El Duke Wellington de Rivalton contrata a Fuerza Danger para protegerlo a él y a su coleta de caballo de su celoso tío, el Archiduque Fernando.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Guardianes De La Cola de Caballo Localized description: El Duke Wellington de Rivalton contrata a Fuerza Danger para protegerlo a él y a su coleta de caballo de su celoso tío, el Archiduque Fernando. Original series title: Danger Force Original Episode title: Guardians of the Ponytail
En un esfuerzo por ayudar a Mika a derrotar a su rival en un mano a mano, Miles vende su alma a un hábil demonio que vive en la habitación del abismo del Capi Nido.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Miles Vende Su Alma Localized description: En un esfuerzo por ayudar a Mika a derrotar a su rival en un mano a mano, Miles vende su alma a un hábil demonio que vive en la habitación del abismo del Capi Nido. Original series title: Danger Force Original Episode title: Miles Sells His Soul
Chapa, Miles, Mika y Bose están felices de haber conseguido pareja para el Festival del Melón, que se celebra cada veinte años, hasta que les llegan amenazas que llevan a Ray a obligarlos a hacer guardias.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Danger Force Localized episode title: El Festival del Melón Localized description: Chapa, Miles, Mika y Bose están felices de haber conseguido pareja para el Festival del Melón, que se celebra cada veinte años, hasta que les llegan amenazas que llevan a Ray a obligarlos a hacer guardias. Original series title: Danger Force Original Episode title: SwellMelonFest
Los Thundermans participan en un concurso para ganar unas vacaciones soñadas a cualquier parte del mundo, pero no se ponen de acuerdo sobre a qué lugar ir.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: A volar por las vacaciones Localized description: Los Thundermans participan en un concurso para ganar unas vacaciones soñadas a cualquier parte del mundo, pero no se ponen de acuerdo sobre a qué lugar ir. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Up, Up, and Vacay!
Hank se convierte en el nuevo profesor de ciencias de los gemelos. Cuando por accidente se come los sándwiches especiales de Max que lo hacen dormir, Max y Phoebe usan sus poderes para ayudarlo a cumplir el programa
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Papá Sustituto Localized description: Hank se convierte en el nuevo profesor de ciencias de los gemelos. Cuando por accidente se come los sándwiches especiales de Max que lo hacen dormir, Max y Phoebe usan sus poderes para ayudarlo a cumplir el programa Original series title: The Thundermans Original Episode title: Breaking Dad
A Lincoln y Clyde les preocupa que quizá ya sean demasiado mayores para jugar a los detectives. / Lincoln descubre que invitar a un amigo a dormir le da privilegios especiales y se aprovecha de eso.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: The Loud House Localized episode title: No me saquen del juego / Demasiados amigos Localized description: A Lincoln y Clyde les preocupa que quizá ya sean demasiado mayores para jugar a los detectives. // Lincoln descubre que invitar a un amigo a dormir le da privilegios especiales y se aprovecha de eso. Original series title: The Loud House Original Episode title: Deal Me Out / Friendzy
Cuando Lápiz viene a ver una película de terror, a Papel le preocupa estar muy asustado. / Hay un viento ligero y Papel está lejos de casa. ¿Piedra y Tijera lo salvarán o Papel desaparecerá para siempre?
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: La visita de Lápiz / El viento Localized description: Cuando Lápiz viene a ver una película de terror, a Papel le preocupa estar muy asustado. // Hay un viento ligero y Papel está lejos de casa. ¿Piedra y Tijera lo salvarán o Papel desaparecerá para siempre? Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pencil Comes Over / The Wind
Piedra y Papel intentan poner fin a una enemistad entre Tijera y una hechicera. / Piedra, Papel y Tijera se encuentran con un trío con sus mismos nombres. Nuestro trío intenta demostrar que no son los peores.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: La asombrosa Catalina / Los otros Piedra, Papel y Tijera Localized description: Piedra y Papel intentan poner fin a una enemistad entre Tijera y una hechicera. // Piedra, Papel y Tijera se encuentran con un trío con sus mismos nombres. Nuestro trío intenta demostrar que no son los peores. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Other Rock, Paper, Scissors / The Astonishing Catalina
Sancho se mete en problemas en la ciudad, Sergio lo ayuda a salir de la cárcel. / Preocupado de que Lori lo deje, Bobby la visita e impresiona con sus habilidades de golfista.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Fiesta de Palomas / Hoyo en Uno Localized description: Sancho se mete en problemas en la ciudad, Sergio lo ayuda a salir de la cárcel. / Preocupado de que Lori lo deje, Bobby la visita e impresiona con sus habilidades de golfista. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Just Be Coo/Tee'd Off
Lori empieza a trabajar de mesera en el restaurante de papá, pero resulta que servir es más difícil de lo que esperaba. / Motivada por las burlas de un compañero hacia Charles, Lana decide entrenarlo para competir en un concurso de perros.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: The Loud House Localized episode title: No puedo servir / Un perro con clase Localized description: Lori empieza a trabajar de mesera en el restaurante de papá, pero resulta que servir es más difícil de lo que esperaba. // Motivada por las burlas de un compañero hacia Charles, Lana decide entrenarlo para competir en un concurso de perros. Original series title: The Loud House Original Episode title: Can't Hardly Wait / A Mutt Above
Luego del fracaso amoroso de Walt, Charles, Cliff y Geo tratan de encontrarle a su amigo un nuevo amor. / Lincoln y Clyde ruegan a sus padres que los dejen ir al campamento de cadetes espaciales, pero no es tan divertido como esperaban.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Tórtolos / Los astronautas Localized description: Luego del fracaso amoroso de Walt, Charles, Cliff y Geo tratan de encontrarle a su amigo un nuevo amor. // Lincoln y Clyde ruegan a sus padres que los dejen ir al campamento de cadetes espaciales, pero no es tan divertido como esperaban. Original series title: The Loud House Original Episode title: Love Birds / Rocket Men
Sid se enfrenta a Lisa Loud en el concurso de robótica de Great Lakes City. / Tiene una exposición pero no inspiración, Frida intenta usar las pinturas de Lalo como suyas.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Concurso de Bots / Salvador Perrí Localized description: Sid se enfrenta a Lisa Loud en el concurso de robótica de Great Lakes City. / Tiene una exposición pero no inspiración, Frida intenta usar las pinturas de Lalo como suyas. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Kick Some Bot/Salvador Doggy
Ronnie Anne consigue la pasantía de su vida con Bruno, pero ¿será capaz de resistirlo? / Carl sueña con participar en el espectáculo de medio tiempo, y se infiltra con Alexis y la banda escolar.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El Peor Oficio / El Sonido del Metiche Localized description: Ronnie Anne consigue la pasantía de su vida con Bruno, pero ¿será capaz de resistirlo? / Carl sueña con participar en el espectáculo de medio tiempo, y se infiltra con Alexis y la banda escolar. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Wurst Job / The Sound of Meddle
Ronnie Anne y Bobby tienen que soportar a un viejo amigo de Arturo, Beto la Alpaca, pero él tiene otros planes. / El abuelo ayuda CJ a construir un cohete, pero tiene que mentirle para no fallarle.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La Alpaca Mentirosa / Abuelo Volado Localized description: Ronnie Anne y Bobby tienen que soportar a un viejo amigo de Arturo, Beto la Alpaca, pero él tiene otros planes. / El abuelo ayuda CJ a construir un cohete, pero tiene que mentirle para no fallarle. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Alpaca Lies/Rocket Plan
Patricio inventa un juego de mesa e invita a Bob Esponja, Arenita y Calamardo a jugar junto a él. / Después de tirar accidentalmente la caja fuerte de Don Cangrejo. Bob y Calamardo deben ir a las alcantarillas para recuperarla.
Episode: 194 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El juego de Patricio / Las alcantarillas de Fondo de Bikini Localized description: Patricio inventa un juego de mesa e invita a Bob Esponja, Arenita y Calamardo a jugar junto a él. // Después de tirar accidentalmente la caja fuerte de Don Cangrejo. Bob y Calamardo deben ir a las alcantarillas para recuperarla. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick! The Game / The Sewers of Bikini Bottom
Cuando aparecen caracoles perdidos en Fondo de Bikini, Bob Esponja decide hacerse cargo de ellos y cuidarlos. / Para defender el honor de Fondo de Bikini, Patricio participa en un concurso de comer cangrebúrguers.
Episode: 193 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ¡Santuario! / ¿Qué está comiendo Patricio? Localized description: Cuando aparecen caracoles perdidos en Fondo de Bikini, Bob Esponja decide hacerse cargo de ellos y cuidarlos. // Para defender el honor de Fondo de Bikini, Patricio participa en un concurso de comer cangrebúrguers. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanctuary! / What's Eating Patrick?
Cuando los padres de Bob Esponja vienen de visita, quieren divertirse. / En este corte educativo, aprenderán todo lo que necesitan para obtener su licencia de conducir.
Episode: 283 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La Visita Alocada de Papá y Mamá / Pavimento Amarillo Localized description: Cuando los padres de Bob Esponja vienen de visita, quieren divertirse. // En este corte educativo, aprenderán todo lo que necesitan para obtener su licencia de conducir. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Ma and Pa's Big Hurrah / Yellow Pavement
El Balde de Carnada es reemplazado por una floristería con una nueva dueña encantadora. / El Crustáceo Cascarudo compite en el Desfile Anual de Fondo de Bikini.
Episode: 284 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La Floristería / Desfile de Fondo de Bikini Localized description: El Balde de Carnada es reemplazado por una floristería con una nueva dueña encantadora. // El Crustáceo Cascarudo compite en el Desfile Anual de Fondo de Bikini. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Flower Plot / SpongeBob on Parade
La nueva suplente de la Sra. Puff le da a Bob Esponja un curso intensivo de manejo. / Don Cangrejo y Plankton deben trabajar juntos después de descubrir un pozo de grasa milagrosa.
Episode: 273 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Puff la Papa / Habrá Grasa Localized description: La nueva suplente de la Sra. Puff le da a Bob Esponja un curso intensivo de manejo. // Don Cangrejo y Plankton deben trabajar juntos después de descubrir un pozo de grasa milagrosa. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Potato Puff/There Will Be Grease!
Patricio descubre cómo fue la niñez del Abuelo. / Pat el Cavernícola es anfitrión de un show con su familia de la cueva.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: La Infancia del Abuelo / El Programa Cavernícola de Patricio Estrella Localized description: Patricio descubre cómo fue la niñez del Abuelo. / Pat el Cavernícola es anfitrión de un show con su familia de la cueva. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Little Patscals/The Pre-Historic Patrick Star Show
Con la guía ree Arenita, Patricio es anfitrión de un show de ciencia.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: El Show de Patricio Estrella Localized episode title: Se perdió el vecindario Localized description: Con la guía ree Arenita, Patricio es anfitrión de un show de ciencia. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: There Goes the Neighborhood
Sin saberlo Pitufirretoño lanza un hechizo que roba el espíritu guerrero de Pitufitormenta.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Pitufitormenta Pierde Su Magia Localized description: Sin saberlo Pitufirretoño lanza un hechizo que roba el espíritu guerrero de Pitufitormenta. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Storm Loses her Mojo
Fortachón decide tomar a Tímido bajo su tutela y enseñarle sobre la autoestima. / Pitufina siempre se excede en todo hasta que Perezoso le enseña el arte de no hacer nada.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Curando al soldado Tímido / ¡Pitufina se excede! Localized description: Fortachón decide tomar a Tímido bajo su tutela y enseñarle sobre la autoestima. // Pitufina siempre se excede en todo hasta que Perezoso le enseña el arte de no hacer nada. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Curing Private Timid/Smurfette Overdoes It!
Es la batalla anual de karate con puños de gomaespuma en todo el campamento. / Es el día más caluroso del verano, pero solo hay un aire acondicionado en todo el campamento.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Kamp Koral: ¡los primeros años de Bob Esponja! Localized episode title: Campo Fu / Sale el Sol, Se Va la Diversión Localized description: Es la batalla anual de karate con puños de gomaespuma en todo el campamento. / Es el día más caluroso del verano, pero solo hay un aire acondicionado en todo el campamento. Original series title: Kamp Koral Original Episode title: Hill Fu / Sun's Out, Fun's Out
El bocadillo casero de Arenita es todo un éxito en el Crustáceo Cascarudo. / El dúo cómico favorito de Bob Esponja y Patricio rompe en televisión en vivo.
Episode: 286 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Nueces Ahumadas / Sir Erizo y Caracol Localized description: El bocadillo casero de Arenita es todo un éxito en el Crustáceo Cascarudo. // El dúo cómico favorito de Bob Esponja y Patricio rompe en televisión en vivo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hot Crossed Nuts / Sir Urchin and Snail Fail
Para asistir a la fiesta de los Hermanos Rata, el trío consigue saltarines. / Piedra intenta conseguir un trabajo en Evil Robot Corp. Papel y Tijera ven si la compañía es lo que parece.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: Saltarines / Lavado de autos Localized description: Para asistir a la fiesta de los Hermanos Rata, el trío consigue saltarines.// Piedra intenta conseguir un trabajo en Evil Robot Corp. Papel y Tijera ven si la compañía es lo que parece. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pogo Sticks / Car Wash
Papá y Lincoln entran a 'Leyendas del Templo Perdido' y están emocionados por un día de unión padre e hijo. / Lincoln quiere ir al centro comercial pero debe cuidar a sus hermanas menores así que decide llevarlas con él.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: The Loud House Localized episode title: La niñera / Los espías que me quieren Localized description: Papá y Lincoln entran a 'Leyendas del Templo Perdido' y están emocionados por un día de unión padre e hijo. // Lincoln quiere ir al centro comercial pero debe cuidar a sus hermanas menores así que decide llevarlas con él. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sitting Bull / The Spies Who Love Me
Luna desea ganar una competición de componer canciones y se pregunta si debería escribir una que sea fiel a su sonido, o tratar de hacer algo que a todo el mundo le guste.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: The Loud House Localized episode title: ¡Hay que gritar! Localized description: Luna desea ganar una competición de componer canciones y se pregunta si debería escribir una que sea fiel a su sonido, o tratar de hacer algo que a todo el mundo le guste. Original series title: The Loud House Original Episode title: Really Loud Music
Después que el Capi Nido entero fuera lanzado hacia el espacio exterior, la Fuerza Danger debe aterrizar en la tierra antes de que Rick Twittler y su ejército de virus tomen el control del mundo.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Un Cyborg Entre Nosotros Localized description: Después que el Capi Nido entero fuera lanzado hacia el espacio exterior, la Fuerza Danger debe aterrizar en la tierra antes de que Rick Twittler y su ejército de virus tomen el control del mundo. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Cyborg Among Us
Cuando el Cyborg Rick Twitler secuestra a Rayo y a Grito, Henry Hart regresa desde Distopía con la intención de salvar a sus amigas y detener al Cyborg Anti-Internet para siempre.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Un Henry Entre Nosotros Localized description: Cuando el Cyborg Rick Twitler secuestra a Rayo y a Grito, Henry Hart regresa desde Distopía con la intención de salvar a sus amigas y detener al Cyborg Anti-Internet para siempre. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Henry Among Us
Los problemas de la vida de superhéroe siguen a Henry a casa cuando un pedazo de roca espacial resulta ser un huevo de alienígena. Ray deberá ir como Capitán Man para exterminar al bicho espacial.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La Roca Espacial Localized description: Los problemas de la vida de superhéroe siguen a Henry a casa cuando un pedazo de roca espacial resulta ser un huevo de alienígena. Ray deberá ir como Capitán Man para exterminar al bicho espacial. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Space Rock
En una reunión con el Equipo de Noticias de Acción Lincoln conoce y se enamora de una niña nueva.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: La Incómoda Incomodidad Localized description: En una reunión con el Equipo de Noticias de Acción Lincoln conoce y se enamora de una niña nueva. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
Lincoln alienta a Clyde a mostrar sus increíbles habilidades como baterista, pero lo presoina demasiado.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: El Repersentante con El Plan Localized description: Lincoln alienta a Clyde a mostrar sus increíbles habilidades como baterista, pero lo presoina demasiado. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager
Los Casagrande obligan al robot de Sid a hacer sus tareas. / Los sueños de Carl se rompen al conocer a El Falcón, Bobby decide tomar el papel.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Yo soy el Robot / Repetición Dinámica Localized description: Los Casagrande obligan al robot de Sid a hacer sus tareas. / Los sueños de Carl se rompen al conocer a El Falcón, Bobby decide tomar el papel. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: I, Breakfast Bot/Dynamic Do-Over
Laird no quiere ver películas en su casa, Ronnie Anne lo ayuda a planear el engaño del siglo. / Carlota no deja de ver su celular, así que Carlos le da un escarmiento.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Mejorando la Casa / Atención sin División Localized description: Laird no quiere ver películas en su casa, Ronnie Anne lo ayuda a planear el engaño del siglo. / Carlota no deja de ver su celular, así que Carlos le da un escarmiento. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Home Improvement/Undivided Attention
El trío juega a las escondidas que se extiende por todo el mundo y lleva décadas completarlo. / Para lograr que el propietario reduzca el alquiler, el trío intenta ayudarlo a lograr su sueño imposible.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: A las escondidas / El primer episodio de Lou Localized description: El trío juega a las escondidas que se extiende por todo el mundo y lleva décadas completarlo. // Para lograr que el propietario reduzca el alquiler, el trío intenta ayudarlo a lograr su sueño imposible. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Hide and Seek / The First Lou Episode
Piedra, Papel y Tijera intentan transformar su auto, Susan, en un auto ganador de un premio. / Papel le da cejas mecánicas a Piedra para una audición. Tijera tiene una aventura con suplentes.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: El Susan / Cejas Localized description: Piedra, Papel y Tijera intentan transformar su auto, Susan, en un auto ganador de un premio. // Papel le da cejas mecánicas a Piedra para una audición. Tijera tiene una aventura con suplentes. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Susan / Eyebrows
Ante la posibilidad de pasar Acción de Gracias separados, Lori y Bobby intentan juntar a sus alocadas familias por primera vez.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: The Loud House Localized episode title: El Día de Gracias más Loud Localized description: Ante la posibilidad de pasar Acción de Gracias separados, Lori y Bobby intentan juntar a sus alocadas familias por primera vez. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loudest Thanksgiving
Luego de descubrir que tiene rutinas, a Lincoln le preocupa ser predecible y promete cambiar. / Cuando Lori se entera de que el entrenador de golf de la universidad de sus sueños va a verla jugar, le entran los nervios.
Season: 3 Episode (Season): 22 Localized series title: The Loud House Localized episode title: El predecible / La ambición Localized description: Luego de descubrir que tiene rutinas, a Lincoln le preocupa ser predecible y promete cambiar. // Cuando Lori se entera de que el entrenador de golf de la universidad de sus sueños va a verla jugar, le entran los nervios. Original series title: The Loud House Original Episode title: Predict Ability / Driving Ambition
Calamardo se une a un grupo de marineros que están cazando a una gran medusa blanca. / Plankton encuentra un frijol mágico que lo lleva a una tierra de gigantes.
Episode: 288 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Bobi Dick / Plankton y los Frijoles Mágicos Localized description: Calamardo se une a un grupo de marineros que están cazando a una gran medusa blanca. // Plankton encuentra un frijol mágico que lo lleva a una tierra de gigantes. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Dopey Dick / Plankton and the Beanstalk
Bob Esponja se hace amigo de una cangrebúrguer parlante que solo desea ser comida. / Rube es anfitrión de "Diver-creíble! Con Rube" donde explora las atracciones y rarezas menos conocidas de Fondo de Bikini.
Episode: 289 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Mi Amiga Cangre / Diver-creíble Localized description: Bob Esponja se hace amigo de una cangrebúrguer parlante que solo desea ser comida. // Rube es anfitrión de "Diver-creíble! Con Rube" donde explora las atracciones y rarezas menos conocidas de Fondo de Bikini. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Friend Patty / Fun-Believable
Bob Esponja le construye una casa afuera a Gary para que juegue. / Bob se embarca en un viaje épico para que su amada espátula sea re-forjada por el legendario Guurú de la Grasa.
Episode: 290 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La Espátula de los Cielos / La Casa de Juegos de Gary Localized description: Bob Esponja le construye una casa afuera a Gary para que juegue. // Bob se embarca en un viaje épico para que su amada espátula sea re-forjada por el legendario Guurú de la Grasa. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spatula of the Heavens / Gary's Playhouse
Lalo se prepara para audicionar y ser el nuevo compañero canino de Phoebe Powers. / Con los adultos fuera toda la noche, Bobby y Carlota se turnan para cuidar a los niños y salir de fiesta.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Lalo Land / Niñeros Fiesteros Localized description: Lalo se prepara para audicionar y ser el nuevo compañero canino de Phoebe Powers. / Con los adultos fuera toda la noche, Bobby y Carlota se turnan para cuidar a los niños y salir de fiesta. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Lalo Land/Maybe-Sitter
Luna y las Cabras Lunares intentan convertirse en una banda de niños con el fin de recaudar suficiente dinero para nuevos equipos. / Lori menciona una mala manía de su actual novio Gavin.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Concierto para Niños / El Poder de las Manías Localized description: Luna y las Cabras Lunares intentan convertirse en una banda de niños con el fin de recaudar suficiente dinero para nuevos equipos. // Lori menciona una mala manía de su actual novio Gavin. Original series title: The Loud House Original Episode title: Child's Play / Force of Habits
Lola lucha por superar su gusto excesivo por los dulces y Mamá la reta a pasar una semana completa sin azúcar. / Lincoln busca impresionar al Asombroso Brailster cuando es elegido como su asistente en el Chateau Ilusión.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Superando los Dulces / Maestro de la Ilusión Localized description: Lola lucha por superar su gusto excesivo por los dulces y Mamá la reta a pasar una semana completa sin azúcar. // Lincoln busca impresionar al Asombroso Brailster cuando es elegido como su asistente en el Chateau Ilusión. Original series title: The Loud House Original Episode title: Candy Crushed / Master of Delusion
Cansada de las tradiciones de su familia para los cumpleaños, Lucy hace un conjuro para que olviden el suyo. / Zach es enviado a castigo por Bolhofner y teme enfrentarse a los chicos rudos de la escuela. Rusty lo entrena para fingir ser rudo también
Season: 7 Episode (Season): 4 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Adiós Cumpleaños / Apariencia Ruda Localized description: Cansada de las tradiciones de su familia para los cumpleaños, Lucy hace un conjuro para que olviden el suyo. // Zach es enviado a castigo por Bolhofner y teme enfrentarse a los chicos rudos de la escuela. Rusty lo entrena para fingir ser rudo también Original series title: The Loud House Original Episode title: Bye, Bye, Birthday / Tough Guise
A mamá le asignan escribir un artículo sobre viajes en el trabajo, y se lleva a la familia a un viaje por carretera a través del país. Pero este tiene un comienzo accidentado cuando Lincoln intenta cambiar el itinerario.
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Viaje En Auto Al Bizarritorio Localized description: A mamá le asignan escribir un artículo sobre viajes en el trabajo, y se lleva a la familia a un viaje por carretera a través del país. Pero este tiene un comienzo accidentado cuando Lincoln intenta cambiar el itinerario. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Bizarritorium
Lincoln consigue un tutor y todas sus hermanas se enamoran de él y hacen que a Lincoln le resulte imposible estudiar. / Los niños se quejan de su casa, pero cuando un tornado amenaza con destruirla, cambian de opinión.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Estudioso / La tormenta Localized description: Lincoln consigue un tutor y todas sus hermanas se enamoran de él y hacen que a Lincoln le resulte imposible estudiar. // Los niños se quejan de su casa, pero cuando un tornado amenaza con destruirla, cambian de opinión. Original series title: The Loud House Original Episode title: Study Muffin / Homespun
Para asistir a la fiesta de los Hermanos Rata, el trío consigue saltarines. / Piedra intenta conseguir un trabajo en Evil Robot Corp. Papel y Tijera ven si la compañía es lo que parece.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: Saltarines / Lavado de autos Localized description: Para asistir a la fiesta de los Hermanos Rata, el trío consigue saltarines.// Piedra intenta conseguir un trabajo en Evil Robot Corp. Papel y Tijera ven si la compañía es lo que parece. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pogo Sticks / Car Wash
Cuando, Danny, el papá de Frida llega, Héctor no quiere perder la atención de sus nietos.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La batalla de los abuelos Localized description: Cuando, Danny, el papá de Frida llega, Héctor no quiere perder la atención de sus nietos. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Battle of the Grandpas
Cuando Mamá Lupe va de visita, Abuela quiere que la familia sepa más sobre su cultura. / Adelaide y Carl tienen una aventura en la ruta del señor Chang, pero ¿podrán trabajar juntos para salvar el día?
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Cambio Mexicano / La Ruta Localized description: Cuando Mamá Lupe va de visita, Abuela quiere que la familia sepa más sobre su cultura./Adelaide y Carl tienen una aventura en la ruta del señor Chang, pero ¿podrán trabajar juntos para salvar el día? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Mexican Makeover/Uptown Funk
Los miembros de la Fuerza Danger reciben apodos terribles en vivo en el noticiero de KLVY, por lo que idean un plan para anunciar al mundo quiénes son realmente: Rayo, Ausente, Grito y Cerebro.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Di Mi Nombre Localized description: Los miembros de la Fuerza Danger reciben apodos terribles en vivo en el noticiero de KLVY, por lo que idean un plan para anunciar al mundo quiénes son realmente: Rayo, Ausente, Grito y Cerebro. Original series title: Danger Force Original Episode title: Say My Name
La Fuerza Danger y él Capitán Man se infiltran como villanos en El Calabozo del Golpe para atrapar a un criminal.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Noche de Villanos Localized description: La Fuerza Danger y él Capitán Man se infiltran como villanos en El Calabozo del Golpe para atrapar a un criminal. Original series title: Danger Force Original Episode title: Villains' Night
El viejo compañero y enemigo del capitán Man, Drex, regresa del pasado con un ejército de cavernícolas para acabar con el Capitán Man de una vez por todas. Kid Danger puede ser el único que puede salvar al Capitán Man ahora.
Season: 5 Episode (Season): 38 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Capitán Drex Localized description: El viejo compañero y enemigo del capitán Man, Drex, regresa del pasado con un ejército de cavernícolas para acabar con el Capitán Man de una vez por todas. Kid Danger puede ser el único que puede salvar al Capitán Man ahora. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Captain Drex
Kid Danger le revela al Capitán Man que no quiere quedarse atrapado en Swellview y ser su compañero para siempre. Para empeorar las cosas, Kid Danger es reclutado por otra ciudad para ser su héroe.
Season: 5 Episode (Season): 37 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: El principio del Final Localized description: Kid Danger le revela al Capitán Man que no quiere quedarse atrapado en Swellview y ser su compañero para siempre. Para empeorar las cosas, Kid Danger es reclutado por otra ciudad para ser su héroe. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Beginning of the End
En una reunión con el Equipo de Noticias de Acción Lincoln conoce y se enamora de una niña nueva.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: La Incómoda Incomodidad Localized description: En una reunión con el Equipo de Noticias de Acción Lincoln conoce y se enamora de una niña nueva. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
Lincoln alienta a Clyde a mostrar sus increíbles habilidades como baterista, pero lo presoina demasiado.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: El Repersentante con El Plan Localized description: Lincoln alienta a Clyde a mostrar sus increíbles habilidades como baterista, pero lo presoina demasiado. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Manager with the Planager