Изучая генеалогическое древо своей семьи, Губка Боб обнаруживает, что он является родственником великого ковбоя и знаменитого певца в стиле 'чили', Губки Бака.
Episode: 96 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Деспод Запада Localized description: Изучая генеалогическое древо своей семьи, Губка Боб обнаруживает, что он является родственником великого ковбоя и знаменитого певца в стиле 'чили', Губки Бака. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Pest of the West
Губка Боб и мистер Крабс превращают старую подводную лодку в передвижной 'Красти Краб'. / Когда Патрик и Губка Боб обнаруживают, что у них кардинально противоположные взгляды на чистоту, их разногласия приводят к грандиозной схватке.
Episode: 97 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: 20000 бургеров под водой / Битва за Бикини Боттом Localized description: Губка Боб и мистер Крабс превращают старую подводную лодку в передвижной 'Красти Краб'. // Когда Патрик и Губка Боб обнаруживают, что у них кардинально противоположные взгляды на чистоту, их разногласия приводят к грандиозной схватке. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: 20,000 Patties Under the Sea / The Battle of Bikini Bottom
Губка Боб хочет проводить больше времени, общаясь с друзьями, но это приводит к тому, что он ужасно всем надоедает. Они просят его уйти, он расстраивается и уходит.
Episode: 98 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Что же случилось с Губкой Бобом? Localized description: Губка Боб хочет проводить больше времени, общаясь с друзьями, но это приводит к тому, что он ужасно всем надоедает. Они просят его уйти, он расстраивается и уходит. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: What Ever Happened to SpongeBob
Когда одноклассники утверждают, что местный дом с привидениями не так уж страшен, Элвин решает доказать им обратное
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Localized episode title: Заброшенный дом Localized description: Когда одноклассники утверждают, что местный дом с привидениями не так уж страшен, Элвин решает доказать им обратное Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The House on Cedar Lane
Когда Бриттани отказывается от помощи Элвина в шоу талантов, он убеждает Жанетт принять участие, что приводит к их разногласиям.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Localized episode title: Моя прекрасная бурундушка Localized description: Когда Бриттани отказывается от помощи Элвина в шоу талантов, он убеждает Жанетт принять участие, что приводит к их разногласиям. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: My Fair Chipette
Когда у мисс Кронер возникают разногласия с мисс Миллер, она инсценирует свое исчезновение, чтобы поквитаться.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Localized episode title: Пропавшая женщина Localized description: Когда у мисс Кронер возникают разногласия с мисс Миллер, она инсценирует свое исчезновение, чтобы поквитаться. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Gone Gal
Серхио нуждается в помощи Аделаиды, чтобы стать наконец джентльменом и вернуть благосклонность Присциллы / Раза услышала гороскоп Эрнесто Эстреллы и думает, что Артуро и Мария могут воссоединиться, но так ли это?
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Краак во имя любви / Свидание с судьбой Localized description: Серхио нуждается в помощи Аделаиды, чтобы стать наконец джентльменом и вернуть благосклонность Присциллы // Раза услышала гороскоп Эрнесто Эстреллы и думает, что Артуро и Мария могут воссоединиться, но так ли это? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Squawk in the Name of Love / Date with Destiny
Ронни Энн и ребята обратились к тренерской помощи Карлоса Икс в борьбе против самого Тони Хоука! / Уставший от нападок хулиганов Алексис прибегает к помощи Карла.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Война скейтеров / Рожден быть ботаном Localized description: Ронни Энн и ребята обратились к тренерской помощи Карлоса Икс в борьбе против самого Тони Хоука! // Уставший от нападок хулиганов Алексис прибегает к помощи Карла. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skaters Gonna Hate / Born to Be Mild
Когда Ронни Энн понимает, что отстает от сверстников в определении того, что круто и модно, то ищет помощи Карлотты. / Бобби приходится нелегко из-за того, что Серхио после их ссоры непонятно куда улетает.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Королева крутоты / Как птенец из гнезда Localized description: Когда Ронни Энн понимает, что отстает от сверстников в определении того, что круто и модно, то ищет помощи Карлотты. // Бобби приходится нелегко из-за того, что Серхио после их ссоры непонятно куда улетает. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Trend Game / This Bird Has Flown
Когда Лили начинает шалить дома, мама и папа решают, что это плохое влияние детсадовских друзей. / Расти наказан в школе, и команда новостей выясняет - справедливо ли!
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Аппетит к разрушению / Виновен! Localized description: Когда Лили начинает шалить дома, мама и папа решают, что это плохое влияние детсадовских друзей. // Расти наказан в школе, и команда новостей выясняет - справедливо ли! Original series title: The Loud House Original Episode title: Appetite for Destruction / Frame on You
Одевшись как агент Дэвид Стил, Линкольн выслеживает свой подарок на день рождения, которому грозит уничтожение. / Получив роль в Молочном Парке, Луан старается сохранить это в секрете от своей нервной наставницы, Миссис Бернардо.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Прямая угроза / Битва за роль Localized description: Одевшись как агент Дэвид Стил, Линкольн выслеживает свой подарок на день рождения, которому грозит уничтожение. // Получив роль в Молочном Парке, Луан старается сохранить это в секрете от своей нервной наставницы, Миссис Бернардо. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Danger / Stressed for the Part
Дети из семьи Лаудов помогают Флипу с имиджем, чтобы он мог очаровать его школьную подружку. / Когда клубу Ритуальных Услуг не хватает денег на ГробоКон, они решают открыть собственное дело и подзаработать.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Обнови Флипа / Призраки по вызову Localized description: Дети из семьи Лаудов помогают Флипу с имиджем, чтобы он мог очаровать его школьную подружку. // Когда клубу Ритуальных Услуг не хватает денег на ГробоКон, они решают открыть собственное дело и подзаработать. Original series title: The Loud House Original Episode title: Flip This Flip / Haunted House Call
Детишки узнают, что у Миртл темное прошлое, и решают предупредить Пап-Папа, пока тот не сделал ей предложение. / Линн и Лим вступают в схватку, когда им приходится вместе следить за порядком в школьных коридорах.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Опасное приглашение / Закон и порядок Линн Localized description: Детишки узнают, что у Миртл темное прошлое, и решают предупредить Пап-Папа, пока тот не сделал ей предложение. // Линн и Лим вступают в схватку, когда им приходится вместе следить за порядком в школьных коридорах. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pop Pop the Question / Lynn and Order
Ребята запланировали на Хэлоуин поставить рекорд по сладостям, но к ним присоединяется Тара... / Конфетная компания провела конкурс рецептов, и Радж с Сэмми нашли идеальный вариант!
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Сэмми и Радж: Искажая время Localized episode title: Призракам хочется веселиться / Горький вкус успеха Localized description: Ребята запланировали на Хэлоуин поставить рекорд по сладостям, но к ним присоединяется Тара... // Конфетная компания провела конкурс рецептов, и Радж с Сэмми нашли идеальный вариант! Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Ghouls Wanna Have Fun / The Bitter Taste of Success
Сэмми и Радж случайно ломают ценную семейную реликвию, и им нужно найти способ, как все поправить. Но как это сделать? Это наследство передавалось в семье десятилетиями!
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Сэмми и Радж: Искажая время Localized episode title: Свадебная лихорадка. Часть первая / Свадебная лихорадка. Часть вторая Localized description: Сэмми и Радж случайно ломают ценную семейную реликвию, и им нужно найти способ, как все поправить. Но как это сделать? Это наследство передавалось в семье десятилетиями! Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Wedding Daze Part 1 / Wedding Daze Part 2
Элвин бьет тревогу, когда решает, что Теодор присоединился к банде вампиров на мотоциклах! // Когда Бриттани отказывается от помощи Элвина в шоу талантов, он убеждает Жанетт принять участие, что приводит к их разногласиям.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Байкеры-вампиры / Моя прекрасная бурундушка Localized description: Элвин бьет тревогу, когда решает, что Теодор присоединился к банде вампиров на мотоциклах! // Когда Бриттани отказывается от помощи Элвина в шоу талантов, он убеждает Жанетт принять участие, что приводит к их разногласиям. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Road Warrior / My Fair Chipette
Когда у мисс Кронер возникают разногласия с мисс Миллер, она инсценирует свое исчезновение, чтобы поквитаться. // Саймон говорит Элвину, что путешествие во времени невозможно, пока в их доме не появляется человек из будущего.
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Пропавшая женщина / Вечеринка гостей из будущего Localized description: Когда у мисс Кронер возникают разногласия с мисс Миллер, она инсценирует свое исчезновение, чтобы поквитаться. // Саймон говорит Элвину, что путешествие во времени невозможно, пока в их доме не появляется человек из будущего. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Gone Gal / Time Traveler's Party
Клодин должна принять свою настоящую сущность, чтобы спасти себя и Клео от Охотников на монстров. // Фрэнки так переживает из-за школьной фотосессии, что случайно превращает камеру в крадущего души монстра.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Monster High Localized episode title: Полнолунье - день тяжелый / Портрет монстра Localized description: Клодин должна принять свою настоящую сущность, чтобы спасти себя и Клео от Охотников на монстров. // Фрэнки так переживает из-за школьной фотосессии, что случайно превращает камеру в крадущего души монстра. Original series title: Monster High Original Episode title: Case of the Moon-Days / Portrait of a Monster
Когда Ронни Энн понимает, что отстает от сверстников в определении того, что круто и модно, то ищет помощи Карлотты. / Бобби приходится нелегко из-за того, что Серхио после их ссоры непонятно куда улетает.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Королева крутоты / Как птенец из гнезда Localized description: Когда Ронни Энн понимает, что отстает от сверстников в определении того, что круто и модно, то ищет помощи Карлотты. // Бобби приходится нелегко из-за того, что Серхио после их ссоры непонятно куда улетает. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Trend Game / This Bird Has Flown
Ронни Энн и Бобби придется уживаться с другом Артуро, альпакой из Перу, но дети, похоже, альпаке не нравятся. / Абуэло помогает СиДжею строить ракету, но когда дела идут не слишком здорово, пускается на хитрость ради внука.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Альпака-врунишка / Ракетный план Localized description: Ронни Энн и Бобби придется уживаться с другом Артуро, альпакой из Перу, но дети, похоже, альпаке не нравятся. // Абуэло помогает СиДжею строить ракету, но когда дела идут не слишком здорово, пускается на хитрость ради внука. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Alpaca Lies / Rocket Plan
Карлос ищет падриньо на крещения Карлитоса, но сможет ли он найти кого-то подходящего? / Карлотте нужна оценка по физре, так что Ронни Энн помогает ей найти вид спорта по душе.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Странный отец / Дальний бросок Localized description: Карлос ищет падриньо на крещения Карлитоса, но сможет ли он найти кого-то подходящего? // Карлотте нужна оценка по физре, так что Ронни Энн помогает ей найти вид спорта по душе. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Odd Father / Long Shot
Попытка Розы собрать всю семью ради бердвотчинга не всем нравится, а Серхио принимают за редкую птицу. / Бобби устал от жизни в семье и пытается организовать себе гнездышко в том же здании, при участии Лори.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Птичий день / Секретный переезд Localized description: Попытка Розы собрать всю семью ради бердвотчинга не всем нравится, а Серхио принимают за редкую птицу. // Бобби устал от жизни в семье и пытается организовать себе гнездышко в том же здании, при участии Лори. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flock This Way / Movers and Fakers
У Патрика появляется двойник-каскадер. / Взбунтовавшиеся органы Патрика покидают его тело.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Крутые трюки / Органы на свободе Localized description: У Патрика появляется двойник-каскадер. // Взбунтовавшиеся органы Патрика покидают его тело. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stuntin' / Olly Olly Organ Free
Губка Боб и Патрик намерены воссоединить недавно распущенную группу робомузыкантов. / Патрик попадает в приют для животных, когда ведет себя, как червь, и не сможет выйти, если Губка Боб не выдрессирует его.
Episode: 270 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Роботы «Гуфи Скуперс» / Хороший мальчик Localized description: Губка Боб и Патрик намерены воссоединить недавно распущенную группу робомузыкантов. // Патрик попадает в приют для животных, когда ведет себя, как червь, и не сможет выйти, если Губка Боб не выдрессирует его. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goofy Scoopers / Pat the Dog
Бикини Боттом посещают два давних знакомца Губки Боба, но они привозят с собой большие проблемы. / Провалившись в водосток, Планктон находит в канализации неожиданных союзников.
Episode: 271 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Дело пахнет нарвалами / Логово чамов Localized description: Бикини Боттом посещают два давних знакомца Губки Боба, но они привозят с собой большие проблемы. // Провалившись в водосток, Планктон находит в канализации неожиданных союзников. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Something Narwhal This Way Comes / C.H.U.M.S.
Губка Боб и его друзья отправляются на Северный полюс, чтобы вручить подарок Санте.
Season: 13 Episode (Season): 272 Localized series title: Губка Боб Квадратные штаны Localized episode title: Губка Боб и прошедшее Рождество Localized description: Губка Боб и его друзья отправляются на Северный полюс, чтобы вручить подарок Санте. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Road to Christmas
Когда Губка Боб начинает готовить дома, клиенты Мистера Крабса покидают любимый ресторан, чтобы обедать 'У Губки Боба'.
Episode: 209 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: У Губки Боба Localized description: Когда Губка Боб начинает готовить дома, клиенты Мистера Крабса покидают любимый ресторан, чтобы обедать 'У Губки Боба'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Place
Блюдо, которое готовит Сэнди, пользуется огромной популярностью в "Красти Краб". / Любимый комический дуэт Губки Боба и Патрика снимают с телеэфира.
Episode: 286 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Новое угощение / Сэр Еж и Улитка-проныра Localized description: Блюдо, которое готовит Сэнди, пользуется огромной популярностью в "Красти Краб". // Любимый комический дуэт Губки Боба и Патрика снимают с телеэфира. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hot Crossed Nuts / Sir Urchin and Snail Fail
Губка Боб счастлив отпраздновать годовщину дружбы со Сквидвардом. А вот Сквидвард нет. / За отсутствие таланта суд приговаивает Сквидварда к посещению уроков музыки.
Episode: 287 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Дружбавщина / Музыкант поневоле Localized description: Губка Боб счастлив отпраздновать годовщину дружбы со Сквидвардом. А вот Сквидвард нет. // За отсутствие таланта суд приговаивает Сквидварда к посещению уроков музыки. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Friendiversary / Mandatory Music
Сэмми и Радж случайно ломают ценную семейную реликвию, и им нужно найти способ, как все поправить. Но как это сделать? Это наследство передавалось в семье десятилетиями!
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Сэмми и Радж: Искажая время Localized episode title: Свадебная лихорадка. Часть первая / Свадебная лихорадка. Часть вторая Localized description: Сэмми и Радж случайно ломают ценную семейную реликвию, и им нужно найти способ, как все поправить. Но как это сделать? Это наследство передавалось в семье десятилетиями! Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Wedding Daze Part 1 / Wedding Daze Part 2
Настал день рождения Сэмми! И он впервые устраивает вечеринку для друзей. Ну, или так ему кажется... / Пора навести порядок в доме, но Сэмми и Радж отвлекаются на новейшую мобильную игру с дополненной реальностью!
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Сэмми и Радж: Искажая время Localized episode title: День рождения, снова и снова / Время уборки Localized description: Настал день рождения Сэмми! И он впервые устраивает вечеринку для друзей. Ну, или так ему кажется... // Пора навести порядок в доме, но Сэмми и Радж отвлекаются на новейшую мобильную игру с дополненной реальностью! Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Birthday Do Over/Chore Time
Мама Банни приезжает погостить в дом дочери. / Бабуля Тентаклс оказывается звездой собственного шоу.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Ведьма или не ведьма? / Любовь зрителей Localized description: Мама Банни приезжает погостить в дом дочери. // Бабуля Тентаклс оказывается звездой собственного шоу. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Which Witch is Which? / Get Off My Lawnie
Патрик узнает, каким было детство Дедрика. / Пещерный Патрик ведет шоу с участием своей пещерной семьи.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Вместо телевизора / Доисторическое шоу Патрика Стара Localized description: Патрик узнает, каким было детство Дедрика. // Пещерный Патрик ведет шоу с участием своей пещерной семьи. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Little Patscals / The Pre-Historic Patrick Star Show
Когда Губка Боб начинает готовить дома, клиенты Мистера Крабса покидают любимый ресторан, чтобы обедать 'У Губки Боба'. / Планктона выставляют из дома, и только Губка Боб в силах научить его, как вернуть расположение жены-компьютера.
Episode: 209 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: У Губки Боба / Планктон под каблуком Localized description: Когда Губка Боб начинает готовить дома, клиенты Мистера Крабса покидают любимый ресторан, чтобы обедать 'У Губки Боба'. // Планктона выставляют из дома, и только Губка Боб в силах научить его, как вернуть расположение жены-компьютера. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Place / Plankton Gets the Boot
Губка Боб и Патрик пытаются доказать, что страховой полис способен защитить их от любой опасности. / Увидев пузыремобиль Губки Боба, все вокруг начинают мечтать о таком же. Все, за исключением Миссис Пафф, конечно.
Episode: 210 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Страховой полис / Лопни мой пузырь Localized description: Губка Боб и Патрик пытаются доказать, что страховой полис способен защитить их от любой опасности. // Увидев пузыремобиль Губки Боба, все вокруг начинают мечтать о таком же. Все, за исключением Миссис Пафф, конечно. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Life Insurance / Burst Your Bubble
Планктон закрывает 'Помойное Ведро' и переезжает, но Мистер Крабс подозревает, что это лишь его очередная интрига. / Трезубец Нептуна случайно попадает к Губке Бобу. Кто знает, к каким неприятностям это может привести!
Episode: 211 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Планктон на пенсии / Трезубцевая трагедия Localized description: Планктон закрывает 'Помойное Ведро' и переезжает, но Мистер Крабс подозревает, что это лишь его очередная интрига. // Трезубец Нептуна случайно попадает к Губке Бобу. Кто знает, к каким неприятностям это может привести! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Retires / Trident Trouble
Касагранде готовят Лало к пробам в фильме с Фиби Пауэрс, ей нужен пес напарник! / Все взрослые отлучились, а Бобби и Карлотта посменно смотрят за младшими, убегая на вечеринку!
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Лало Ленд / Кто нянька? Localized description: Касагранде готовят Лало к пробам в фильме с Фиби Пауэрс, ей нужен пес напарник! // Все взрослые отлучились, а Бобби и Карлотта посменно смотрят за младшими, убегая на вечеринку! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Lalo Land / Maybe-Sitter
Увидев как ловко двигается Си-Джей, Пар советует ему выступать в конкурсе уличных рекламщиков! / Когда Аделаида теряет зуб, Карл и Бобби рассказывают ей про Эль Ратона - мексиканского мышонка в роли зубной феи.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Крутящий момент / Зуб и последствия Localized description: Увидев как ловко двигается Си-Джей, Пар советует ему выступать в конкурсе уличных рекламщиков! // Когда Аделаида теряет зуб, Карл и Бобби рассказывают ей про Эль Ратона - мексиканского мышонка в роли зубной феи. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Spin Off / Tooth and Consequences
Милого Лало перепутали с псом-хулиганом Мало, и Касагранде должны вернуть питомца!
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Плохой Лало Localized description: Милого Лало перепутали с псом-хулиганом Мало, и Касагранде должны вернуть питомца! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Perro Malo
Губка Боб и Патрик проводят день на фабрике Старика Дженкинса, что вызывает у него большую тревогу. / Сэнди рассказывает о ночных приключениях Гэри и его тайного приятеля Цапа.
Episode: 242 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Фермер Боб / Гэри и Цап Localized description: Губка Боб и Патрик проводят день на фабрике Старика Дженкинса, что вызывает у него большую тревогу. // Сэнди рассказывает о ночных приключениях Гэри и его тайного приятеля Цапа. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: FarmerBob / Gary & Spot
Патрик принимает Губку Боба в своё престижное общество олухов и простофиль. / Патрик ставит новый рекорд неряшливости. Удастся ли ему стать неузнаваемым, играя в куче мусора?
Episode: 243 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Недотёпинг / Баллада о Чумазом Грязнуле Localized description: Патрик принимает Губку Боба в своё престижное общество олухов и простофиль. // Патрик ставит новый рекорд неряшливости. Удастся ли ему стать неузнаваемым, играя в куче мусора? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Nitwitting / The Ballad of Filthy Muck
Чтобы не тратить деньги на залатывание дыры в стене 'Красти Краб', мистер Крабс решает заработать, превратив дыру в окно, через которое можно заезжать в ресторан. / Тони Фаст-младший, знаменитый гонщик, учит Губку Боба основам вождения.
Episode: 154 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Не выходя из лодки / Крутые гонки Localized description: Чтобы не тратить деньги на залатывание дыры в стене 'Красти Краб', мистер Крабс решает заработать, превратив дыру в окно, через которое можно заезжать в ресторан. // Тони Фаст-младший, знаменитый гонщик, учит Губку Боба основам вождения. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Thru / The Hot Shot
Когда Планктон совершает преступления, Мистер Крабс превращает 'Красти Краб' в тюрьму, однако охрана закона обходится ему недёшево. / Губка Боб и Патрик делают из ананаса мобильный дом, чтобы помочь Сквидварду отправиться в заслуженный отпуск.
Episode: 244 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Красти-Тюрьма / Ананасовый автобус Localized description: Когда Планктон совершает преступления, Мистер Крабс превращает 'Красти Краб' в тюрьму, однако охрана закона обходится ему недёшево. // Губка Боб и Патрик делают из ананаса мобильный дом, чтобы помочь Сквидварду отправиться в заслуженный отпуск. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Slammer / Pineapple RV
У Гэри появилась пара конечностей, он больше не отстанет от Губки Боба. Да что там, теперь сам его владелец рядом с ним как улитка. / Чтобы потренироваться править миром, Планктон уменьшается и объявляет себя королём аквариума Губки Боба.
Episode: 245 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Были бы у Гэри ножки... / Король Планктон Localized description: У Гэри появилась пара конечностей, он больше не отстанет от Губки Боба. Да что там, теперь сам его владелец рядом с ним как улитка. // Чтобы потренироваться править миром, Планктон уменьшается и объявляет себя королём аквариума Губки Боба. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary's Got Legs / King Plankton
Все места, куда Планктон выбрасывал протухший чам, переполнены, поэтому он обманом заставляет Губку Боба прятать его в городе / Губка Боб завёл друга - маленькое штормовое облачко. Осталось только спасти его от свихнувшегося метеоролога.
Episode: 246 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Старый Новый Чам / Штормовое предупреждение Localized description: Все места, куда Планктон выбрасывал протухший чам, переполнены, поэтому он обманом заставляет Губку Боба прятать его в городе // Губка Боб завёл друга - маленькое штормовое облачко. Осталось только спасти его от свихнувшегося метеоролога. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Old Chum / Stormy Weather
Отправившись на поиски потерянного солдатика, Бабл-Басс с Патриком попадают в таинственное непроходимое болото. / Губка Боб, научившийся показывать новый фокус, никак не может найти себе зрителей.
Episode: 247 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Товарищи по болоту / Фокус-покус Квадратные Штаны Localized description: Отправившись на поиски потерянного солдатика, Бабл-Басс с Патриком попадают в таинственное непроходимое болото. // Губка Боб, научившийся показывать новый фокус, никак не может найти себе зрителей. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Swamp Mates / One Trick Sponge
Элвин и Теодор играют в, казалось бы, невинную игру, которая приводит к неожиданным последствиям.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Localized episode title: Грандиозный перекус Localized description: Элвин и Теодор играют в, казалось бы, невинную игру, которая приводит к неожиданным последствиям. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Great Snack Off
Воображение мальчика разыгрывается, когда Дэйв исчезает. Когда они, наконец, находят его, они убеждены, что он зомби. // Элвин пытается убедить Дэйва, что на него охотится летающий зверь.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Дейва похитили / Летающее чудовище Localized description: Воображение мальчика разыгрывается, когда Дэйв исчезает. Когда они, наконец, находят его, они убеждены, что он зомби. // Элвин пытается убедить Дэйва, что на него охотится летающий зверь. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Taken / The Flying Beast
Бурундуки не хотят выступать в школьном спектакле, узнав о его проклятии. // Робот Гизмо Саймона начинает ревновать Зилу к роботу Жанетт, пока внезапная трагедия не раскрывает истинное сердце Гизмо.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Проклятье "Макбета" / Прекрасная Зила Localized description: Бурундуки не хотят выступать в школьном спектакле, узнав о его проклятии. // Робот Гизмо Саймона начинает ревновать Зилу к роботу Жанетт, пока внезапная трагедия не раскрывает истинное сердце Гизмо. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Curse of MacBeth / Zeela The Great
Кейси, Раф, Майки и Донни оказываются пойманы новым мутантом, а Эйприл и Лео должны преодолеть внезапные недуги, чтобы спасти друзей.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Черепашки-ниндзя Localized episode title: Глаза химеры Localized description: Кейси, Раф, Майки и Донни оказываются пойманы новым мутантом, а Эйприл и Лео должны преодолеть внезапные недуги, чтобы спасти друзей. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Eyes of the Chimera
Лео отводит черепашек в лес для сложного ритуала ниндзя, в ходе которого они должны преодолеть свою слабость и встретиться со своими смертельными врагами, чтобы стать настоящими ниндзя.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Черепашки-ниндзя Localized episode title: Видения в лесу Localized description: Лео отводит черепашек в лес для сложного ритуала ниндзя, в ходе которого они должны преодолеть свою слабость и встретиться со своими смертельными врагами, чтобы стать настоящими ниндзя. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Vision Quest
Черепашки возвращаются в город в поисках Сплинтера, и выясняют, что город находится в руках Крэнгов.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Черепашки-ниндзя Localized episode title: Возвращение в Нью-Йорк Localized description: Черепашки возвращаются в город в поисках Сплинтера, и выясняют, что город находится в руках Крэнгов. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Return to New York
Профессор ведёт героев в библиотеку Духа Знаний в сердце пустыни, где Сокка надеется обнаружить тайные сведения, которые можно использовать против народа Огня.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Библиотека Localized description: Профессор ведёт героев в библиотеку Духа Знаний в сердце пустыни, где Сокка надеется обнаружить тайные сведения, которые можно использовать против народа Огня. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Library
Аанг разыскивает Аппу, а Катара пытается удержать всех вместе, чтобы выжить в пустыне. Тем временем Зуко с дядей ищут помощи древнего тайного общества.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Пустыня Localized description: Аанг разыскивает Аппу, а Катара пытается удержать всех вместе, чтобы выжить в пустыне. Тем временем Зуко с дядей ищут помощи древнего тайного общества. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Desert
Друзья собираются над картой, чтобы решить, в каком направлении двигаться. Наиболее удобный с виду маршрут лежит через Змеиный перевал.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Змеиный перевал Localized description: Друзья собираются над картой, чтобы решить, в каком направлении двигаться. Наиболее удобный с виду маршрут лежит через Змеиный перевал. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Serpent's Pass
Аанг узнаёт, что супер-изобретение народа Огня направляется к Ба Синг Се. Он должен остановить его, пока оно не уничтожило стену, защищающую город от вторжения.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Бур Localized description: Аанг узнаёт, что супер-изобретение народа Огня направляется к Ба Синг Се. Он должен остановить его, пока оно не уничтожило стену, защищающую город от вторжения. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Drill
Лучш и Лучшик отправляются в путь, чтобы узнать, что придает любимым хлопьям Лучшика их пурпурный вкус. // Невероятные идеи Лучшика о том, чтобы улучшить мини-гольф приносят одни несчастья, но Лучш спасает ситуацию.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Тэнта-хлопья / Босс уровня Localized description: Лучш и Лучшик отправляются в путь, чтобы узнать, что придает любимым хлопьям Лучшика их пурпурный вкус. // Невероятные идеи Лучшика о том, чтобы улучшить мини-гольф приносят одни несчастья, но Лучш спасает ситуацию. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Tenta-Flakes / Boss Level
Руби помогает Зоки найти его истинное призвание на Земле, когда ее родители устают от бесконечного производства бутеров. / Руби и Зоки помогают Эрлу обойти голубинную мафию и добыть заветный мусорный тако.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Больше, чем бутер / Главный враг голубей Localized description: Руби помогает Зоки найти его истинное призвание на Земле, когда ее родители устают от бесконечного производства бутеров. / Руби и Зоки помогают Эрлу обойти голубинную мафию и добыть заветный мусорный тако. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: More Than A Sandwich / Pigeon Enemy #1
Лучш и Лучшик решают, что Панталон достоин новых впечатлений, в виде самого невероятного чаепития. // Ежегодная игра в захват флага вынуждает Лучша выслушивать других, даже если у них нет штаба.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Мечты Панталона / Лучшее из возможного Localized description: Лучш и Лучшик решают, что Панталон достоин новых впечатлений, в виде самого невероятного чаепития. // Ежегодная игра в захват флага вынуждает Лучша выслушивать других, даже если у них нет штаба. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Bucket Pants/A Best Too Far
Корабль капитана Дилли заблудился ночью в море. Броди, преодолевая страх темноты, спешит на помощь.! // Кадеты должны научиться действовать сообща, чтобы заработать значки напарников.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Вечеринка капитана Дилли / Команда мечты Localized description: Корабль капитана Дилли заблудился ночью в море. Броди, преодолевая страх темноты, спешит на помощь.! // Кадеты должны научиться действовать сообща, чтобы заработать значки напарников. Original series title: Top Wing Original Episode title: Cap'n Dilly's Dance Party / Top Wing Dream Team
Когда турбо-серфингисты оказываются заперты в пещере, их друзья Броуди и Пенни готовы плыть против течения, чтобы спасти их.. // Кадеты пытаются заработать значки, поддерживая порядок в Лимонном доме.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Пещерный серфинг / Отважные птенцы спасают лимонный дом Localized description: Когда турбо-серфингисты оказываются заперты в пещере, их друзья Броуди и Пенни готовы плыть против течения, чтобы спасти их.. // Кадеты пытаются заработать значки, поддерживая порядок в Лимонном доме. Original series title: Top Wing Original Episode title: Surfin' the Cave / Top Wing Rescues the Lemon Shack
Сквидвард попадает в больницу после того, как Губка Боб случайно ударяет его дверью в лицо. / В Бикини Боттом очень ветреный день, и ветер дует сквозь отверстия в Губке Бобе, выдувая красивые звуки, похожие на звуки флейты.
Episode: 99 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Два лица Сквидварда / Спанчхэндж Localized description: Сквидвард попадает в больницу после того, как Губка Боб случайно ударяет его дверью в лицо. // В Бикини Боттом очень ветреный день, и ветер дует сквозь отверстия в Губке Бобе, выдувая красивые звуки, похожие на звуки флейты. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Two Faces of Squidward / Spongehenge
Мисс Присс, которая выступает против всего веселого и вкусного, добивается запрета на продаж крабсбургеров в Бикини Боттом. / Когда Стэнли, кузен Губки Боба, приезжает в Бикини Боттом, он быстро переворачивает все в жизни Боба вверх дном.
Episode: 100 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Запрещено в Бикини Боттом / Стэнли С. Квадратные штаны Localized description: Мисс Присс, которая выступает против всего веселого и вкусного, добивается запрета на продаж крабсбургеров в Бикини Боттом. // Когда Стэнли, кузен Губки Боба, приезжает в Бикини Боттом, он быстро переворачивает все в жизни Боба вверх дном. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Banned in Bikini Bottom / Stanely S. Squarepants
Когда Сквидвард видит Сквилльяма в тв-программе о красивых домах, он приходит в бешенство и пытается превзойти его. / Губка Боб ошибочно решает, что Планктон собирается организовать музыкальную группу. Планктон хочет извлечь из этого выгоду.
Episode: 101 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Дом мечты / Дорога крабсбургера Localized description: Когда Сквидвард видит Сквилльяма в тв-программе о красивых домах, он приходит в бешенство и пытается превзойти его. // Губка Боб ошибочно решает, что Планктон собирается организовать музыкальную группу. Планктон хочет извлечь из этого выгоду. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: House Fancy / Krabby Road
Новое увлечение Губки Боба и Патрика - пропеллеры, позволяющие управлять собственным мозгом как крошечным дроном!
Episode: 205 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Мозгокрут Localized description: Новое увлечение Губки Боба и Патрика - пропеллеры, позволяющие управлять собственным мозгом как крошечным дроном! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whirlybrains