Пришло время закупить секретный ингредиент для приготовления крабсбургеров, Губки Боба должен сделать все, чтобы заветный товар был доставлен в 'Красти Краб'. / У Планктона появляется посетитель, который ест в 'Помойном ведре' каждый день.
Episode: 108 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Похититель крабсбургеров / У Планктона посетитель Localized description: Пришло время закупить секретный ингредиент для приготовления крабсбургеров, Губки Боба должен сделать все, чтобы заветный товар был доставлен в 'Красти Краб'. // У Планктона появляется посетитель, который ест в 'Помойном ведре' каждый день. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Patty Caper / Plankton's Regular
Пытаясь скрыться от Губки Боба, Сквидвард уплавывает в лодке как можно быстрее, но его останавливают и выдают предписание отправиться на обучение в школу вождения катеров. / Мистер Крабс решает попробовать свои силы в издательском деле.
Episode: 109 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Одноклассники / Крабсбург Хроника Localized description: Пытаясь скрыться от Губки Боба, Сквидвард уплавывает в лодке как можно быстрее, но его останавливают и выдают предписание отправиться на обучение в школу вождения катеров. // Мистер Крабс решает попробовать свои силы в издательском деле. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Boating Buddies / The Krabby Kronicle
Перл готовится к девичнику, но мистер Крабс постоянно вмешивается в процесс приготовления. / Губка Боб хочет выставить Гэри для участия в шоу и меняет ему внешность после просмотра соревнований.
Episode: 110 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Девичник / Выставка домашних питомцев Localized description: Перл готовится к девичнику, но мистер Крабс постоянно вмешивается в процесс приготовления. // Губка Боб хочет выставить Гэри для участия в шоу и меняет ему внешность после просмотра соревнований. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Slumber Party / Grooming Gary
Сквидвард пытается помешать Губке Бобу попасть на пробы танцоров.
Episode: 127 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Я люблю танцевать Localized description: Сквидвард пытается помешать Губке Бобу попасть на пробы танцоров. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: I Heart Dancing
Ножницы помогает Бумаге провести выходные интересно, чтобы впечатлить Карандаш. А что еще интереснее - Камень покупает шляпу! // Камень, ножницы и Бумага пытаются доказать, что каждого из них не сможет заменить их новый друг, Замазка.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: История выходных / Замазка Localized description: Ножницы помогает Бумаге провести выходные интересно, чтобы впечатлить Карандаш. А что еще интереснее - Камень покупает шляпу! // Камень, ножницы и Бумага пытаются доказать, что каждого из них не сможет заменить их новый друг, Замазка. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Weekend Story / Putty
Касагранде празднуют свадьбу Пако, но нужно найти Лас Аррас, золотые монеты, которые потерял Серхио!
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Золотое проклятие Localized description: Касагранде празднуют свадьбу Пако, но нужно найти Лас Аррас, золотые монеты, которые потерял Серхио! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Golden Curse
Аделаида и Карл соревнуются за должность юного смотрителя, но их соперничество только мешает им! / Гектор обнаруживает, что Вито сильно задолжал магазинчику, и требует долг невзирая ни на что!
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Вот так зоопарк! / Переборщил Localized description: Аделаида и Карл соревнуются за должность юного смотрителя, но их соперничество только мешает им! // Гектор обнаруживает, что Вито сильно задолжал магазинчику, и требует долг невзирая ни на что! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That / Maxed Out
Дети помогают папе выследить того, кто оставил в сети плохой отзыв о ресторане Столик Линна. / Команда 'В гуще событий' вынуждена угождать Чендлеру после того, как он покупает новое оборудование.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Суета из-за пустяка / Новостные Новости Localized description: Дети помогают папе выследить того, кто оставил в сети плохой отзыв о ресторане Столик Линна. // Команда 'В гуще событий' вынуждена угождать Чендлеру после того, как он покупает новое оборудование. Original series title: The Loud House Original Episode title: Much Ado About Noshing / Broadcast Blues
Папа обнаруживает, что лагерь времен его детства закрывается, и берет туда всю семью. / Они вскоре находят карту, которая приводит к немалому сокровищу и подтверждают существование старой легенды лагеря.
Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Лагерь! Localized description: Папа обнаруживает, что лагерь времен его детства закрывается, и берет туда всю семью. // Они вскоре находят карту, которая приводит к немалому сокровищу и подтверждают существование старой легенды лагеря. Original series title: The Loud House Original Episode title: Camped!
Дракулаура боится опозориться на танцах и втайне дает своему партнеру Клоду заколдованные ботинки. // Клео хочет играть главную роль в школьном спектакле и пробирается в семейную гробницу за украшениями для костюма.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Monster High Localized episode title: Не в ногу / Сердце Клеопатры Localized description: Дракулаура боится опозориться на танцах и втайне дает своему партнеру Клоду заколдованные ботинки. // Клео хочет играть главную роль в школьном спектакле и пробирается в семейную гробницу за украшениями для костюма. Original series title: Monster High Original Episode title: Out of Step / Pyramid Scheme
Вызвавшись присмотреть за тремя племянницами Сэнди, Губка Боб не знал, во что ввязывается. / Губка Боб и Патрик нанимаются охранниками в музей, а Сквидвард пытается тайком разместить там свою картину.
Episode: 249 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Племянницы Сэнди / Бравые охранники Localized description: Вызвавшись присмотреть за тремя племянницами Сэнди, Губка Боб не знал, во что ввязывается. // Губка Боб и Патрик нанимаются охранниками в музей, а Сквидвард пытается тайком разместить там свою картину. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutty Nieces / Insecurity Guards
Губка Боб ломает свой драгоценный будильник. Теперь ничто не в силах вовремя поднять его с постели. / С прибытием по почте новорожденного, Карен предстоит узнать, как быстро растут дети.
Episode: 250 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сломанный будильник / Малыш Карен Localized description: Губка Боб ломает свой драгоценный будильник. Теперь ничто не в силах вовремя поднять его с постели. // С прибытием по почте новорожденного, Карен предстоит узнать, как быстро растут дети. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Broken Alarm / Karen's Baby
Ронни Энн полна решимости помочь Си-Джею попасть на сцену пиратского представления. / Ронни и Сид решают 'занять' немного денег из кошелька, потерянного кем-то в магазинчике.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Касагранде на абордаж / Что нашёл, то не моё Localized description: Ронни Энн полна решимости помочь Си-Джею попасть на сцену пиратского представления. // Ронни и Сид решают 'занять' немного денег из кошелька, потерянного кем-то в магазинчике. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Arr in the Family / Finders Weepers
Семья пытается помочь Бобби преодолеть страх перед экзаменами / Карл потерялся в зоопарке, улизнув от своей семьи, и хочет найти Кеона, комодского варана
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Стресс-тест / Дрессировка Карла Localized description: Семья пытается помочь Бобби преодолеть страх перед экзаменами // Карл потерялся в зоопарке, улизнув от своей семьи, и хочет найти Кеона, комодского варана Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Stress Test / How to Train Your Carl
Папа приезжает в короткий отпуск, и Ронни Энн пытается убедить его переехать в город к семье. С помощью Сид она изобретает план, который точно не должен провалиться.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Операция Папа Localized description: Папа приезжает в короткий отпуск, и Ронни Энн пытается убедить его переехать в город к семье. С помощью Сид она изобретает план, который точно не должен провалиться. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Dad
Патрик проводит церемонию вручения наград. / Капитан Дуг Квазар знакомится с семьей Пат-Трона.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Премия Стара / День блорподарения Localized description: Патрик проводит церемонию вручения наград. // Капитан Дуг Квазар знакомится с семьей Пат-Трона. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Starry Awards / Biorpsgiving
У Патрика появляется двойник-каскадер. / Взбунтовавшиеся органы Патрика покидают его тело.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Крутые трюки / Органы на свободе Localized description: У Патрика появляется двойник-каскадер. // Взбунтовавшиеся органы Патрика покидают его тело. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stuntin' / Olly Olly Organ Free
Все места, куда Планктон выбрасывал протухший чам, переполнены, поэтому он обманом заставляет Губку Боба прятать его в городе / Губка Боб завёл друга - маленькое штормовое облачко. Осталось только спасти его от свихнувшегося метеоролога.
Episode: 246 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Старый Новый Чам / Штормовое предупреждение Localized description: Все места, куда Планктон выбрасывал протухший чам, переполнены, поэтому он обманом заставляет Губку Боба прятать его в городе // Губка Боб завёл друга - маленькое штормовое облачко. Осталось только спасти его от свихнувшегося метеоролога. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Old Chum / Stormy Weather
Отправившись на поиски потерянного солдатика, Бабл-Басс с Патриком попадают в таинственное непроходимое болото. / Губка Боб, научившийся показывать новый фокус, никак не может найти себе зрителей.
Episode: 247 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Товарищи по болоту / Фокус-покус Квадратные Штаны Localized description: Отправившись на поиски потерянного солдатика, Бабл-Басс с Патриком попадают в таинственное непроходимое болото. // Губка Боб, научившийся показывать новый фокус, никак не может найти себе зрителей. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Swamp Mates / One Trick Sponge
Губка Боб и Сквидвард случайно позволяют Планктону заполучить тайную формулу; теперь лишь в их силах выкрасть её обратно!
Episode: 230 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Бутылочные взломщики Localized description: Губка Боб и Сквидвард случайно позволяют Планктону заполучить тайную формулу; теперь лишь в их силах выкрасть её обратно! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bottle Burglars
После того, как Аанга ошибочно принимают за ученика, он вынужден посещать школу народа Огня. Благодаря отросшим волосам и повязке маскировка удаётся.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Повязка на голову Localized description: После того, как Аанга ошибочно принимают за ученика, он вынужден посещать школу народа Огня. Благодаря отросшим волосам и повязке маскировка удаётся. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Headband
Абуэла учит Ронни Энн тому, что ингредиенты для семейного обеда добывать непросто.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Кто заглянул на обед? Localized description: Абуэла учит Ронни Энн тому, что ингредиенты для семейного обеда добывать непросто. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guess Who's Shopping for Dinner?
Бобби и Пар остаются за главных в магазине Зигги, но они должны совладать с искушением воспользоваться музыкальными сокровищамисреди товаров. / Вся семья борется против неутолимого желание Гектора посплетничать - но сможет ли он умолкнуть?
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Сила воли / Хватит сплетен Localized description: Бобби и Пар остаются за главных в магазине Зигги, но они должны совладать с искушением воспользоваться музыкальными сокровищамисреди товаров. // Вся семья борется против неутолимого желание Гектора посплетничать - но сможет ли он умолкнуть? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Ay Fidelity / Cut the Chisme
Услышав о соревновании по созданию напарника для Эль Фалькона, Карл становится Эль Пойито и принимает участие! / Как только Карлос засыпает, Карл и СиДжей должны играть и соперничать в абсолютной тишине!
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Пернатый напарник / Тихая потасовка Localized description: Услышав о соревновании по созданию напарника для Эль Фалькона, Карл становится Эль Пойито и принимает участие! // Как только Карлос засыпает, Карл и СиДжей должны играть и соперничать в абсолютной тишине! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Sidekickin' Chicken / Silent Fight
Губка Боб и Патрик попадают в подземную тюрьму Вселенной Перчатки, и замышляют смелый побег.
Episode: 266 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Побег из недр Вселенной Перчатки Localized description: Губка Боб и Патрик попадают в подземную тюрьму Вселенной Перчатки, и замышляют смелый побег. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Escape From Beneath Glove World
Мистер Крабс попадает в аварию и оставляет Губку Боба за главного в 'Красти-Крабе' Что может пойти не так? / Патрик устраивается работать в 'Гуфи Губер', узнав, что сотрудникам полагается бесплатное мороженое.
Episode: 258 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Босс на один день / Новичок в 'Гуфи Губере' Localized description: Мистер Крабс попадает в аварию и оставляет Губку Боба за главного в 'Красти-Крабе' Что может пойти не так? // Патрик устраивается работать в 'Гуфи Губер', узнав, что сотрудникам полагается бесплатное мороженое. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Boss for a Day / The Goofy Newbie
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Сжимающиеся звезды Localized description: Семейство Старов становится все меньше и меньше. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Shrinking Stars
Вызвавшись присмотреть за тремя племянницами Сэнди, Губка Боб не знал, во что ввязывается. / Губка Боб и Патрик нанимаются охранниками в музей, а Сквидвард пытается тайком разместить там свою картину.
Episode: 249 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Племянницы Сэнди / Бравые охранники Localized description: Вызвавшись присмотреть за тремя племянницами Сэнди, Губка Боб не знал, во что ввязывается. // Губка Боб и Патрик нанимаются охранниками в музей, а Сквидвард пытается тайком разместить там свою картину. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutty Nieces / Insecurity Guards
Когда ужасно большой счёт за коммунальные услуги угрожает расстроить поездку дедушки и бабушки, Ронни Энн решает начать экономить. / Ронни Энн и Сид находят помещение для репетиций, которое пытаются сохранить в секрете от прочих жильцов.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Экономия Касагранде / Жизненное пространство Касагранде Localized description: Когда ужасно большой счёт за коммунальные услуги угрожает расстроить поездку дедушки и бабушки, Ронни Энн решает начать экономить. // Ронни Энн и Сид находят помещение для репетиций, которое пытаются сохранить в секрете от прочих жильцов. Original series title: The Loud House Original Episode title: Power Play with the Casagrandes / Room for Improvement with the Casagrandes
Одевшись как агент Дэвид Стил, Линкольн выслеживает свой подарок на день рождения, которому грозит уничтожение. / Получив роль в Молочном Парке, Луан старается сохранить это в секрете от своей нервной наставницы, Миссис Бернардо.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Прямая угроза / Битва за роль Localized description: Одевшись как агент Дэвид Стил, Линкольн выслеживает свой подарок на день рождения, которому грозит уничтожение. // Получив роль в Молочном Парке, Луан старается сохранить это в секрете от своей нервной наставницы, Миссис Бернардо. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Danger / Stressed for the Part
Дети из семьи Лаудов помогают Флипу с имиджем, чтобы он мог очаровать его школьную подружку. / Когда клубу Ритуальных Услуг не хватает денег на ГробоКон, они решают открыть собственное дело и подзаработать.
Season: 6 Episode (Season): 3 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Обнови Флипа / Призраки по вызову Localized description: Дети из семьи Лаудов помогают Флипу с имиджем, чтобы он мог очаровать его школьную подружку. // Когда клубу Ритуальных Услуг не хватает денег на ГробоКон, они решают открыть собственное дело и подзаработать. Original series title: The Loud House Original Episode title: Flip This Flip / Haunted House Call
Детишки узнают, что у Миртл темное прошлое, и решают предупредить Пап-Папа, пока тот не сделал ей предложение. / Линн и Лим вступают в схватку, когда им приходится вместе следить за порядком в школьных коридорах.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Опасное приглашение / Закон и порядок Линн Localized description: Детишки узнают, что у Миртл темное прошлое, и решают предупредить Пап-Папа, пока тот не сделал ей предложение. // Линн и Лим вступают в схватку, когда им приходится вместе следить за порядком в школьных коридорах. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pop Pop the Question / Lynn and Order
Ломается обогреватель в квартире, и друзья замерзают. Бумага пытается всех спасти, а Лу едет на сборище домовладельцев. // Бумага присоединяется к Камню и Ножницам в войне пранков против Крыс и Карандаша, у которой есть секретное оружие.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Арктика / Война пранков Localized description: Ломается обогреватель в квартире, и друзья замерзают. Бумага пытается всех спасти, а Лу едет на сборище домовладельцев. // Бумага присоединяется к Камню и Ножницам в войне пранков против Крыс и Карандаша, у которой есть секретное оружие. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Arctic / Prank War
Команда Красти Краб отправляется на большой концерт, чтобы продавать публике крабсбургеры. / Губка Боб путешествует по музыкальным снам своих соседей.
Episode: 267 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Концертные крабсбургеры / Прыжки во сне Localized description: Команда Красти Краб отправляется на большой концерт, чтобы продавать публике крабсбургеры. // Губка Боб путешествует по музыкальным снам своих соседей. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Koncessionaires / Dream Hoppers
Когда Патрик случайно отращивает пышную бороду, он решает, что пришло время повзрослеть.
Episode: 157 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Школа Сквидварда для взрослых Localized description: Когда Патрик случайно отращивает пышную бороду, он решает, что пришло время повзрослеть. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidward's School For Grown-Ups
Губка Боб и Патрик создают собственный зоопарк, сделанный исключительно из пузырей! / "Красти-Краб" срочно закрывают на карантин, однако никто не знает носителя таинственной болезни...
Episode: 263 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Зоо-страсти / Краб на карантине Localized description: Губка Боб и Патрик создают собственный зоопарк, сделанный исключительно из пузырей! // "Красти-Краб" срочно закрывают на карантин, однако никто не знает носителя таинственной болезни... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Who R Zoo? / Kwarantined Krab
Во время поисков Аппы друзья сталкиваются с Джетом, но не знают, верить ему или нет. Тем временем Зукко также охотится за Аппой.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Озеро Лаогай Localized description: Во время поисков Аппы друзья сталкиваются с Джетом, но не знают, верить ему или нет. Тем временем Зукко также охотится за Аппой. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Lake Laogai
Увидев как ловко двигается Си-Джей, Пар советует ему выступать в конкурсе уличных рекламщиков!
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Крутящий момент Localized description: Увидев как ловко двигается Си-Джей, Пар советует ему выступать в конкурсе уличных рекламщиков! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Spin Off
Ронни Энн и Бобби придется уживаться с другом Артуро, альпакой из Перу, но дети, похоже, альпаке не нравятся. / Абуэло помогает СиДжею строить ракету, но когда дела идут не слишком здорово, пускается на хитрость ради внука.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Альпака-врунишка / Ракетный план Localized description: Ронни Энн и Бобби придется уживаться с другом Артуро, альпакой из Перу, но дети, похоже, альпаке не нравятся. // Абуэло помогает СиДжею строить ракету, но когда дела идут не слишком здорово, пускается на хитрость ради внука. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Alpaca Lies / Rocket Plan
Ронни Энн и ребята обратились к тренерской помощи Карлоса Икс в борьбе против самого Тони Хоука! / Уставший от нападок хулиганов Алексис прибегает к помощи Карла.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Война скейтеров / Рожден быть ботаном Localized description: Ронни Энн и ребята обратились к тренерской помощи Карлоса Икс в борьбе против самого Тони Хоука! // Уставший от нападок хулиганов Алексис прибегает к помощи Карла. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skaters Gonna Hate / Born to Be Mild
В поисках помощника, который поможет ему украсть формулу, Планктон он нанимает того, кто знает о Мистере Крабсе больше всех. / Патрик творит разрушения, когда слышит звон колокольчика, и друзья предлагают свои способы решить эту проблему.
Episode: 264 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Стажёр Планктона / Патрик разбушевался Localized description: В поисках помощника, который поможет ему украсть формулу, Планктон он нанимает того, кто знает о Мистере Крабсе больше всех. // Патрик творит разрушения, когда слышит звон колокольчика, и друзья предлагают свои способы решить эту проблему. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Intern / Patrick's Tantrum
Баббл Бас сбежал из 'Красти-Краба', не заплатив, и Губка Боб со Сквидвардом должны заставить его платить по счетам. / Мистер Крабс заставляет Губку Боба и Сквидварда приготовить роскошное угощение для Миссис Пафф, но каждое блюдо вызывает споры.
Episode: 265 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Счёт Баббл Баса / Горе-повара Localized description: Баббл Бас сбежал из 'Красти-Краба', не заплатив, и Губка Боб со Сквидвардом должны заставить его платить по счетам. // Мистер Крабс заставляет Губку Боба и Сквидварда приготовить роскошное угощение для Миссис Пафф, но каждое блюдо вызывает споры. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubble Bass's Tab / Kooky Cooks
Губка Боб и Патрик попадают в подземную тюрьму Вселенной Перчатки, и замышляют смелый побег.
Episode: 266 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Побег из недр Вселенной Перчатки Localized description: Губка Боб и Патрик попадают в подземную тюрьму Вселенной Перчатки, и замышляют смелый побег. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Escape From Beneath Glove World
Команда Красти Краб отправляется на большой концерт, чтобы продавать публике крабсбургеры. / Губка Боб путешествует по музыкальным снам своих соседей.
Episode: 267 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Концертные крабсбургеры / Прыжки во сне Localized description: Команда Красти Краб отправляется на большой концерт, чтобы продавать публике крабсбургеры. // Губка Боб путешествует по музыкальным снам своих соседей. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Koncessionaires / Dream Hoppers
Ножницы помогает Бумаге провести выходные интересно, чтобы впечатлить Карандаш. А что еще интереснее - Камень покупает шляпу! // Камень, ножницы и Бумага пытаются доказать, что каждого из них не сможет заменить их новый друг, Замазка.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: История выходных / Замазка Localized description: Ножницы помогает Бумаге провести выходные интересно, чтобы впечатлить Карандаш. А что еще интереснее - Камень покупает шляпу! // Камень, ножницы и Бумага пытаются доказать, что каждого из них не сможет заменить их новый друг, Замазка. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Weekend Story / Putty
Чтобы попасть на вечеринку братьев Крыс, друзья должны заполучить то, что сейчас считается крутым: пого-палки.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Пого-палки Localized description: Чтобы попасть на вечеринку братьев Крыс, друзья должны заполучить то, что сейчас считается крутым: пого-палки. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pogo Sticks
Недовольный своими маленькими размерами, Богомол выпивает зелье роста, которое делает его великаном. Сначала Богомол в восторге от результата, но вскоре он понимает, что большой рост приносит ему и окружающим одни неприятности.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Гигант! Localized description: Недовольный своими маленькими размерами, Богомол выпивает зелье роста, которое делает его великаном. Сначала Богомол в восторге от результата, но вскоре он понимает, что большой рост приносит ему и окружающим одни неприятности. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Huge
Чтобы унять ожесточенную ссору между По и Свирепой Пятеркой, Шифу отправляется с ними в путешествие, которое грозит оберуться катастрофой.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Тайный музей кунг-фу Localized description: Чтобы унять ожесточенную ссору между По и Свирепой Пятеркой, Шифу отправляется с ними в путешествие, которое грозит оберуться катастрофой. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Secret Museum of Kung Fu
Фанг находит старый свиток с инструкцией по созданию армии глиняных воинов. Только По и Свирепая Пятерка могут помешать ему осуществить этот чудовищный план.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Террор-кота Localized description: Фанг находит старый свиток с инструкцией по созданию армии глиняных воинов. Только По и Свирепая Пятерка могут помешать ему осуществить этот чудовищный план. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Terror Cotta
Заклятый враг Короля Джулиана, Клемсон, возвращается с очередной попыткой захватить трон короля лемуров.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Моё величество Localized description: Заклятый враг Короля Джулиана, Клемсон, возвращается с очередной попыткой захватить трон короля лемуров. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: King Me
Когда Белка Фред натыкается на дуб-джекпот, наполненный жёлудями, он ищет совета, как ему быть с новым богатством. // Когда в зоопарк доставляют малыша Фосса, все приходят в восторг, кроме Короля Джулиана...
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Твёрдая валюта / Ужас Мадагаскара Localized description: Когда Белка Фред натыкается на дуб-джекпот, наполненный жёлудями, он ищет совета, как ему быть с новым богатством. // Когда в зоопарк доставляют малыша Фосса, все приходят в восторг, кроме Короля Джулиана... Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Nuts to You / The Terror of Madagascar
Это особый день - Бада и Бинг получают посылку с вкуснейшими пизангами. Несмотря на ревностную охрану африканских бананов, Король Джулиан намеревается их попробовать. // Шкипер теряет хватку. Ему надо доказать, что он способен быть лидером.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Лучшие пизанги / Курс руководителей Localized description: Это особый день - Бада и Бинг получают посылку с вкуснейшими пизангами. Несмотря на ревностную охрану африканских бананов, Король Джулиан намеревается их попробовать. // Шкипер теряет хватку. Ему надо доказать, что он способен быть лидером. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Best Laid Plaintains / P.E.L.T.
Во время поисков Аппы друзья сталкиваются с Джетом, но не знают, верить ему или нет. Тем временем Зукко также охотится за Аппой.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Озеро Лаогай Localized description: Во время поисков Аппы друзья сталкиваются с Джетом, но не знают, верить ему или нет. Тем временем Зукко также охотится за Аппой. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Lake Laogai
Пытаясь открыть царю Земли глаза на охвативший город заговор, друзья сталкиваются с воинам Лонг Фэнга, Дай Ли. Зуко тяжело заболел, его мучают лихорадочные сны, в которых он проходит духовный кризис.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Царь Земли Localized description: Пытаясь открыть царю Земли глаза на охвативший город заговор, друзья сталкиваются с воинам Лонг Фэнга, Дай Ли. Зуко тяжело заболел, его мучают лихорадочные сны, в которых он проходит духовный кризис. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Earth King
Гуру Патик из Восточного Храма Воздуха учит Аанга контролировать себя в состоянии Аватара. Сокка воссоединяется с отцом.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Гуру Localized description: Гуру Патик из Восточного Храма Воздуха учит Аанга контролировать себя в состоянии Аватара. Сокка воссоединяется с отцом. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Guru
Лучш и Лучшик работают под прикрытием, чтобы узнать, отчего вдруг в прачечной пропадают вещи. // Ужасная случайность приводит к путанице, и вот, Лучша повсюду принимают за известного похитителя драгоценностей, Джимми Маггинса.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Поход в прачечную / Фото в дело Localized description: Лучш и Лучшик работают под прикрытием, чтобы узнать, отчего вдруг в прачечной пропадают вещи. // Ужасная случайность приводит к путанице, и вот, Лучша повсюду принимают за известного похитителя драгоценностей, Джимми Маггинса. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Taken to the Cleaners / Mugshot
Брильянто отказывается брать странных брата и сестру в космический полет, придется самим готовить экспедицию. // Лучш попадает в неловкое положение и вынужден притворяться, что он знаком с кем-то, кого на самом деле не знает.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: С Брильянто в небеса / Лучшие друзья Localized description: Брильянто отказывается брать странных брата и сестру в космический полет, придется самим готовить экспедицию. // Лучш попадает в неловкое положение и вынужден притворяться, что он знаком с кем-то, кого на самом деле не знает. Original series title: Best & Bester Original Episode title: In the Sky / Best Buddies
Руби готова на все, чтобы доказать родителям, что Зоки достаточно ответственный, чтобы провести их первую вечеринку с ночевкой. // Руби и Зоки вдохновляют мистера Качка снова стать королем Ринга.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Ответственная ночевка / Качок возвращается Localized description: Руби готова на все, чтобы доказать родителям, что Зоки достаточно ответственный, чтобы провести их первую вечеринку с ночевкой. // Руби и Зоки вдохновляют мистера Качка снова стать королем Ринга. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Responsible Sleepover / The Bolt Strikes Back
Папа мечтает о сельской жизни и решает превратить дом Тёрнеров в ферму. / Когда монстры начинают появляться в Диммсдэйле, мистер Крокер запускает веб-шоу, чтобы избавиться от них.
Season: 7 Episode (Season): 19 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Будни фермера / Крок-ток Localized description: Папа мечтает о сельской жизни и решает превратить дом Тёрнеров в ферму. // Когда монстры начинают появляться в Диммсдэйле, мистер Крокер запускает веб-шоу, чтобы избавиться от них. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Farm Pit / Crock Talk
Даже без голоса Муза использует музыку, чтобы защитить Алфею от ведьм. Перед Уинкс встаёт нелёгкий выбор: Румпельштильцхен предлагает им обменять Ключ Легендариума на голос Музы. Что выберут Уинкс?
Season: 6 Episode (Season): 23 Localized series title: Клуб Винкс Localized episode title: Гимн Localized description: Даже без голоса Муза использует музыку, чтобы защитить Алфею от ведьм. Перед Уинкс встаёт нелёгкий выбор: Румпельштильцхен предлагает им обменять Ключ Легендариума на голос Музы. Что выберут Уинкс? Original series title: Winx Club Original Episode title: The Anthem
Бэдди Макбэт снова и снова выручает жителей Завитка из подстроенных им же самим неприятностей, но в конце концов кадетам приходится спасать его самого! // Кадеты случайно теряют любимую игрушку Рода. Им придётся поспешить.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Бэдди - лучший спасатель / Петушок Брюстер Localized description: Бэдди Макбэт снова и снова выручает жителей Завитка из подстроенных им же самим неприятностей, но в конце концов кадетам приходится спасать его самого! // Кадеты случайно теряют любимую игрушку Рода. Им придётся поспешить. Original series title: Top Wing Original Episode title: Baddy Up to No Good / Rooster Brewster
Роко и Крок захватывают Аквалет Пенни. Ей надо вернуть его с помощью подлодки Крока. // Аист Сэнди привозит угощение для вечеринки, но Банановые бандиты угоняют ее самолет. Кадетам нужно спасти и самолет, и вечеринку.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Пенни спасает Аквалет / Банановая неразбериха Localized description: Роко и Крок захватывают Аквалет Пенни. Ей надо вернуть его с помощью подлодки Крока. // Аист Сэнди привозит угощение для вечеринки, но Банановые бандиты угоняют ее самолет. Кадетам нужно спасти и самолет, и вечеринку. Original series title: Top Wing Original Episode title: Penny Rescues the Aqua Wing / Bananas Away
Губку Боба и его друзей смывает гигантской волной, и они оказываются на далеком тропическом острове. Чтобы попасть домой, в Бикини Боттом, им приходится учиться серфингу у загадочного гуру виндсерфинга, Джека Лагуны.
Episode: 111 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Губка Боб против Громадины Localized description: Губку Боба и его друзей смывает гигантской волной, и они оказываются на далеком тропическом острове. Чтобы попасть домой, в Бикини Боттом, им приходится учиться серфингу у загадочного гуру виндсерфинга, Джека Лагуны. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob SquarePants vs. The Big One
Губка Боб вдруг становится самым богатым жителем Бикини Боттом и у него появляется масса новых друзей. / Сквидварду предстоит прослушивание на позицию солиста в хор мальчиков Бикини Боттом, и Сквидвард вне себя от волнения.
Episode: 112 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Полезные ископаемые / Хор мальчиков Localized description: Губка Боб вдруг становится самым богатым жителем Бикини Боттом и у него появляется масса новых друзей. // Сквидварду предстоит прослушивание на позицию солиста в хор мальчиков Бикини Боттом, и Сквидвард вне себя от волнения. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Porous Pockets / Choir Boys
Мистер Крабс вынашивает очередной план, как быстро разбогатеть: профессиональный рестлинг! Но драться, конечно, будет не Мистер Крабс! / Губка Боб сделает всё, чтобы получить редкую говорящую карточку с Морским Суперменом и Очкариком.
Episode: 113 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Хрустомялки / Карточка Localized description: Мистер Крабс вынашивает очередной план, как быстро разбогатеть: профессиональный рестлинг! Но драться, конечно, будет не Мистер Крабс! // Губка Боб сделает всё, чтобы получить редкую говорящую карточку с Морским Суперменом и Очкариком. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Krushers / The Card