Megan traci dwa przednie zęby podczas nieudanej akrobacji na rowerze. Wszyscy ruszają na ich poszukiwanie. / Babcia Sanjay'a daje chłopakom statuetkę konkwistadora z dzieciństwa Darlene - wygląda na to, że statuetka jest żywa.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Scerbate Scęście / Konkwistador Localized description: Megan traci dwa przednie zęby podczas nieudanej akrobacji na rowerze. Wszyscy ruszają na ich poszukiwanie. // Babcia Sanjay'a daje chłopakom statuetkę konkwistadora z dzieciństwa Darlene - wygląda na to, że statuetka jest żywa. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Romper Chomper / Conquistador
Dzieciaki zostają uwięzione na szczycie wysypiska śmieci. Otacza je stado psiaków rasy chihuahua. / Sanjay i Craig postanawiają zrobić coś z nieznośnym zwyczajem Hektora, który ciągle narusza czyjąś przestrzeń osobistą.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Zabójcze cziłały / Naruszacz przestrzeni Localized description: Dzieciaki zostają uwięzione na szczycie wysypiska śmieci. Otacza je stado psiaków rasy chihuahua. // Sanjay i Craig postanawiają zrobić coś z nieznośnym zwyczajem Hektora, który ciągle narusza czyjąś przestrzeń osobistą. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Chewhuahuas / Space Invaders
Wiewiórki słyszą o klątwie ciążącej nad szkolnymi sztukami i nie chcą więcej występować. / Robot Szymona, Geizmo jest zazdrosny o Zeelę, robota Jeanette, aż nagła tragedia ujawnia jego prawdziwe serce.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Klątwa Makbeta / Zeela wspaniała Localized description: Wiewiórki słyszą o klątwie ciążącej nad szkolnymi sztukami i nie chcą więcej występować. // Robot Szymona, Geizmo jest zazdrosny o Zeelę, robota Jeanette, aż nagła tragedia ujawnia jego prawdziwe serce. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Curse of MacBeth / Zeela The Great
Alvin wypróbowuje swój odmładzający wynalazek i napromieniowuje Dave'a, zmieniając go w nieodpowiedzialnego nastolatka. / Chcąc być bardziej produktywnym, Szymon wymyśla urządzenie, które może zredukować potrzebę snu. Ale czy to działa?
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Mały Dave / Pora spać Localized description: Alvin wypróbowuje swój odmładzający wynalazek i napromieniowuje Dave'a, zmieniając go w nieodpowiedzialnego nastolatka. // Chcąc być bardziej produktywnym, Szymon wymyśla urządzenie, które może zredukować potrzebę snu. Ale czy to działa? Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Dr. Sleep / Davey Boy
Alvin, za niski na przejażdżkę nową, ekscytującą kolejką w wesołym miasteczku, planuje zakraść się tam po godzinach.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Chcę latać! Localized description: Alvin, za niski na przejażdżkę nową, ekscytującą kolejką w wesołym miasteczku, planuje zakraść się tam po godzinach. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: U-Fly
Hani nie udaje się zaimponować tacie Roberta, ponieważ niechcący wpycha go do kałuży. / Holly chce zrobić w szkole świetną prezentację, więc zabiera ze sobą urządzenie zmniejszające Hali.
Season: 6 Episode (Season): 24 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Dzień ojca / Mały szkopuł Localized description: Hani nie udaje się zaimponować tacie Roberta, ponieważ niechcący wpycha go do kałuży. // Holly chce zrobić w szkole świetną prezentację, więc zabiera ze sobą urządzenie zmniejszające Hali. Original series title: The Loud House Original Episode title: Day of the Dad / Small Blunder
Honia i Karolina próbują się jakoś dogadać, współpracując ze znaną projektantką mody Mariellą. / Harmidomscy udają się na wakacje all inclusive. Nie wszystko jest takie, jak sobie wyobrażali...
Season: 6 Episode (Season): 25 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Pokaz mody niezgody / Starcie w substadardzie Localized description: Honia i Karolina próbują się jakoś dogadać, współpracując ze znaną projektantką mody Mariellą. // Harmidomscy udają się na wakacje all inclusive. Nie wszystko jest takie, jak sobie wyobrażali... Original series title: The Loud House Original Episode title: Fashion No Show / Doom Service
Rozalka chce jechać do centrum a jej dziadkowie uważają, że to zbyt niebezpieczne, więc decydują się ją szpiegować.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Szpiedzy, którzy mnie kochają Localized description: Rozalka chce jechać do centrum a jej dziadkowie uważają, że to zbyt niebezpieczne, więc decydują się ją szpiegować. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Spies Who Love Me
Po zaobserwowaniu plagi kłamstw w rodzinie, Hala wynajduje okulary wykrywające kłamstwa, aby to ukrócić.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Okulary prawdomówności Localized description: Po zaobserwowaniu plagi kłamstw w rodzinie, Hala wynajduje okulary wykrywające kłamstwa, aby to ukrócić. Original series title: The Loud House Original Episode title: House of Lies
Aang zostaje wzięty za ucznia szkoły Narodu Ognia i musi się do niej zapisać. Tymczasem Zuko i Iroh znów się spotykają. Zuko zleca potajemne zabicie Aanga.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Avatar: Legenda Aanga Localized episode title: Opaska Localized description: Aang zostaje wzięty za ucznia szkoły Narodu Ognia i musi się do niej zapisać. Tymczasem Zuko i Iroh znów się spotykają. Zuko zleca potajemne zabicie Aanga. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Headband
Timmy za wszelką cenę chce się dostać na przyjęcie Trixy, na które nie dostał zaproszenia. / Kiedy Jorgen zapada na sztuczkawkę Cosmo wprowadza swój Regulamin. Razem z Timmy'm sprowadzają niebezpieczeństwo na cały Wszechświat.
Season: 7 Episode (Season): 17 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Nie ma jak ściema / Regulamin Cosma Localized description: Timmy za wszelką cenę chce się dostać na przyjęcie Trixy, na które nie dostał zaproszenia. // Kiedy Jorgen zapada na sztuczkawkę Cosmo wprowadza swój Regulamin. Razem z Timmy'm sprowadzają niebezpieczeństwo na cały Wszechświat. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Take and Fake / Cosmo Rules
Timmy życzy sobie maszyny, która pozwalałaby mu łączyć się z dowolnym przedmiotem, który w połowie stawałby się Timmy'm.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Ser i Kraker Localized description: Timmy życzy sobie maszyny, która pozwalałaby mu łączyć się z dowolnym przedmiotem, który w połowie stawałby się Timmy'm. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Cheese and Crockers
Alvin wypróbowuje swój odmładzający wynalazek i napromieniowuje Dave'a, zmieniając go w nieodpowiedzialnego nastolatka. / Chcąc być bardziej produktywnym, Szymon wymyśla urządzenie, które może zredukować potrzebę snu. Ale czy to działa?
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Mały Dave / Pora spać Localized description: Alvin wypróbowuje swój odmładzający wynalazek i napromieniowuje Dave'a, zmieniając go w nieodpowiedzialnego nastolatka. // Chcąc być bardziej produktywnym, Szymon wymyśla urządzenie, które może zredukować potrzebę snu. Ale czy to działa? Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Dr. Sleep / Davey Boy
Strachuś ma dość swoich lęków. Wkłada kostium super bohatera i stara się je pokonać.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Smaerf bohater Localized description: Strachuś ma dość swoich lęków. Wkłada kostium super bohatera i stara się je pokonać. Original series title: The Smurfs Original Episode title: My Smurf the Hero
Mały kosmita ląduje w wiosce Smerfów i zmusza je do zabawy.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Smerf nie z tej Ziemi Localized description: Mały kosmita ląduje w wiosce Smerfów i zmusza je do zabawy. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Alien Smurf
Patryk zostaje superbohaterem o imieniu Patrykmen, który zamierza strzec Bikini Dolnego, czy ktoś tego chce, czy nie! / Gacuś ma obsesję na punkcie swojej nowej, czerwonej piłki. Sponge musi dokonać drastycznej interwencji.
Episode: 180 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Patrykmen! / Nowa zabawka Gacusia Localized description: Patryk zostaje superbohaterem o imieniu Patrykmen, który zamierza strzec Bikini Dolnego, czy ktoś tego chce, czy nie! // Gacuś ma obsesję na punkcie swojej nowej, czerwonej piłki. Sponge musi dokonać drastycznej interwencji. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick-Man! / Gary's New Toy
Trafiwszy do ścieków Plankton spoytka tam bardzo ciekawych mieszkańców.
Episode: 271 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Szlam z pomyj Localized description: Trafiwszy do ścieków Plankton spoytka tam bardzo ciekawych mieszkańców. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: C.H.U.M.S.
Zastępca Pani Puf w Szkole Jazdy daje SpongeBobowi niezłą lekcję.
Episode: 273 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Kartofel Puf Localized description: Zastępca Pani Puf w Szkole Jazdy daje SpongeBobowi niezłą lekcję. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Potato Puff
Pan Krab i Plankton muszą współpracować po odkryciu zasobów tłuszczu pod ich obydowoma lokalami.
Episode: 273 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Aż poleje się tłuszcz Localized description: Pan Krab i Plankton muszą współpracować po odkryciu zasobów tłuszczu pod ich obydowoma lokalami. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: There Will Be Grease!
Patryk spóźniony na śniadanie prowadzi program o jedzeniu. / Patryk wraz ze SpongeBobem próbują zakosztować życia osób posiadających pracę.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Spóźniony na Śniadanie / Na Robocie Localized description: Patryk spóźniony na śniadanie prowadzi program o jedzeniu. // Patryk wraz ze SpongeBobem próbują zakosztować życia osób posiadających pracę.
Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast / Bummer Jobs
Catarina Stripe (mama Toralei) zjawia się w Straszyceum i proponuje Clawdeen potworną wymianę: Księżycowy Kieł w zamian za pamiętnik Seleny Wolf.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Monster High Localized episode title: Wielki przekręt Localized description: Catarina Stripe (mama Toralei) zjawia się w Straszyceum i proponuje Clawdeen potworną wymianę: Księżycowy Kieł w zamian za pamiętnik Seleny Wolf. Original series title: Monster High Original Episode title: Power Heist
Hrabia Bajeczny i Cotoś przypadkowo znajdują się w świecie ludzi i muszą współpracować, by wrócić bezpiecznie do domu.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Monster High Localized episode title: Futrzasty kryzys Localized description: Hrabia Bajeczny i Cotoś przypadkowo znajdują się w świecie ludzi i muszą współpracować, by wrócić bezpiecznie do domu. Original series title: Monster High Original Episode title: Fuurmergency
Rozalka dowiaduje się, że jej Tio Krzychu był znanym skaterem i zaczyna go błagać, by nauczył ją nowych ruchów. / Aby kupić nową deskorolkę, Rozalka i Iga zaczynają wyprowadzać psy, ale biznes szybko wymyka się im spod kontroli.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Jazda bez trzymanki / Za psi pieniądz Localized description: Rozalka dowiaduje się, że jej Tio Krzychu był znanym skaterem i zaczyna go błagać, by nauczył ją nowych ruchów. // Aby kupić nową deskorolkę, Rozalka i Iga zaczynają wyprowadzać psy, ale biznes szybko wymyka się im spod kontroli. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Going Overboard / Walk Don't Run
Rozalka i Iga chcą się razem zapisać na zajęcia pozaszkolne, ale nie mogą znaleźć nic, co by im obydwu odpowiadało. / Kiedy Maria ma wreszcie dzień wolnego, Rozalka zmuszona jest konkurować z rodziną o chwilę jej czasu i uwagi.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Fakultety na duety / Mamy wolne Localized description: Rozalka i Iga chcą się razem zapisać na zajęcia pozaszkolne, ale nie mogą znaleźć nic, co by im obydwu odpowiadało. // Kiedy Maria ma wreszcie dzień wolnego, Rozalka zmuszona jest konkurować z rodziną o chwilę jej czasu i uwagi. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs / Vacation Daze
Kiedy Sanczo wpada na mieście w tarapaty, Papug pomaga mu zostać modelowym zwierzakiem!
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Draka ptaka Localized description: Kiedy Sanczo wpada na mieście w tarapaty, Papug pomaga mu zostać modelowym zwierzakiem!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Just Be Coo
Plankton pozbywa się niesprzedanych pomyj, upychając je gdzie się da. W końcu wszędzie jest pełno, więc wmanewrowuje SpongeBoba w chowanie ich po całym mieście. / SpongeBob zaprzyjaźnia się z małą chmurką, na którą dybie szalony pogodynek Bartuś.
Episode: 246 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Stare pomyje / Z małej chmury duży deszcz Localized description: Plankton pozbywa się niesprzedanych pomyj, upychając je gdzie się da. W końcu wszędzie jest pełno, więc wmanewrowuje SpongeBoba w chowanie ich po całym mieście. // SpongeBob zaprzyjaźnia się z małą chmurką, na którą dybie szalony pogodynek Bartuś. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Old Chum / Stormy Weather
Kolega Gruba Ryba trafia z Patrykiem do krainy bagiennej. Tam szukają zagubionej figurki superbohaterki. / SpongeBob opanowuje nową sztuczkę, ale nie ma jej komu pokazać.
Episode: 247 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Kumple w bagnie / Sztuczka Localized description: Kolega Gruba Ryba trafia z Patrykiem do krainy bagiennej. Tam szukają zagubionej figurki superbohaterki. // SpongeBob opanowuje nową sztuczkę, ale nie ma jej komu pokazać. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Swamp Mates / One Trick Sponge
Psuje się grzejnik, a mieszkanie tria zamarza. Papier próbuje ratować kolegów. Lou wyjeżdża na zjazd właścicieli mieszkań. // Papier, Kamień i Nożyce biorą udział w wojnie na kawały z Braćmi Szczurami i Ołówek, ale dziewczyna ma tajną broń.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Papier, Kamień, Nożyce Localized episode title: Arktyka / Wojna na kawały Localized description: Psuje się grzejnik, a mieszkanie tria zamarza. Papier próbuje ratować kolegów. Lou wyjeżdża na zjazd właścicieli mieszkań. // Papier, Kamień i Nożyce biorą udział w wojnie na kawały z Braćmi Szczurami i Ołówek, ale dziewczyna ma tajną broń. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Arctic / Prank War
Hola przygarnia pod swoje skrzydła nową, nieśmiałą koleżankę i pomaga jej przejść społeczną transformację.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Prace społeczne Localized description: Hola przygarnia pod swoje skrzydła nową, nieśmiałą koleżankę i pomaga jej przejść społeczną transformację. Original series title: The Loud House Original Episode title: Community Disservice
Kiedy Harma odkrywa, że licealne kółko muzyczne zostaje zamknięte z powodu cięć budżetowych, wszczyna protest.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Cięcia nie do przyjęcia Localized description: Kiedy Harma odkrywa, że licealne kółko muzyczne zostaje zamknięte z powodu cięć budżetowych, wszczyna protest. Original series title: The Loud House Original Episode title: Deep Cuts
Hirek bardzo się wciągnął w grę na temat śmieci, a Harma konspiruje co zrobić, żeby odciągnąć go od konsoli.
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Zgranie Localized description: Hirek bardzo się wciągnął w grę na temat śmieci, a Harma konspiruje co zrobić, żeby odciągnąć go od konsoli. Original series title: The Loud House Original Episode title: Game Off
Hirek i Czarek przelali rzadką orchideę Heberta. Wyruszają na przygodę w celu zdobycia nowej. / Henryk Harmidomski cieszy się na występ w programie kulinarnym, ale potem okazuje się, że jego przeciwniczką będzie Róża.
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Orchidei żal / Na noże i widelce Localized description: Hirek i Czarek przelali rzadką orchideę Heberta. Wyruszają na przygodę w celu zdobycia nowej. // Henryk Harmidomski cieszy się na występ w programie kulinarnym, ale potem okazuje się, że jego przeciwniczką będzie Róża. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Orchid Grief / Forks and Knives Out
Mama stara się przekonać redaktora gazety, że jej dzieci są idealne, aby prowadzić kolumnę porad dla rodziców.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Mama nieidealna Localized description: Mama stara się przekonać redaktora gazety, że jej dzieci są idealne, aby prowadzić kolumnę porad dla rodziców. Original series title: The Loud House Original Episode title: Write and Wrong
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Rozgwiezdne nagrody / Święto Chrzęstczynienia Localized description: Patryk prowadzi ceremonię rozdania nagród. // Kapitan Dariusz Kwazar odwiedza rodzinę Pat-trona. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Starry Awards / Biorpsgiving
Rodzina Rozgwiazdów odwiedza Króla Neptuna w jego pałacu.
Episode: 21b Season: 1 Episode (Season): 21b Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Bal u Neptuna Localized description: Rodzina Rozgwiazdów odwiedza Króla Neptuna w jego pałacu. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Neptune's Ball
SpongeBobowi psuje się budzik, a nic innego nie jest w stanie obudzić go na czas do pracy Pod Tłustym Krabem. / U Karen i Planktona pojawia się dziecko. Mama prędko przekonuje się, jak szybko dorastają dzieci.
Episode: 250 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Zepsuty budzik / Karen ma dzidziusia Localized description: SpongeBobowi psuje się budzik, a nic innego nie jest w stanie obudzić go na czas do pracy Pod Tłustym Krabem. // U Karen i Planktona pojawia się dziecko. Mama prędko przekonuje się, jak szybko dorastają dzieci. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Broken Alarm / Karen's Baby
Patryk odkrywa, że kamień pod którym mieszka tak naprawdę jest skorupą żółwia, który nieco zaspał... / Stary Pan Jenkins psuje interesy panu Krabaowi, przesiadując w jego knajpce. Krab nijak nie może go wykopać.
Episode: 251 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Bitka / Zniżka dla seniorów Localized description: Patryk odkrywa, że kamień pod którym mieszka tak naprawdę jest skorupą żółwia, który nieco zaspał... // Stary Pan Jenkins psuje interesy panu Krabaowi, przesiadując w jego knajpce. Krab nijak nie może go wykopać. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shell Games / Senior Discount
SpongeBob i Patryk próbują połączyć na nowo dawno nie graącyj już ze sobą legandarny zespół Zagapionych. / Patryk zostaje wysłany do schroniska, bo zachowuje się jak psiak-robak, a tam jego tresury podejmuje się SpongeBob.
Episode: 270 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Zagapieni / Piesek Patryś Localized description: SpongeBob i Patryk próbują połączyć na nowo dawno nie graącyj już ze sobą legandarny zespół Zagapionych. // Patryk zostaje wysłany do schroniska, bo zachowuje się jak psiak-robak, a tam jego tresury podejmuje się SpongeBob. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goofy Scoopers / Pat the Dog
Szukając Appy dzieci wpadają na Jeta i nie wiedzą, czy mogą mu zaufać, czy nie. Tymczasem Zuko również poluje na Appę.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Avatar: Legenda Aanga Localized episode title: Jezioro Laogai Localized description: Szukając Appy dzieci wpadają na Jeta i nie wiedzą, czy mogą mu zaufać, czy nie. Tymczasem Zuko również poluje na Appę. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Lake Laogai
Hirek prosi Czarka o pożyczenie nowej gry, ale Czarek nie ufa, że gra byłaby z nim bezpieczna.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Ryzykowna gra Localized description: Hirek prosi Czarka o pożyczenie nowej gry, ale Czarek nie ufa, że gra byłaby z nim bezpieczna. Original series title: The Loud House Original Episode title: Game Boys
Honia - rozdarta między kolegami z prcy a przyjaciółmi ze szkoły, usiłuje wszystkich pogodzić.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Wszyscy kochają Honię Localized description: Honia - rozdarta między kolegami z prcy a przyjaciółmi ze szkoły, usiłuje wszystkich pogodzić. Original series title: The Loud House Original Episode title: Everybody Loves Leni
Hela próbuje zniechęcić przyjaciół do jazdy na nowej kolejce górskiej w Nabiałolandii, zanim odkryją jej wielką tajemnicę. / Po tym, jak Hola i pan Lament znajdują cenny klejnot, walczą o to, kto będzie go pilnował.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Przyczajony Twaróg, Ukryty Paw / Zgliszcza i Diamenty Localized description: Hela próbuje zniechęcić przyjaciół do jazdy na nowej kolejce górskiej w Nabiałolandii, zanim odkryją jej wielką tajemnicę. // Po tym, jak Hola i pan Lament znajdują cenny klejnot, walczą o to, kto będzie go pilnował. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hurl, Interrupted / Diamonds are for Never
Nożyce pomaga Papierowi uatrakcyjnić weekend tak, by zrobić wrażenie na Ołówek, a co lepsze - Kamień kupuje kapelusz. // Kamień, Papier i Nożyce udowadniają, że nowy kolega, Gumek, nie może zastąpić żadnego z nich.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Papier, Kamień, Nożyce Localized episode title: Jak zrobić wrażenie na Ołówek? / Trio z Gumkiem. Localized description: Nożyce pomaga Papierowi uatrakcyjnić weekend tak, by zrobić wrażenie na Ołówek, a co lepsze - Kamień kupuje kapelusz. // Kamień, Papier i Nożyce udowadniają, że nowy kolega, Gumek, nie może zastąpić żadnego z nich. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Weekend Story / Putty
Sponge przypadkowo załapuje się na wakacyjny lot na księżyc z Sandy
Episode: 161 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Lot na Księżyc Localized description: Sponge przypadkowo załapuje się na wakacyjny lot na księżyc z Sandy Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mooncation
Pan Krab ma pomysł na nowy biznes. Postanawia być managerem zapaśników. Jego wybór pada na Patryka i Sponge’a. / Do sprzedaży trafiają nowe karty z Syrenamenem. Sponge upiera się, że musi zdobyć wyjątkową mówiącą kartą bez względu na koszty.
Episode: 113 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Burgerożercy / Karta Localized description: Pan Krab ma pomysł na nowy biznes. Postanawia być managerem zapaśników. Jego wybór pada na Patryka i Sponge’a. // Do sprzedaży trafiają nowe karty z Syrenamenem. Sponge upiera się, że musi zdobyć wyjątkową mówiącą kartą bez względu na koszty. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Krushers / The Card
Pan Krab zabiera Perłę i Sponge'a na wakacje do Mennicy Państwowej.
Episode: 161 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Wakacje z Krabem Localized description: Pan Krab zabiera Perłę i Sponge'a na wakacje do Mennicy Państwowej. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mr Krab Takes a Vacation
Pod Tłustym Krabem jest promocja dotycząca Wikingów. Sponge pisze do nich list, a w odpowiedzi Wikingowie składają mu wizytę. / Sponge nie może iść na promocję książki Syrenamena, bo ma lekcje w szkole jazdy. Ostatecznie decyduje się na małe wagary.
Episode: 114 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Kochani wikingowie / Wagary Localized description: Pod Tłustym Krabem jest promocja dotycząca Wikingów. Sponge pisze do nich list, a w odpowiedzi Wikingowie składają mu wizytę. // Sponge nie może iść na promocję książki Syrenamena, bo ma lekcje w szkole jazdy. Ostatecznie decyduje się na małe wagary. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Dear Vikings / Ditchin'
Po pokonaniu Hugo w golfa, Raj musi znaleźć sposób na powrót do jego łask. // Zbliża się sądny dzień jazdy na desce i Sammy w końcu ma szansę udowodnić Hugo, że nie jest "Super Sammym".
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Sammy i Raj w pętli czasu Localized episode title: Zaproszenie / Mistrz deski Localized description: Po pokonaniu Hugo w golfa, Raj musi znaleźć sposób na powrót do jego łask. // Zbliża się sądny dzień jazdy na desce i Sammy w końcu ma szansę udowodnić Hugo, że nie jest "Super Sammym". Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Goin Clubbin' / Totally Board
Kung Fu zostaje uznane za niezgodne z prawem. Chcąc nadal walczyć z przestępcami Po musi schować się za maską.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Nocny Mocny Localized description: Kung Fu zostaje uznane za niezgodne z prawem. Chcąc nadal walczyć z przestępcami Po musi schować się za maską. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Midnight Stranger
Największe dziecięce lęki Po stają się rzeczywistością, kiedy musi stanąć twarzą w twarz ze skaczącymi duchami!
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Noc Duchów Localized description: Największe dziecięce lęki Po stają się rzeczywistością, kiedy musi stanąć twarzą w twarz ze skaczącymi duchami! Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Po Who Cried Ghost
Kiedy dwóch bandytów wdaje się w kłótnię tylko Po i Pan Ping mogą uratować sytuację i doprowadzić do ich pogodzenia.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Odchodzę! Localized description: Kiedy dwóch bandytów wdaje się w kłótnię tylko Po i Pan Ping mogą uratować sytuację i doprowadzić do ich pogodzenia. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Break Up
Sanjay i Craig są podekscytowani, ponieważ Dicksonowie zaprosili ich na noc. Okazuje się jednak, że to będzie bardzo ciężka noc.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Nowi kumple Localized description: Sanjay i Craig są podekscytowani, ponieważ Dicksonowie zaprosili ich na noc. Okazuje się jednak, że to będzie bardzo ciężka noc. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Enter Sandman
Kiedy Sanjay i Craig dostają życiową szansę pracy we Frykadzie i wkrótce odkrywają drugą twarz Belli. / Sanjay rozwija alergię na Craiga - czy to oznacza koniec ludzko-wężowej przyjaźni?
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Po godzinach / Wysyp wysypki Localized description: Kiedy Sanjay i Craig dostają życiową szansę pracy we Frykadzie i wkrótce odkrywają drugą twarz Belli. // Sanjay rozwija alergię na Craiga - czy to oznacza koniec ludzko-wężowej przyjaźni? Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Fowl Work / Rash Thrash
Pingwiny zauważają, że noc jest bardzo cicha. Okazuje się, że wszystkie zwierzęta wymknęły się z zoo i bawią się w parku! / Pingwiny zaprzyjaźniają się z Dodem, ptakiem dodo, którego sklonowały, by przywrócić wymarły gatunek do życia.
Season: 2 Episode (Season): 39 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Impas w tunelu / Zagrożony gatunek Localized description: Pingwiny zauważają, że noc jest bardzo cicha. Okazuje się, że wszystkie zwierzęta wymknęły się z zoo i bawią się w parku! // Pingwiny zaprzyjaźniają się z Dodem, ptakiem dodo, którego sklonowały, by przywrócić wymarły gatunek do życia. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: The Big Move / Endangerous Species
Podczas zaćmienia słońca małpy przekonują Juliana, że bogowie są na niego źli.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Zaćmienie Localized description: Podczas zaćmienia słońca małpy przekonują Juliana, że bogowie są na niego źli. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Eclipsed
Kiedy mikroskopijnej wielkości obcy dokonują inwazji na mózg Mikey'a, Żółwie muszą udać się za nimi w pościg przez jego podświadomość.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Wojownicze Żółwie Ninja Localized episode title: Podróż do umysłu Mikey'ego Localized description: Kiedy mikroskopijnej wielkości obcy dokonują inwazji na mózg Mikey'a, Żółwie muszą udać się za nimi w pościg przez jego podświadomość. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Journey to the Center of Mikey's Mind
Żółwie zostają pojmane i wrzucone na Arenę Zagłady!
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Wojownicze Żółwie Ninja Localized episode title: Arena zagłady Localized description: Żółwie zostają pojmane i wrzucone na Arenę Zagłady! Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Arena of Carnagee
Sylwo i Bodzio chcą zrobić wrażenie na T-Midim dostarczając mu najrzadszy chleb w całej kopalni chleba - Wilczy Chłeb. / Sylwo i Bodzio pomagają swojemu muzycznemu idolowi wrócić na drogę rockowej kariery.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Piekaczki Localized episode title: Wilczy chłeb / Rock N'Ryk Localized description: Sylwo i Bodzio chcą zrobić wrażenie na T-Midim dostarczając mu najrzadszy chleb w całej kopalni chleba - Wilczy Chłeb. // Sylwo i Bodzio pomagają swojemu muzycznemu idolowi wrócić na drogę rockowej kariery. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Wolf Head Bread / Rock N' Roar
Alvin, zarabiając jako internetowy influencer, prawie doprowadza lokalny sklep z zabawkami do bankructwa. / Wiewiórki przypadkowo niszczą nowy pawilon Dave'a, ale pozwalają pani Miller wziąć winę na siebie.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Profesjonalny unboxing / Pawilon Dave'a Localized description: Alvin, zarabiając jako internetowy influencer, prawie doprowadza lokalny sklep z zabawkami do bankructwa. // Wiewiórki przypadkowo niszczą nowy pawilon Dave'a, ale pozwalają pani Miller wziąć winę na siebie. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Unboxing Day / Dave's Pavilion
Tata jest w depresji, bo wszyscy uważają, że jest nudny. Timmy życzy sobie, aby życie Taty biegło niczym w filmie akcji. / Timmy wraz z rodzicami zostaje zaproszony do Country Klubu. Cosmo mści się na suśle. Timmy życzy sobie, aby został celebrytą.
Season: 9 Episode (Season): 9 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Tożsamość nudy / Witaj w klubie Localized description: Tata jest w depresji, bo wszyscy uważają, że jest nudny. Timmy życzy sobie, aby życie Taty biegło niczym w filmie akcji. // Timmy wraz z rodzicami zostaje zaproszony do Country Klubu. Cosmo mści się na suśle. Timmy życzy sobie, aby został celebrytą. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: The Bored Identity / Country Clubbed
Tata odmawia sprzedania Sparky'ego swojemu szefowi, który z zemsty uprzykrza mu życie w pracy. Timmy i Sparky opracowują plan. / Timmy życzy sobie, aby jego przodkowie wybrali inne profesje. Rodzina Timmy'ego staje się bogata i rozpieszczona.
Season: 9 Episode (Season): 10 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Znikł pies / Powrót do przeszłości Localized description: Tata odmawia sprzedania Sparky'ego swojemu szefowi, który z zemsty uprzykrza mu życie w pracy. Timmy i Sparky opracowują plan. // Timmy życzy sobie, aby jego przodkowie wybrali inne profesje. Rodzina Timmy'ego staje się bogata i rozpieszczona. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Dog Gone / Turner Back Time
Pan Krab wypróbowuje eksperymentalną odżywkę Sandy na kraboburgerach. Efekty są katastrofalne! / Sponge stara się upilnować syna swojego Kumpla Bańki i utrzymać go z dala od ostrych krawędzi.
Episode: 167 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Jak kraboburger pożarł Bikini Dolne / Powrót Kumpla-Bańki Localized description: Pan Krab wypróbowuje eksperymentalną odżywkę Sandy na kraboburgerach. Efekty są katastrofalne! // Sponge stara się upilnować syna swojego Kumpla Bańki i utrzymać go z dala od ostrych krawędzi. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krabby Patty That Ate Bikini Bottom / Bubble Buddy Returns
Skalmar ma dość zachowania Sponge’a i wnosi o sądowy zakaz zbliżania się do siebie. / Plankton kradnie kraboburgera z Tłustego Kraba, nie wiedząc, że tak naprawdę jest to dzieło słynnego artysty Fiasco!
Episode: 168 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Nakaz sądowy / Fiasko! Localized description: Skalmar ma dość zachowania Sponge’a i wnosi o sądowy zakaz zbliżania się do siebie. // Plankton kradnie kraboburgera z Tłustego Kraba, nie wiedząc, że tak naprawdę jest to dzieło słynnego artysty Fiasco! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Restraining SpongeBob / Fiasco!
NickToons Commercial Polen
Available schedules: 01/01/1970 - 02/19/2025•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Poland•Language: Polish