Патрик очень неорганизованный по утрам и мыслит неясно. / Губка Боб узнаёт, что покупая сухие завтраки, он может получить бесплатную игрушку. / У Губки Боба начинается сыпь, из-за которой на всём, к чему прикоснется Губка Боб, появляется плесень.
Episode: 83 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Проснись и пой / Ожидание / Плесень атакует Localized description: Патрик очень неорганизованный по утрам и мыслит неясно. // Губка Боб узнаёт, что покупая сухие завтраки, он может получить бесплатную игрушку. // У Губки Боба начинается сыпь, из-за которой на всём, к чему прикоснется Губка Боб, появляется плесень. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Rise and Shine / Waiting / Fungus Among Us
Мистер Крабс отправляет Губку Боба и Патрика следить за Планктоном. / Губка Боб и Сквидвард исполняют главные роли в обучающем ролике о вождении катеров. / Мистер Крабс стравливает Губку Боба и Сквидварда.
Episode: 84 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Друзья-шпионы / Толковый водитель / Старый, добрый, как его там зовут Localized description: Мистер Крабс отправляет Губку Боба и Патрика следить за Планктоном. // Губка Боб и Сквидвард исполняют главные роли в обучающем ролике о вождении катеров. // Мистер Крабс стравливает Губку Боба и Сквидварда. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spy Buddies / Boat Smarts / Good Old Whatshisname
Опоздав на работу на одну минуту, Губка Боб решает переселиться в 'Красти Краб', чтобы уже больше никогда не опаздывать. / Планктон тайком переключает термостат в 'Красти Краб', и все кафе полностью замерзает.
Episode: 85 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Новый дом / Метод Крабса Localized description: Опоздав на работу на одну минуту, Губка Боб решает переселиться в 'Красти Краб', чтобы уже больше никогда не опаздывать. // Планктон тайком переключает термостат в 'Красти Краб', и все кафе полностью замерзает. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: New Digs / Krabs a la Mode
Элвин бьет тревогу, когда решает, что Теодор присоединился к банде вампиров на мотоциклах!
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Localized episode title: Байкеры-вампиры Localized description: Элвин бьет тревогу, когда решает, что Теодор присоединился к банде вампиров на мотоциклах! Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Road Warrior
Когда Бриттани отказывается от помощи Элвина в шоу талантов, он убеждает Жанетт принять участие, что приводит к их разногласиям.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Localized episode title: Моя прекрасная бурундушка Localized description: Когда Бриттани отказывается от помощи Элвина в шоу талантов, он убеждает Жанетт принять участие, что приводит к их разногласиям. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: My Fair Chipette
Когда у мисс Кронер возникают разногласия с мисс Миллер, она инсценирует свое исчезновение, чтобы поквитаться.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Localized episode title: Пропавшая женщина Localized description: Когда у мисс Кронер возникают разногласия с мисс Миллер, она инсценирует свое исчезновение, чтобы поквитаться. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Gone Gal
Увидев как ловко двигается Си-Джей, Пар советует ему выступать в конкурсе уличных рекламщиков! / Когда Аделаида теряет зуб, Карл и Бобби рассказывают ей про Эль Ратона - мексиканского мышонка в роли зубной феи.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Крутящий момент / Зуб и последствия Localized description: Увидев как ловко двигается Си-Джей, Пар советует ему выступать в конкурсе уличных рекламщиков! // Когда Аделаида теряет зуб, Карл и Бобби рассказывают ей про Эль Ратона - мексиканского мышонка в роли зубной феи. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Spin Off / Tooth and Consequences
Ронни Энн и Сид хотят получить автограф Юн Квана, а Карлотта готовит Алису к музыкальному фестивалю Грейт Лейкс Сити!
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Операция поп-звезда Localized description: Ронни Энн и Сид хотят получить автограф Юн Квана, а Карлотта готовит Алису к музыкальному фестивалю Грейт Лейкс Сити! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Popstar
Лиза перехватывает у учительницы контроль над классом, и сразу же понимает, что учеба это не только знания. / Лени участвует в выборах мэра Роял Вудс и близка к победе!
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Школа Шока / Избранная Localized description: Лиза перехватывает у учительницы контроль над классом, и сразу же понимает, что учеба это не только знания. // Лени участвует в выборах мэра Роял Вудс и близка к победе! Original series title: The Loud House Original Episode title: School of Shock / Elecshunned
Линн останавливает попытку подружек прокатиться на самом страшном аттракционе, пока они не раскрыли ее секрет. / Лола и мистер Грауз находят большой драгоценный камень, но разгорается спор о том, кто будет его стеречь.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Нервы на пределе / Бриллианты не навсегда Localized description: Линн останавливает попытку подружек прокатиться на самом страшном аттракционе, пока они не раскрыли ее секрет. // Лола и мистер Грауз находят большой драгоценный камень, но разгорается спор о том, кто будет его стеречь. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hurl, Interrupted / Diamonds are for Never
Желая разгадать тайну исчезновения своей мамы, Клодин открывает портал в катакомбах и находит... своего брата Клода?!
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Monster High Localized episode title: Кусочки монстро-мозаики Localized description: Желая разгадать тайну исчезновения своей мамы, Клодин открывает портал в катакомбах и находит... своего брата Клода?! Original series title: Monster High Original Episode title: Paw-zzle Pieces
У Гэри появилась пара конечностей, он больше не отстанет от Губки Боба. Да что там, теперь сам его владелец рядом с ним как улитка. / Чтобы потренироваться править миром, Планктон уменьшается и объявляет себя королём аквариума Губки Боба.
Episode: 245 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Были бы у Гэри ножки... / Король Планктон Localized description: У Гэри появилась пара конечностей, он больше не отстанет от Губки Боба. Да что там, теперь сам его владелец рядом с ним как улитка. // Чтобы потренироваться править миром, Планктон уменьшается и объявляет себя королём аквариума Губки Боба. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary's Got Legs / King Plankton
Все места, куда Планктон выбрасывал протухший чам, переполнены, поэтому он обманом заставляет Губку Боба прятать его в городе / Губка Боб завёл друга - маленькое штормовое облачко. Осталось только спасти его от свихнувшегося метеоролога.
Episode: 246 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Старый Новый Чам / Штормовое предупреждение Localized description: Все места, куда Планктон выбрасывал протухший чам, переполнены, поэтому он обманом заставляет Губку Боба прятать его в городе // Губка Боб завёл друга - маленькое штормовое облачко. Осталось только спасти его от свихнувшегося метеоролога. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Old Chum / Stormy Weather
Ронни Энн и Сид хотят получить автограф Юн Квана, а Карлотта готовит Алису к музыкальному фестивалю Грейт Лейкс Сити!
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Операция поп-звезда Localized description: Ронни Энн и Сид хотят получить автограф Юн Квана, а Карлотта готовит Алису к музыкальному фестивалю Грейт Лейкс Сити! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Popstar
Ронни Энн и друзья сделали так, чтобы миссис Керники нанимают в школьные тренеы, но ее занятия ! / Когда секрет Сид всплывает в школе, она и Ронни Энн гадают, кто же из друзей проболтался!
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Суровый тренер / Маленькая сплетница Localized description: Ронни Энн и друзья сделали так, чтобы миссис Керники нанимают в школьные тренеы, но ее занятия ! // Когда секрет Сид всплывает в школе, она и Ронни Энн гадают, кто же из друзей проболтался! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Strife Coach / Gossip Girl
Ронни Энн обнаруживает, что дядя Карлос - в прошлом знаменитый скейтбордер, и просит его научить её новым трюкам. / Чтобы купить новый скейт, Ронни Энн и её подружка Сид организуют бизнес по выгуливанию собак, но всё идёт не по плану.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Искусство за гранью / Прогулки без спешки Localized description: Ронни Энн обнаруживает, что дядя Карлос - в прошлом знаменитый скейтбордер, и просит его научить её новым трюкам. // Чтобы купить новый скейт, Ронни Энн и её подружка Сид организуют бизнес по выгуливанию собак, но всё идёт не по плану. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Going Overboard / Walk Don't Run
Сквидина ведет телешоу, чтобы сдать экзамен по домоводству. / Патрик и Губка Боб пытаются пробудить воображение вялого ребенка.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Уроки домоводства / Веселье Localized description: Сквидина ведет телешоу, чтобы сдать экзамен по домоводству. // Патрик и Губка Боб пытаются пробудить воображение вялого ребенка. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Home Ecch! / Fun & Done!
Патрик узнает, каким было детство Дедрика. / Пещерный Патрик ведет шоу с участием своей пещерной семьи.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Вместо телевизора / Доисторическое шоу Патрика Стара Localized description: Патрик узнает, каким было детство Дедрика. // Пещерный Патрик ведет шоу с участием своей пещерной семьи. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Little Patscals / The Pre-Historic Patrick Star Show
Губка Боб и Патрик проводят день на фабрике Старика Дженкинса, что вызывает у него большую тревогу. / Сэнди рассказывает о ночных приключениях Гэри и его тайного приятеля Цапа.
Episode: 242 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Фермер Боб / Гэри и Цап Localized description: Губка Боб и Патрик проводят день на фабрике Старика Дженкинса, что вызывает у него большую тревогу. // Сэнди рассказывает о ночных приключениях Гэри и его тайного приятеля Цапа. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: FarmerBob / Gary & Spot
Патрик принимает Губку Боба в своё престижное общество олухов и простофиль. / Патрик ставит новый рекорд неряшливости. Удастся ли ему стать неузнаваемым, играя в куче мусора?
Episode: 243 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Недотёпинг / Баллада о Чумазом Грязнуле Localized description: Патрик принимает Губку Боба в своё престижное общество олухов и простофиль. // Патрик ставит новый рекорд неряшливости. Удастся ли ему стать неузнаваемым, играя в куче мусора? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Nitwitting / The Ballad of Filthy Muck
Аанга посещает видение о том, что Катара в опасности, и он с Соккой и Тоф спешит в Ба Синг Се. Там они встречают Айро, который просит их спасти Зуко, также захваченного в плен.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Перекрёсток судьбы Localized description: Аанга посещает видение о том, что Катара в опасности, и он с Соккой и Тоф спешит в Ба Синг Се. Там они встречают Айро, который просит их спасти Зуко, также захваченного в плен. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Crossroads of Destiny
Не упросив Абуэло купить кондиционер, кузены решают подзаработать на местной ярмарке.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Прохладная история Localized description: Не упросив Абуэло купить кондиционер, кузены решают подзаработать на местной ярмарке. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Big Chill
Касагранде празднуют свадьбу Пако, но нужно найти Лас Аррас, золотые монеты, которые потерял Серхио!
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Золотое проклятие Localized description: Касагранде празднуют свадьбу Пако, но нужно найти Лас Аррас, золотые монеты, которые потерял Серхио! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Golden Curse
Аделаида и Карл соревнуются за должность юного смотрителя, но их соперничество только мешает им! / Гектор обнаруживает, что Вито сильно задолжал магазинчику, и требует долг невзирая ни на что!
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Вот так зоопарк! / Переборщил Localized description: Аделаида и Карл соревнуются за должность юного смотрителя, но их соперничество только мешает им! // Гектор обнаруживает, что Вито сильно задолжал магазинчику, и требует долг невзирая ни на что! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That / Maxed Out
В поисках помощника, который поможет ему украсть формулу, Планктон он нанимает того, кто знает о Мистере Крабсе больше всех. / Патрик творит разрушения, когда слышит звон колокольчика, и друзья предлагают свои способы решить эту проблему.
Episode: 264 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Стажёр Планктона / Патрик разбушевался Localized description: В поисках помощника, который поможет ему украсть формулу, Планктон он нанимает того, кто знает о Мистере Крабсе больше всех. // Патрик творит разрушения, когда слышит звон колокольчика, и друзья предлагают свои способы решить эту проблему. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Intern / Patrick's Tantrum
Сквидвард стягивает отверстие между зубами Губки Боба, что приводит к неожиданным и радикальным переменам в его поведении. / Перевоспитанный 'Чистый Пузырь' устраивается посудомойкой в 'Красти-Краб'. Устоит ли он перед соблазном испачкаться снова?
Episode: 252 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Культурная пропасть / Возвращение Грязного Пузыря Localized description: Сквидвард стягивает отверстие между зубами Губки Боба, что приводит к неожиданным и радикальным переменам в его поведении. // Перевоспитанный 'Чистый Пузырь' устраивается посудомойкой в 'Красти-Краб'. Устоит ли он перед соблазном испачкаться снова? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mind the Gap / Dirty Bubble Returns
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Глупость-ТВ Localized description: Патрик и Сквидина передают новости Бикини-Боттом. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Nitwit Neighborhood News
Отправившись на поиски потерянного солдатика, Бабл-Басс с Патриком попадают в таинственное непроходимое болото. / Губка Боб, научившийся показывать новый фокус, никак не может найти себе зрителей.
Episode: 247 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Товарищи по болоту / Фокус-покус Квадратные Штаны Localized description: Отправившись на поиски потерянного солдатика, Бабл-Басс с Патриком попадают в таинственное непроходимое болото. // Губка Боб, научившийся показывать новый фокус, никак не может найти себе зрителей. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Swamp Mates / One Trick Sponge
Чтобы не делать то, что им не нравится, Лана и Лола втайне меняются одеждой и именами, притворяясь одна другой. / Серьезно навредив здоровью Флипа, дети протаскивают него на чердак, чтобы Мама и Папа ничего не узнали.
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Притворщицы / Дом для Флипа Localized description: Чтобы не делать то, что им не нравится, Лана и Лола втайне меняются одеждой и именами, притворяясь одна другой. // Серьезно навредив здоровью Флипа, дети протаскивают него на чердак, чтобы Мама и Папа ничего не узнали. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sister Act / House Flip
Внезапно поняв, что Лори скоро уедет в колледж, Лени пытается разрушить планы старшей сестры. / Линкольн и Клайд пытаются сделать бизнес на печенье, но понимают, что эта работа труднее, чем казалось.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Не забывай меня / Крутые кексы Localized description: Внезапно поняв, что Лори скоро уедет в колледж, Лени пытается разрушить планы старшей сестры. // Линкольн и Клайд пытаются сделать бизнес на печенье, но понимают, что эта работа труднее, чем казалось. Original series title: The Loud House Original Episode title: Don't You Fore-get About Me / Tough Cookies
Невероятная суеверность Линн чуть не приводит к срыву хоккейного матча. / Не в силах расстаться с детскими игрушками, дети пытаются убедить Маму и Папу в том, что с ними ещё можно играть.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: По тонкому льду / Барахляндия Localized description: Невероятная суеверность Линн чуть не приводит к срыву хоккейного матча. // Не в силах расстаться с детскими игрушками, дети пытаются убедить Маму и Папу в том, что с ними ещё можно играть. Original series title: The Loud House Original Episode title: On Thin Ice / Room and Hoard
Лори сожалеет о всех шалостях, которые пропустила в старшей школе, и обещает, что очень скоро всё наверстает. / Когда Лори осознаёт, что невероятная милота Лили поможет ей в шоу-бизнесе, то берёт её в команду.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Выпускной / Падение звезды Localized description: Лори сожалеет о всех шалостях, которые пропустила в старшей школе, и обещает, что очень скоро всё наверстает. // Когда Лори осознаёт, что невероятная милота Лили поможет ей в шоу-бизнесе, то берёт её в команду. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Star is Scorned / Senior Moment
Камень, Ножницы и Бумага пытаются переделать свой странный автомобиль, Сьюзан, в машину, достойную приза на конкурсе. // Бумага дает Камню механические брови чтобы тот прошел прослушивание. А Ножницы пускается в приключения с их дублерами.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Сьюзан / Брови Localized description: Камень, Ножницы и Бумага пытаются переделать свой странный автомобиль, Сьюзан, в машину, достойную приза на конкурсе. // Бумага дает Камню механические брови чтобы тот прошел прослушивание. А Ножницы пускается в приключения с их дублерами. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Susan / Eyebrows
Когда Губка Боб начинает готовить дома, клиенты Мистера Крабса покидают любимый ресторан, чтобы обедать 'У Губки Боба'. / Планктона выставляют из дома, и только Губка Боб в силах научить его, как вернуть расположение жены-компьютера.
Episode: 209 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: У Губки Боба / Планктон под каблуком Localized description: Когда Губка Боб начинает готовить дома, клиенты Мистера Крабса покидают любимый ресторан, чтобы обедать 'У Губки Боба'. // Планктона выставляют из дома, и только Губка Боб в силах научить его, как вернуть расположение жены-компьютера. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Place / Plankton Gets the Boot
Губка Боб и Патрик строят поле для мини-гольфа прямо дома у Губки Боба.
Episode: 155 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Товарищеский матч Localized description: Губка Боб и Патрик строят поле для мини-гольфа прямо дома у Губки Боба. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Friendly Game
Губка Боб убирается в маяке при лодочной школе, где встречает симпатичного, но упрямого товарища. / Никто в Бикини Боттом не застрахован от приступа заразной икоты.
Episode: 261 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Луи из Маяка / Икоточное бедствие Localized description: Губка Боб убирается в маяке при лодочной школе, где встречает симпатичного, но упрямого товарища. // Никто в Бикини Боттом не застрахован от приступа заразной икоты. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lighthouse Louie / Hiccup Plague
Ряд коротких рассказов, повествующих о разных героях и их приключениях в городе. Истории Катары, Тоф, Дяди Айро, Сокки, Аанга, Зуко и Момо.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Истории из Ба Синг Се Localized description: Ряд коротких рассказов, повествующих о разных героях и их приключениях в городе. Истории Катары, Тоф, Дяди Айро, Сокки, Аанга, Зуко и Момо. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Tales of Ba Sing Se
Все взрослые отлучились, а Бобби и Карлотта посменно смотрят за младшими, убегая на вечеринку!
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Кто нянька? Localized description: Все взрослые отлучились, а Бобби и Карлотта посменно смотрят за младшими, убегая на вечеринку! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Maybe-Sitter
Бобби и Пар остаются за главных в магазине Зигги, но они должны совладать с искушением воспользоваться музыкальными сокровищамисреди товаров. / Вся семья борется против неутолимого желание Гектора посплетничать - но сможет ли он умолкнуть?
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Сила воли / Хватит сплетен Localized description: Бобби и Пар остаются за главных в магазине Зигги, но они должны совладать с искушением воспользоваться музыкальными сокровищамисреди товаров. // Вся семья борется против неутолимого желание Гектора посплетничать - но сможет ли он умолкнуть? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Ay Fidelity / Cut the Chisme
Услышав о соревновании по созданию напарника для Эль Фалькона, Карл становится Эль Пойито и принимает участие! / Как только Карлос засыпает, Карл и СиДжей должны играть и соперничать в абсолютной тишине!
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Пернатый напарник / Тихая потасовка Localized description: Услышав о соревновании по созданию напарника для Эль Фалькона, Карл становится Эль Пойито и принимает участие! // Как только Карлос засыпает, Карл и СиДжей должны играть и соперничать в абсолютной тишине! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Sidekickin' Chicken / Silent Fight
Губка Боб и Патрик отправляются на экскурсию на сушу, пока остальные обитатели Бикини Боттом готовят для Губки Боба сюрприз!
Episode: 255 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Улётный день рождения Губки Боба Часть 2 Localized description: Губка Боб и Патрик отправляются на экскурсию на сушу, пока остальные обитатели Бикини Боттом готовят для Губки Боба сюрприз! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Big Birthday Blowout Part 2
Губка Боб и Сквидвард доставляют заказ в ужасный город, где не действуют законы логики. / Губка Боб не может отучиться кусать ногти и найти причину этой привычки.
Episode: 256 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Губка Боб в Спонтании / Вредная привычка Губки Боба Localized description: Губка Боб и Сквидвард доставляют заказ в ужасный город, где не действуют законы логики. // Губка Боб не может отучиться кусать ногти и найти причину этой привычки. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob in Randomland / SpongeBob's Bad Habit
Сконструированная Планктоном гигантская перчатка сеет панику в Бикини Боттом, но у Губки Боба есть способ её приручить. / Губка Боб делает первый в жизни перерыв, но на что он потратит драгоценное время?
Episode: 257 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Под горячую руку / Перерыв Localized description: Сконструированная Планктоном гигантская перчатка сеет панику в Бикини Боттом, но у Губки Боба есть способ её приручить. // Губка Боб делает первый в жизни перерыв, но на что он потратит драгоценное время? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Handemonium / Breakin'
Мистер Крабс попадает в аварию и оставляет Губку Боба за главного в 'Красти-Крабе' Что может пойти не так? / Патрик устраивается работать в 'Гуфи Губер', узнав, что сотрудникам полагается бесплатное мороженое.
Episode: 258 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Босс на один день / Новичок в 'Гуфи Губере' Localized description: Мистер Крабс попадает в аварию и оставляет Губку Боба за главного в 'Красти-Крабе' Что может пойти не так? // Патрик устраивается работать в 'Гуфи Губер', узнав, что сотрудникам полагается бесплатное мороженое. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Boss for a Day / The Goofy Newbie
Все места, куда Планктон выбрасывал протухший чам, переполнены, поэтому он обманом заставляет Губку Боба прятать его в городе / Губка Боб завёл друга - маленькое штормовое облачко. Осталось только спасти его от свихнувшегося метеоролога.
Episode: 246 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Старый Новый Чам / Штормовое предупреждение Localized description: Все места, куда Планктон выбрасывал протухший чам, переполнены, поэтому он обманом заставляет Губку Боба прятать его в городе // Губка Боб завёл друга - маленькое штормовое облачко. Осталось только спасти его от свихнувшегося метеоролога. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Old Chum / Stormy Weather
Губка Боб сторожит дом Сэнди, и все идет хорошо, пока не приходит Патрик.
Episode: 165 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Домашний сторож Сэнди Localized description: Губка Боб сторожит дом Сэнди, и все идет хорошо, пока не приходит Патрик. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: House Sittin For Sandy
По в отчаянии - весь город приглашён на вечеринку, кроме него - а всё из-за его неряшливости и неумения вести себя за столом. Сумеют ли По и Свирепая Пятерка обучить По правилам этикета и отразить атаку Темутая и его войска.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Только по приглашениям Localized description: По в отчаянии - весь город приглашён на вечеринку, кроме него - а всё из-за его неряшливости и неумения вести себя за столом. Сумеют ли По и Свирепая Пятерка обучить По правилам этикета и отразить атаку Темутая и его войска. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Invitation Only
Когда бывшая подруга Шифу Мэй Линг посещает Нефритовый Дворец, По решает снова свести их вместе, несмотря на то, что Мэй Линг теперь является заклятым врагом Шифу.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Бывшая подружка Шифу Localized description: Когда бывшая подруга Шифу Мэй Линг посещает Нефритовый Дворец, По решает снова свести их вместе, несмотря на то, что Мэй Линг теперь является заклятым врагом Шифу. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Shifu's Ex
По и Тигрица должны выследить посыльного и помешать ему доставить свиток, из-за которого в Китае может развязаться кровавая война.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Догнать посыльного Localized description: По и Тигрица должны выследить посыльного и помешать ему доставить свиток, из-за которого в Китае может развязаться кровавая война. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Shoot the Messenger
В город приезжает Шоу Лунарогов на льду и Шкипер собирается порадовать Рядового
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Переполох на льду Localized description: В город приезжает Шоу Лунарогов на льду и Шкипер собирается порадовать Рядового Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Antics on Ice
В город приезжает Шоу Лунарогов на льду и Шкипер собирается порадовать Рядового. // Когда в зоопарк возвращается Малыш Броненосец, в деле оказывается замешан легендарный паттер.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Переполох на льду / Сыграем в гольф Localized description: В город приезжает Шоу Лунарогов на льду и Шкипер собирается порадовать Рядового. // Когда в зоопарк возвращается Малыш Броненосец, в деле оказывается замешан легендарный паттер. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Antics on Ice / Showdown on Fairway 18
Заклятый враг Короля Джулиана, Клемсон, возвращается с очередной попыткой захватить трон короля лемуров. // Любимому лакомству Рядового, прянику с арахисовым маслом, грозит судьба динозавров.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Моё величество / Рядовой и пряничная фабрика Localized description: Заклятый враг Короля Джулиана, Клемсон, возвращается с очередной попыткой захватить трон короля лемуров. // Любимому лакомству Рядового, прянику с арахисовым маслом, грозит судьба динозавров. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: King Me / Private and the Winky Factory
Дети возвращаются в Омашу, чтобы Аанг мог обучиться магии Земли у царя Буми. Но их ожидает потрясение: город захвачен нацией Огня. Несмотря на опасность, Аанг проникает в город в поисках царя Буми.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Возвращение в Омашу Localized description: Дети возвращаются в Омашу, чтобы Аанг мог обучиться магии Земли у царя Буми. Но их ожидает потрясение: город захвачен нацией Огня. Несмотря на опасность, Аанг проникает в город в поисках царя Буми. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Return to Omashu
Попав в странное, таинственное болото, герои остаются наедине со своими страхами. Аанг узнаёт о 'связи с землёй' от неожиданного учителя.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Болото Localized description: Попав в странное, таинственное болото, герои остаются наедине со своими страхами. Аанг узнаёт о 'связи с землёй' от неожиданного учителя. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Swamp
Аанг должен погасить недовольство Аватаром и покаяться в том, что он совершил в прошлом.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: День Аватара Localized description: Аанг должен погасить недовольство Аватаром и покаяться в том, что он совершил в прошлом. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Avatar Day
Между Лучшиком и ее братом пробежало ее домашнее животное. Ничего особенного, но Лучш готов уничтожить таракана! // Лучш и Лучшик отправляются в невероятный поход, чтобы найти говорящего кита и доказать, что ответ в настольной игре был правильный.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Луффие двузья! / погоня за победой Localized description: Между Лучшиком и ее братом пробежало ее домашнее животное. Ничего особенного, но Лучш готов уничтожить таракана! // Лучш и Лучшик отправляются в невероятный поход, чтобы найти говорящего кита и доказать, что ответ в настольной игре был правильный. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Best Fwends / The Trivialist Pursuit
Лучш случайно портит картину Лучшика, но в попытке оправдаться валит всё на невиновную курицу. // Потеряв мячик за забором, брат и сестра отправляются на его поиски.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Тухлое искусство / За пределами Localized description: Лучш случайно портит картину Лучшика, но в попытке оправдаться валит всё на невиновную курицу. // Потеряв мячик за забором, брат и сестра отправляются на его поиски. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Bad Eggs / Out of Bounds
Близнецы взяли с собой на пляж кактус по имени Попкокол и в результате им пришлось драматично его спасать. // Лучш и Лучшик не позволят Панталону с его игрой в гольф помешать им посмотреть финал их любимого телешоу.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Посиделки с кактусом / Катастрофа у второй лунки Localized description: Близнецы взяли с собой на пляж кактус по имени Попкокол и в результате им пришлось драматично его спасать. // Лучш и Лучшик не позволят Панталону с его игрой в гольф помешать им посмотреть финал их любимого телешоу. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Cactus Sitting / Disaster of Hole 2
Мурлыкающий напарник: Агент Дадли и его новая напарница Киска Кетсвел пытаются остановить злобного Крысера. // Оружейная: Когда Киска оказывается в опасности, лишь Дадли может спасти свою напарницу от злостного Хамелеона.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Турбо-агент Дадли Localized episode title: Мурлыкающий напарник//Оружейная Localized description: Мурлыкающий напарник: Агент Дадли и его новая напарница Киска Кетсвел пытаются остановить злобного Крысера. // Оружейная: Когда Киска оказывается в опасности, лишь Дадли может спасти свою напарницу от злостного Хамелеона. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Purrr-fect Partner / Doom-mates
Шопоголик: Проведя время в тюрьме, Крысер убеждает агентов Турбо, что он перестал быть злым. Но Киска не верит ему… День рождение: Дадли полон решимости сделать для Киски лучший день рождения в её жизни.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Турбо-агент Дадли Localized episode title: Шопоголик//С днём рождения Localized description: Шопоголик: Проведя время в тюрьме, Крысер убеждает агентов Турбо, что он перестал быть злым. Но Киска не верит ему… День рождение: Дадли полон решимости сделать для Киски лучший день рождения в её жизни. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Mall Rat / Operation: Happy Birthday
Броуди должен выручить своих друзей серферов, которые попадают в огромный водоворот. // Броуди и его друзья пытаются спасти сестру Броуди, упавшую с огромной скалы.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Отчаянные черепахи / Броуди едет домой Localized description: Броуди должен выручить своих друзей серферов, которые попадают в огромный водоворот. // Броуди и его друзья пытаются спасти сестру Броуди, упавшую с огромной скалы. Original series title: Top Wing Original Episode title: A Turtely Awesome Adventure / Brody Goes Home
Обезьянки воруют приготовленный для Рода торт и его внедорожник. Сможет ли Свифт помочь своему другу? // Би помогает Броуди и Роду заработать значки за поход с ночевкой, а Бэдди, пытаясь напугать их, попадает в беду.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Сюрприз для Рода / Тайна пещеры с призраками Localized description: Обезьянки воруют приготовленный для Рода торт и его внедорожник. Сможет ли Свифт помочь своему другу? // Би помогает Броуди и Роду заработать значки за поход с ночевкой, а Бэдди, пытаясь напугать их, попадает в беду. Original series title: Top Wing Original Episode title: Birthday Bandits! / The Mystery of the Haunted Cave
Самые опасные американские горки открываются в парке развлечений Бикини Боттом. / Планктон обманом заставляет Губку Боба, Патрика и Сквидварда поработать в 'Помойном ведре'.
Episode: 86 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Американские горки / Ведро, милое ведро Localized description: Самые опасные американские горки открываются в парке развлечений Бикини Боттом. // Планктон обманом заставляет Губку Боба, Патрика и Сквидварда поработать в 'Помойном ведре'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Roller Cowards / Bucket Sweet Bucket
Губка Боб никаке не хочет расстаться с самым идеальным крабсбургером, который он когда либо готовил. / Сквидварда ударило током и у него совершенно изменился характер. Он превратился в веселого и общительного парня.
Episode: 87 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Любить крабсбургер / Совершенно новый Сквидвард Localized description: Губка Боб никаке не хочет расстаться с самым идеальным крабсбургером, который он когда либо готовил. // Сквидварда ударило током и у него совершенно изменился характер. Он превратился в веселого и общительного парня. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: To Love A Patty / Breath of A Fresh Squidward
Мистер Крабс загадывает желание, чтобы научиться разговаривать с деньгами. / Губка Боб соревнуется с аппаратом по приготовлению крабсбургеров. / Сквидвард тренирует Губку Боба для участия в конкурсе танцев Бикини Боттом.
Episode: 88 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Говорящие деньги / Губка Боб против Крабсбуроделки / Танцы без правил Localized description: Мистер Крабс загадывает желание, чтобы научиться разговаривать с деньгами. // Губка Боб соревнуется с аппаратом по приготовлению крабсбургеров. // Сквидвард тренирует Губку Боба для участия в конкурсе танцев Бикини Боттом. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Money Talks / Spongebob Vs The Patty Gadget / Slimy Dancing