Губка Боб обставляет свой дом также, как у Сквидварда, чтобы сосед его навестил. / Губка Боб идет в магазин, чтобы купить новые квадратные штаны, и обнаруживает, что они закончились! Не остается ничего другого, как купить себе круглые штаны.
Episode: 116 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Визит Сквидварда / Квадратные штаны или не квадратные штаны Localized description: Губка Боб обставляет свой дом также, как у Сквидварда, чтобы сосед его навестил. // Губка Боб идет в магазин, чтобы купить новые квадратные штаны, и обнаруживает, что они закончились! Не остается ничего другого, как купить себе круглые штаны. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid's Visit / To Squarepants or Not To Square Pants
Губка Боб и Патрик теряют связь с реальностью, когда у них появляется возможность подменить Морского супермена и Очкарика.
Episode: 117 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Шаффлбординг / Профессор Сквидвард Localized description: Губка Боб и Патрик теряют связь с реальностью, когда у них появляется возможность подменить Морского супермена и Очкарика. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shuffleboarding / Professor Squidward
Губка Боб приносит домой червя, который вскоре производит на свет кучу маленьких червячков. / Планктону надоела критика Карен, поэтому он решает заменить ее новинками компьютерной индустрии. Но вскоре понимает, что Карен заменить невозможно.
Episode: 118 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Домашний вредитель / Перегрузка Компьютера Localized description: Губка Боб приносит домой червя, который вскоре производит на свет кучу маленьких червячков. // Планктону надоела критика Карен, поэтому он решает заменить ее новинками компьютерной индустрии. Но вскоре понимает, что Карен заменить невозможно. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pets or Pests / Komputer Overload
Элвин пытается убедить Дэйва, что на него охотится летающий зверь.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Localized episode title: Летающее чудовище Localized description: Элвин пытается убедить Дэйва, что на него охотится летающий зверь. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Flying Beast
Воображение мальчика разыгрывается, когда Дэйв исчезает. Когда они, наконец, находят его, они убеждены, что он зомби.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Localized episode title: Дейва похитили Localized description: Воображение мальчика разыгрывается, когда Дэйв исчезает. Когда они, наконец, находят его, они убеждены, что он зомби. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Taken
Бурундуки не хотят выступать в школьном спектакле, узнав о его проклятии.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Localized episode title: Проклятье "Макбета" Localized description: Бурундуки не хотят выступать в школьном спектакле, узнав о его проклятии. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Curse of MacBeth
Когда классный папа Фриды приезжает погостить, Гектор старается отвоевать внимание внуков. / Ронни Энн и Линкольн устраивают состязание розыгрышей, но Сид тоже хочет участвовать!
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Битва дедушек / Шут-рождение Localized description: Когда классный папа Фриды приезжает погостить, Гектор старается отвоевать внимание внуков. // Ронни Энн и Линкольн устраивают состязание розыгрышей, но Сид тоже хочет участвовать! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Battle of the Grandpas / Prankaversary
После того, как сбор средств в зоопарке пошел кувырком, Сид должна всё исправить!
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Зверский переполох Localized description: После того, как сбор средств в зоопарке пошел кувырком, Сид должна всё исправить! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Zoo-mergency!
Линкольн, которого перевели в другой класс, старается вернуться в общество друзей, но в результате попадает в Канаду. Лори кажется неподходящим каждый этаж в общежитии колледжа. А мама и папа пытаются приучить лили к горшку.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Снова в школу, часть 1 Localized description: Линкольн, которого перевели в другой класс, старается вернуться в общество друзей, но в результате попадает в Канаду. Лори кажется неподходящим каждый этаж в общежитии колледжа. А мама и папа пытаются приучить лили к горшку. Original series title: The Loud House Original Episode title: Schooled! Part 1
Оставшись старшей из детей в доме, Лени пытается последовать путем Лори и присмотреть разом за всеми младшими. / Линкольн и Клайд проводят тайное расследование в отношении новых соседей дома Лаудов.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Подходящий босс / Лауды налаживают контакт Localized description: Оставшись старшей из детей в доме, Лени пытается последовать путем Лори и присмотреть разом за всеми младшими. // Линкольн и Клайд проводят тайное расследование в отношении новых соседей дома Лаудов. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Boss Maybe / Family Bonding
Торалей и Лагуна грозятся рассказать всем о том, что Дракулаура - ведьма, чтобы не позволить ей стать Главной пугальщицей. // Дружба Клодин, Фрэнки и Дракулауры проходит проверку, когда Клодин приглашают вступить в стаю вервульфов Школы Монстров.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Monster High Localized episode title: Ведьминский переполох / Часть стаи Localized description: Торалей и Лагуна грозятся рассказать всем о том, что Дракулаура - ведьма, чтобы не позволить ей стать Главной пугальщицей. // Дружба Клодин, Фрэнки и Дракулауры проходит проверку, когда Клодин приглашают вступить в стаю вервульфов Школы Монстров. Original series title: Monster High Original Episode title: Witch Hitch / Part of the Pack
У Патрика появляется купон на бесплатное мороженое, и он не хочет его никому отдавать. / Крабс покупает шедевры Сквидварда и хочет избавиться от него, чтобы заработать на картинах.
Episode: 214 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Купон Патрика / Стереть с картинки Localized description: У Патрика появляется купон на бесплатное мороженое, и он не хочет его никому отдавать. // Крабс покупает шедевры Сквидварда и хочет избавиться от него, чтобы заработать на картинах. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Coupon / Out of the Picture
Губка Боб и Патрик проводят день на фабрике Старика Дженкинса, что вызывает у него большую тревогу. / Сэнди рассказывает о ночных приключениях Гэри и его тайного приятеля Цапа.
Episode: 242 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Фермер Боб / Гэри и Цап Localized description: Губка Боб и Патрик проводят день на фабрике Старика Дженкинса, что вызывает у него большую тревогу. // Сэнди рассказывает о ночных приключениях Гэри и его тайного приятеля Цапа. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: FarmerBob / Gary & Spot
Карл берет сандалии Розы, меняя баланс порядка и хаоса в городе и вызывая Силу Сандалий! / Карлитос пускается в безумные приключения, чтобы забрать любимую игрушку из игрового клуба.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Сандальная сила / Пушистая любовь Localized description: Карл берет сандалии Розы, меняя баланс порядка и хаоса в городе и вызывая Силу Сандалий! // Карлитос пускается в безумные приключения, чтобы забрать любимую игрушку из игрового клуба. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Chancla Force / Fluff Love
Когда классный папа Фриды приезжает погостить, Гектор старается отвоевать внимание внуков. / Ронни Энн и Линкольн устраивают состязание розыгрышей, но Сид тоже хочет участвовать!
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Битва дедушек / Шут-рождение Localized description: Когда классный папа Фриды приезжает погостить, Гектор старается отвоевать внимание внуков. // Ронни Энн и Линкольн устраивают состязание розыгрышей, но Сид тоже хочет участвовать! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Battle of the Grandpas / Prankaversary
После того, как сбор средств в зоопарке пошел кувырком, Сид должна всё исправить!
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Зверский переполох Localized description: После того, как сбор средств в зоопарке пошел кувырком, Сид должна всё исправить! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Zoo-mergency!
Тинкль, Бо-Бо и Красноглаз пытаются вернуться в свой дом, из которого их по ошибке увезли. / Патрик получает травму и члены его семьи пробуют себя в роли ведущего.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Невероятное путешествие / Страсти по ведущему Localized description: Тинкль, Бо-Бо и Красноглаз пытаются вернуться в свой дом, из которого их по ошибке увезли. // Патрик получает травму и члены его семьи пробуют себя в роли ведущего. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Uncredible Journey / Host-a-Palooza
Бабушка помогает Сквидварду вырвать у Сесил деньги за доставку почты. / Дом семьи Старов убегает из дома.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Деньги на бочку / Охота за домом Localized description: Бабушка помогает Сквидварду вырвать у Сесил деньги за доставку почты. // Дом семьи Старов убегает из дома. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Backpay Payback / House Hunting
Планктон закрывает 'Помойное Ведро' и переезжает, но Мистер Крабс подозревает, что это лишь его очередная интрига. / Трезубец Нептуна случайно попадает к Губке Бобу. Кто знает, к каким неприятностям это может привести!
Episode: 211 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Планктон на пенсии / Трезубцевая трагедия Localized description: Планктон закрывает 'Помойное Ведро' и переезжает, но Мистер Крабс подозревает, что это лишь его очередная интрига. // Трезубец Нептуна случайно попадает к Губке Бобу. Кто знает, к каким неприятностям это может привести! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Retires / Trident Trouble
Сможет ли Губка Боб справиться со своей работой, после того как по нелепой случайности он катастрофически уменьшился в размерах? / Сквидвард изобретает новый вид спорта, чтобы наконец-то за всё рассчитаться с Губкой Бобом и Патриком.
Episode: 212 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Невероятно худеющая губка / Спорт? Localized description: Сможет ли Губка Боб справиться со своей работой, после того как по нелепой случайности он катастрофически уменьшился в размерах? // Сквидвард изобретает новый вид спорта, чтобы наконец-то за всё рассчитаться с Губкой Бобом и Патриком. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Incredible Shrinking Sponge / Sportz?
Планктон рассказал Бабушке, что стал владельцем 'Красти-Краба'. Сможет ли он убедить её в этом во время её визита?
Episode: 228 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Бабушкины сказки Localized description: Планктон рассказал Бабушке, что стал владельцем 'Красти-Краба'. Сможет ли он убедить её в этом во время её визита? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Grandmum's the Word
Пытаясь открыть царю Земли глаза на охвативший город заговор, друзья сталкиваются с воинам Лонг Фэнга, Дай Ли. Зуко тяжело заболел, его мучают лихорадочные сны, в которых он проходит духовный кризис.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Царь Земли Localized description: Пытаясь открыть царю Земли глаза на охвативший город заговор, друзья сталкиваются с воинам Лонг Фэнга, Дай Ли. Зуко тяжело заболел, его мучают лихорадочные сны, в которых он проходит духовный кризис. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Earth King
Ронни Энн и Сид пытаются закрыть невыносимо назойливую бургерную по соседству.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Фастфудная вражда Localized description: Ронни Энн и Сид пытаются закрыть невыносимо назойливую бургерную по соседству. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fast Feud
Гектор наконец-то присоединяется к любимой футбольной команде в качестве талисмана, но что будет, когда удача кончится? / Готовясь к национальному китайскому фестивалю Сид и Аделаида сражаются с бандитами, путешествующими во времени!
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Играй, как дедушка / Булки ярости Localized description: Гектор наконец-то присоединяется к любимой футбольной команде в качестве талисмана, но что будет, когда удача кончится? // Готовясь к национальному китайскому фестивалю Сид и Аделаида сражаются с бандитами, путешествующими во времени! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bend It Like Abuelo / Bunstoppable
Серхио нуждается в помощи Аделаиды, чтобы стать наконец джентльменом и вернуть благосклонность Присциллы / Раза услышала гороскоп Эрнесто Эстреллы и думает, что Артуро и Мария могут воссоединиться, но так ли это?
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Краак во имя любви / Свидание с судьбой Localized description: Серхио нуждается в помощи Аделаиды, чтобы стать наконец джентльменом и вернуть благосклонность Присциллы // Раза услышала гороскоп Эрнесто Эстреллы и думает, что Артуро и Мария могут воссоединиться, но так ли это? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Squawk in the Name of Love / Date with Destiny
'Девчонки' отвозят Перл в лесную хижину, чтобы скоротать выходные за глупыми розыгрышами. / Мистер Крабс скрывает свою любовь кое к чему... неожиданному.
Episode: 262 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Хижина в водорослях / Тайное влечение Localized description: 'Девчонки' отвозят Перл в лесную хижину, чтобы скоротать выходные за глупыми розыгрышами. // Мистер Крабс скрывает свою любовь кое к чему... неожиданному. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Cabin in the Kelp / The Hankering
Планктон создаёт клона себя и мистера Крабса, который покушается на оба главных ресторана Бикини Боттом. / Сквидвард меняется ролями с водителем автобуса. Работа идёт отлично, пока в салон не заходят Губка Боб и Патрик.
Episode: 248 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Красти-Ведро / Сквидвард в автобусе Localized description: Планктон создаёт клона себя и мистера Крабса, который покушается на оба главных ресторана Бикини Боттом. // Сквидвард меняется ролями с водителем автобуса. Работа идёт отлично, пока в салон не заходят Губка Боб и Патрик. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Bucket / Squid's on a Bus
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Перл хочет стать звездой Localized description: Перл становится участницей шоу Патрика. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Pearl Wants to Be a Star
У Гэри появилась пара конечностей, он больше не отстанет от Губки Боба. Да что там, теперь сам его владелец рядом с ним как улитка. / Чтобы потренироваться править миром, Планктон уменьшается и объявляет себя королём аквариума Губки Боба.
Episode: 245 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Были бы у Гэри ножки... / Король Планктон Localized description: У Гэри появилась пара конечностей, он больше не отстанет от Губки Боба. Да что там, теперь сам его владелец рядом с ним как улитка. // Чтобы потренироваться править миром, Планктон уменьшается и объявляет себя королём аквариума Губки Боба. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary's Got Legs / King Plankton
Узнав, что действует каждый день одинаково, Линкольн приложит все усилия, чтобы стать непредсказуемым. / Лори узнаёт, что тренер по гольфу из колледжа её мечты хочет посмотреть, как она играет, и её нервы приходят в расстройство.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Приступ непредсказуемости / Ударные амбиции Localized description: Узнав, что действует каждый день одинаково, Линкольн приложит все усилия, чтобы стать непредсказуемым. // Лори узнаёт, что тренер по гольфу из колледжа её мечты хочет посмотреть, как она играет, и её нервы приходят в расстройство. Original series title: The Loud House Original Episode title: Predict Ability / Driving Ambition
Ронни Энн подружилась с Сид, девочкой, чья семья хочет снять квартиру на верхнем этаже. Когда другая семья начинает претендовать на квартиру, девочки решают расстроить сделку.
Season: 4 Episode (Season): 1 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Дружба с Касагранде Localized description: Ронни Энн подружилась с Сид, девочкой, чья семья хочет снять квартиру на верхнем этаже. Когда другая семья начинает претендовать на квартиру, девочки решают расстроить сделку. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friended! with the Casagrandes
Когда ужасно большой счёт за коммунальные услуги угрожает расстроить поездку дедушки и бабушки, Ронни Энн решает начать экономить. / Ронни Энн и Сид находят помещение для репетиций, которое пытаются сохранить в секрете от прочих жильцов.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Экономия Касагранде / Жизненное пространство Касагранде Localized description: Когда ужасно большой счёт за коммунальные услуги угрожает расстроить поездку дедушки и бабушки, Ронни Энн решает начать экономить. // Ронни Энн и Сид находят помещение для репетиций, которое пытаются сохранить в секрете от прочих жильцов. Original series title: The Loud House Original Episode title: Power Play with the Casagrandes / Room for Improvement with the Casagrandes
Когда Карл замечает, как Ронни Энн спасает собаку, то воображает, что она супергерой и становится одержим поклонением ей. / Ронни Энн начинает тайно смотреть тот же сериал, что и вся её семья, хотя поначалу отказывалась.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Ролевая модель Касагранде / Любимое шоу Касагранде Localized description: Когда Карл замечает, как Ронни Энн спасает собаку, то воображает, что она супергерой и становится одержим поклонением ей. // Ронни Энн начинает тайно смотреть тот же сериал, что и вся её семья, хотя поначалу отказывалась. Original series title: The Loud House Original Episode title: Roll Model with the Casagrandes / No Show with the Casagrandes
Ножницы помогает Бумаге провести выходные интересно, чтобы впечатлить Карандаш. А что еще интереснее - Камень покупает шляпу! // Камень, ножницы и Бумага пытаются доказать, что каждого из них не сможет заменить их новый друг, Замазка.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: История выходных / Замазка Localized description: Ножницы помогает Бумаге провести выходные интересно, чтобы впечатлить Карандаш. А что еще интереснее - Камень покупает шляпу! // Камень, ножницы и Бумага пытаются доказать, что каждого из них не сможет заменить их новый друг, Замазка. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Weekend Story / Putty
Губка Боб узнаёт, что 'подражание - это самая искренняя форма лести'. Жаль, что никто не объяснил ему, как важно вовремя остановиться. / Приютив в своих порах червяков, Губка Боб вынужден скрывать этих неприятных жильцов от окружающих.
Episode: 207 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Подражательное помешательство / Ползучие гости Localized description: Губка Боб узнаёт, что 'подражание - это самая искренняя форма лести'. Жаль, что никто не объяснил ему, как важно вовремя остановиться. // Приютив в своих порах червяков, Губка Боб вынужден скрывать этих неприятных жильцов от окружающих. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mimic Madness / House Worming
Чтобы не тратить деньги на залатывание дыры в стене 'Красти Краб', мистер Крабс решает заработать, превратив дыру в окно, через которое можно заезжать в ресторан.
Episode: 154 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Не выходя из лодки Localized description: Чтобы не тратить деньги на залатывание дыры в стене 'Красти Краб', мистер Крабс решает заработать, превратив дыру в окно, через которое можно заезжать в ресторан. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Thru
Мистер Крабс попадает в аварию и оставляет Губку Боба за главного в 'Красти-Крабе' Что может пойти не так? / Патрик устраивается работать в 'Гуфи Губер', узнав, что сотрудникам полагается бесплатное мороженое.
Episode: 258 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Босс на один день / Новичок в 'Гуфи Губере' Localized description: Мистер Крабс попадает в аварию и оставляет Губку Боба за главного в 'Красти-Крабе' Что может пойти не так? // Патрик устраивается работать в 'Гуфи Губер', узнав, что сотрудникам полагается бесплатное мороженое. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Boss for a Day / The Goofy Newbie
Аанг узнаёт, что супер-изобретение народа Огня направляется к Ба Синг Се. Он должен остановить его, пока оно не уничтожило стену, защищающую город от вторжения.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Бур Localized description: Аанг узнаёт, что супер-изобретение народа Огня направляется к Ба Синг Се. Он должен остановить его, пока оно не уничтожило стену, защищающую город от вторжения. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Drill
Обеспокоенный тем, что Лори, возможно, закрутила роман, Бобби приезжает к ней в колледж и пытается удивить игрой в гольф.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Ты меня загольфил Localized description: Обеспокоенный тем, что Лори, возможно, закрутила роман, Бобби приезжает к ней в колледж и пытается удивить игрой в гольф. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Tee'd Off
Аделаида и Карл соревнуются за должность юного смотрителя, но их соперничество только мешает им! / Гектор обнаруживает, что Вито сильно задолжал магазинчику, и требует долг невзирая ни на что!
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Вот так зоопарк! / Переборщил Localized description: Аделаида и Карл соревнуются за должность юного смотрителя, но их соперничество только мешает им! // Гектор обнаруживает, что Вито сильно задолжал магазинчику, и требует долг невзирая ни на что! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That / Maxed Out
Ронни Энн никак не может вернуться к катанию на скейте после неудачного падения, поможет ли ей совет Линкольна? / Могучий магический артефакт прибыл в городской музей, и Касагранде устраивают хаос в атмосфере!
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Боязнь скейта / Жертвы погоды Localized description: Ронни Энн никак не может вернуться к катанию на скейте после неудачного падения, поможет ли ей совет Линкольна? // Могучий магический артефакт прибыл в городской музей, и Касагранде устраивают хаос в атмосфере! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skatey Cat / Weather Beaten
Отправившись на поиски потерянного солдатика, Бабл-Басс с Патриком попадают в таинственное непроходимое болото. / Губка Боб, научившийся показывать новый фокус, никак не может найти себе зрителей.
Episode: 247 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Товарищи по болоту / Фокус-покус Квадратные Штаны Localized description: Отправившись на поиски потерянного солдатика, Бабл-Басс с Патриком попадают в таинственное непроходимое болото. // Губка Боб, научившийся показывать новый фокус, никак не может найти себе зрителей. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Swamp Mates / One Trick Sponge
Планктон создаёт клона себя и мистера Крабса, который покушается на оба главных ресторана Бикини Боттом. / Сквидвард меняется ролями с водителем автобуса. Работа идёт отлично, пока в салон не заходят Губка Боб и Патрик.
Episode: 248 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Красти-Ведро / Сквидвард в автобусе Localized description: Планктон создаёт клона себя и мистера Крабса, который покушается на оба главных ресторана Бикини Боттом. // Сквидвард меняется ролями с водителем автобуса. Работа идёт отлично, пока в салон не заходят Губка Боб и Патрик. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Bucket / Squid's on a Bus
Вызвавшись присмотреть за тремя племянницами Сэнди, Губка Боб не знал, во что ввязывается. / Губка Боб и Патрик нанимаются охранниками в музей, а Сквидвард пытается тайком разместить там свою картину.
Episode: 249 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Племянницы Сэнди / Бравые охранники Localized description: Вызвавшись присмотреть за тремя племянницами Сэнди, Губка Боб не знал, во что ввязывается. // Губка Боб и Патрик нанимаются охранниками в музей, а Сквидвард пытается тайком разместить там свою картину. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutty Nieces / Insecurity Guards
Губка Боб ломает свой драгоценный будильник. Теперь ничто не в силах вовремя поднять его с постели. / С прибытием по почте новорожденного, Карен предстоит узнать, как быстро растут дети.
Episode: 250 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сломанный будильник / Малыш Карен Localized description: Губка Боб ломает свой драгоценный будильник. Теперь ничто не в силах вовремя поднять его с постели. // С прибытием по почте новорожденного, Карен предстоит узнать, как быстро растут дети. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Broken Alarm / Karen's Baby
Когда Планктон совершает преступления, Мистер Крабс превращает 'Красти Краб' в тюрьму, однако охрана закона обходится ему недёшево. / Губка Боб и Патрик делают из ананаса мобильный дом, чтобы помочь Сквидварду отправиться в заслуженный отпуск.
Episode: 244 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Красти-Тюрьма / Ананасовый автобус Localized description: Когда Планктон совершает преступления, Мистер Крабс превращает 'Красти Краб' в тюрьму, однако охрана закона обходится ему недёшево. // Губка Боб и Патрик делают из ананаса мобильный дом, чтобы помочь Сквидварду отправиться в заслуженный отпуск. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Slammer / Pineapple RV
Ночь накануне школьной дискотеки. Мистер Крабс просит Губку Боба помочь Перл избавиться от прилипал на ее лице.
Episode: 164 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Прилипалы на лице Localized description: Ночь накануне школьной дискотеки. Мистер Крабс просит Губку Боба помочь Перл избавиться от прилипал на ее лице. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Barnacle Face
Госпожа Муган решила, что Гранатовому дворцу нуже новый учитель кун-фу, и Тигрица предлагает свои услуги. Останется ли Свирепая пятерка без одного из своих бойцов или По сумеет уговорить Тигрицу вернуться в Нефритовый дворец?
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: История о Тигрице Localized description: Госпожа Муган решила, что Гранатовому дворцу нуже новый учитель кун-фу, и Тигрица предлагает свои услуги. Останется ли Свирепая пятерка без одного из своих бойцов или По сумеет уговорить Тигрицу вернуться в Нефритовый дворец? Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: A Tigress Tale
Все, кроме По, радуются возвращению его друга Пена в Долину мира. Но никто не знае, что Пен - племянник злого Тай-Луна. Теперь По должен признаться могучему Пену, что это он погубил его дядю.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Мастер и панда Localized description: Все, кроме По, радуются возвращению его друга Пена в Долину мира. Но никто не знае, что Пен - племянник злого Тай-Луна. Теперь По должен признаться могучему Пену, что это он погубил его дядю. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Master and the Panda
Приближается Праздник зимы, а у По не хватает денег, чтобы купить отцу достойный подарок. Чтобы заработать, По вызывается поймать опасного беглого преступника. Увы, исполнить задуманный план не так-то просто.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Настоящее время Localized description: Приближается Праздник зимы, а у По не хватает денег, чтобы купить отцу достойный подарок. Чтобы заработать, По вызывается поймать опасного беглого преступника. Увы, исполнить задуманный план не так-то просто. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Present Tense
В зоопарке появляется Делаварская Синяя Курица с удивительной способностью предсказывать будущее!
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Курица-экстрасенс Localized description: В зоопарке появляется Делаварская Синяя Курица с удивительной способностью предсказывать будущее! Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Mental Hen
Шкипер соглашается дать отдых от тренировок первому пингвину, который принесёт ему лосося. // Пингвины собираются устроить премьеру нового блокбастера их любимой звезды боевиков.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Лосось для Шкипера / Высоковольтная линька Localized description: Шкипер соглашается дать отдых от тренировок первому пингвину, который принесёт ему лосося. // Пингвины собираются устроить премьеру нового блокбастера их любимой звезды боевиков. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: A Kipper for Skipper / High Moltage
Пингвинам предстоит спасти мир, когда их особая машина по производству еды выпускает токсичное облако, угрожающее не только зоопарку или городу, но и всей планете!
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Операция: Большой синий шарик Localized description: Пингвинам предстоит спасти мир, когда их особая машина по производству еды выпускает токсичное облако, угрожающее не только зоопарку или городу, но и всей планете! Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Operation: Big Blue Marble
Услышав вести о выживших магах Воздуха, дети спешат в Северный Храм Воздуха. То, что они там обнаруживают, сулит беду всем врагам народа Огня.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Северный Храм Воздуха Localized description: Услышав вести о выживших магах Воздуха, дети спешат в Северный Храм Воздуха. То, что они там обнаруживают, сулит беду всем врагам народа Огня. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Northern Air Temple
Герои находят Северное племя Воды, и Катара с Аангом пускаются на поиски мастера магии воды, а Сокка влюбляется в принцессу. Тем временем, Джао планирует нападение, а Зуко нужно отыскать способ продолжить поиски Аватара.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Учитель магии воды Localized description: Герои находят Северное племя Воды, и Катара с Аангом пускаются на поиски мастера магии воды, а Сокка влюбляется в принцессу. Тем временем, Джао планирует нападение, а Зуко нужно отыскать способ продолжить поиски Аватара. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Waterbending Master
Северное племя воды готовится к нападению огненного флота адмирала Джао. В разгар битвы Аанг пытается защитить город. Он задаётся вопросом, как более эффективно использовать способности Аватара.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Осада Севера: Часть 1 Localized description: Северное племя воды готовится к нападению огненного флота адмирала Джао. В разгар битвы Аанг пытается защитить город. Он задаётся вопросом, как более эффективно использовать способности Аватара. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Siege of the North Part 1
Звуковые эффекты Лучша грозят провалом театральной постановке Тапкули и первому выходу на сцену Лучшика. // Лучш и Лучшик расследуют пропажу мячей для гольфа, но превращаются в настоящих горных спасателей.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Страх сцены / Счет мячам Localized description: Звуковые эффекты Лучша грозят провалом театральной постановке Тапкули и первому выходу на сцену Лучшика. // Лучш и Лучшик расследуют пропажу мячей для гольфа, но превращаются в настоящих горных спасателей. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Stage Struck / Ball Count
Лучш и Лучшик решают, что Панталон достоин новых впечатлений, в виде самого невероятного чаепития. // Ежегодная игра в захват флага вынуждает Лучша выслушивать других, даже если у них нет штаба.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Мечты Панталона / Лучшее из возможного Localized description: Лучш и Лучшик решают, что Панталон достоин новых впечатлений, в виде самого невероятного чаепития. // Ежегодная игра в захват флага вынуждает Лучша выслушивать других, даже если у них нет штаба. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Bucket Pants/A Best Too Far
Сегодня любимый день мальчиков - День розыгрышей, и им не терпится показать свои крутые навыки в подколах. // Фанбой и Чам Чам поднимают восстание, когда новая повариха отказывается готовить что-то, кроме отвратительного серого месива.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Фанбой и Чам-Чам Localized episode title: Мастер подколов / Ужасная жижа Localized description: Сегодня любимый день мальчиков - День розыгрышей, и им не терпится показать свои крутые навыки в подколах. // Фанбой и Чам Чам поднимают восстание, когда новая повариха отказывается готовить что-то, кроме отвратительного серого месива. Original series title: Fanboy & Chum Chum Original Episode title: Prank Master / Little Glop of Horrors
Лиам хочет отпраздновать день рождения в луна-парке, но не успевает добраться туда вовремя, и Расти строит новый парк специально для Лиама. // Расти собирает огромный пылесос, чтобы найти свою отвертку, но пылесос слишком прожорливый!
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Расти-механик Localized episode title: Расти в Лиамленде / Расти в пылесосе Localized description: Лиам хочет отпраздновать день рождения в луна-парке, но не успевает добраться туда вовремя, и Расти строит новый парк специально для Лиама. // Расти собирает огромный пылесос, чтобы найти свою отвертку, но пылесос слишком прожорливый! Original series title: Rusty Rivets Original Episode title: Rusty in Liam Land / Rusty the Vacuum Kid
Даша идёт к доктору на медосмотр. В пути она и Башмачок находят новых друзей, которым тоже надо показаться врачу.
Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: Даша-путешественница Localized episode title: Медосмотр Localized description: Даша идёт к доктору на медосмотр. В пути она и Башмачок находят новых друзей, которым тоже надо показаться врачу. Original series title: Dora the Explorer Original Episode title: Check Up Day
Маленькие родственники Чика и Чирика угоняют машины кадетов. Отважным птенцам нужно спасать и их и свои машины. // Катая Рода, Бэдди вываливается из самолета. Роду нужно оставаться в воздухе, пока не подоспеет Свифт.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Озорные цыплята / Род мечтает летать Localized description: Маленькие родственники Чика и Чирика угоняют машины кадетов. Отважным птенцам нужно спасать и их и свои машины. // Катая Рода, Бэдди вываливается из самолета. Роду нужно оставаться в воздухе, пока не подоспеет Свифт. Original series title: Top Wing Original Episode title: Chicks On The Loose / Rod's Dream Of Flying
Когда бобер Уорд случайно ломает плотину, отважные птенцы устремляются на помощь. // Перед самым началом гонки на картах козлик Грэди случайно падает в реку, и команде отважных птенцов надо спасать и его и гонку.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Бобровая плотина / Гонка на картах Localized description: Когда бобер Уорд случайно ломает плотину, отважные птенцы устремляются на помощь. // Перед самым началом гонки на картах козлик Грэди случайно падает в реку, и команде отважных птенцов надо спасать и его и гонку. Original series title: Top Wing Original Episode title: Beaver Dam Rescue / The Great Goat-Cart Race
Крабс оставляет Губку Боба за главного в 'Красти Краб' на 15 минут. / Губку Боба ждет насыщенный день, и он намерен выполнить все, что запланировал.
Episode: 119 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Наивные штаны / Семь пятниц Localized description: Крабс оставляет Губку Боба за главного в 'Красти Краб' на 15 минут. // Губку Боба ждет насыщенный день, и он намерен выполнить все, что запланировал. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gullible Pants / Overbooked
Мистер Крабс предлагает Патрику работу в качестве ходячей вывески. / Новый магазин игрушек открылся в Бикини Боттом, и Губка Боб с Патриком счастливы! Они так увлечены, что не замечают, что остаются закрытыми в магазине после закрытия.
Episode: 120 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Безшапочный Патрик / Магазин игрушечных ужасов Localized description: Мистер Крабс предлагает Патрику работу в качестве ходячей вывески. // Новый магазин игрушек открылся в Бикини Боттом, и Губка Боб с Патриком счастливы! Они так увлечены, что не замечают, что остаются закрытыми в магазине после закрытия. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Hat for Pat / Toy Store of Doom
Строительство песочных замков перерастает в настоящую войну, когда Губка Боб и Патрик решают сражаться друг с другом. / Гэри срочно нужна новая раковина. Губка Боб пытается придумать замену ракушке, но у него ничего не выходит.
Episode: 121 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Песочные замки на пляже / Ракушечная катастрофа Localized description: Строительство песочных замков перерастает в настоящую войну, когда Губка Боб и Патрик решают сражаться друг с другом. // Гэри срочно нужна новая раковина. Губка Боб пытается придумать замену ракушке, но у него ничего не выходит. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sand Castles in the Sand / Shell Shocked