Henry y la pandilla montaron un restaurante secreto en Man Cave para la cena de Charlotte con la superestrella de la música Jack Swagger. Cuando se corre la voz de que Jack Swagger está en la ciudad, llegan invitados no deseados al evento.
Season: 5 Episode (Season): 34 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Cita en la cueva Localized description: Henry y la pandilla montaron un restaurante secreto en Man Cave para la cena de Charlotte con la superestrella de la música Jack Swagger. Cuando se corre la voz de que Jack Swagger está en la ciudad, llegan invitados no deseados al evento. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Cave the Date
Cuando una joven se encadena afuera de la tienda, Kid Danger y el Capitán Man se ven obligados a ayudarla a encontrar su querido teléfono. Durante una vigilancia, inesperadamente se encuentran con algunas caras conocidas
Season: 5 Episode (Season): 35 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Juego de teléfonos Localized description: Cuando una joven se encadena afuera de la tienda, Kid Danger y el Capitán Man se ven obligados a ayudarla a encontrar su querido teléfono. Durante una vigilancia, inesperadamente se encuentran con algunas caras conocidas Original series title: Henry Danger Original Episode title: Game of Phones
Después de cambiar las calificaciones de su boleta y de ser transferido a una clase avanzada, Max compite contra Phoebe en un Súper Tazón de Matemáticas. Mientras, Hank, Nora y Billy tratan de atrapar a un escurridizo ladrón.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Las Calificaciones Localized description: Después de cambiar las calificaciones de su boleta y de ser transferido a una clase avanzada, Max compite contra Phoebe en un Súper Tazón de Matemáticas. Mientras, Hank, Nora y Billy tratan de atrapar a un escurridizo ladrón. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Report Card
Max y Phoebe usan sus poderes para divertirse en la escuela hasta que recuerdan que hay cámaras de seguridad y solicitan la ayuda de Billy y Nora para borrar todo lo que hay en ellas y que su secreto no sea descubierto.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Días de Faltar Localized description: Max y Phoebe usan sus poderes para divertirse en la escuela hasta que recuerdan que hay cámaras de seguridad y solicitan la ayuda de Billy y Nora para borrar todo lo que hay en ellas y que su secreto no sea descubierto. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Ditch Day
Cuando las huellas dactilares de Fuerza Danger aparecen en la evidencia de la escena del crimen, deben irrumpir en el departamento de policía y borrar las huellas o sus identidades secretas se arruinarán.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Fuerza Troyana Localized description: Cuando las huellas dactilares de Fuerza Danger aparecen en la evidencia de la escena del crimen, deben irrumpir en el departamento de policía y borrar las huellas o sus identidades secretas se arruinarán. Original series title: Danger Force Original Episode title: Trojan Force
Calamardo cierra el espacio entre los dientes de Bob Esponja, lo que causa un cambio dramático e inesperado de su conducta. / El reformado "Burbuja Limpia" toma un trabajo lavando platos en el Crustáceo Cascarudo, donde es tentado por la suciedad.
Episode: 252 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Cuidado con la brecha / La Burbuja Sucia regresa Localized description: Calamardo cierra el espacio entre los dientes de Bob Esponja, lo que causa un cambio dramático e inesperado de su conducta. // El reformado "Burbuja Limpia" toma un trabajo lavando platos en el Crustáceo Cascarudo, donde es tentado por la suciedad. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mind the Gap / Dirty Bubble Returns
Calamardo hace las maletas luego de una infestación en su casa, pero un tipo distinto de plaga lo espera en su hotel. / Bob Esponja y Patricio son engañados para que cuiden a una anciana gruñona, quien hace de todo por escapar.
Episode: 253 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Huéspedes felices / Los niñeros Localized description: Calamardo hace las maletas luego de una infestación en su casa, pero un tipo distinto de plaga lo espera en su hotel. // Bob Esponja y Patricio son engañados para que cuiden a una anciana gruñona, quien hace de todo por escapar. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jolly Lodgers / Biddy Sitting
Cuando Tijera se queda sin dinero, intenta convertirse en conserje, pero descubre que el trabajo requiere más habilidad. Mientras tanto, Piedra y Papel intentan motivar a Tijera de una manera inusual.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: Tijera consigue trabajo Localized description: Cuando Tijera se queda sin dinero, intenta convertirse en conserje, pero descubre que el trabajo requiere más habilidad. Mientras tanto, Piedra y Papel intentan motivar a Tijera de una manera inusual. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Scissors Gets a Job
Tímido no se atreve a hablar con Pitufirretoño y Papá Pitufo le da una poción. / Perezoso pierde su almohada y la reemplaza con el osito de peluche de Bebé Pitufo.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: ¿Pituficalmax? / El Muñeco de Peluche Localized description: Tímido no se atreve a hablar con Pitufirretoño y Papá Pitufo le da una poción. // Perezoso pierde su almohada y la reemplaza con el osito de peluche de Bebé Pitufo. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Relaxosmurf/The Cuddly Toy
¡Bienvenidos a Orange Carpet Acceso Total! Hoy vamos detrás de cámara de la nueva película Amigos Imaginarios para ver cómo sus creadores dieron vida a personajes imaginarios.
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: Orange Carpet All Access Localized episode title: Orange Carpet Acceso Total: Amigos Imaginarios Localized description: ¡Bienvenidos a Orange Carpet Acceso Total! Hoy vamos detrás de cámara de la nueva película Amigos Imaginarios para ver cómo sus creadores dieron vida a personajes imaginarios. Original series title: Orange Carpet All Access Original Episode title: Orange Carpet All Access
Cuando las luces se apagan en casa de los Loud, los niños se entretienen turnándose para contar partes de una historia. / Lucy y el Club de enterradores intentan frustrar los planes de un viaje a la playa.
Season: 4 Episode (Season): 24 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Una noche oscura / Problemas en la arena Localized description: Cuando las luces se apagan en casa de los Loud, los niños se entretienen turnándose para contar partes de una historia. // Lucy y el Club de enterradores intentan frustrar los planes de un viaje a la playa. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Dark & Story Night / Sand Hassles
Los hermanos recurren a la genialidad de Lisa para obtener un puesto en Doble Reto. / Luego de leer en secreto el diario de Luna, a Leni y Lincoln les preocupan las hazañas sobre las que su hermana escribe.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Doble reto / Luna mala Localized description: Los hermanos recurren a la genialidad de Lisa para obtener un puesto en Doble Reto. // Luego de leer en secreto el diario de Luna, a Leni y Lincoln les preocupan las hazañas sobre las que su hermana escribe. Original series title: The Loud House Original Episode title: How Double Dare You? / Snoop's On
Como Lola se enferma y no puede competir en su concurso, Lincoln entrena a Lana para que tome su lugar. / Pensando que sería fácil, Lincoln y Clyde se encargan de cuidar a la Loud más joven: Lily.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Sapos y tiaras / Dos niños y un bebé Localized description: Como Lola se enferma y no puede competir en su concurso, Lincoln entrena a Lana para que tome su lugar. // Pensando que sería fácil, Lincoln y Clyde se encargan de cuidar a la Loud más joven: Lily. Original series title: The Loud House Original Episode title: Toads and Tiaras / Two Boys and a Baby
Lincoln va a su primer concierto de rock y Luna está decidida a que sea la mejor experiencia de su vida. / Lincoln encuentra una carta en el ático, que le lleva a creer que hay dinero escondido dentro de la casa Loud.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Hermanos que quieren rockear / Es una casa Loud, Loud, Loud, Loud Localized description: Lincoln va a su primer concierto de rock y Luna está decidida a que sea la mejor experiencia de su vida. // Lincoln encuentra una carta en el ático, que le lleva a creer que hay dinero escondido dentro de la casa Loud. Original series title: The Loud House Original Episode title: For Bros About to Rock / It's a Loud, Loud, Loud, Loud House
Sergio disfruta que un grupo de pajaritos lo cofunden con su mamá. / Ronnie Anne y Sid le ayudan a Casey a manejar el camión de comida de su familia... en el concierto de ¡Yoon Kwon!
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Lo acepto / Concierto de comida Localized description: Sergio disfruta que un grupo de pajaritos lo cofunden con su mamá. / Ronnie Anne y Sid le ayudan a Casey a manejar el camión de comida de su familia... en el concierto de ¡Yoon Kwon! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: No Egrets / Meal Ticket
Los Casagrande emprenden una búsqueda para encontrar el oro de Pancho Villa. / Frida y Carlos planean un paseo en avión, pero Carl y CJ tratan de escabullirse para encontrar su propia aventura.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Oro para tontos / Plan de Vuelo Localized description: Los Casagrande emprenden una búsqueda para encontrar el oro de Pancho Villa. / Frida y Carlos planean un paseo en avión, pero Carl y CJ tratan de escabullirse para encontrar su propia aventura. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold/Flight Plan
Ronnie Anne elige entre sus mejores amigos: Sid y Lincoln por un día. / Cuando Ronnie Anne descubre que su padre sale con su maestra, se une con Sid para separarlos de inmediato.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Qué desastre / Amor de profesor Localized description: Ronnie Anne elige entre sus mejores amigos: Sid y Lincoln por un día. /Cuando Ronnie Anne descubre que su padre sale con su maestra, se une con Sid para separarlos de inmediato. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: An Udder Mess/Teacher's Fret
Plankton se une a la Liga del M.A.L. / Bob Esponja y Patricio llevan a Calamardo en avión a un resort tropical.
Episode: 277 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Capitán Inferior / Viaje a Bora Bora Localized description: Plankton se une a la Liga del M.A.L. // Bob Esponja y Patricio llevan a Calamardo en avión a un resort tropical. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Captain Pipsqueak/Plane to Sea
Calamardo se aventura al castillo de Nosferatu después de recibir accidentalmente su correo. / El esbirro de Nosferatu, Slappy, mata el tiempo en Fondo de Bikini.
Episode: 278 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Calaferatu / Resfrío Transilvano Localized description: Calamardo se aventura al castillo de Nosferatu después de recibir accidentalmente su correo. // El esbirro de Nosferatu, Slappy, mata el tiempo en Fondo de Bikini. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidferatu/Slappy Days
Clawdeen debe aceptar quién es para salvarse a sí misma y a Cleo.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Monster High Localized episode title: El Caso de los Días de la Luna Localized description: Clawdeen debe aceptar quién es para salvarse a sí misma y a Cleo. Original series title: Monster High Original Episode title: Case of the Moon-Days
Clawdeen lucha contra sus inseguridades por ser en parte humana mientras enseña a otros hombres lobo el mundo de los humanos. // Lagoona intenta impresionar a Gil consiguiendo la ayuda de Frankie.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Monster High Localized episode title: Visita Humana / Una Ayuda Localized description: Clawdeen lucha contra sus inseguridades por ser en parte humana mientras enseña a otros hombres lobo el mundo de los humanos. // Lagoona intenta impresionar a Gil consiguiendo la ayuda de Frankie. Original series title: Monster High Original Episode title: Oh The Humanity!/A Little Boost
Ronnie Anne y sus amigos son entrenados por Carlos X para competir contra Tony Hawk. / Cansado de los bravucones, Alexis aprende a ser rudo como Carl.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Concurso De Patinaje / Nací Para Ser Dulce Localized description: Ronnie Anne y sus amigos son entrenados por Carlos X para competir contra Tony Hawk. / Cansado de los bravucones, Alexis aprende a ser rudo como Carl. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skaters Gonna Hate/Born to Be Mild
Cuando Bobby descubre que Carl no sabe nadar, se ofrece a enseñarle
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Húndete o Nada Localized description: Cuando Bobby descubre que Carl no sabe nadar, se ofrece a enseñarle Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Sink or Swim
Lori lamenta todo lo que no hizo en la secundaria y se compromete a recuperar el tiempo perdido en su último año. / Lola se da cuenta de que el doble de lindura podría ayudarla a irrumpir en el mundo del espectáculo y se alía con Lily.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Momentos del último año / El despecho de una estrella Localized description: Lori lamenta todo lo que no hizo en la secundaria y se compromete a recuperar el tiempo perdido en su último año. // Lola se da cuenta de que el doble de lindura podría ayudarla a irrumpir en el mundo del espectáculo y se alía con Lily. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Star is Scorned / Senior Moment
Lana lucha por encontrarle hogar a mascotas exóticas en el Refugio de Animales de Royal Woods.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Hogares para Animales Localized description: Lana lucha por encontrarle hogar a mascotas exóticas en el Refugio de Animales de Royal Woods. Original series title: The Loud House Original Episode title: Animal House
Calamardo cierra el espacio entre los dientes de Bob Esponja, lo que causa un cambio dramático e inesperado de su conducta. / El reformado "Burbuja Limpia" toma un trabajo lavando platos en el Crustáceo Cascarudo, donde es tentado por la suciedad.
Episode: 252 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Cuidado con la brecha / La Burbuja Sucia regresa Localized description: Calamardo cierra el espacio entre los dientes de Bob Esponja, lo que causa un cambio dramático e inesperado de su conducta. // El reformado "Burbuja Limpia" toma un trabajo lavando platos en el Crustáceo Cascarudo, donde es tentado por la suciedad. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mind the Gap / Dirty Bubble Returns
Ruby y Zokie quieren ayudarle al director de videos de Tweenkle a que se divierta otra vez, pero su visión creativa no es compatible. / Ruby tiene que superar el miedo de hablarle a Jeremiah para salvar a Zokie de su adicción a un nuevo videojuego.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: Positividad tóxica / Farmulador de habas verdes Localized description: Ruby y Zokie quieren ayudarle al director de videos de Tweenkle a que se divierta otra vez, pero su visión creativa no es compatible. // Ruby tiene que superar el miedo de hablarle a Jeremiah para salvar a Zokie de su adicción a un nuevo videojuego. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Toxic Positivity / Lima Bean Farmulator
Para asistir a la fiesta de los Hermanos Rata, el trío consigue saltarines. / Piedra intenta conseguir un trabajo en Evil Robot Corp. Papel y Tijera ven si la compañía es lo que parece.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: Saltarines / Lavado de autos Localized description: Para asistir a la fiesta de los Hermanos Rata, el trío consigue saltarines.// Piedra intenta conseguir un trabajo en Evil Robot Corp. Papel y Tijera ven si la compañía es lo que parece. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pogo Sticks / Car Wash
Para llegar a la escuela, los Loud deben sobrevivir a Lynn. / Cuando hay señales de un yeti en Royal Woods, el Equipo de Noticias de Acción quiere demostrar su existencia.
Season: 6 Episode (Season): 23 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Escapando De La Nieve / Días De Noticias Nevadas Localized description: Para llegar a la escuela, los Loud deben sobrevivir a Lynn. / Cuando hay señales de un yeti en Royal Woods, el Equipo de Noticias de Acción quiere demostrar su existencia.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Snow Escape / Snow News Day
Cuando toca con la nueva banda de su papá, a Luna le preocupa su reputación.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Reputación de Papás Localized description: Cuando toca con la nueva banda de su papá, a Luna le preocupa su reputación. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dad Reputation
Frankie guarda sus sentimientos en una botella después de no haber logrado entrar al equipo de porristas. / Tras equivocarse varias veces, Clawd aprende a ser un buen hermano.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Monster High Localized episode title: Triste / Sobreprotector Localized description: Frankie guarda sus sentimientos en una botella después de no haber logrado entrar al equipo de porristas. / Tras equivocarse varias veces, Clawd aprende a ser un buen hermano. Original series title: Monster High Original Episode title: Crushed / Over-Brotective
Lincoln invita, por medio de la tecnología, a Charlie a una pijamada llena de diversión y el novio de Lori, Bobby, también intenta divertirse.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: En Las Pijamadas Todo Se Vale Localized description: Lincoln invita, por medio de la tecnología, a Charlie a una pijamada llena de diversión y el novio de Lori, Bobby, también intenta divertirse. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: All's Fair in Love and Sleepovers
Charlie se siente tentado a cambiar su buena reputación cuando un grupo de bravucones de la escuela lo invitan a su pandilla, lo que obliga a Dylan a intentar que Charlie cambie de opinión.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Charlie, El Chico Malo Localized description: Charlie se siente tentado a cambiar su buena reputación cuando un grupo de bravucones de la escuela lo invitan a su pandilla, lo que obliga a Dylan a intentar que Charlie cambie de opinión.
Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Charlie the Bad Boy
El Capitán Man y su equipo comienzan a hacer videos de "Howdee" para ganar dinero.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Juegos De Videos Localized description: El Capitán Man y su equipo comienzan a hacer videos de "Howdee" para ganar dinero. Original series title: Danger Force Original Episode title: Vidja Games
Lincoln quiere ver el final de su programa favorito, pero tiene que llegar al sofá antes que sus hermanas. / Lincoln deja un mensaje feroz en el teléfono de Lori y se da cuenta de que tiene que borrarlo antes de que lo escuche.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Dejado olvidado en la oscuridad / Recibe el mensaje Localized description: Lincoln quiere ver el final de su programa favorito, pero tiene que llegar al sofá antes que sus hermanas. // Lincoln deja un mensaje feroz en el teléfono de Lori y se da cuenta de que tiene que borrarlo antes de que lo escuche. Original series title: The Loud House Original Episode title: Left in the Dark / Get the Message
Watzie y el Conde Fabuloso tropiezan accidentalmente con el mundo humano y deben trabajar juntos para llegar a casa a salvo. // Twlya debe completar un rito de iniciación persiguiendo un Terror Nocturno a través de las pesadillas de sus amigos.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Monster High Localized episode title: Ralphemergencia / Pesadilla Localized description: Watzie y el Conde Fabuloso tropiezan accidentalmente con el mundo humano y deben trabajar juntos para llegar a casa a salvo. // Twlya debe completar un rito de iniciación persiguiendo un Terror Nocturno a través de las pesadillas de sus amigos. Original series title: Monster High Original Episode title: Fuurmergency/Boogey Nightmare
Plankton aprende defensa personal. / Don Cangrejo se ejercita para impresionar a la Sra. Puff.
Episode: 294 Season: 14 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Defensa Unicelular / Músculos para ti Localized description: Plankton aprende defensa personal. // Don Cangrejo se ejercita para impresionar a la Sra. Puff. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Single-Celled Defense / Buff for Puff
Plankton le dice a Patricio que es su consciencia para convencer al alcornoque de que robe una cangreburguer. / Cuando Don Cangrejo instala una cocina abierta, Bob Esponja siente pánico escénico y tiene que inventarse una nueva personalidad.
Episode: 234 Season: 11 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Patnocho / El Chef Bob Localized description: Plankton le dice a Patricio que es su consciencia para convencer al alcornoque de que robe una cangreburguer. // Cuando Don Cangrejo instala una cocina abierta, Bob Esponja siente pánico escénico y tiene que inventarse una nueva personalidad. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patnocchio / ChefBob
Ruby y Zokie quieren ayudarle al director de videos de Tweenkle a que se divierta otra vez, pero su visión creativa no es compatible. / Ruby tiene que superar el miedo de hablarle a Jeremiah para salvar a Zokie de su adicción a un nuevo videojuego.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: Positividad tóxica / Farmulador de habas verdes Localized description: Ruby y Zokie quieren ayudarle al director de videos de Tweenkle a que se divierta otra vez, pero su visión creativa no es compatible. // Ruby tiene que superar el miedo de hablarle a Jeremiah para salvar a Zokie de su adicción a un nuevo videojuego. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Toxic Positivity / Lima Bean Farmulator
Los Casagrande emprenden una búsqueda para encontrar el oro de Pancho Villa. / Frida y Carlos planean un paseo en avión, pero Carl y CJ tratan de escabullirse para encontrar su propia aventura.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Oro para tontos / Plan de Vuelo Localized description: Los Casagrande emprenden una búsqueda para encontrar el oro de Pancho Villa. / Frida y Carlos planean un paseo en avión, pero Carl y CJ tratan de escabullirse para encontrar su propia aventura. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold/Flight Plan
Ronnie Anne elige entre sus mejores amigos: Sid y Lincoln por un día. / Cuando Ronnie Anne descubre que su padre sale con su maestra, se une con Sid para separarlos de inmediato.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Qué desastre / Amor de profesor Localized description: Ronnie Anne elige entre sus mejores amigos: Sid y Lincoln por un día. /Cuando Ronnie Anne descubre que su padre sale con su maestra, se une con Sid para separarlos de inmediato. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: An Udder Mess/Teacher's Fret
Lincoln tiene un plan para presentarse a una nueva chica, pero cuando sus hermanas lo descubren, tiene que evitarlas. / Pop Pop presenta su nueva novia a la familia. Parece estupenda, hasta que empieza a aparecer sin avisar.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Liebre blanca / Insta-abuela Localized description: Lincoln tiene un plan para presentarse a una nueva chica, pero cuando sus hermanas lo descubren, tiene que evitarlas. // Pop Pop presenta su nueva novia a la familia. Parece estupenda, hasta que empieza a aparecer sin avisar. Original series title: The Loud House Original Episode title: White Hare / Insta-Gran
Lori y Lincoln visitan la ciudad. A Lori le cuesta ser una chica de ciudad y a Lincoln le parece que Ronnie Anne cambió.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Mentiras citadinas Localized description: Lori y Lincoln visitan la ciudad. A Lori le cuesta ser una chica de ciudad y a Lincoln le parece que Ronnie Anne cambió. Original series title: The Loud House Original Episode title: City Slickers
Ruby y Zokie usan limonada espacial para mejorar el canal de Ruby, pero Earl se involucra, poniendo la salud de Zokie en riesgo. / Zokie está convencido de que la mala suerte de Ruby será su final.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: Earl emprendedor / En busca de la suerte Localized description: Ruby y Zokie usan limonada espacial para mejorar el canal de Ruby, pero Earl se involucra, poniendo la salud de Zokie en riesgo. // Zokie está convencido de que la mala suerte de Ruby será su final. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Entrepren-Earl / Lucky Charms
Don Cangrejo convierte el Crustáceo Cascarudo en una prisión, luego de que Plankton rompiera la ley, pero el crimen sólo paga por un tiempo. / Bob Esponja y Patricio transforman la piña en una casa móvil para llevar a Calamardo al viaje que merece.
Episode: 244 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La prisión cascaruda / Piña rodante Localized description: Don Cangrejo convierte el Crustáceo Cascarudo en una prisión, luego de que Plankton rompiera la ley, pero el crimen sólo paga por un tiempo. // Bob Esponja y Patricio transforman la piña en una casa móvil para llevar a Calamardo al viaje que merece. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Slammer / Pineapple RV
Luna necesita deshacerse de un desagradable hipo que padece antes de una gran competencia de rock. / El Club de Funerarios planea la fuga de Bertrand del crucero en el que trabajan sus padres.
Season: 6 Episode (Season): 16 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Un Concierto Hipo-Ferente / El Barco Odioso Localized description: Luna necesita deshacerse de un desagradable hipo que padece antes de una gran competencia de rock. / El Club de Funerarios planea la fuga de Bertrand del crucero en el que trabajan sus padres. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hiccups and Downs / The Loathe Boat
Las porristas desafían a Lynn y a sus compañeras de equipo a "animar" cuando Lynn descarta que ellas sean atletas. / Lori se convierte en una celebridad en la escuela cuando hace un hoyo en uno.
Season: 6 Episode (Season): 17 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Presión De Porrista / Golpe De Suerte Localized description: Las porristas desafían a Lynn y a sus compañeras de equipo a "animar" cuando Lynn descarta que ellas sean atletas. / Lori se convierte en una celebridad en la escuela cuando hace un hoyo en uno. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cheer Pressure / Stroke of Luck
Luego de acordar que irán a la casa del terror del bosque, Lincoln y Clyde tienen que armarse de valor y afrontar sus temores.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Burlas por miedos Localized description: Luego de acordar que irán a la casa del terror del bosque, Lincoln y Clyde tienen que armarse de valor y afrontar sus temores. Original series title: The Loud House Original Episode title: Jeers for Fears
Molesta porque Leni como niñera se entromete mucho, Lisa accidentalmente se lanza junto con Todd al espacio. / Lola intenta preparar a mamá de la mejor manera para un concurso de madres e hijas.
Season: 6 Episode (Season): 18 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Atorados en el Espacio / Corona Tramposa Localized description: Molesta porque Leni como niñera se entromete mucho, Lisa accidentalmente se lanza junto con Todd al espacio. / Lola intenta preparar a mamá de la mejor manera para un concurso de madres e hijas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Space Jammed / Crown and Dirty
Héctor se niega a bailar con Rosa y se encela del talentosos profesor de baile. / Nuestro tierno Lalo es cambiado por el feroz perrito Malo por un día y los Casagrande necesitan recuperar a su perro.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Prepárense Para La Rumba / Perro Malo Localized description: Héctor se niega a bailar con Rosa y se encela del talentosos profesor de baile. / Nuestro tierno Lalo es cambiado por el feroz perrito Malo por un día y los Casagrande necesitan recuperar a su perro. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Let's Get Ready to Rumba/Perro Malo
Adelaide y Carl quieren convertirse en Mini guardianes del zoológico, peleando y eso podría arruinar sus planes. / Hector descubre que Vito le debe mucho al mercado y él hace todo para pagarle.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Mini Guardianes / La Deuda Localized description: Adelaide y Carl quieren convertirse en Mini guardianes del zoológico, peleando y eso podría arruinar sus planes. / Hector descubre que Vito le debe mucho al mercado y él hace todo para pagarle. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That/Maxed Out
Cuando Tijera se queda sin dinero, intenta convertirse en conserje, pero descubre que el trabajo requiere más habilidad. Mientras tanto, Piedra y Papel intentan motivar a Tijera de una manera inusual.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: Tijera consigue trabajo Localized description: Cuando Tijera se queda sin dinero, intenta convertirse en conserje, pero descubre que el trabajo requiere más habilidad. Mientras tanto, Piedra y Papel intentan motivar a Tijera de una manera inusual. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Scissors Gets a Job
Cuando el Cyborg Rick Twitler secuestra a Rayo y a Grito, Henry Hart regresa desde Distopía con la intención de salvar a sus amigas y detener al Cyborg Anti-Internet para siempre.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Un Henry Entre Nosotros Localized description: Cuando el Cyborg Rick Twitler secuestra a Rayo y a Grito, Henry Hart regresa desde Distopía con la intención de salvar a sus amigas y detener al Cyborg Anti-Internet para siempre. Original series title: Danger Force Original Episode title: A Henry Among Us
Fuerza Danger toma prestado el querido Buggy de Ray sin permiso, pero cae en manos de los criminales, Tonto Jeff y El Niñote. Ahora el equipo debe rastrearlo y recuperarlo antes de que Ray se entere.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Oigan, ¿Dónde Está Mi Capi Buggy? Localized description: Fuerza Danger toma prestado el querido Buggy de Ray sin permiso, pero cae en manos de los criminales, Tonto Jeff y El Niñote. Ahora el equipo debe rastrearlo y recuperarlo antes de que Ray se entere. Original series title: Danger Force Original Episode title: Dude, Where's My Man Buggy?
Para evitar que los retiren de la SWAG, Fuerza Danger debe presentar una obra escolar extracurricular, al mismo tiempo de impedir que Frankini secuestre al Vice Alcalde.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: El Musical de Mika Localized description: Para evitar que los retiren de la SWAG, Fuerza Danger debe presentar una obra escolar extracurricular, al mismo tiempo de impedir que Frankini secuestre al Vice Alcalde. Original series title: Danger Force Original Episode title: Mika's Musical
Un malentendido casi causa que los Cuatrillizos arruinen la relación de Mae y Miles y echan a perder la noche de chicos donde se supone que verían la pelea entre Big Baby y Las Tres Mascareteras.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Nicky, Ricky, Dicky y Dawn Localized episode title: Mae la Luchadora Localized description: Un malentendido casi causa que los Cuatrillizos arruinen la relación de Mae y Miles y echan a perder la noche de chicos donde se supone que verían la pelea entre Big Baby y Las Tres Mascareteras.
Original series title: Nicky, Ricky, Dicky & Dawn Original Episode title: Wrestle-Mae-nia
Adelaide y Carl quieren convertirse en Mini guardianes del zoológico, peleando y eso podría arruinar sus planes. / Hector descubre que Vito le debe mucho al mercado y él hace todo para pagarle.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Mini Guardianes / La Deuda Localized description: Adelaide y Carl quieren convertirse en Mini guardianes del zoológico, peleando y eso podría arruinar sus planes. / Hector descubre que Vito le debe mucho al mercado y él hace todo para pagarle. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That/Maxed Out
Después de una caía, Ronnie Anne teme usar su patineta de nuevo, ¿podrá vencerlo? Con Lincoln Loud / Un objeto poderoso llegó al museo y le trajo una tormenta a los Casagrande.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Perdiendo el Miedo / Mal Tiempo Localized description: Después de una caía, Ronnie Anne teme usar su patineta de nuevo, ¿podrá vencerlo? Con Lincoln Loud / Un objeto poderoso llegó al museo y le trajo una tormenta a los Casagrande. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skatey Cat/Weather Beaten
Carlos hace que a Carl le guste el ajedrez para alejarlo de problemas, pero él toma el mando.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Jaque Mate Localized description: Carlos hace que a Carl le guste el ajedrez para alejarlo de problemas, pero él toma el mando. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Rook, Line and Sinker