Fantastyczny dzień nad jeziorem traci cały swój urok, kiedy Sanjay gubi swoje kąpielówki. / Chłopaki postanawiają zaopiekować się Raichardem Dicksonem. Ich decyzja może kosztować Craiga życie.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Naga prawda / Dziecię zagłady Localized description: Fantastyczny dzień nad jeziorem traci cały swój urok, kiedy Sanjay gubi swoje kąpielówki. // Chłopaki postanawiają zaopiekować się Raichardem Dicksonem. Ich decyzja może kosztować Craiga życie. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Laked Nake / Doom Baby
Kiedy gasną światła Sanjay staje się najpotężniejszym dzieciakiem w mieście. / Chłopaki zakradają się na spotkanie rodzinne Noodmanów, mając nadzieję, że uda im się skosztować specjalnych skrzydełek z Frykady.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Elektro-wpadka / Noodmania Localized description: Kiedy gasną światła Sanjay staje się najpotężniejszym dzieciakiem w mieście. // Chłopaki zakradają się na spotkanie rodzinne Noodmanów, mając nadzieję, że uda im się skosztować specjalnych skrzydełek z Frykady. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Blackout / Family Re-Noodman
Brittany pospiesznie staje w konkursie deskorolkowym przeciwko łobuzowi w skejtparku, mimo że nie ma pojęcia, jak jeździć. / Narastają skargi, gdy robot Szymona Geizmo krąży po mieście, demontując pralki, ale czy rzeczywiście pomaga?
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Skejterka / Wszystko umyte Localized description: Brittany pospiesznie staje w konkursie deskorolkowym przeciwko łobuzowi w skejtparku, mimo że nie ma pojęcia, jak jeździć. // Narastają skargi, gdy robot Szymona Geizmo krąży po mieście, demontując pralki, ale czy rzeczywiście pomaga? Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Skater Girl / All Washed Up
Mając zaplanowane wakacje, chłopcy robią wszystko, co w ich mocy, aby Dave nie dowiedział się, że Alvin ma letnią szkołę. / Teodor upuszcza kawałek układanki do otworu wentylacyjnego w podłodze, po czym tam grzęźnie, próbując go wyłowić.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Letnia Szkoła / W potrzasku Localized description: Mając zaplanowane wakacje, chłopcy robią wszystko, co w ich mocy, aby Dave nie dowiedział się, że Alvin ma letnią szkołę. // Teodor upuszcza kawałek układanki do otworu wentylacyjnego w podłodze, po czym tam grzęźnie, próbując go wyłowić. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Summer School / Puzzled
Robot Szymona, Geizmo jest zazdrosny o Zeelę, robota Jeanette, aż nagła tragedia ujawnia jego prawdziwe serce.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Zeela wspaniała Localized description: Robot Szymona, Geizmo jest zazdrosny o Zeelę, robota Jeanette, aż nagła tragedia ujawnia jego prawdziwe serce. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Zeela The Great
Harmidomscy podczas wyprawy trafiają do Hollywood, gdzie Hola postanawia zostać gwiazdą filmową. / Żeby mama zdążyła napisać swój reportaż, Harmidomscy muszą unikać Wielkodomskich podczas wizyty w Jeziorach Wielkich.
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: Harmidom Localized episode title: W trasie: Królowa ekranu / W trasie: Skrycie bycie na wizycie Localized description: Harmidomscy podczas wyprawy trafiają do Hollywood, gdzie Hola postanawia zostać gwiazdą filmową. // Żeby mama zdążyła napisać swój reportaż, Harmidomscy muszą unikać Wielkodomskich podczas wizyty w Jeziorach Wielkich. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Screen Queen / Road Trip: Hide and Sneak
Czarek i babcia Gienia muszą zmierzyć się z zaciętą konkurencją, gdy stają do finału Konkursu Tańca Babć i Wnuczków. / Hirek wraz z przyjaciółmi muszą przywrócić normalność szkole po tym, jak pani dyrektor wprowadziła nowe zasady.
Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Tańce oszukańce / Zimny wychów zuchów Localized description: Czarek i babcia Gienia muszą zmierzyć się z zaciętą konkurencją, gdy stają do finału Konkursu Tańca Babć i Wnuczków. // Hirek wraz z przyjaciółmi muszą przywrócić normalność szkole po tym, jak pani dyrektor wprowadziła nowe zasady. Original series title: The Loud House Original Episode title: Out of Step / Too Cool For School
Kiedy przyjaciółka Heli, Gosia, świętuje jedenastomeczową passę, Hela stara się cieszyć wraz z nią.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Meandry sławy Localized description: Kiedy przyjaciółka Heli, Gosia, świętuje jedenastomeczową passę, Hela stara się cieszyć wraz z nią. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hero Today, Gone Tomorrow
Kiedy Hercia odchodzi z Klubu Literackiego, ponieważ prowadzi je dyrektor, mama bierze sprawy w swoje ręce.
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Kółko literackie Localized description: Kiedy Hercia odchodzi z Klubu Literackiego, ponieważ prowadzi je dyrektor, mama bierze sprawy w swoje ręce. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Write Stuff
Toph odkrywa szybki sposób na zarobienie pieniędzy, ale Katara nie aprobuje jej pomysłu. Spór między dziewczynami ma katastrofalne konsekwencje.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Avatar: Legenda Aanga Localized episode title: Uciekinierka Localized description: Toph odkrywa szybki sposób na zarobienie pieniędzy, ale Katara nie aprobuje jej pomysłu. Spór między dziewczynami ma katastrofalne konsekwencje. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Runaway
Klony pana Turnera wracają na Ziemię i porywają Mamę Timmy'ego, aby sprowadzić ją na swoją planetę. Liczą, że w ten sposób sprowokują Timmy'ego, jego prawdziwego ojca i wróżków, aby wyruszyli na misję ratunkową.
Season: 8 Episode (Season): 4 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Tatowie kontratakują Localized description: Klony pana Turnera wracają na Ziemię i porywają Mamę Timmy'ego, aby sprowadzić ją na swoją planetę. Liczą, że w ten sposób sprowokują Timmy'ego, jego prawdziwego ojca i wróżków, aby wyruszyli na misję ratunkową. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Invasion of the Dads
Wanda martwi się, że Puf nie kontaktuje się z innymi wróżkowymi dziećmi, więc Timmy zmienia dorosłych wróżków w dzieci, żeby Puf miał się z kim bawić.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Prywatka u Pufa Localized description: Wanda martwi się, że Puf nie kontaktuje się z innymi wróżkowymi dziećmi, więc Timmy zmienia dorosłych wróżków w dzieci, żeby Puf miał się z kim bawić. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Poof's Play Date
Kiedy Dave cierpi z powodu blokady pisarskiej, Alvin udaje, że pisze broadwayowską sztukę, co tylko pogarsza samopoczucie Dave'a. / Teodor widzi, jak Alvin przypadkowo niszczy komputer Dave'a, więc Alvin zaklina go, aby nie mógł na niego naskarżyć.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Kłopoty z weną / Duch pecha Localized description: Kiedy Dave cierpi z powodu blokady pisarskiej, Alvin udaje, że pisze broadwayowską sztukę, co tylko pogarsza samopoczucie Dave'a. // Teodor widzi, jak Alvin przypadkowo niszczy komputer Dave'a, więc Alvin zaklina go, aby nie mógł na niego naskarżyć. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Writer's Block / Jinxed!
Zgrywus podaje wyścigowym ślimakom Farmera magiczny napój, który zwiększa ich szybkość.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Wyścigi Localized description: Zgrywus podaje wyścigowym ślimakom Farmera magiczny napój, który zwiększa ich szybkość. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Round Up
Kucharz staje się zazdrosny o gofry, które piecze Lolijka.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Środa z goframi Localized description: Kucharz staje się zazdrosny o gofry, które piecze Lolijka. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Waffle Wednesday
Z Błotnistej Laguny wynurza się gigantyczna błotnista bańka i zagraża całemu Bikini Dolnemu. Cieszy się z niej tylko Plankton, który zamierza wykorzystać ją do swoich niecnych planów.
Episode: 185 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Przybyło z Błotnistej Laguny Localized description: Z Błotnistej Laguny wynurza się gigantyczna błotnista bańka i zagraża całemu Bikini Dolnemu. Cieszy się z niej tylko Plankton, który zamierza wykorzystać ją do swoich niecnych planów. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: It Came From Goo Lagoon
The Krusty Krew builds a boat for their penny-pinching captain.
Episode: 280 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized description: The Krusty Krew builds a boat for their penny-pinching captain. Original series title: SpongeBob SquarePants
SpongeBob discovers a crazed castaway living in his walls.
Episode: 280 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized description: SpongeBob discovers a crazed castaway living in his walls. Original series title: SpongeBob SquarePants
SpongeBob Kanciastoporty to serial animowany z udziałem morskiej gąbki, któa zamieszkuje Bikini Dolne miasteczko na dnie oceanu. Wraz z przyjacielem Patrykiem, różową rozgwiazdą, przeżywają zawriowane przygody.
Episode: 281 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized description: SpongeBob Kanciastoporty to serial animowany z udziałem morskiej gąbki, któa zamieszkuje Bikini Dolne miasteczko na dnie oceanu. Wraz z przyjacielem Patrykiem, różową rozgwiazdą, przeżywają zawriowane przygody. Original series title: SpongeBob SquarePants
Rodzina Rozgwiazdów jedzie do ulubionego ośrodka. / Bożenka przenosi się w czasie do krainy, w której można posprzątać.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Wakacje na Stacji / Bożenka Barbarzynka Localized description: Rodzina Rozgwiazdów jedzie do ulubionego ośrodka. // Bożenka przenosi się w czasie do krainy, w której można posprzątać.
Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Gas Station Vacation / Bunny the Barbarian
Clawdeen konfrontuje przekonania związane z byciem pół-człowiekiem i pół-wilkołakiem z rzeczywistością podczas oprowadzania wilkołaków po świecie ludzi. // Lagoona chce zaimponować Gilowi przy pomocy Frankie, jednak sytuacja wymyka się spod kontroli.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Monster High Localized episode title: Wycieczka w blasku księżyca / Doładowanie Localized description: Clawdeen konfrontuje przekonania związane z byciem pół-człowiekiem i pół-wilkołakiem z rzeczywistością podczas oprowadzania wilkołaków po świecie ludzi. // Lagoona chce zaimponować Gilowi przy pomocy Frankie, jednak sytuacja wymyka się spod kontroli. Original series title: Monster High Original Episode title: Oh The Humanity! / A Little Boost
Clawd musi przechytrzyć klacz dyrektor Krewnickiej, by schwytać Cukrowego Bandytę, który kradnie talizmany.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Monster High Localized episode title: Cukrowa zbrodnia Localized description: Clawd musi przechytrzyć klacz dyrektor Krewnickiej, by schwytać Cukrowego Bandytę, który kradnie talizmany. Original series title: Monster High Original Episode title: Horsin' Around
Gdy jej vlog został odkryty przez słynnego muzyka, Karolina martwi się, że rodzina przyniesie jej wstyd. / Hektor postanawia uzupełnić wykształcenie i zostaje najnowszym kolegą z klasy Rozalki i Karola.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Goście specjalnej troski / Dziadek z klasą Localized description: Gdy jej vlog został odkryty przez słynnego muzyka, Karolina martwi się, że rodzina przyniesie jej wstyd. // Hektor postanawia uzupełnić wykształcenie i zostaje najnowszym kolegą z klasy Rozalki i Karola. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: V.I.Peeved / Señor Class
Rozalka i Iga usiłują zniszczyć wstrętną restaurację z burgerami, otwartą po drugiej stronie ulicy. / Po wybraniu Pawła na nowego przyjaciela, Robert zdaje sobie sprawę, że nieźle wpadł.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Afera strzel burgera / Przyjaciel potrzebny od zaraz Localized description: Rozalka i Iga usiłują zniszczyć wstrętną restaurację z burgerami, otwartą po drugiej stronie ulicy. // Po wybraniu Pawła na nowego przyjaciela, Robert zdaje sobie sprawę, że nieźle wpadł. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fast Feud / Never Friending Story
Członkowie zespołu śpiewającego chórki w nowym przeboju Karola muszą wyrazić zgodę, by hit pojawił się w radiu!
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Owocowy hicior Localized description: Członkowie zespołu śpiewającego chórki w nowym przeboju Karola muszą wyrazić zgodę, by hit pojawił się w radiu!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Do the Fruit Shake
Odmrożona zostaje prehistoryczna gąbka i wywołuje chaos w całym mieście, jedynie SpongeBob może się z nią porozumieć. / Do Bikini Dolnego zlatuje się chmara małży. SpongeBob musi się ich pozbyć, zanim wszystko zniszczą.
Episode: 216 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Jaskiniowiec / Zaklinacz małży Localized description: Odmrożona zostaje prehistoryczna gąbka i wywołuje chaos w całym mieście, jedynie SpongeBob może się z nią porozumieć. // Do Bikini Dolnego zlatuje się chmara małży. SpongeBob musi się ich pozbyć, zanim wszystko zniszczą. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cave Dwelling Sponge / The Clam Whisperer
Ameba Planktona, Spot, szczeni się, a wtedy Plankton chce zrobić na tym interes. / Pan Krab boi się badania kontrolnego, ale musi się mu poddać, bo inaczej restauracja zostanie zamknięta.
Episode: 217 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Powrót Spota / Badanie kontrolne Localized description: Ameba Planktona, Spot, szczeni się, a wtedy Plankton chce zrobić na tym interes. // Pan Krab boi się badania kontrolnego, ale musi się mu poddać, bo inaczej restauracja zostanie zamknięta. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spot Returns / The Check-Up
By wkręcić się na party u Braci Szczurów, trio chce zdobyć najnowszy krzyk mody: drążki pogo. // Kamień chce zdobyć pracę w firmie Złe Roboty, a Papier i Nożyce sprawdzają, co w trawie piszczy.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Papier, Kamień, Nożyce Localized episode title: Drążki pogo / Złe roboty. Localized description: By wkręcić się na party u Braci Szczurów, trio chce zdobyć najnowszy krzyk mody: drążki pogo. // Kamień chce zdobyć pracę w firmie Złe Roboty, a Papier i Nożyce sprawdzają, co w trawie piszczy. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pogo Sticks / Car Wash
Po przeczytaniu w sekrecie pamiętnika Harmy, Honia i Hirek martwią się wyczynami, które opisuje ich siostra.
Season: 4 Episode (Season): 25 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Wkręceni w pamiętnik Localized description: Po przeczytaniu w sekrecie pamiętnika Harmy, Honia i Hirek martwią się wyczynami, które opisuje ich siostra. Original series title: The Loud House Original Episode title: Snoop's On
Podczas wycieczki Hirek martwi się, że jego paczka przyjaciół się rozpada.
Season: 4 Episode (Season): 26 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Jak związać paczkę Localized description: Podczas wycieczki Hirek martwi się, że jego paczka przyjaciół się rozpada. Original series title: The Loud House Original Episode title: Friends in Dry Places
Aby kupić wymarzony samochód Hania zostaje miejskim kierowcą do wynajęcia.
Season: 4 Episode (Season): 26 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Marzenie w wysokiej cenie Localized description: Aby kupić wymarzony samochód Hania zostaje miejskim kierowcą do wynajęcia. Original series title: The Loud House Original Episode title: Coupe Dreams
Patryk zmusza rodzinkę do wzięcia udziału w serii teleturniejów.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Rozgwiezdne rozrywki Localized description: Patryk zmusza rodzinkę do wzięcia udziału w serii teleturniejów. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Star Games
Odcinek napakowany reklamami - twórcy programu Patryka szukają budżetu na drugi sezon.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Fundusze na program Localized description: Odcinek napakowany reklamami - twórcy programu Patryka szukają budżetu na drugi sezon. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patrick Show Cashes In
SpongeBob nabiera podejrzenia, że jest uczulony na swój ananaskowy dom, wtedy Skalmar pomaga mu znaleźć nowe miejsce do zamieszkania.
Episode: 206 Season: 10 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Tajny agent nieruchomości Localized description: SpongeBob nabiera podejrzenia, że jest uczulony na swój ananaskowy dom, wtedy Skalmar pomaga mu znaleźć nowe miejsce do zamieszkania. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Unreal Estate
Skalmar zamierza zrobić sobie nosek, SpongeBob postanawia wspierać go i podtrzymywac na duchu.
Episode: 206 Season: 10 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Na dyżurze Localized description: Skalmar zamierza zrobić sobie nosek, SpongeBob postanawia wspierać go i podtrzymywac na duchu. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Code Yellow
Patryk wprowadza SpongeBoba do eksklusywnego tajnego stowarzyszenia pustych łbów i gamoni. / Patryk zaniedbuje się do tego stopnia, że trudno odróżnić go od sterty śmieci, za to zapach roztacza nie do wytrzymania.
Episode: 243 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Gamoniowanie / Ballada o Śmierdziuszku Localized description: Patryk wprowadza SpongeBoba do eksklusywnego tajnego stowarzyszenia pustych łbów i gamoni. // Patryk zaniedbuje się do tego stopnia, że trudno odróżnić go od sterty śmieci, za to zapach roztacza nie do wytrzymania. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Nitwitting / The Ballad of Filthy Muck
Rozalka rezygnuje z rodzinnej tradycji halloweenowej na korzyść 'superowego' przyjęcia, ale odkrywa, że 'super' nie zawsze znaczy 'fajne'. / Próbując pocieszyć Adelę po śmierci jej żaby, Rozalka i Iga mówią jej o Dniu Zmarłych.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Wampirze boogie / Dia de los muertos Localized description: Rozalka rezygnuje z rodzinnej tradycji halloweenowej na korzyść 'superowego' przyjęcia, ale odkrywa, że 'super' nie zawsze znaczy 'fajne'. // Próbując pocieszyć Adelę po śmierci jej żaby, Rozalka i Iga mówią jej o Dniu Zmarłych. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Croaked! / New Haunts
Rodzina odkrywa miejsce z niesamowitymi tamalesami i usiłuje nie wygadać się przed Abuelą. / Rozalka nie wierzy w astrologiczną przepowiednię, że 'miłość ją odnajdzie', dopóki ta nie zaczyna się sprawdzać.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Draka o food trucka / Horrorskop Localized description: Rodzina odkrywa miejsce z niesamowitymi tamalesami i usiłuje nie wygadać się przed Abuelą. // Rozalka nie wierzy w astrologiczną przepowiednię, że 'miłość ją odnajdzie', dopóki ta nie zaczyna się sprawdzać. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Snack Pact / The Horror-Scope
By wkręcić się na party u Braci Szczurów, trio chce zdobyć najnowszy krzyk mody: drążki pogo. // Kamień chce zdobyć pracę w firmie Złe Roboty, a Papier i Nożyce sprawdzają, co w trawie piszczy.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Papier, Kamień, Nożyce Localized episode title: Drążki pogo / Złe roboty. Localized description: By wkręcić się na party u Braci Szczurów, trio chce zdobyć najnowszy krzyk mody: drążki pogo. // Kamień chce zdobyć pracę w firmie Złe Roboty, a Papier i Nożyce sprawdzają, co w trawie piszczy. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pogo Sticks / Car Wash
Aang zostaje wzięty za ucznia szkoły Narodu Ognia i musi się do niej zapisać. Tymczasem Zuko i Iroh znów się spotykają. Zuko zleca potajemne zabicie Aanga.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Avatar: Legenda Aanga Localized episode title: Opaska Localized description: Aang zostaje wzięty za ucznia szkoły Narodu Ognia i musi się do niej zapisać. Tymczasem Zuko i Iroh znów się spotykają. Zuko zleca potajemne zabicie Aanga. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Headband
Kiedy Harma i Sam podejmują wyzwanie i biorą udział w grze terenowej, odkrywają, że mają mniej wspólnego niż myślały na początku.
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Gra terenowa Localized description: Kiedy Harma i Sam podejmują wyzwanie i biorą udział w grze terenowej, odkrywają, że mają mniej wspólnego niż myślały na początku. Original series title: The Loud House Original Episode title: Racing Hearts
W nadziei, że będzie bliżej swojej sympatii, Benia, Hila bierze udział w szkolnym przedstawieniu.
Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Dramat sceniczny Localized description: W nadziei, że będzie bliżej swojej sympatii, Benia, Hila bierze udział w szkolnym przedstawieniu. Original series title: The Loud House Original Episode title: Stage Plight
Kiedy tata odkrywa, że jego obóz z dzieciństwa jest zamykany, postanawia zabrać rodzinę na ostatnią wizytę. / Wkrótce odkrywają mapę, która może prowadzić do skarbu wystarczająco dużego, aby go uratować i udowodnić istnienie starej legendy obozowej.
Episode: 122 Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Ocalić Mastodonta! Localized description: Kiedy tata odkrywa, że jego obóz z dzieciństwa jest zamykany, postanawia zabrać rodzinę na ostatnią wizytę. // Wkrótce odkrywają mapę, która może prowadzić do skarbu wystarczająco dużego, aby go uratować i udowodnić istnienie starej legendy obozowej. Original series title: The Loud House Original Episode title: Camped!
Nożyce pomaga Papierowi uatrakcyjnić weekend tak, by zrobić wrażenie na Ołówek, a co lepsze - Kamień kupuje kapelusz. // Kamień, Papier i Nożyce udowadniają, że nowy kolega, Gumek, nie może zastąpić żadnego z nich.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Papier, Kamień, Nożyce Localized episode title: Jak zrobić wrażenie na Ołówek? / Trio z Gumkiem. Localized description: Nożyce pomaga Papierowi uatrakcyjnić weekend tak, by zrobić wrażenie na Ołówek, a co lepsze - Kamień kupuje kapelusz. // Kamień, Papier i Nożyce udowadniają, że nowy kolega, Gumek, nie może zastąpić żadnego z nich. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Weekend Story / Putty
Pan Krab wypróbowuje eksperymentalną odżywkę Sandy na kraboburgerach. Efekty są katastrofalne!
Episode: 167 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Jak kraboburger pożarł Bikini Dolne Localized description: Pan Krab wypróbowuje eksperymentalną odżywkę Sandy na kraboburgerach. Efekty są katastrofalne! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krabby Patty That Ate Bikini Bottom
W Bikini Dolnym szaleje burza a Skalmar utknął w domu razem ze Spongem i Patrykiem. / Plankton otwiera podziemną restaurację. Tłusty Krab jest zagrożony.
Episode: 125 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Ananasowy zew / Jaskinia Pomyj Localized description: W Bikini Dolnym szaleje burza a Skalmar utknął w domu razem ze Spongem i Patrykiem. // Plankton otwiera podziemną restaurację. Tłusty Krab jest zagrożony. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple Fever / Chum Caverns
Sponge stara się upilnować syna swojego Kumpla Bańki i utrzymać go z dala od ostrych krawędzi.
Episode: 167 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Powrót Kumpla-Bańki Localized description: Sponge stara się upilnować syna swojego Kumpla Bańki i utrzymać go z dala od ostrych krawędzi. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubble Buddy Returns
Król Neptun świętuje urodziny pod Tłustym Krabem. Sponge chce, żeby wszystko świetnie wypadło i udaje się na poszukiwanie zaginionego syna Króla, Trytona. Gościem specjalnym odcinka jest Victoria Beckham!
Episode: 126 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Starcie z Trytonem Localized description: Król Neptun świętuje urodziny pod Tłustym Krabem. Sponge chce, żeby wszystko świetnie wypadło i udaje się na poszukiwanie zaginionego syna Króla, Trytona. Gościem specjalnym odcinka jest Victoria Beckham! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Clash of Triton
Sammy i Raj jadą na szkolną wycieczkę, a tam Sammy pragnie zdobyć swoją pierwszą odznakę. // Wszystkie dzieciaki dostają monety na szczęście, a Sammy - pustą kopertę.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Sammy i Raj w pętli czasu Localized episode title: Najlepszy skaut w mieście / Powodzenia następnym razem Localized description: Sammy i Raj jadą na szkolną wycieczkę, a tam Sammy pragnie zdobyć swoją pierwszą odznakę. // Wszystkie dzieciaki dostają monety na szczęście, a Sammy - pustą kopertę. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Scout it Out / Better Luck Next Time
Po i Wściekła Piątka staje przed największym jak dotąd wyzwaniem - musi walczyć z nadprzyrodzoną bestią, całkowicie odporną na moce Kung Fu.
Season: 2 Episode (Season): 21 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Weście Smoka - cz. 2 Localized description: Po i Wściekła Piątka staje przed największym jak dotąd wyzwaniem - musi walczyć z nadprzyrodzoną bestią, całkowicie odporną na moce Kung Fu. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Enter the Dragon Part 2
Mama Żurawia odwiedza Dolinę Spokoju. Żuraw wyjawia Po, że jego mama nienawidzi Kung Fu, i że on obiecał jej, że nigdy nie będzie miał z nim nic wspólnego. Żuraw prosi Po i innych, aby pomogli mu utrzymać sekret przed mamą.
Season: 2 Episode (Season): 22 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Mama Nie Chce, Bym Się Bił Localized description: Mama Żurawia odwiedza Dolinę Spokoju. Żuraw wyjawia Po, że jego mama nienawidzi Kung Fu, i że on obiecał jej, że nigdy nie będzie miał z nim nic wspólnego. Żuraw prosi Po i innych, aby pomogli mu utrzymać sekret przed mamą. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Mama Told Me not to Kung Fu
Mantis, świadomy swoich rozmiarów, przyjmuje eliksir wzrostu, po którym staje się ogromny. Na początku jest zachwycony efektem, ale wkrótce jego wielkie rozmiary doprowadzają do serii katastrof. Czy przyjaciołom uda się go z powrotem zmniejszyć?
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Ogromny Localized description: Mantis, świadomy swoich rozmiarów, przyjmuje eliksir wzrostu, po którym staje się ogromny. Na początku jest zachwycony efektem, ale wkrótce jego wielkie rozmiary doprowadzają do serii katastrof. Czy przyjaciołom uda się go z powrotem zmniejszyć? Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Huge
Sanjay jest oszołomiony, kiedy poznaje swojego ulubionego filmowego złoczyńcę. Wkrótce okazuje się, że aktor niewiele różni się od odgrywanej przez siebie postaci.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: TuffCon Localized description: Sanjay jest oszołomiony, kiedy poznaje swojego ulubionego filmowego złoczyńcę. Wkrótce okazuje się, że aktor niewiele różni się od odgrywanej przez siebie postaci. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: TuffCon
Sanjay i Craig chcą ponownie połączyć słynny raperski duet Dogg i Tufflips, ale przy okazji udaje im się skłócić całe miasto - i doprowadzić do rapowej bitwy wszechczasów!
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Street Dogg Localized description: Sanjay i Craig chcą ponownie połączyć słynny raperski duet Dogg i Tufflips, ale przy okazji udaje im się skłócić całe miasto - i doprowadzić do rapowej bitwy wszechczasów! Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Street Dogg
W zoo pojawia się Kwoka, która potrafi przewidywać przyszłość. Królestwo za kciuk. / Pingwiny potrzebują kciuka i tylko Maurice może im pomóc.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Kura mózgowa / Królestwo za kciuk Localized description: W zoo pojawia się Kwoka, która potrafi przewidywać przyszłość. Królestwo za kciuk. // Pingwiny potrzebują kciuka i tylko Maurice może im pomóc. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Mental Hen / Thumb Drive
Pingwiny zabierają Marlenkę na misję do parku,gdzie wydra doznaje szoku związanego z wolnością. Istnieje ryzyko że na dobre zdziczeje.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Ni wydra, ni... Localized description: Pingwiny zabierają Marlenkę na misję do parku,gdzie wydra doznaje szoku związanego z wolnością. Istnieje ryzyko że na dobre zdziczeje. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Otter Gone Wild
Leonardo potajemnie łączy siły z Karai, lecz pakuje się w większe niebezpieczeństwo, niż przypuszczał...
Season: 4 Episode (Season): 16 Localized series title: Wojownicze Żółwie Ninja Localized episode title: Zwichnięta Stopa Localized description: Leonardo potajemnie łączy siły z Karai, lecz pakuje się w większe niebezpieczeństwo, niż przypuszczał... Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Broken Foot
Żółwie walczą z nowymi owadzimi żołnierzami Stockmana, a Raph musi się zmierzyć z własną insektofobią i stanąć na czele drużyny.
Season: 4 Episode (Season): 17 Localized series title: Wojownicze Żółwie Ninja Localized episode title: Trzej to już rój Localized description: Żółwie walczą z nowymi owadzimi żołnierzami Stockmana, a Raph musi się zmierzyć z własną insektofobią i stanąć na czele drużyny. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Insecta Trifecta
Piekaczki zostają u T-Midiego na noc na imprezie. Kiedy zaczynają opowiadać straszne historie, przypadkiem wzywają Jednookiego Akuku. / Sylwo zbiera się na odwagę, by zaprosić Dzidkę na randkę. Pomaga mu w tym on sam z przyszłości.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Piekaczki Localized episode title: Straszna impreza / Kwak przyszłości Localized description: Piekaczki zostają u T-Midiego na noc na imprezie. Kiedy zaczynają opowiadać straszne historie, przypadkiem wzywają Jednookiego Akuku. // Sylwo zbiera się na odwagę, by zaprosić Dzidkę na randkę. Pomaga mu w tym on sam z przyszłości. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Slumber Party of Horror / Quack to the Future
Alvin bije na alarm, myśląc, że Teodor dołączył do motocyklowego gangu wampirów! / Kiedy Brittany odmawia Alvinowi pomocy przy pokazie talentów, on przekonuje Jeanette do udziału, co powoduje konflikt.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Zbuntowany jeździec / Konkurs talentów Localized description: Alvin bije na alarm, myśląc, że Teodor dołączył do motocyklowego gangu wampirów! // Kiedy Brittany odmawia Alvinowi pomocy przy pokazie talentów, on przekonuje Jeanette do udziału, co powoduje konflikt. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Road Warrior / My Fair Chipette
Vicky postanawia zostać aktorką i zmusza Timmy'ego, aby pomógł jej zdobyć pierwszą rolę. / Tata przypadkiem spłukuje Timmy'ego i wróżków w toalecie.
Season: 9 Episode (Season): 19 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Drżenie na scenie / Spłukani Localized description: Vicky postanawia zostać aktorką i zmusza Timmy'ego, aby pomógł jej zdobyć pierwszą rolę. // Tata przypadkiem spłukuje Timmy'ego i wróżków w toalecie. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Stage Fright / Gone Flushin'
Puuf nareszcie zostaje Wróżkiem Chrzestnym. Niestety jego chrześniakiem jest Pan Kraker.
Season: 9 Episode (Season): 20 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Starsi Chrzestni Localized description: Puuf nareszcie zostaje Wróżkiem Chrzestnym. Niestety jego chrześniakiem jest Pan Kraker. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Fairly Old Parent
Organizator koncertów chce wysłać Sponge'a i Skalmara w trasę, ale chciwy Pan Krab postanawia, że sam będzie ich managerem i zajmie się ich światowym tournée.
Episode: 178 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Czołem, Bikini Dolne! Localized description: Organizator koncertów chce wysłać Sponge'a i Skalmara w trasę, ale chciwy Pan Krab postanawia, że sam będzie ich managerem i zajmie się ich światowym tournée. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Hello Bikini Bottom!
Skalmar doznaje urazu w pracy i straszy Kraba, że zgłosi się do inspektora bhp jeśli ten nie zgodzi się nim opiekować. / Pan Krab i Plankton znajdują wspólnego wroga w popularnej restauracji sprzedającej klapoburgery.
Episode: 153 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Wypadki chodzą po rybach / Ość niezgody Localized description: Skalmar doznaje urazu w pracy i straszy Kraba, że zgłosi się do inspektora bhp jeśli ten nie zgodzi się nim opiekować. // Pan Krab i Plankton znajdują wspólnego wroga w popularnej restauracji sprzedającej klapoburgery. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Accidents Will Happen / The Other Patty
NickToons Commercial Polen
Available schedules: 01/01/1970 - 02/19/2025•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Poland•Language: Polish