленд / Кто нянька? Localized description: Касагранде готовят Лало к пробам в фильме с Фиби Пауэрс, ей нужен пес напарник! // Все взрослые отлучились, а Бобби и Карлотта посменно смотрят за младшими, убегая на вечеринку! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Lalo Land / Maybe-Sitter
Увидев как ловко двигается Си-Джей, Пар советует ему выступать в конкурсе уличных рекламщиков! / Когда Аделаида теряет зуб, Карл и Бобби рассказывают ей про Эль Ратона - мексиканского мышонка в роли зубной феи.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Крутящий момент / Зуб и последствия Localized description: Увидев как ловко двигается Си-Джей, Пар советует ему выступать в конкурсе уличных рекламщиков! // Когда Аделаида теряет зуб, Карл и Бобби рассказывают ей про Эль Ратона - мексиканского мышонка в роли зубной феи. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Spin Off / Tooth and Consequences
Губка Боб следит за домом Мистера Крабса, пока тот в отлучке, и принимает экстремальные меры по защите дома от грабителей. / Сквидвард вынужден делить комнату с Патриком, который слишком уж охотно перенимает малоприятную манеру общения своего гостя.
Episode: 260 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Тук-тук, кто там? / Патрик плюс Сквидвард Localized description: Губка Боб следит за домом Мистера Крабса, пока тот в отлучке, и принимает экстремальные меры по защите дома от грабителей. // Сквидвард вынужден делить комнату с Патриком, который слишком уж охотно перенимает малоприятную манеру общения своего гостя. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Knock Knock, Who's There? / Pat Hearts Squid
Патрик принимает Губку Боба в своё престижное общество олухов и простофиль. / Патрик ставит новый рекорд неряшливости. Удастся ли ему стать неузнаваемым, играя в куче мусора?
Episode: 243 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Недотёпинг / Баллада о Чумазом Грязнуле Localized description: Патрик принимает Губку Боба в своё престижное общество олухов и простофиль. // Патрик ставит новый рекорд неряшливости. Удастся ли ему стать неузнаваемым, играя в куче мусора? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Nitwitting / The Ballad of Filthy Muck
Известный злодей возвращается в свое логово и узнает, что оно занято семейством Старов.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Точка на карте Localized description: Известный злодей возвращается в свое логово и узнает, что оно занято семейством Старов. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: X Marks the Pot
Патрик принимает Губку Боба в своё престижное общество олухов и простофиль. / Патрик ставит новый рекорд неряшливости. Удастся ли ему стать неузнаваемым, играя в куче мусора?
Episode: 243 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Недотёпинг / Баллада о Чумазом Грязнуле Localized description: Патрик принимает Губку Боба в своё престижное общество олухов и простофиль. // Патрик ставит новый рекорд неряшливости. Удастся ли ему стать неузнаваемым, играя в куче мусора? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Nitwitting / The Ballad of Filthy Muck
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Road Trip: Bringing Down the House / Road Trip: Mountain Hard Pass Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Bringing Down the House / Road Trip: Mountain Hard Pass
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Road Trip: From Brad to Worse / Road Trip: Doll Day Afternoon Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: From Brad to Worse / Road Trip: Doll Day Afternoon
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: The Loud House Localized episode title: The Loud House #708 Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loud House #708
Фургзилла сломалась. / Линн и ее подруги получают привилегии за счет спортивных спонсоров.
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Не бросим Фургзиллу! / Подножка от спонсоров Localized description: Фургзилла сломалась. // Линн и ее подруги получают привилегии за счет спортивных спонсоров. Original series title: The Loud House Original Episode title: Leave No Van Behind / Sponsor Tripped
Ножницы врет насчет дня рождения Камня чтобы получить бесплатный торт, и друзья должны скрываться от деньрожденной полиции.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Деньрожденная полиция Localized description: Ножницы врет насчет дня рождения Камня чтобы получить бесплатный торт, и друзья должны скрываться от деньрожденной полиции. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Birthday Police
Сквидварду предстоит прослушивание на позицию солиста в хор мальчиков Бикини Боттом, и Сквидвард вне себя от волнения.
Episode: 112 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Хор мальчиков Localized description: Сквидварду предстоит прослушивание на позицию солиста в хор мальчиков Бикини Боттом, и Сквидвард вне себя от волнения. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Choir Boys
Новое увлечение Губки Боба и Патрика - пропеллеры, позволяющие управлять собственным мозгом как крошечным дроном! / Губка Боб и Патрик от души веселятся, играя в Морского Супермена и Очкарика, пока на сцену не выходят их заклятые враги!
Episode: 205 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Мозгокрут / Морской СуперГубка Localized description: Новое увлечение Губки Боба и Патрика - пропеллеры, позволяющие управлять собственным мозгом как крошечным дроном! // Губка Боб и Патрик от души веселятся, играя в Морского Супермена и Очкарика, пока на сцену не выходят их заклятые враги! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whirlybrains / MermaidPants
Когда Сквидвард получает травму на работе, он угрожает пойти в суд, если мистер Крабс не будет ухаживать за ним и исполнять все капризы.
Episode: 153 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Будут травмы Localized description: Когда Сквидвард получает травму на работе, он угрожает пойти в суд, если мистер Крабс не будет ухаживать за ним и исполнять все капризы. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Accidents Will Happen
Губка Боб и Сквидвард доставляют заказ в ужасный город, где не действуют законы логики. / Губка Боб не может отучиться кусать ногти и найти причину этой привычки.
Episode: 256 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Губка Боб в Спонтании / Вредная привычка Губки Боба Localized description: Губка Боб и Сквидвард доставляют заказ в ужасный город, где не действуют законы логики. // Губка Боб не может отучиться кусать ногти и найти причину этой привычки. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob in Randomland / SpongeBob's Bad Habit
Аанг разыскивает Аппу, а Катара пытается удержать всех вместе, чтобы выжить в пустыне. Тем временем Зуко с дядей ищут помощи древнего тайного общества.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Пустыня Localized description: Аанг разыскивает Аппу, а Катара пытается удержать всех вместе, чтобы выжить в пустыне. Тем временем Зуко с дядей ищут помощи древнего тайного общества. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Desert
Ронни Энн и Линкольн устраивают состязание розыгрышей, но Сид тоже хочет участвовать!
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Шут-рождение Localized description: Ронни Энн и Линкольн устраивают состязание розыгрышей, но Сид тоже хочет участвовать! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Battle of the Grandpas
Бобби мечтает о том, чтобы петь в группе, но смогут ли они с Паром стать наконец братьями по панку? / Обеспокоенный собственной репутацией Самир хочет побить рекорд, чтобы сравняться с друзьями.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Братья в Бэнде / Назло рекордам Localized description: Бобби мечтает о том, чтобы петь в группе, но смогут ли они с Паром стать наконец братьями по панку? // Обеспокоенный собственной репутацией Самир хочет побить рекорд, чтобы сравняться с друзьями. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Bros in the Band / For the Record
Ронни Энн и Бобби придется уживаться с другом Артуро, альпакой из Перу, но дети, похоже, альпаке не нравятся. / Абуэло помогает СиДжею строить ракету, но когда дела идут не слишком здорово, пускается на хитрость ради внука.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Альпака-врунишка / Ракетный план Localized description: Ронни Энн и Бобби придется уживаться с другом Артуро, альпакой из Перу, но дети, похоже, альпаке не нравятся. // Абуэло помогает СиДжею строить ракету, но когда дела идут не слишком здорово, пускается на хитрость ради внука. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Alpaca Lies / Rocket Plan
Губка Боб решает поработать в 'Красти Крабе' в ночную смену, но клиентам требуется более зловещее меню, чем обычно. / Кучка детей крадёт из 'Красти Краба' плиту, и Губке Бобу с Мистером Крабсом приходится лезть из кожи вон, чтобы её вернуть.
Episode: 239 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: О где же ты, гриль? / Ночной крабсбургер Localized description: Губка Боб решает поработать в 'Красти Крабе' в ночную смену, но клиентам требуется более зловещее меню, чем обычно. // Кучка детей крадёт из 'Красти Краба' плиту, и Губке Бобу с Мистером Крабсом приходится лезть из кожи вон, чтобы её вернуть. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Grill is Gone / The Night Patty
Губка Боб посещает родину своего старого друга Пузырика - Пузырьград! / Сэнди приглашает Карен и Миссис Пафф на ночную прогулку по городу, и девушки решают немного выпустить пар.
Episode: 240 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Пузырьград / Девочки гуляют! Localized description: Губка Боб посещает родину своего старого друга Пузырика - Пузырьград! // Сэнди приглашает Карен и Миссис Пафф на ночную прогулку по городу, и девушки решают немного выпустить пар. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubbletown / Girls' Night Out
Азартный характер Сэнди мешает Губке Бобу и Патрику насладиться мирным днём медузьей рыбалки. / Губка Боб вытягивает из кофты Сквидварда нитку, которой не видно конца.
Episode: 241 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Белка и медузы / Нитка Localized description: Азартный характер Сэнди мешает Губке Бобу и Патрику насладиться мирным днём медузьей рыбалки. // Губка Боб вытягивает из кофты Сквидварда нитку, которой не видно конца. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squirrel Jelly / The String
Губка Боб и Патрик проводят день на фабрике Старика Дженкинса, что вызывает у него большую тревогу. / Сэнди рассказывает о ночных приключениях Гэри и его тайного приятеля Цапа.
Episode: 242 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Фермер Боб / Гэри и Цап Localized description: Губка Боб и Патрик проводят день на фабрике Старика Дженкинса, что вызывает у него большую тревогу. // Сэнди рассказывает о ночных приключениях Гэри и его тайного приятеля Цапа. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: FarmerBob / Gary & Spot
Патрик принимает Губку Боба в своё престижное общество олухов и простофиль. / Патрик ставит новый рекорд неряшливости. Удастся ли ему стать неузнаваемым, играя в куче мусора?
Episode: 243 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Недотёпинг / Баллада о Чумазом Грязнуле Localized description: Патрик принимает Губку Боба в своё престижное общество олухов и простофиль. // Патрик ставит новый рекорд неряшливости. Удастся ли ему стать неузнаваемым, играя в куче мусора? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Nitwitting / The Ballad of Filthy Muck
Губка Боб и Патрик узнают секрет происхождения Водяного и Очкарика от самих героев.
Episode: 163 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Водяной марафон Localized description: Губка Боб и Патрик узнают секрет происхождения Водяного и Очкарика от самих героев. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mermaidman Begins
Мастер Шифу повредил спину. По приходится возглавить Нефритовый дворец.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Возвращение Шифу Localized description: Мастер Шифу повредил спину. По приходится возглавить Нефритовый дворец. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Shifu's Back
После запрещения кун-фу По надевает маску и продолжает бороться с преступниками.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Полуночный странник Localized description: После запрещения кун-фу По надевает маску и продолжает бороться с преступниками. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Midnight Stranger
По встречается со скачущими призраками. Сбываются самые страшные кошмары его детства!
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: По, который закричал 'Призрак!' Localized description: По встречается со скачущими призраками. Сбываются самые страшные кошмары его детства! Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Po Who Cried Ghost
Короля Джулиана буквально вышвыривают из его королевства на улицы Нью-Йорка
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Кошачья страсть Localized description: Короля Джулиана буквально вышвыривают из его королевства на улицы Нью-Йорка Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Feline Fervor
Рико нанимает бобров-подростков для починки обрушившегося туннеля, но их работе мешает роман. // Шкипер на волне хорошего настроения хочет стереть все негативные факты из своего дела, но не может убедить друзей помочь ему в этом.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Туннель любви / Идеальный день Шкипера Localized description: Рико нанимает бобров-подростков для починки обрушившегося туннеля, но их работе мешает роман. // Шкипер на волне хорошего настроения хочет стереть все негативные факты из своего дела, но не может убедить друзей помочь ему в этом. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Tunnel of Love / Skipper Makes Perfect
Когда Дельфин Дорис появляется с Утконосом Паркером и просит Ковальски об услуге, он сразу же кидается к ней на помощь, только чтобы узнать, что надо освободить её брата Фрэнсиса, который является помешанным Доктором Блоухолом.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Пингвин, который меня любил Localized description: Когда Дельфин Дорис появляется с Утконосом Паркером и просит Ковальски об услуге, он сразу же кидается к ней на помощь, только чтобы узнать, что надо освободить её брата Фрэнсиса, который является помешанным Доктором Блоухолом. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: The Penguin Who Loved Me
Аанг с друзьями подходит к краю огромного каньона. Две группы беженцев просят перевести их на другую сторону.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Большой водораздел Localized description: Аанг с друзьями подходит к краю огромного каньона. Две группы беженцев просят перевести их на другую сторону. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Great Divide
Мощная буря всколыхнула болезненные воспоминания о прошлом - и поставила под удар настоящее.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Буря Localized description: Мощная буря всколыхнула болезненные воспоминания о прошлом - и поставила под удар настоящее. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Storm
После бури Сокка и Катара заболели, и Аанг вынужден искать лекарство. Он узнаёт, что помочь им могут замороженные лягушки.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Синяя маска Localized description: После бури Сокка и Катара заболели, и Аанг вынужден искать лекарство. Он узнаёт, что помочь им могут замороженные лягушки. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Blue Spirit
Лучшик обнаруживает, что лучшая возможность привлечь внимание брата если тот залип в игре, это попасть в ту же игру. // Лучш и Лучшик придумывают безумный рекламный трюк для бизнеса Графифы, но теперь все боятся за их здоровье.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Большая игра / Надевай коньки Localized description: Лучшик обнаруживает, что лучшая возможность привлечь внимание брата если тот залип в игре, это попасть в ту же игру. // Лучш и Лучшик придумывают безумный рекламный трюк для бизнеса Графифы, но теперь все боятся за их здоровье. Original series title: Best & Bester Original Episode title: The Big Game / Get Your Skate On
Лучш и Лучшик решают пойти на хитрость, чтобы воссоединить дуэт фокусников, Абракаштанника и Рукава Хаки - ради последнего шоу. // Брильянто устроил вечеринку с детективной загадкой, а Лучш и Лучшик разгадывают совсем не относящуюся к этому тайну.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Примодниться / Так ничего не разгадать Localized description: Лучш и Лучшик решают пойти на хитрость, чтобы воссоединить дуэт фокусников, Абракаштанника и Рукава Хаки - ради последнего шоу. // Брильянто устроил вечеринку с детективной загадкой, а Лучш и Лучшик разгадывают совсем не относящуюся к этому тайну. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Get Shirty / This Solves Nothing
Нэсмит и Доппи переживают из-за странного поведения Шина.// Шин устанавливает систему правосудия на Зенью, когда Нэсмита обвиняют в том, что он съел домашнее животное Императора.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: "Планета Шина" Localized episode title: Рождение Ультра-Шина// Преступление и наказание Localized description: Нэсмит и Доппи переживают из-за странного поведения Шина.// Шин устанавливает систему правосудия на Зенью, когда Нэсмита обвиняют в том, что он съел домашнее животное Императора. Original series title: Planet Sheen Original Episode title: Cutting The Ultra-Cord / Trial By Jerry
Черепашки обнаруживают, что они не самые странные жители Нью-Йорка.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Эволюция Черепашек-Ниндзя Localized episode title: Загадочная Заварушка Localized description: Черепашки обнаруживают, что они не самые странные жители Нью-Йорка. Original series title: Rise of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Mystic Mayhem
Когда пикник Груни заливает дождём, Валли решает подбодрить её и устроить пикник-сюрприз у неё на кухне! Ему только нужно, чтоб друзья отвлекали её, а волшебная палка создавала слова на Н, которые помогут подготовить всё для пикника.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Валликазам! Localized episode title: Невозможный пикник Localized description: Когда пикник Груни заливает дождём, Валли решает подбодрить её и устроить пикник-сюрприз у неё на кухне! Ему только нужно, чтоб друзья отвлекали её, а волшебная палка создавала слова на Н, которые помогут подготовить всё для пикника. Original series title: Wallykazam! Original Episode title: Picnic: Impossible
Свифт и Броуди должны действовать сообща для того, что спасти гусей, заблудившихся в тумане. // Свист спешит на помощь Роду, чье громкое пение вызвало камнепад, грозящий погубить его.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Спасите гуся / Песенка Рода Localized description: Свифт и Броуди должны действовать сообща для того, что спасти гусей, заблудившихся в тумане. // Свист спешит на помощь Роду, чье громкое пение вызвало камнепад, грозящий погубить его. Original series title: Top Wing Original Episode title: Goose on the Loose / Red Cockadoodle Didn't
Черепашонок Тимми роняет свой чемоданчик для завтраков в реку! Кадетам нужно спасти и чемоданчик, и самого Тимми. // Во время гонки Броуди должен выбрать между победой и спасением конкурента.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Спасенный завтрак / Эстафета Localized description: Черепашонок Тимми роняет свой чемоданчик для завтраков в реку! Кадетам нужно спасти и чемоданчик, и самого Тимми. // Во время гонки Броуди должен выбрать между победой и спасением конкурента. Original series title: Top Wing Original Episode title: Lunch Box Rescue / Winging It
Когда Сквидварда опрыскивает спреем для роста растений, он становится настоящей громадиной. / Когда Патрик понимает, что у него единственного в компании нет носа, он решает, что ему тоже обязательно нужен нос.
Episode: 107 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сквидвард-гигант / Нос не знает Localized description: Когда Сквидварда опрыскивает спреем для роста растений, он становится настоящей громадиной. // Когда Патрик понимает, что у него единственного в компании нет носа, он решает, что ему тоже обязательно нужен нос. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Giant Squidward / No Nose Knows
Пришло время закупить секретный ингредиент для приготовления крабсбургеров, Губки Боба должен сделать все, чтобы заветный товар был доставлен в 'Красти Краб'. / У Планктона появляется посетитель, который ест в 'Помойном ведре' каждый день.
Episode: 108 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Похититель крабсбургеров / У Планктона посетитель Localized description: Пришло время закупить секретный ингредиент для приготовления крабсбургеров, Губки Боба должен сделать все, чтобы заветный товар был доставлен в 'Красти Краб'. // У Планктона появляется посетитель, который ест в 'Помойном ведре' каждый день. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Patty Caper / Plankton's Regular
Пытаясь скрыться от Губки Боба, Сквидвард уплавывает в лодке как можно быстрее, но его останавливают и выдают предписание отправиться на обучение в школу вождения катеров. / Мистер Крабс решает попробовать свои силы в издательском деле.
Episode: 109 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Одноклассники / Крабсбург Хроника Localized description: Пытаясь скрыться от Губки Боба, Сквидвард уплавывает в лодке как можно быстрее, но его останавливают и выдают предписание отправиться на обучение в школу вождения катеров. // Мистер Крабс решает попробовать свои силы в издательском деле. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Boating Buddies / The Krabby Kronicle