Все трепещут перед местным экстремалом Ларри-Лобстером, который живет на грани, особенно Губка Боб и Патрик. / Все-все хотят пойти на знаменитую вечеринку в Бикини Боттом, но чтобы туда попасть, нужно иметь правильный загар.
Episode: 106 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Жизнь - на день / Благословленный солнцем Localized description: Все трепещут перед местным экстремалом Ларри-Лобстером, который живет на грани, особенно Губка Боб и Патрик. // Все-все хотят пойти на знаменитую вечеринку в Бикини Боттом, но чтобы туда попасть, нужно иметь правильный загар. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Life in a Day / Sun Bleached
Когда Сквидварда опрыскивает спреем для роста растений, он становится настоящей громадиной. / Когда Патрик понимает, что у него единственного в компании нет носа, он решает, что ему тоже обязательно нужен нос.
Episode: 107 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сквидвард-гигант / Нос не знает Localized description: Когда Сквидварда опрыскивает спреем для роста растений, он становится настоящей громадиной. // Когда Патрик понимает, что у него единственного в компании нет носа, он решает, что ему тоже обязательно нужен нос. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Giant Squidward / No Nose Knows
Пришло время закупить секретный ингредиент для приготовления крабсбургеров, Губки Боба должен сделать все, чтобы заветный товар был доставлен в 'Красти Краб'. / У Планктона появляется посетитель, который ест в 'Помойном ведре' каждый день.
Episode: 108 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Похититель крабсбургеров / У Планктона посетитель Localized description: Пришло время закупить секретный ингредиент для приготовления крабсбургеров, Губки Боба должен сделать все, чтобы заветный товар был доставлен в 'Красти Краб'. // У Планктона появляется посетитель, который ест в 'Помойном ведре' каждый день. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Patty Caper / Plankton's Regular
Губка Боб хочет сделать карьеру модели и снимается в рекламе кухонных губок для мытья.
Episode: 130 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Губка - звезда телевидения Localized description: Губка Боб хочет сделать карьеру модели и снимается в рекламе кухонных губок для мытья. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Model Sponge
Наше трио отправляется в совершенно ненужное приключение с сестрой Бумаги, Наждачкой, в поисках лаймов. // Камня обманывает реклама, обещая сытный обед, и он хочет правосудия - а Ножницы работает на эту компанию.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Лучшие лаймы / Шесть кусочков индейки Localized description: Наше трио отправляется в совершенно ненужное приключение с сестрой Бумаги, Наждачкой, в поисках лаймов. // Камня обманывает реклама, обещая сытный обед, и он хочет правосудия - а Ножницы работает на эту компанию. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Key Limes / Six Pieces of Turkey
Ронни Энн полна решимости помочь Си-Джею попасть на сцену пиратского представления. / Ронни и Сид решают 'занять' немного денег из кошелька, потерянного кем-то в магазинчике.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Касагранде на абордаж / Что нашёл, то не моё Localized description: Ронни Энн полна решимости помочь Си-Джею попасть на сцену пиратского представления. // Ронни и Сид решают 'занять' немного денег из кошелька, потерянного кем-то в магазинчике. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Arr in the Family / Finders Weepers
Семья пытается помочь Бобби преодолеть страх перед экзаменами / Карл потерялся в зоопарке, улизнув от своей семьи, и хочет найти Кеона, комодского варана
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Стресс-тест / Дрессировка Карла Localized description: Семья пытается помочь Бобби преодолеть страх перед экзаменами // Карл потерялся в зоопарке, улизнув от своей семьи, и хочет найти Кеона, комодского варана Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Stress Test / How to Train Your Carl
Не справившись с управлением ресторанам на шоу Шефа Грейзера, дети пытаются стереть запись. / Дети семьи Лаудов обшаривают Ройал Вудс, чтобы найти потерянный предмет мебели
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Засада на кухне / Без дивана никуда Localized description: Не справившись с управлением ресторанам на шоу Шефа Грейзера, дети пытаются стереть запись. // Дети семьи Лаудов обшаривают Ройал Вудс, чтобы найти потерянный предмет мебели Original series title: The Loud House Original Episode title: Dine and Bash / Sofa, So Good
Луан думает, что мистер Кокосик мстит за то, что она сменила старого деревянного компаньона на Лолу. / Надеясь на встречу с Лори в магазине, Лени идет на все, чтобы получить водительские права.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Кто смеется последним / Страх руля Localized description: Луан думает, что мистер Кокосик мстит за то, что она сменила старого деревянного компаньона на Лолу. // Надеясь на встречу с Лори в магазине, Лени идет на все, чтобы получить водительские права. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Last Laugh / Driver's Dread
Клео пытается поднять дух Клодин и унять её тоску по дому, приготовив ей домашний ужин. // Гулия помогает Лагуне найти её дорогую тайную игрушку, выслеживая вора среди одноклассников.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Monster High Localized episode title: Клео на кухне / Дело о пропавшем Пискунчике Localized description: Клео пытается поднять дух Клодин и унять её тоску по дому, приготовив ей домашний ужин. // Гулия помогает Лагуне найти её дорогую тайную игрушку, выслеживая вора среди одноклассников. Original series title: Monster High Original Episode title: Cleo in the Kitchen/The Case of the Missing Squeak
'Девчонки' отвозят Перл в лесную хижину, чтобы скоротать выходные за глупыми розыгрышами. / Мистер Крабс скрывает свою любовь кое к чему... неожиданному.
Episode: 262 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Хижина в водорослях / Тайное влечение Localized description: 'Девчонки' отвозят Перл в лесную хижину, чтобы скоротать выходные за глупыми розыгрышами. // Мистер Крабс скрывает свою любовь кое к чему... неожиданному. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Cabin in the Kelp / The Hankering
Губка Боб и Патрик создают собственный зоопарк, сделанный исключительно из пузырей! / "Красти-Краб" срочно закрывают на карантин, однако никто не знает носителя таинственной болезни...
Episode: 263 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Зоо-страсти / Краб на карантине Localized description: Губка Боб и Патрик создают собственный зоопарк, сделанный исключительно из пузырей! // "Красти-Краб" срочно закрывают на карантин, однако никто не знает носителя таинственной болезни... Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Who R Zoo? / Kwarantined Krab
После того, как маг гипнотизирует Бобби убеждая того, что он кот, вся семья должна постараться и снять наваждение. / Ронни Энн и друзья разгадывают, что стало с сосисочной тележкой Бруно.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Касагранде Localized episode title: При чём здесь кот? / "К" - значит кетчуп Localized description: После того, как маг гипнотизирует Бобби убеждая того, что он кот, вся семья должна постараться и снять наваждение. // Ронни Энн и друзья разгадывают, что стало с сосисочной тележкой Бруно. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: What's Love Gato Do With It? / Dial M. For Mustard
Гектор наконец-то присоединяется к любимой футбольной команде в качестве талисмана, но что будет, когда удача кончится? / Готовясь к национальному китайскому фестивалю Сид и Аделаида сражаются с бандитами, путешествующими во времени!
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Играй, как дедушка / Булки ярости Localized description: Гектор наконец-то присоединяется к любимой футбольной команде в качестве талисмана, но что будет, когда удача кончится? // Готовясь к национальному китайскому фестивалю Сид и Аделаида сражаются с бандитами, путешествующими во времени! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bend It Like Abuelo / Bunstoppable
Серхио нуждается в помощи Аделаиды, чтобы стать наконец джентльменом и вернуть благосклонность Присциллы / Раза услышала гороскоп Эрнесто Эстреллы и думает, что Артуро и Мария могут воссоединиться, но так ли это?
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Краак во имя любви / Свидание с судьбой Localized description: Серхио нуждается в помощи Аделаиды, чтобы стать наконец джентльменом и вернуть благосклонность Присциллы // Раза услышала гороскоп Эрнесто Эстреллы и думает, что Артуро и Мария могут воссоединиться, но так ли это? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Squawk in the Name of Love / Date with Destiny
Патрик нанимает домашних призраков со скидкой, но дешевле - не значит лучше. / У Патрика возникает неожиданный кризис роста.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Призраки дома Старов / Кто большой мальчик? Localized description: Патрик нанимает домашних призраков со скидкой, но дешевле - не значит лучше. // У Патрика возникает неожиданный кризис роста. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Haunting of Star House / Who's a Big Boy?
Патрик отправляется внутрь Сесила, чтобы узнать, как функционирует его тело. / Сесил берет детей в поход, но Сквидина хочет устроить драматичное реалити-шоу.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Внутри папы и обратно / Выживание Localized description: Патрик отправляется внутрь Сесила, чтобы узнать, как функционирует его тело. // Сесил берет детей в поход, но Сквидина хочет устроить драматичное реалити-шоу. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: To Dad and Back / Survivoring
Мистер Крабс попадает в аварию и оставляет Губку Боба за главного в 'Красти-Крабе' Что может пойти не так? / Патрик устраивается работать в 'Гуфи Губер', узнав, что сотрудникам полагается бесплатное мороженое.
Episode: 258 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Босс на один день / Новичок в 'Гуфи Губере' Localized description: Мистер Крабс попадает в аварию и оставляет Губку Боба за главного в 'Красти-Крабе' Что может пойти не так? // Патрик устраивается работать в 'Гуфи Губер', узнав, что сотрудникам полагается бесплатное мороженое. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Boss for a Day / The Goofy Newbie
Губка Боб следит за домом Мистера Крабса, пока тот в отлучке, и принимает экстремальные меры по защите дома от грабителей. / Сквидвард вынужден делить комнату с Патриком, который слишком уж охотно перенимает малоприятную манеру общения своего гостя.
Episode: 260 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Тук-тук, кто там? / Патрик плюс Сквидвард Localized description: Губка Боб следит за домом Мистера Крабса, пока тот в отлучке, и принимает экстремальные меры по защите дома от грабителей. // Сквидвард вынужден делить комнату с Патриком, который слишком уж охотно перенимает малоприятную манеру общения своего гостя. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Knock Knock, Who's There? / Pat Hearts Squid
Тоф находит быстрый способ подзаработать, который не одобряет Катара. Конфликт между ними имеет катастрофические последствия.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Беглянка Localized description: Тоф находит быстрый способ подзаработать, который не одобряет Катара. Конфликт между ними имеет катастрофические последствия. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Runaway
На выставку Фриды пишут плохой отзыв - ничего страшного, семья и дети поддержат ее на аукционе.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Сердцеразбивательное искусство Localized description: На выставку Фриды пишут плохой отзыв - ничего страшного, семья и дети поддержат ее на аукционе. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Achy Breaky Art
Ронни Энн и Сид помогают Кейси управляться в бутербродном фургоне - на концерте Юн Квана! / Серхио приходится несладко, когда пара птенцов решает, что он - их мама!
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Билет на обед / С глаз долой - птенцы домой! Localized description: Ронни Энн и Сид помогают Кейси управляться в бутербродном фургоне - на концерте Юн Квана! // Серхио приходится несладко, когда пара птенцов решает, что он - их мама! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: No Egrets / Meal Ticket
Обнаружив карту клада с сокровищами, Касагранде отправляются на поиски наследства Панчо Вильи! / Фрида и Карлос хотят полетать на старинном самолете, а Карл и Си-Джей собираются сами пуститься в приключения.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Фальшивое золото / Улетный план Localized description: Обнаружив карту клада с сокровищами, Касагранде отправляются на поиски наследства Панчо Вильи! // Фрида и Карлос хотят полетать на старинном самолете, а Карл и Си-Джей собираются сами пуститься в приключения. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold / Flight Plan
У Гэри появилась пара конечностей, он больше не отстанет от Губки Боба. Да что там, теперь сам его владелец рядом с ним как улитка. / Чтобы потренироваться править миром, Планктон уменьшается и объявляет себя королём аквариума Губки Боба.
Episode: 245 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Были бы у Гэри ножки... / Король Планктон Localized description: У Гэри появилась пара конечностей, он больше не отстанет от Губки Боба. Да что там, теперь сам его владелец рядом с ним как улитка. // Чтобы потренироваться править миром, Планктон уменьшается и объявляет себя королём аквариума Губки Боба. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary's Got Legs / King Plankton
Дом Сквидварда заполняют цирковые блохи из посылки, адресованной Губке Бобу. / Сквидвард симулирует болезнь, чтобы прогулять работу, но мучения только начинаются, ведь лечить его прибыл Губка Боб.
Episode: 269 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сквидвард на больничном / Под микрокуполом Localized description: Дом Сквидварда заполняют цирковые блохи из посылки, адресованной Губке Бобу. // Сквидвард симулирует болезнь, чтобы прогулять работу, но мучения только начинаются, ведь лечить его прибыл Губка Боб. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidward's Sick Daze / Under the Small Top
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Охота за домом Localized description: Дом семьи Старов убегает из дома. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: House Hunting
Губка Боб и Патрик отправляются на экскурсию на сушу, пока остальные обитатели Бикини Боттом готовят для Губки Боба сюрприз!
Episode: 254 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Улётный день рождения Губки Боба Часть 1 Localized description: Губка Боб и Патрик отправляются на экскурсию на сушу, пока остальные обитатели Бикини Боттом готовят для Губки Боба сюрприз! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Big Birthday Blowout Part 1
Лори занимает должность официантки в папином ресторане, но оказывается, что подавать блюда - не такая уж и простая работа. / Задетая насмешками одноклассницы над Чарльзом Лана решает выдрессировать его для показа на местной собачьей выставке.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Ждем не дождемся / Собачья элита Localized description: Лори занимает должность официантки в папином ресторане, но оказывается, что подавать блюда - не такая уж и простая работа. // Задетая насмешками одноклассницы над Чарльзом Лана решает выдрессировать его для показа на местной собачьей выставке. Original series title: The Loud House Original Episode title: Can't Hardly Wait / A Mutt Above
Маме на работе поручили написать статью о путешествии, и она взяла с собой в дорогу всю семью! Но путешествие становится все страннее, ведь Линкольн меняет маршрут, чтобы заглянуть в Чудесариум доктора Чудика.
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Лауды в пути: Дорога в Чудесариум Localized description: Маме на работе поручили написать статью о путешествии, и она взяла с собой в дорогу всю семью! Но путешествие становится все страннее, ведь Линкольн меняет маршрут, чтобы заглянуть в Чудесариум доктора Чудика. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Bizarritorium
Во время визита в Белый Дом дети Лаудов просто не могут удержаться, чтобы не пролезть куда-нибудь, помимо маршрута экскурсии. // В ужасе от перспективы целый день бродить по Скалистым горам, дети пытаются как-то изменить планы семьи.
Season: 7 Episode (Season): 6 Localized series title: Когда Лени упоминает о раздражающей привычке своего парня, Лори и Луна начинают замечать что-то такое и у своих партнеров. Localized episode title: Лауды в пути: Переполох в Белом Доме / Лауды в пути: Горный перевал Localized description: Во время визита в Белый Дом дети Лаудов просто не могут удержаться, чтобы не пролезть куда-нибудь, помимо маршрута экскурсии. // В ужасе от перспективы целый день бродить по Скалистым горам, дети пытаются как-то изменить планы семьи. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Bringing Down the House / Road Trip: Mountain Hard Pass
Лауды натыкаются на маминого бывшего ухажера, который стал знаменитым певцом, и папа из кожи вон лезет, чтобы впечатлить Риту. // Обнаружив, что пропал мистер Кокосик, Луан направляет Лаудов на его поиски по шоссе 66.
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: Когда Лени упоминает о раздражающей привычке своего парня, Лори и Луна начинают замечать что-то такое и у своих партнеров. Localized episode title: Лауды в пути: Не хуже Брэда / Лауды в пути: Кукольный полдень Localized description: Лауды натыкаются на маминого бывшего ухажера, который стал знаменитым певцом, и папа из кожи вон лезет, чтобы впечатлить Риту. // Обнаружив, что пропал мистер Кокосик, Луан направляет Лаудов на его поиски по шоссе 66. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: From Brad to Worse / Road Trip: Doll Day Afternoon
Ножницы помогает Бумаге провести выходные интересно, чтобы впечатлить Карандаш. А что еще интереснее - Камень покупает шляпу! // Камень, ножницы и Бумага пытаются доказать, что каждого из них не сможет заменить их новый друг, Замазка.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: История выходных / Замазка Localized description: Ножницы помогает Бумаге провести выходные интересно, чтобы впечатлить Карандаш. А что еще интереснее - Камень покупает шляпу! // Камень, ножницы и Бумага пытаются доказать, что каждого из них не сможет заменить их новый друг, Замазка. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Weekend Story / Putty
Патрик заставляет семью участвовать в серии безумных теле-игр.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Игры Старов Localized description: Патрик заставляет семью участвовать в серии безумных теле-игр. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Star Games
В этом наполненном рекламой эпизоде Патрик продает товары, чтобы собрать денег на второй сезон шоу.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Шоу Патрика приносит доход Localized description: В этом наполненном рекламой эпизоде Патрик продает товары, чтобы собрать денег на второй сезон шоу. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patrick Show Cashes In
Благодаря Планктону мистер Крабс и Губка Боб выигрывают поездки в круиз. А Планктон пытается раздобыть формулу приготовления крабсбургеров.
Episode: 160 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Победа над Планктоном Localized description: Благодаря Планктону мистер Крабс и Губка Боб выигрывают поездки в круиз. А Планктон пытается раздобыть формулу приготовления крабсбургеров. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Walking the Plankton
Случайно разморозившаяся доисторическая губка устраивает в городе хаос, и только Губка Боб способен общаться с разбушевавшимся дикарём! / Стая перелётных устриц оказывается в Бикини-Боттом, и лишь Губка Боб может увести их.
Episode: 216 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Пещерная губка / Заклинатель устриц Localized description: Случайно разморозившаяся доисторическая губка устраивает в городе хаос, и только Губка Боб способен общаться с разбушевавшимся дикарём! // Стая перелётных устриц оказывается в Бикини-Боттом, и лишь Губка Боб может увести их. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cave Dwelling Sponge / The Clam Whisperer
После того, как Аанга ошибочно принимают за ученика, он вынужден посещать школу народа Огня. Благодаря отросшим волосам и повязке маскировка удаётся.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Повязка на голову Localized description: После того, как Аанга ошибочно принимают за ученика, он вынужден посещать школу народа Огня. Благодаря отросшим волосам и повязке маскировка удаётся. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Headband
Чтобы купить новый скейт, Ронни Энн и её подружка Сид организуют бизнес по выгуливанию собак, но всё идёт не по плану.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Прогулки без спешки Localized description: Чтобы купить новый скейт, Ронни Энн и её подружка Сид организуют бизнес по выгуливанию собак, но всё идёт не по плану. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Walk Don't Run
Ронни Энн и ее кузены вынашивают план, как сделать, чтобы завтракобот, созданный Сид, выполнял всю работу по дому. / Иллюзии Карла рухнули, он узнал, что супергероя Эль Фалькона не существует. Но Бобби принимает эту роль на себя!
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Я - завтракобот! / Героическая роль Localized description: Ронни Энн и ее кузены вынашивают план, как сделать, чтобы завтракобот, созданный Сид, выполнял всю работу по дому. // Иллюзии Карла рухнули, он узнал, что супергероя Эль Фалькона не существует. Но Бобби принимает эту роль на себя! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: I, Breakfast Bot / Dynamic Do-Over
Лерд нервничает перед кинопросмотром у него дома, а Ронни Энн помогает ему притвориться, будто он живет в квартире Артуро! / Карлотта не замечает ничего вокруг, кроме игры в телефоне, и Карлос устаивает ей встречу с репетитором по математике.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Апгрейд жилища / Безраздельное внимание Localized description: Лерд нервничает перед кинопросмотром у него дома, а Ронни Энн помогает ему притвориться, будто он живет в квартире Артуро! // Карлотта не замечает ничего вокруг, кроме игры в телефоне, и Карлос устаивает ей встречу с репетитором по математике. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Home Improvement / Undivided Attention
У Губки Боба появляется новый друг - гигантский пушистый хомяк. Правда, есть одна проблема: больше его никто не видит! / Патрик мечтает стать лошадкой!
Episode: 225 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Пуши Обнимаш / Гарцующий Патрик Localized description: У Губки Боба появляется новый друг - гигантский пушистый хомяк. Правда, есть одна проблема: больше его никто не видит! // Патрик мечтает стать лошадкой! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cuddle E. Hugs / Pat the Horse
Губка Боб не умеет водить, но чтобы кататься в лодке-самоходке, права не нужны! / Патрик думает, что он старик. Удастся ли Губке Бобу напомнить другу, как весело быть молодым?
Episode: 227 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Приятной поездки / Патрик-старик Localized description: Губка Боб не умеет водить, но чтобы кататься в лодке-самоходке, права не нужны! // Патрик думает, что он старик. Удастся ли Губке Бобу напомнить другу, как весело быть молодым? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Happy / Old Man Patrick
Губка Боб и Патрик дарят друг другу мини-копии самих себя. Что может быть веселей, чем играть с миниатюрными друзьями? / Планктон рассказал Бабушке, что стал владельцем 'Красти-Краба'. Сможет ли он убедить её в этом во время её визита?
Episode: 228 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Мини-друзья / Бабушкины сказки Localized description: Губка Боб и Патрик дарят друг другу мини-копии самих себя. Что может быть веселей, чем играть с миниатюрными друзьями? // Планктон рассказал Бабушке, что стал владельцем 'Красти-Краба'. Сможет ли он убедить её в этом во время её визита? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fun-Sized Friends / Grandmum's the Word
Губка и Боб попадают в параллельное измерение, где оживает всё, что они рисуют. / Губка Боб и Патрик помогают Баббл-Басу переехать из подвала его мамы.
Episode: 229 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Нарисованный Боб / Переезд Баббл-Баса Localized description: Губка и Боб попадают в параллельное измерение, где оживает всё, что они рисуют. // Губка Боб и Патрик помогают Баббл-Басу переехать из подвала его мамы. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Doodle Dimension / Moving Bubble Bass
Наше трио отправляется в совершенно ненужное приключение с сестрой Бумаги, Наждачкой, в поисках лаймов. // Камня обманывает реклама, обещая сытный обед, и он хочет правосудия - а Ножницы работает на эту компанию.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Лучшие лаймы / Шесть кусочков индейки Localized description: Наше трио отправляется в совершенно ненужное приключение с сестрой Бумаги, Наждачкой, в поисках лаймов. // Камня обманывает реклама, обещая сытный обед, и он хочет правосудия - а Ножницы работает на эту компанию. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Key Limes / Six Pieces of Turkey
Чтобы убедить владельца дома снизить арендную плату, трое друзей помогают ему достичь несбыточной мечты.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Первая серия, где есть Лу Localized description: Чтобы убедить владельца дома снизить арендную плату, трое друзей помогают ему достичь несбыточной мечты. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The First Lou Episode
Госпожа Муган решила, что Гранатовому дворцу нуже новый учитель кун-фу, и Тигрица предлагает свои услуги. Останется ли Свирепая пятерка без одного из своих бойцов или По сумеет уговорить Тигрицу вернуться в Нефритовый дворец?
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: История о Тигрице Localized description: Госпожа Муган решила, что Гранатовому дворцу нуже новый учитель кун-фу, и Тигрица предлагает свои услуги. Останется ли Свирепая пятерка без одного из своих бойцов или По сумеет уговорить Тигрицу вернуться в Нефритовый дворец? Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: A Tigress Tale
Все, кроме По, радуются возвращению его друга Пена в Долину мира. Но никто не знае, что Пен - племянник злого Тай-Луна. Теперь По должен признаться могучему Пену, что это он погубил его дядю.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Мастер и панда Localized description: Все, кроме По, радуются возвращению его друга Пена в Долину мира. Но никто не знае, что Пен - племянник злого Тай-Луна. Теперь По должен признаться могучему Пену, что это он погубил его дядю. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Master and the Panda
Приближается Праздник зимы, а у По не хватает денег, чтобы купить отцу достойный подарок. Чтобы заработать, По вызывается поймать опасного беглого преступника. Увы, исполнить задуманный план не так-то просто.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Настоящее время Localized description: Приближается Праздник зимы, а у По не хватает денег, чтобы купить отцу достойный подарок. Чтобы заработать, По вызывается поймать опасного беглого преступника. Увы, исполнить задуманный план не так-то просто. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Present Tense
Это особый день - Бада и Бинг получают посылку с вкуснейшими пизангами. Несмотря на ревностную охрану африканских бананов, Король Джулиан намеревается их попробовать.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Лучшие пизанги Localized description: Это особый день - Бада и Бинг получают посылку с вкуснейшими пизангами. Несмотря на ревностную охрану африканских бананов, Король Джулиан намеревается их попробовать. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Best Laid Plaintains
В зоопарке появляется Делаварская Синяя Курица с удивительной способностью предсказывать будущее! // Пингвинам необходимы ловкие пальцы, и Морис идеально подходит на эту роль.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Курица-экстрасенс / Большим пальцем Localized description: В зоопарке появляется Делаварская Синяя Курица с удивительной способностью предсказывать будущее! // Пингвинам необходимы ловкие пальцы, и Морис идеально подходит на эту роль. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Mental Hen / Thumb Drive
В город приезжает Шоу Лунарогов на льду и Шкипер собирается порадовать Рядового. // Когда в зоопарк возвращается Малыш Броненосец, в деле оказывается замешан легендарный паттер.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Переполох на льду / Сыграем в гольф Localized description: В город приезжает Шоу Лунарогов на льду и Шкипер собирается порадовать Рядового. // Когда в зоопарк возвращается Малыш Броненосец, в деле оказывается замешан легендарный паттер. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Antics on Ice / Showdown on Fairway 18
Сокка, Тоф и Суюки атакуют воздушный флот. Аанг сражается с Озаем, но оказывается побеждённым, не пожелав убить противника.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Комета Созина - Часть 3: Прямиком в Ад Localized description: Сокка, Тоф и Суюки атакуют воздушный флот. Аанг сражается с Озаем, но оказывается побеждённым, не пожелав убить противника. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Sozin's Comet Part 3: Into the Inferno
Катара одерживает верх над Азулой, заточив её в лёд, и лечит Зуко. Сокка, Тоф и Суюки уничтожают воздушный флот.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Комета Созина - Часть 4: Аватар Аанг Localized description: Катара одерживает верх над Азулой, заточив её в лёд, и лечит Зуко. Сокка, Тоф и Суюки уничтожают воздушный флот. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Sozin's Comet Part 4: Avatar Aang
Катара, юный маг воды, во время рыбалки со своим братом Соккой недалеко от лагеря Южного племени Воды обнаруживает огромный айсберг и заточённого в нём мальчика Аанга.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Мальчик из айсберга Localized description: Катара, юный маг воды, во время рыбалки со своим братом Соккой недалеко от лагеря Южного племени Воды обнаруживает огромный айсберг и заточённого в нём мальчика Аанга. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Boy in the Iceberg
Лучш выигрывает конкурс на встречу с писателем Н. Е. Таким, но третий на этой встрече явно лишний. // Лучш и Лучшик присматривают за поместьем Брильянто - но понимают, что дело не только в массажных креслах и бесконечных закусках.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Сила притяжения / Служба безопасности Localized description: Лучш выигрывает конкурс на встречу с писателем Н. Е. Таким, но третий на этой встрече явно лишний. // Лучш и Лучшик присматривают за поместьем Брильянто - но понимают, что дело не только в массажных креслах и бесконечных закусках. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Pulling Power / Home Security
Лучшевилль празднует "Лучшедень", но Лучш и Лучшик опять устраивают соседям неприятности. // Прожив недолго в изгнании, Лучш и Лучшик возвращаются в надежде поправить отношения с соседями .
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Один Лучшедень - часть первая / Один Лучшедень - часть вторая Localized description: Лучшевилль празднует "Лучшедень", но Лучш и Лучшик опять устраивают соседям неприятности. // Прожив недолго в изгнании, Лучш и Лучшик возвращаются в надежде поправить отношения с соседями . Original series title: Best and Bester Original Episode title: One Better Day - Part 1 / One Better Day - Part 2
Чтобы избежать изгнания на Пуфлю, Зоки превращает чихуахуа хозяина дома Руби в пуфляндскую блестящую лошадку. // Руби хочет заработать первый значок скаута, а Эрл вступает в должность скаута-лидера и пытается выжить.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Зоки на планете Руби Localized episode title: Хозяин коня? / Эрл скауты Localized description: Чтобы избежать изгнания на Пуфлю, Зоки превращает чихуахуа хозяина дома Руби в пуфляндскую блестящую лошадку. // Руби хочет заработать первый значок скаута, а Эрл вступает в должность скаута-лидера и пытается выжить. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Horselord / Earl Scouts
В первый день Пуффа в Начальной школе магов, он и Фуп борются за право быть самым популярным учеником. / Папа превращает комнату Тимми в центр наблюдения, чтобы доказать, что его добрый сосед Динклберг воплощение зла.
Season: 7 Episode (Season): 20 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Начальная школа магов / Операция Динклберг Localized description: В первый день Пуффа в Начальной школе магов, он и Фуп борются за право быть самым популярным учеником. // Папа превращает комнату Тимми в центр наблюдения, чтобы доказать, что его добрый сосед Динклберг воплощение зла. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Spellementary School / Operation Dinkleberg
Трикс предлагают решить исход войны дуэлью между Блум и Селиной, и Уинкс должны лишь наблюдать за этим сражением. Но после того, как Селина освобождает могущественных и опасных Чемпионов Алфеи, все правила теряют силу.
Season: 6 Episode (Season): 24 Localized series title: Клуб Винкс Localized episode title: Легендарная дуэль Localized description: Трикс предлагают решить исход войны дуэлью между Блум и Селиной, и Уинкс должны лишь наблюдать за этим сражением. Но после того, как Селина освобождает могущественных и опасных Чемпионов Алфеи, все правила теряют силу. Original series title: Winx Club Original Episode title: Legendary Duel
Маленькие родственники Чика и Чирика угоняют машины кадетов. Отважным птенцам нужно спасать и их и свои машины. // Катая Рода, Бэдди вываливается из самолета. Роду нужно оставаться в воздухе, пока не подоспеет Свифт.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Озорные цыплята / Род мечтает летать Localized description: Маленькие родственники Чика и Чирика угоняют машины кадетов. Отважным птенцам нужно спасать и их и свои машины. // Катая Рода, Бэдди вываливается из самолета. Роду нужно оставаться в воздухе, пока не подоспеет Свифт. Original series title: Top Wing Original Episode title: Chicks On The Loose / Rod's Dream Of Flying
Когда бобер Уорд случайно ломает плотину, отважные птенцы устремляются на помощь. // Перед самым началом гонки на картах козлик Грэди случайно падает в реку, и команде отважных птенцов надо спасать и его и гонку.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Бобровая плотина / Гонка на картах Localized description: Когда бобер Уорд случайно ломает плотину, отважные птенцы устремляются на помощь. // Перед самым началом гонки на картах козлик Грэди случайно падает в реку, и команде отважных птенцов надо спасать и его и гонку. Original series title: Top Wing Original Episode title: Beaver Dam Rescue / The Great Goat-Cart Race
Пытаясь скрыться от Губки Боба, Сквидвард уплавывает в лодке как можно быстрее, но его останавливают и выдают предписание отправиться на обучение в школу вождения катеров. / Мистер Крабс решает попробовать свои силы в издательском деле.
Episode: 109 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Одноклассники / Крабсбург Хроника Localized description: Пытаясь скрыться от Губки Боба, Сквидвард уплавывает в лодке как можно быстрее, но его останавливают и выдают предписание отправиться на обучение в школу вождения катеров. // Мистер Крабс решает попробовать свои силы в издательском деле. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Boating Buddies / The Krabby Kronicle
Перл готовится к девичнику, но мистер Крабс постоянно вмешивается в процесс приготовления. / Губка Боб хочет выставить Гэри для участия в шоу и меняет ему внешность после просмотра соревнований.
Episode: 110 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Девичник / Выставка домашних питомцев Localized description: Перл готовится к девичнику, но мистер Крабс постоянно вмешивается в процесс приготовления. // Губка Боб хочет выставить Гэри для участия в шоу и меняет ему внешность после просмотра соревнований. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Slumber Party / Grooming Gary
Губку Боба и его друзей смывает гигантской волной, и они оказываются на далеком тропическом острове. Чтобы попасть домой, в Бикини Боттом, им приходится учиться серфингу у загадочного гуру виндсерфинга, Джека Лагуны.
Episode: 111 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Губка Боб против Громадины Localized description: Губку Боба и его друзей смывает гигантской волной, и они оказываются на далеком тропическом острове. Чтобы попасть домой, в Бикини Боттом, им приходится учиться серфингу у загадочного гуру виндсерфинга, Джека Лагуны. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob SquarePants vs. The Big One