Sanjay i Craig zakładają się o to, który dłużej przetrwa w dziczy. / Miasto opanowuje szał gry w deportację.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Dzikie serca / Deportacja Localized description: Sanjay i Craig zakładają się o to, który dłużej przetrwa w dziczy. // Miasto opanowuje szał gry w deportację. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Wild Buds / Depants Tag
Grupa dzieciaków czyni z Sanjay'a i Craiga swoich idoli. / Hector zamyka swój bosko pachnący pot w butelce i sprzedaje go jako wodę kolońską.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Król dzieci / Zapachy spod pachy Localized description: Grupa dzieciaków czyni z Sanjay'a i Craiga swoich idoli. // Hector zamyka swój bosko pachnący pot w butelce i sprzedaje go jako wodę kolońską. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: King of Kids / Ew De Hector
Alvin, za niski na przejażdżkę nową, ekscytującą kolejką w wesołym miasteczku, planuje zakraść się tam po godzinach. / Podczas wycieczki narciarskiej Alvin przekonuje Teodora, że w pobliżu jest Yeti, co utrudnia życie reszcie rodziny.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Chcę latać! / Yeti czy nie Yeti Localized description: Alvin, za niski na przejażdżkę nową, ekscytującą kolejką w wesołym miasteczku, planuje zakraść się tam po godzinach. // Podczas wycieczki narciarskiej Alvin przekonuje Teodora, że w pobliżu jest Yeti, co utrudnia życie reszcie rodziny. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: U-Fly / Yeti or Not
Alvin próbuje przekonać Dave'a, że ściga go latająca bestia. / Wyobraźnia chłopców szaleje, gdy Dave znika. Kiedy w końcu go znajdują, są przekonani, że zmienił się w zombie.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Latająca bestia / Porwany Localized description: Alvin próbuje przekonać Dave'a, że ściga go latająca bestia. // Wyobraźnia chłopców szaleje, gdy Dave znika. Kiedy w końcu go znajdują, są przekonani, że zmienił się w zombie. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Taken / The Flying Beast
Wiewiórki przypadkowo niszczą nowy pawilon Dave'a, ale pozwalają pani Miller wziąć winę na siebie.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Pawilon Dave'a Localized description: Wiewiórki przypadkowo niszczą nowy pawilon Dave'a, ale pozwalają pani Miller wziąć winę na siebie. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Dave's Pavilion
Dzieciaki odkrywają szemraną przeszłość Miłki i chcą ją wyjawić, zanim Dziadek się oświadczy. / Hela i Leoś wdają się w konflikt, kiedy razem zostają stróżami korytarza.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Oświadczyny w Złotym Zmierzchu / Hela i porządek Localized description: Dzieciaki odkrywają szemraną przeszłość Miłki i chcą ją wyjawić, zanim Dziadek się oświadczy. // Hela i Leoś wdają się w konflikt, kiedy razem zostają stróżami korytarza. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pop Pop the Question / Lynn and Order
Żeby dostać się do szkoły, Harmidomscy muszą zmierzyć się z dziką Helą - w prognozie pogody ogłoszono Dzień Śnieżek. / W Kniejach Koronnych widziano ślady obecności potwora. Ekipa Szkolnych Niusów wyrusza, by zdobyć dowody jego istnienia.
Season: 6 Episode (Season): 23 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Czarny dzień śnieżek / Zimowy sezon ogórkowy Localized description: Żeby dostać się do szkoły, Harmidomscy muszą zmierzyć się z dziką Helą - w prognozie pogody ogłoszono Dzień Śnieżek. // W Kniejach Koronnych widziano ślady obecności potwora. Ekipa Szkolnych Niusów wyrusza, by zdobyć dowody jego istnienia. Original series title: The Loud House Original Episode title: Snow Escape/Snow and Tell
Nowa dziewczyna zaczyna kręcić się wokół Hirka i jego przyjaciół - chyba jeden z nich wpadł jej w oko.
Episode: 67b Season: 3 Episode (Season): 15b Localized series title: Harmidom Localized episode title: Zdobyć Stellę Localized description: Nowa dziewczyna zaczyna kręcić się wokół Hirka i jego przyjaciół - chyba jeden z nich wpadł jej w oko. Original series title: The Loud House Original Episode title: Be Stella My Heart
Siostry niechętnie wpuszczają Helę do klubu opieki nad dziećmi, ale ta szybko okazuje się zbyt agresywna.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Fucha dla zuchwałych Localized description: Siostry niechętnie wpuszczają Helę do klubu opieki nad dziećmi, ale ta szybko okazuje się zbyt agresywna. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sitting Bull
Aang doznał ciężkich ran i budzi się na statku Narodu Ognia. Tymczasem Zuko udaje się w drogę do domu.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Avatar: Legenda Aanga Localized episode title: Przebudzenie Localized description: Aang doznał ciężkich ran i budzi się na statku Narodu Ognia. Tymczasem Zuko udaje się w drogę do domu. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Awakening
Timmy, który o mały włos nie zjadł śmierdzącego jedzenia mamy, życzy sobie, żeby mama była najlepszą kucharką na świecie. / Turnerowie wygrywają konkurs na najlepszą rodzinę w kosmosie. Dark Laser podstępnie więzi ich w swoim zoo dla kosmitów.
Season: 7 Episode (Season): 16 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Bitwa na dania / Proszę nie karmić Turnerów Localized description: Timmy, który o mały włos nie zjadł śmierdzącego jedzenia mamy, życzy sobie, żeby mama była najlepszą kucharką na świecie. // Turnerowie wygrywają konkurs na najlepszą rodzinę w kosmosie. Dark Laser podstępnie więzi ich w swoim zoo dla kosmitów. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Food Fight / Please Don't Feed the Turners
Cosmo i Wanda są tak zajęci opieką nad małym Pufem, że całkiem zaniedbują Timmy'ego.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: W razie niebezpieczeństwa Localized description: Cosmo i Wanda są tak zajęci opieką nad małym Pufem, że całkiem zaniedbują Timmy'ego. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: For Emergencies Only
Wiewiórki słyszą o klątwie ciążącej nad szkolnymi sztukami i nie chcą więcej występować. / Robot Szymona, Geizmo jest zazdrosny o Zeelę, robota Jeanette, aż nagła tragedia ujawnia jego prawdziwe serce.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Klątwa Makbeta / Zeela wspaniała Localized description: Wiewiórki słyszą o klątwie ciążącej nad szkolnymi sztukami i nie chcą więcej występować. // Robot Szymona, Geizmo jest zazdrosny o Zeelę, robota Jeanette, aż nagła tragedia ujawnia jego prawdziwe serce. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Curse of MacBeth / Zeela The Great
W Halloween Strachuś zostaje zamieniony w potwora i mimowolnie sieje przerażenie wśród Smerfów.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Przerażony Smerf Localized description: W Halloween Strachuś zostaje zamieniony w potwora i mimowolnie sieje przerażenie wśród Smerfów. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Scariest Smurf
Pracuś prezentuje Śpiochowi specjalny budzik, który nie pozwala mu zasnąć, ale nie pozwala też spać reszcie Smerfów!
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Dzyń, dzyń! Localized description: Pracuś prezentuje Śpiochowi specjalny budzik, który nie pozwala mu zasnąć, ale nie pozwala też spać reszcie Smerfów! Original series title: The Smurfs Original Episode title: DRIIINNGGGGG!
SpongeBob i Patryk starają się dostać do drużyny sportów ekstremalnych o nazwie "Skultrasi". / Sandy znajduje księgę rekordów świata i stara się je wszystkie pobić z pomocą SpongeBoba.
Episode: 179 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Sploty ekstremalne / Rekord wiewiórki Localized description: SpongeBob i Patryk starają się dostać do drużyny sportów ekstremalnych o nazwie "Skultrasi". // Sandy znajduje księgę rekordów świata i stara się je wszystkie pobić z pomocą SpongeBoba. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Extreme Sports / Squirrel Record
SpongeBob i Patryk próbują połączyć na nowo dawno nie graącyj już ze sobą legandarny zespół Zagapionych.
Episode: 270 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Zagapieni Localized description: SpongeBob i Patryk próbują połączyć na nowo dawno nie graącyj już ze sobą legandarny zespół Zagapionych. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goofy Scoopers
Patryk zostaje wysłany do schroniska, bo zachowuje się jak psiak-robak, a tam jego tresury podejmuje się SpongeBob.
Episode: 270 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Piesek Patryś Localized description: Patryk zostaje wysłany do schroniska, bo zachowuje się jak psiak-robak, a tam jego tresury podejmuje się SpongeBob. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pat the Dog
Bikini Dolne odwiedzają dwie osoby znane z dawnych czasów, a wraz z sobą sprowadzają kłopoty.
Episode: 271 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Nadchodzą paskudne narwale Localized description: Bikini Dolne odwiedzają dwie osoby znane z dawnych czasów, a wraz z sobą sprowadzają kłopoty. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Something Narwhal This Way Comes
Bąblodziób recenzuje program Patryka i Kalmarki. / 'Przyprowadź dziecko do pracy' - Bożka zabiera do pracy w więzieniu synka, Patryka.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Recenzje Bąblodzioba / Kumple z paki Localized description: Bąblodziób recenzuje program Patryka i Kalmarki. // 'Przyprowadź dziecko do pracy' - Bożka zabiera do pracy w więzieniu synka, Patryka. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Bubble Bass Reviews / Patrick's Prison Pals
Cleo dostaje nowego zwierzaka, Sykfię i potrzebuje pomocy Deuce'a i Frankie, gdy wąż ucieka. // Finnegan mierzy się z brakiem wiary w siebie i ogromnym krakenem, aby zostać liderem szkolnego zespołu.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Monster High Localized episode title: Problemy ze zwierzakiem / Pozwolenie na rocka Localized description: Cleo dostaje nowego zwierzaka, Sykfię i potrzebuje pomocy Deuce'a i Frankie, gdy wąż ucieka. // Finnegan mierzy się z brakiem wiary w siebie i ogromnym krakenem, aby zostać liderem szkolnego zespołu. Original series title: Monster High Original Episode title: Pet Problems / License to Rock
Clawdeen wykorzystuje wiedzę zdobytą z dziennika mamy, by udowodnić, że ma potencjał do zostania w przyszłości łakowładczynią.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Monster High Localized episode title: Potworny test - część druga Localized description: Clawdeen wykorzystuje wiedzę zdobytą z dziennika mamy, by udowodnić, że ma potencjał do zostania w przyszłości łakowładczynią. Original series title: Monster High Original Episode title: Monster High
Krzychu musi wybrać konika na chrzest Kamilka, ale czy dokona właściwego wyboru? / Karolina potrzebuje zaliczenia z WF-u, aby ukończyć szkołę, więc wraz z Rozalką postanawia znaleźć odpowiedni dla niej sport.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Pocieszny ojciec chrzestny / Sportsmenka mimo woli Localized description: Krzychu musi wybrać konika na chrzest Kamilka, ale czy dokona właściwego wyboru? // Karolina potrzebuje zaliczenia z WF-u, aby ukończyć szkołę, więc wraz z Rozalką postanawia znaleźć odpowiedni dla niej sport. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Odd Father / Long Shot
Róża wspólnie z rodziną jak zwykle obserwuje ptaki w lesie, co wkrótce się sypie, kiedy mylą Papuga z rzadkim gatunkiem. / Zmęczony brakiem własnego miejsca Robert potajemnie przenosi się do pustego mieszkania w budynku. Prezentujemy także Hanię.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Ładny ptaszek / Mieszkanie i ściemnianie Localized description: Róża wspólnie z rodziną jak zwykle obserwuje ptaki w lesie, co wkrótce się sypie, kiedy mylą Papuga z rzadkim gatunkiem. // Zmęczony brakiem własnego miejsca Robert potajemnie przenosi się do pustego mieszkania w budynku. Prezentujemy także Hanię. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flock This Way / Movers and Fakers
Kiedy zabawny tata Fredzi przyjeżdża z wizytą, Hektor próbuje zwrócić na siebie uwagę wnuków.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Wojna dziadków Localized description: Kiedy zabawny tata Fredzi przyjeżdża z wizytą, Hektor próbuje zwrócić na siebie uwagę wnuków.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Battle of the Grandpas
SpongeBob i Patryk przepracowują dzień na farmie u Starego Jenkinsa. O dziwo udaje się to. / Sandy narratorką nocnej eskapady Gacusia i Spota - pełnej przygód i zwrotów akcji.
Episode: 242 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Farmer Bob / Gacuś i Spot Localized description: SpongeBob i Patryk przepracowują dzień na farmie u Starego Jenkinsa. O dziwo udaje się to. // Sandy narratorką nocnej eskapady Gacusia i Spota - pełnej przygód i zwrotów akcji. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: FarmerBob / Gary & Spot
Patryk wprowadza SpongeBoba do eksklusywnego tajnego stowarzyszenia pustych łbów i gamoni. / Patryk zaniedbuje się do tego stopnia, że trudno odróżnić go od sterty śmieci, za to zapach roztacza nie do wytrzymania.
Episode: 243 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Gamoniowanie / Ballada o Śmierdziuszku Localized description: Patryk wprowadza SpongeBoba do eksklusywnego tajnego stowarzyszenia pustych łbów i gamoni. // Patryk zaniedbuje się do tego stopnia, że trudno odróżnić go od sterty śmieci, za to zapach roztacza nie do wytrzymania. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Nitwitting / The Ballad of Filthy Muck
Gdy Nożycom kończą się pieniądze, chłopak próbuje swoich sił jako woźny, ale okazuje się, że ta praca wymaga od niego znacznie więcej. Tymczasem Kamień i Papier próbują go zmotywować w niekonwencjonalny sposób.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Papier, Kamień, Nożyce Localized episode title: Nożyce znajduje pracę Localized description: Gdy Nożycom kończą się pieniądze, chłopak próbuje swoich sił jako woźny, ale okazuje się, że ta praca wymaga od niego znacznie więcej. Tymczasem Kamień i Papier próbują go zmotywować w niekonwencjonalny sposób. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Scissors Gets a Job
Hila budzi się z pryszczem tego dnia, kiedy jest umówiona na pierwszą randkę z Beniem, więc prosi rodzeństwo o pomoc.
Season: 4 Episode (Season): 12 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Akcja: pryszcz Localized description: Hila budzi się z pryszczem tego dnia, kiedy jest umówiona na pierwszą randkę z Beniem, więc prosi rodzeństwo o pomoc. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Pimple Plan
Hela spotyka niespodziewanego kibica oglądającego program sportowy u sąsiadów, pana Lement.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Dola kibola Localized description: Hela spotyka niespodziewanego kibica oglądającego program sportowy u sąsiadów, pana Lement. Original series title: The Loud House Original Episode title: Good Sports
Kiedy Hala uświadamia sobie sobie, że Dziadek nie będzie przy niej zawsze, szuka sposobu na długowieczność.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Trudności długowieczności Localized description: Kiedy Hala uświadamia sobie sobie, że Dziadek nie będzie przy niej zawsze, szuka sposobu na długowieczność. Original series title: The Loud House Original Episode title: Geriantics
Zdenerwowana nadopiekuńczością Honi Hala przez przypadek wysyła siebie i Teda w kosmos. / Hola próbuje doskonale przygotować mamę na Konkurs Małej Miss Matek i Córek.
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Kosmiczny pasztet / Brudna korona Localized description: Zdenerwowana nadopiekuńczością Honi Hala przez przypadek wysyła siebie i Teda w kosmos. // Hola próbuje doskonale przygotować mamę na Konkurs Małej Miss Matek i Córek.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Space Jammed / Crown and Dirty
Aby odwrócić uwagę taty, Czarek organizuje wymianę studentów, aby z nimi zamieszkali.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Pies ogrodnika Localized description: Aby odwrócić uwagę taty, Czarek organizuje wymianę studentów, aby z nimi zamieszkali. Original series title: The Loud House Original Episode title: Exchange of Heart
Czesław pokazuje synowi kolekcję wąsów. / U Rozgwiazdów zamieszkuje mandragora, pewien złośliwy gadający korzeń...
Episode: 22 Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Zarost na zapas / Chytry korzeń Localized description: Czesław pokazuje synowi kolekcję wąsów. // U Rozgwiazdów zamieszkuje mandragora, pewien złośliwy gadający korzeń... Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Dad's Stache Stash / A Root Galoot
Patryk Rozgwiazda Show pozyskuje konkurujących ze sobą sponsorów.
Episode: 21a Season: 1 Episode (Season): 21a Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Przerwa na reklamę Localized description: Patryk Rozgwiazda Show pozyskuje konkurujących ze sobą sponsorów. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patrick Show Sells Out
Plankton tworzy klona z siebie samego oraz Pana Kraba, no i wiadomo, strach się bać! / Skalmar z entuzjazmem zamienia się na posady z kierowcą autobusu, lecz spokój zakłócają mu niechciani pasażerowie - SpongeBob i Patryk.
Episode: 248 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Pod Tłustym Kubłem / Skalmar za kółkiem Localized description: Plankton tworzy klona z siebie samego oraz Pana Kraba, no i wiadomo, strach się bać! // Skalmar z entuzjazmem zamienia się na posady z kierowcą autobusu, lecz spokój zakłócają mu niechciani pasażerowie - SpongeBob i Patryk. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Bucket / Squid's on a Bus
SpongeBob dociera na skraj załamania, kiedy sam nieopatrznie zgłasza się do opieki nad trzema siostrzenicami Sandy Pysi. / SpongeBob i Patryk podejmują pracę jako strażnicy w muzeum, a Skalmar próbuje wywiesić tam swoje prace.
Episode: 249 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Siostrzenice Sandy / Niebezpieczna straż Localized description: SpongeBob dociera na skraj załamania, kiedy sam nieopatrznie zgłasza się do opieki nad trzema siostrzenicami Sandy Pysi. // SpongeBob i Patryk podejmują pracę jako strażnicy w muzeum, a Skalmar próbuje wywiesić tam swoje prace. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutty Nieces / Insecurity Guards
SpongeBobowi psuje się budzik, a nic innego nie jest w stanie obudzić go na czas do pracy Pod Tłustym Krabem. / U Karen i Planktona pojawia się dziecko. Mama prędko przekonuje się, jak szybko dorastają dzieci.
Episode: 250 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Zepsuty budzik / Karen ma dzidziusia Localized description: SpongeBobowi psuje się budzik, a nic innego nie jest w stanie obudzić go na czas do pracy Pod Tłustym Krabem. // U Karen i Planktona pojawia się dziecko. Mama prędko przekonuje się, jak szybko dorastają dzieci. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Broken Alarm / Karen's Baby
W tym specjalnym odcinku cofamy się w czasie do momentu, kiedy Appa został skradziony i dowiadujemy się co dokładnie się z nim stało i gdzie przez ten cały czas był. I oczywiście, gdzie jest teraz.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Avatar: Legenda Aanga Localized episode title: Przygody Appy Localized description: W tym specjalnym odcinku cofamy się w czasie do momentu, kiedy Appa został skradziony i dowiadujemy się co dokładnie się z nim stało i gdzie przez ten cały czas był. I oczywiście, gdzie jest teraz. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Appa's Lost Days
Rozalka chce jechać do centrum a jej dziadkowie uważają, że to zbyt niebezpieczne, więc decydują się ją szpiegować.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Szpiedzy, którzy mnie kochają Localized description: Rozalka chce jechać do centrum a jej dziadkowie uważają, że to zbyt niebezpieczne, więc decydują się ją szpiegować. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Spies Who Love Me
Po zaobserwowaniu plagi kłamstw w rodzinie, Hala wynajduje okulary wykrywające kłamstwa, aby to ukrócić.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Okulary prawdomówności Localized description: Po zaobserwowaniu plagi kłamstw w rodzinie, Hala wynajduje okulary wykrywające kłamstwa, aby to ukrócić. Original series title: The Loud House Original Episode title: House of Lies
Zbynio i Rdza upozorowują lądowanie obcych, które mobilizuje całe miasto na polowanie na małe zielone ludziki. / Czarek myśli, że jest gotowy na występ solo w klubie Łobuzy Muzy, dopóki Hirek przypadkowo nie dostaje roli.
Season: 5 Episode (Season): 12 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Kosmiczna Afera / Solo w Duecie Localized description: Zbynio i Rdza upozorowują lądowanie obcych, które mobilizuje całe miasto na polowanie na małe zielone ludziki. // Czarek myśli, że jest gotowy na występ solo w klubie Łobuzy Muzy, dopóki Hirek przypadkowo nie dostaje roli. Original series title: The Loud House Original Episode title: Zach Attack / Flying Solo
Gdy Nożyce kłamie, że Papier ma urodziny, a robi to po to, by wyłudzić darmowy tort, chłopaków ściga Urodzinowa Policja. // Gdy Papier kłamie, żeby zrobić wrażenie na sąsiadce, Ołówek, w końcu musi bronić Ziemi przed inwazją kosmitów.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Papier, Kamień, Nożyce Localized episode title: Urodzinowa policja / Kłamstwo Papiera Localized description: Gdy Nożyce kłamie, że Papier ma urodziny, a robi to po to, by wyłudzić darmowy tort, chłopaków ściga Urodzinowa Policja. // Gdy Papier kłamie, żeby zrobić wrażenie na sąsiadce, Ołówek, w końcu musi bronić Ziemi przed inwazją kosmitów. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Birthday Police / Paper's Big Lie
Patryk marzy o wakacjach ale nie ma pieniędzy. Sponge wymyśla świetne rozwiązanie - "zostacje"!
Episode: 160 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Zostacje Patryka Localized description: Patryk marzy o wakacjach ale nie ma pieniędzy. Sponge wymyśla świetne rozwiązanie - "zostacje"! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Staycation
Sponge, Patryk i Skalmar zostają porwani z plaży przez bardzo dużą falę, która zanosi ich na tropikalną wyspę. Mogą z niej wrócić tylko surfując na legendarnej wielkiej fali. Fala właśnie się zbliża, ale trójka naszych bohaterów nie umie surfować.
Episode: 111 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: SpongeBob Kanciastoporty i Ta Duża Fala Localized description: Sponge, Patryk i Skalmar zostają porwani z plaży przez bardzo dużą falę, która zanosi ich na tropikalną wyspę. Mogą z niej wrócić tylko surfując na legendarnej wielkiej fali. Fala właśnie się zbliża, ale trójka naszych bohaterów nie umie surfować. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob SquarePants vs. The Big One
Sponge i Krab wygrywają darmowy rejs. Plankton zabiera się z nimi, aby wykraść im przepis na kraboburgery.
Episode: 160 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Pasażer na gapę Localized description: Sponge i Krab wygrywają darmowy rejs. Plankton zabiera się z nimi, aby wykraść im przepis na kraboburgery. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Walking the Plankton
Kiedy Sponge staje się najbogatszym mieszkańcem Bikini nagle zaczynają go otaczać nowi „przyjaciele”. Co będzie z Patrykiem? / Skalmar stara się o pozycję solisty w lokalnym chórze. Bez względu na wszystko musi zdążyć na przesłuchanie.
Episode: 112 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Dziurawe kieszenie / Chłopaki z chóru Localized description: Kiedy Sponge staje się najbogatszym mieszkańcem Bikini nagle zaczynają go otaczać nowi „przyjaciele”. Co będzie z Patrykiem? // Skalmar stara się o pozycję solisty w lokalnym chórze. Bez względu na wszystko musi zdążyć na przesłuchanie. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Porous Pockets / Choir Boys
Trwa rodzinna noc filmowa, ale Sammy i Raj chcą poćwiczyć na konkurs dronów! // Sammy i Raj są bardzo podekscytowani nowym filmem "Komandor Pies", ale zanim pójdą, muszą pomóc Umie w przygotowaniu Bodhiego do sesji zdjęciowej.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Sammy i Raj w pętli czasu Localized episode title: Poza obiegiem / Pieski problem Localized description: Trwa rodzinna noc filmowa, ale Sammy i Raj chcą poćwiczyć na konkurs dronów! // Sammy i Raj są bardzo podekscytowani nowym filmem "Komandor Pies", ale zanim pójdą, muszą pomóc Umie w przygotowaniu Bodhiego do sesji zdjęciowej. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Out of the Loop / A Dog Gone Problem
Po udaje się z wizytą do słynnego bohatera wojennego. Sprawy nabierają dziwnego biegu, kiedy Po dowiaduje się, że emerytowany generał ma nie wszystko w porządku z głową.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Po - Groźny Lowca Localized description: Po udaje się z wizytą do słynnego bohatera wojennego. Sprawy nabierają dziwnego biegu, kiedy Po dowiaduje się, że emerytowany generał ma nie wszystko w porządku z głową. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Most Dangerous Po
Po próbuje pomóc Żurawiowi odzyskać honor, po tym jak został upokorzony podczas imprezy charytatywnej.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Aukcja z Żurawiem Localized description: Po próbuje pomóc Żurawiowi odzyskać honor, po tym jak został upokorzony podczas imprezy charytatywnej. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Crane On A Wire
Shifu wycofuje się ze swojej działalności. Po zmuszony jest zająć jego miejsce, jako mistrz Jadeitowego Pałacu.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Za Plecami Shifu Localized description: Shifu wycofuje się ze swojej działalności. Po zmuszony jest zająć jego miejsce, jako mistrz Jadeitowego Pałacu. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Shifu's Back
Craig nie może mówić. Sanjay i Megan muszą się udać w podróż w głąb niego, aby odnaleźć jego Głos.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Dzień wrzasków Localized description: Craig nie może mówić. Sanjay i Megan muszą się udać w podróż w głąb niego, aby odnaleźć jego Głos. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Screamday
Sanjay i Craig chcą stworzyć pierdzącą symfonię. Pewien człowiek trzyma łapę na ich wymarzonym bąku - Noodman. / Kiedy dzieciaki odkrywają tajemniczy obiekt zakopany na podwórku u Sanjaya, ich wyobraźnia zaczyna szaleć.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Piardwerk / Ting Localized description: Sanjay i Craig chcą stworzyć pierdzącą symfonię. Pewien człowiek trzyma łapę na ich wymarzonym bąku - Noodman. // Kiedy dzieciaki odkrywają tajemniczy obiekt zakopany na podwórku u Sanjaya, ich wyobraźnia zaczyna szaleć. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Fartwerk / Ting
Koala Leonard naoglądał się filmów o nindżach i zaczyna wszystkich terroryzować, atakując ich przez sen. / Szeregowy musi zająć się czterema uroczymi kaczątkami, podczas gdy reszta ekipy bierze udział w szalonym wyścigu monster trucków.
Season: 2 Episode (Season): 38 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Bezsilny nindża / Wróg u bram Localized description: Koala Leonard naoglądał się filmów o nindżach i zaczyna wszystkich terroryzować, atakując ich przez sen. // Szeregowy musi zająć się czterema uroczymi kaczątkami, podczas gdy reszta ekipy bierze udział w szalonym wyścigu monster trucków. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Nighty Night Ninja / Siege the Day
Skipper tak boi się igieł, że ucieka przed szczepieniem. Przyjaciele muszą pomóc mu pokonać strach bo inaczej będzie musiał opuścić Zoo.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Operacja igła Localized description: Skipper tak boi się igieł, że ucieka przed szczepieniem. Przyjaciele muszą pomóc mu pokonać strach bo inaczej będzie musiał opuścić Zoo. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Needle Point
Kiedy Lord Dregg zatrudnia płatnego łowcę, który ma zniszczyć Żółwie, drużyna ucieka do opuszczonej stacji kosmicznej.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Wojownicze Żółwie Ninja Localized episode title: Szczęki Armaggona Localized description: Kiedy Lord Dregg zatrudnia płatnego łowcę, który ma zniszczyć Żółwie, drużyna ucieka do opuszczonej stacji kosmicznej. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Outlaw Armaggon
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Wojownicze Żółwie Ninja Localized episode title: Zagadka starożytnych Eonów Localized description: Żółwie trafiają na planecie czystego zła. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Riddle of the Ancient Aeons
Sylwo i Bodzio mają nowe hobby - zbieranie kamieni. Wkrótce okazuje się, że to oni są obiektami kolekcjonerskimi! / Bodzio próbuje odzyskać swoją pupę po tym jak ona sama się od niego odłączyła, zła że jej nadużywał.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Piekaczki Localized episode title: Kolekcjonerzy drobiu / Papa Pupo Localized description: Sylwo i Bodzio mają nowe hobby - zbieranie kamieni. Wkrótce okazuje się, że to oni są obiektami kolekcjonerskimi! // Bodzio próbuje odzyskać swoją pupę po tym jak ona sama się od niego odłączyła, zła że jej nadużywał. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Flock Collecting / Bye Bye Booty
Po ponownym szlabanie, Alvin nabiera przekonania, że Dave chce go wywieźć na pustynię i tam go porzucić. / Alvin i Teodor grają w pozornie niewinną grę, która pociąga za sobą nieoczekiwane konsekwencje.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Porzucony na pustyni / Łapacze przekąsek Localized description: Po ponownym szlabanie, Alvin nabiera przekonania, że Dave chce go wywieźć na pustynię i tam go porzucić. // Alvin i Teodor grają w pozornie niewinną grę, która pociąga za sobą nieoczekiwane konsekwencje. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Deserted / The Great Snack Off
W ramach szkolnego projektu Foop i Poof muszą się zaopiekować jajkiem. Foop rozbija je i zastępuje innym, niebezpiecznym. / Zdzich Siemacho rezygnuje z pracy. Tata zostaje nowym reporterem. Timmy musi przekonać Zdzicha do powrotu.
Season: 9 Episode (Season): 7 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Dwa i pół dziecka / Kotwica w dół Localized description: W ramach szkolnego projektu Foop i Poof muszą się zaopiekować jajkiem. Foop rozbija je i zastępuje innym, niebezpiecznym. // Zdzich Siemacho rezygnuje z pracy. Tata zostaje nowym reporterem. Timmy musi przekonać Zdzicha do powrotu. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Two and a Half Babies / Anchor's Away
Timmy'emu podoba się nowa koleżanka w szkole. Życzy sobie, aby został "emo" i wszystko przestaje go obchodzić. / Timmy i wróżkowie muszą oczyścić dom z wróżkowego pyłu. Piwnica ożywa. Mama i Tata jadą do oszukanego spa.
Season: 9 Episode (Season): 8 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Gdzie jest Emo / Pogromcy Kurzów Localized description: Timmy'emu podoba się nowa koleżanka w szkole. Życzy sobie, aby został "emo" i wszystko przestaje go obchodzić. // Timmy i wróżkowie muszą oczyścić dom z wróżkowego pyłu. Piwnica ożywa. Mama i Tata jadą do oszukanego spa. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Finding Emo / Dust Busters
Sponge pilnuje domu Sandy. Wokół panuje spokój do momentu, kiedy pojawia się Patryk. / Sponge i Patryk gubią wejściówki na koncert i postanawiają wślizgnąć się za kulisy.
Episode: 165 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Pilnowanie domu / Smooth Jazz w Skalisku Dolnym Localized description: Sponge pilnuje domu Sandy. Wokół panuje spokój do momentu, kiedy pojawia się Patryk. // Sponge i Patryk gubią wejściówki na koncert i postanawiają wślizgnąć się za kulisy. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: House Sittin' for Sandy / Smoothe Jazz at Bikini Bottom
Sponge i Patryk przypadkowo niszczą zapasy tlenu Sandy i muszą pomóc jej zdobyć życiodajny gaz. / Sponge chce otrzymać pas karate z rąk mistrza Mętnego Żołędzia. Czy Sandy może mu pomóc?
Episode: 166 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Ostre bańki / Droga SpongeBoba Localized description: Sponge i Patryk przypadkowo niszczą zapasy tlenu Sandy i muszą pomóc jej zdobyć życiodajny gaz. // Sponge chce otrzymać pas karate z rąk mistrza Mętnego Żołędzia. Czy Sandy może mu pomóc? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubble Trouble / The Way of the Sponge
NickToons Commercial Polen
Available schedules: 01/01/1970 - 02/19/2025•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Poland•Language: Polish