Dzieciaki odkrywają miniwszechświat w kubku po milkshake'u. / Chłopaki jadą na Obóz Marzeń Tufflipsa. Będą musieli bardzo się postarać, żeby nie zsiusiać się w łóżko.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Kubuś Wszechświata / Zdradliwe moczary Localized description: Dzieciaki odkrywają miniwszechświat w kubku po milkshake'u. // Chłopaki jadą na Obóz Marzeń Tufflipsa. Będą musieli bardzo się postarać, żeby nie zsiusiać się w łóżko. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Cup O' Universe / You're In Trouble
Craig nie może się powstrzymać przed zjedzeniem chomika Megan, Rysia Gluta. / Sanjay i Craig muszą ponownie wejść w swój sen, żeby uratować Belle.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Rysio Glut / Strażnicy Snów Localized description: Craig nie może się powstrzymać przed zjedzeniem chomika Megan, Rysia Gluta. // Sanjay i Craig muszą ponownie wejść w swój sen, żeby uratować Belle. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Booger Johnson / Dream Rangers
Dave dowiaduje się, że Alvin oskarżył go o złe oceny przed panną Smith i ustala bardzo ścisły harmonogram odrabiania pracy domowej. / Teodor musi udawać psa po tym, jak wiewiórki przypadkowo zgoliły sierść psa, którym panna Miller się opiekuje.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Alvin się kształci / Dzień z życia psa Localized description: Dave dowiaduje się, że Alvin oskarżył go o złe oceny przed panną Smith i ustala bardzo ścisły harmonogram odrabiania pracy domowej. // Teodor musi udawać psa po tym, jak wiewiórki przypadkowo zgoliły sierść psa, którym panna Miller się opiekuje. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Alvin Gets Schooled / My Life As a Dog
Odjechany projekt Teodora staje się hitem w mediach społecznościowych. Super - dopóki strona nie zostanie zhakowana! / Dave przerobił wiersz, który znalazł, na piosenkę miłosną. To wiersz Szymona, który obawia się, że jego sekret wyjdzie na jaw.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Pan Lu / Piosenka miłosna Localized description: Odjechany projekt Teodora staje się hitem w mediach społecznościowych. Super - dopóki strona nie zostanie zhakowana! // Dave przerobił wiersz, który znalazł, na piosenkę miłosną. To wiersz Szymona, który obawia się, że jego sekret wyjdzie na jaw. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Mr. Lou / Love Song
Chcąc być bardziej produktywnym, Szymon wymyśla urządzenie, które może zredukować potrzebę snu. Ale czy to działa?
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Pora spać Localized description: Chcąc być bardziej produktywnym, Szymon wymyśla urządzenie, które może zredukować potrzebę snu. Ale czy to działa? Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Dr. Sleep
Papug zatrzymuje się u Harmidomskich, ale popada w tarapaty, bo nie chce się zadawać z innymi zwierzakami. / Mama nie może uśpić Holly, więc zabiera ją na przejażdżkę. W okolicy trafiają na włamywacza.
Season: 7 Episode (Season): 12 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Imprezowe ptaszki / Bezsenność w Koronnych Kniejach Localized description: Papug zatrzymuje się u Harmidomskich, ale popada w tarapaty, bo nie chce się zadawać z innymi zwierzakami. // Mama nie może uśpić Holly, więc zabiera ją na przejażdżkę. W okolicy trafiają na włamywacza. Original series title: The Loud House Original Episode title: Party Fowl / Sleepless in Royal Woods
Leoś wciela się w rolę reportera i cała szkoła popada w zachwyt nad programem 'Z życia farmy'. / Talent sportowy Heli zostaje odkryty i wkrótce staje się ona zawodową wrestlerką.
Season: 7 Episode (Season): 13 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Wiejskie perełki / Kogo Hela sponiewiera Localized description: Leoś wciela się w rolę reportera i cała szkoła popada w zachwyt nad programem 'Z życia farmy'. // Talent sportowy Heli zostaje odkryty i wkrótce staje się ona zawodową wrestlerką. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hunn-cut Gems / Can't Lynn Em All
Kiedy Czarek i jego szkolny kolega Zbynio zaczynają się interesować antykami, Hirek czuje się jak trzecie koło u wozu.
Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Magia antyków Localized description: Kiedy Czarek i jego szkolny kolega Zbynio zaczynają się interesować antykami, Hirek czuje się jak trzecie koło u wozu. Original series title: The Loud House Original Episode title: Antiqued Off
Gdy zbyt wysokie rachunki zagrażają corocznej podróży Hektora i Róży, Rozalka stara się obniżyć zużycie.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Niesekretny tajny klub. Z wielkodomskimi Localized description: Gdy zbyt wysokie rachunki zagrażają corocznej podróży Hektora i Róży, Rozalka stara się obniżyć zużycie. Original series title: The Loud House Original Episode title: Power Play with the Casagrandes
W wieczór zaćmienia lęk, jaki odczuwa Aang uzyskuje nad nim przewagę. Sny awatara stają się koszmarami, a wkrótce nie będzie on w stanie odróżnić snu od rzeczywistości.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Avatar: Legenda Aanga Localized episode title: Koszmary i marzenia Localized description: W wieczór zaćmienia lęk, jaki odczuwa Aang uzyskuje nad nim przewagę. Sny awatara stają się koszmarami, a wkrótce nie będzie on w stanie odróżnić snu od rzeczywistości. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Nightmares and Daydreams
Rodzice Timmy'ego dowiadują się o wróżkach chrzestnych, ale nie mogą dopuścić, aby dowiedział się o tym Jorgen. W innym przypadku Timmy straci wróżków na zawsze.
Season: 8 Episode (Season): 6 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Poznajcie Wróżków Localized description: Rodzice Timmy'ego dowiadują się o wróżkach chrzestnych, ale nie mogą dopuścić, aby dowiedział się o tym Jorgen. W innym przypadku Timmy straci wróżków na zawsze. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Meet the Odd Parents
Timmy życzy sobie dziewczyny dla Szkarłatnej Szczeny. Wkrótce Szczena zaczyna się spotykać z kobietą o imieniu Loki Blond. Komiks zmienia się w nudny romans.
Season: 6 Episode (Season): 12 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Szczeny miłosne Localized description: Timmy życzy sobie dziewczyny dla Szkarłatnej Szczeny. Wkrótce Szczena zaczyna się spotykać z kobietą o imieniu Loki Blond. Komiks zmienia się w nudny romans. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: CHINdred Spirits!
Alvin szuka zespołu na przyjęcie urodzinowe, ale odkrywa, że zostali już zarezerwowani dla małego zoo jako zwierzaki do głaskania! / Alvin próbuje przełamać zależność Teodora od Gadającego Misia, ale wówczas Teodor wymyśla nowego przyjaciela.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Zwierzaki do głaskania / Warren Seville Localized description: Alvin szuka zespołu na przyjęcie urodzinowe, ale odkrywa, że zostali już zarezerwowani dla małego zoo jako zwierzaki do głaskania! // Alvin próbuje przełamać zależność Teodora od Gadającego Misia, ale wówczas Teodor wymyśla nowego przyjaciela. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Party Animals / Warren Seville
Gargamel przekonuje Głuptaska i Begonię, że jest miły, a oni obiecują mu zabawę w wiosce.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Zabawa nie dla Gargamela Localized description: Gargamel przekonuje Głuptaska i Begonię, że jest miły, a oni obiecują mu zabawę w wiosce. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Crashing Gargamel's Party
Farmer i Laluś wykopują skrzynię z pięknym talizmanem, który przynosi pecha tym, którzy go dotkną.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Klątwa Smerfowego skarbu Localized description: Farmer i Laluś wykopują skrzynię z pięknym talizmanem, który przynosi pecha tym, którzy go dotkną. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Curse of the Smurfs' Treasure
Sponge i Patryk wybierają się na najnowszy horror. Ale wygląda na to, że to oni staną się ofiarami groźnego potwora. / Sponge organizuje Pod Tłustym Krabem seans spirytystyczny, aby poznać zaginioną przepis na kanapkę, Rdzawkę na Żytku.
Episode: 187 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Zamknij oczy / Seans-śmeans Localized description: Sponge i Patryk wybierają się na najnowszy horror. Ale wygląda na to, że to oni staną się ofiarami groźnego potwora. // Sponge organizuje Pod Tłustym Krabem seans spirytystyczny, aby poznać zaginioną przepis na kanapkę, Rdzawkę na Żytku. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Don't Look Now / Séance Schméance
SpongeBob Kanciastoporty to serial animowany z udziałem morskiej gąbki, któa zamieszkuje Bikini Dolne miasteczko na dnie oceanu. Wraz z przyjacielem Patrykiem, różową rozgwiazdą, przeżywają zawriowane przygody.
Episode: 283 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized description: SpongeBob Kanciastoporty to serial animowany z udziałem morskiej gąbki, któa zamieszkuje Bikini Dolne miasteczko na dnie oceanu. Wraz z przyjacielem Patrykiem, różową rozgwiazdą, przeżywają zawriowane przygody. Original series title: SpongeBob SquarePants
SpongeBob Kanciastoporty to serial animowany z udziałem morskiej gąbki, któa zamieszkuje Bikini Dolne miasteczko na dnie oceanu. Wraz z przyjacielem Patrykiem, różową rozgwiazdą, przeżywają zawriowane przygody.
Episode: 283 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized description: SpongeBob Kanciastoporty to serial animowany z udziałem morskiej gąbki, któa zamieszkuje Bikini Dolne miasteczko na dnie oceanu. Wraz z przyjacielem Patrykiem, różową rozgwiazdą, przeżywają zawriowane przygody. Original series title: SpongeBob SquarePants
SpongeBob Kanciastoporty to serial animowany z udziałem morskiej gąbki, któa zamieszkuje Bikini Dolne miasteczko na dnie oceanu. Wraz z przyjacielem Patrykiem, różową rozgwiazdą, przeżywają zawriowane przygody.
Episode: 284 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized description: SpongeBob Kanciastoporty to serial animowany z udziałem morskiej gąbki, któa zamieszkuje Bikini Dolne miasteczko na dnie oceanu. Wraz z przyjacielem Patrykiem, różową rozgwiazdą, przeżywają zawriowane przygody. Original series title: SpongeBob SquarePants
Patryk zapuszcza się w głąb ciała Czesława, aby dowiedzieć się, jak działa organizm. / Czesław zabiera dzieciaki na biwak, a tam Kalmarka jest żądna dramatycznych przeżyć.
Episode: 9 Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Do taty i z Powrotem / Surwiwalowanie Localized description: Patryk zapuszcza się w głąb ciała Czesława, aby dowiedzieć się, jak działa organizm. // Czesław zabiera dzieciaki na biwak, a tam Kalmarka jest żądna dramatycznych przeżyć. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: To Dad and Back / Survivoring
Draculaura desperacko stara się odkryć swój Niezwykły Talent Wiedźmy, by móc wziąć udział w Warsztacie Rzemiosła. // Frankie musi wymyślić jak zaprosić Cleo na Straszny Bal zanim byłą dziewczynę zaprosi Deuce.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Monster High Localized episode title: Egzamin wiedźmy / Straszne dopasowanie Localized description: Draculaura desperacko stara się odkryć swój Niezwykły Talent Wiedźmy, by móc wziąć udział w Warsztacie Rzemiosła. // Frankie musi wymyślić jak zaprosić Cleo na Straszny Bal zanim byłą dziewczynę zaprosi Deuce. Original series title: Monster High Original Episode title: Witchful Thinking / Monster Match
Lagoona chce zaimponować Gilowi przy pomocy Frankie, jednak sytuacja wymyka się spod kontroli.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Monster High Localized episode title: Doładowanie Localized description: Lagoona chce zaimponować Gilowi przy pomocy Frankie, jednak sytuacja wymyka się spod kontroli. Original series title: Monster High Original Episode title: A Little Boost
Państwo Czyż wyjeżdżają na wakacje, a Kam, ich wąż-kameleon, zostaje pod opieką Rozalki i jej kuzynów. / Rozalka i jej kumple od skateboardingu współpracują, aby pokazać trenerowi, że potrafią stworzyć drużynę.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Karmiczny kameleon / Drużynowy wysiłek Localized description: Państwo Czyż wyjeżdżają na wakacje, a Kam, ich wąż-kameleon, zostaje pod opieką Rozalki i jej kuzynów. // Rozalka i jej kumple od skateboardingu współpracują, aby pokazać trenerowi, że potrafią stworzyć drużynę. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon / Team Effort
Abuela uczy Rozalkę, że zdobycie składników na obiad nie jest łatwym zadaniem. / Wacławowi zalało mieszkanie, a dzieciaki próbują znaleźć mu nowe, idealne lokum.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Kino akcji do kolacji / Gość daje w kość Localized description: Abuela uczy Rozalkę, że zdobycie składników na obiad nie jest łatwym zadaniem. // Wacławowi zalało mieszkanie, a dzieciaki próbują znaleźć mu nowe, idealne lokum. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guess Who's Shopping for Dinner? / New Roomie
Kiedy Adela traci ząbek, Karol i Robert opowiadają jej o El Raton, latynoamerykańskiej "wróżce zębuszce".
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Mysie zęby Localized description: Kiedy Adela traci ząbek, Karol i Robert opowiadają jej o El Raton, latynoamerykańskiej "wróżce zębuszce".
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Tooth and Consequences
Kiedy ginie klarnet, Skalmar musi zmienić się w detektywa, aby przeprowadzić śledztwo. / Skalmar wysyła SpongeBoba i Skalmara na straszliwą misję, aby się ich wreszcie skutecznie pozbyć.
Episode: 224 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Kryminał / Polowanie Localized description: Kiedy ginie klarnet, Skalmar musi zmienić się w detektywa, aby przeprowadzić śledztwo. // Skalmar wysyła SpongeBoba i Skalmara na straszliwą misję, aby się ich wreszcie skutecznie pozbyć. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Noir / Scavenger Pants
SpongeBob ma nowego przyjaciela - puszystego chomiczka. Kłopot w tym, że widzi go tylko i wyłącznie SpongeBob! / Patryk chce być koniem!
Episode: 225 Season: 11 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Przytulaczek / Patryk koń Localized description: SpongeBob ma nowego przyjaciela - puszystego chomiczka. Kłopot w tym, że widzi go tylko i wyłącznie SpongeBob! // Patryk chce być koniem! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cuddle E. Hugs / Pat the Horse
Trio gra w chowanego, a zabawa rozciąga się na całą Ziemię i trwa dziesięciolecia. // By właściciel mieszkania obniżył czynsz, trio pomaga mu ziścić marzenie.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Papier, Kamień, Nożyce Localized episode title: Zabawa w chowanego / Gwiazda popu Localized description: Trio gra w chowanego, a zabawa rozciąga się na całą Ziemię i trwa dziesięciolecia. // By właściciel mieszkania obniżył czynsz, trio pomaga mu ziścić marzenie. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Hide and Seek / The First Lou Episode
Harma musi zdecydować, czy będzie grała w zespole z przyjaciółmi, czy z profesjonalistami.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Gramy razem Localized description: Harma musi zdecydować, czy będzie grała w zespole z przyjaciółmi, czy z profesjonalistami. Original series title: The Loud House Original Episode title: Band Together
Hela popycha Leosia do granic wytrzymałości, kiedy zostaje gwiazdą miotacza w gimnazjalnej drużynie bejsbolowej.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Krowi plackarz Localized description: Hela popycha Leosia do granic wytrzymałości, kiedy zostaje gwiazdą miotacza w gimnazjalnej drużynie bejsbolowej. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cow Pie Kid
Przyjaciele Hirka próbują powstrzymać go przed wykonaniem magicznej sztuczki podczas pokazu talentów w szkole.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Magiczny obciach Localized description: Przyjaciele Hirka próbują powstrzymać go przed wykonaniem magicznej sztuczki podczas pokazu talentów w szkole. Original series title: The Loud House Original Episode title: Saved by the Spell
Czesław podejmuje się dodatkowej tymczasowej pracy jako pies stróżujący u pani Pretensji.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Nocka w muzeum Localized description: Czesław podejmuje się dodatkowej tymczasowej pracy jako pies stróżujący u pani Pretensji. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Now Museum, Now You Don't
We wszechświecie równoległym Rozgwiazdy są superbohaterami lub tylko tak im się wydaje.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Superrozgwiazdy Localized description: We wszechświecie równoległym Rozgwiazdy są superbohaterami lub tylko tak im się wydaje. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Super Stars
Episode: 208 Season: 10 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Krabo-katering Localized description: Pan Krab organizuje katering dla wyższych sfer. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Catering
Skalmar jest tak śpiący, że SPongeBob i Patryk nie mogą go dobudzić, a przecież nie wolno im doprowadzić do sytuacji, w której Skalmar zapomni o udziale w przesłuchaniu.
Episode: 208 Season: 10 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Śpiący królewicz Localized description: Skalmar jest tak śpiący, że SPongeBob i Patryk nie mogą go dobudzić, a przecież nie wolno im doprowadzić do sytuacji, w której Skalmar zapomni o udziale w przesłuchaniu. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Snooze You Lose
Gacuś otrzymuje parę nóg i rąk, aby dotrzymać kroku swojemu panu, lecz okazuje się, że przegania go w wielu dziedzinach. / Plankton nie rezygnuje z planów władania światem - tym razem zmniejsza się, aby następnie koronować na króla akwarium.
Episode: 245 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Gacuś ma nogi / Król Planton Localized description: Gacuś otrzymuje parę nóg i rąk, aby dotrzymać kroku swojemu panu, lecz okazuje się, że przegania go w wielu dziedzinach. // Plankton nie rezygnuje z planów władania światem - tym razem zmniejsza się, aby następnie koronować na króla akwarium. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary's Got Legs / King Plankton
Podczas wizyty taty Rozalka usiłuje przekonać go do przeprowadzki do miasta. Wspólnie z Igą opracowuje tak dobry plan, że po prostu nie może on zawieść.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Operacja tata Localized description: Podczas wizyty taty Rozalka usiłuje przekonać go do przeprowadzki do miasta. Wspólnie z Igą opracowuje tak dobry plan, że po prostu nie może on zawieść. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Dad
Robert stara się uwolnić od obowiązków w mercado na czas rocznicy pierwszej pizzy z Hanią. / Rozalka zauważa, że jest jedyną osobą, której Kamilek nie usiłuje naśladować i postanawia to zmienić!
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Sklepowy stan nerwowy / Naśladowca-prześladowca Localized description: Robert stara się uwolnić od obowiązków w mercado na czas rocznicy pierwszej pizzy z Hanią. // Rozalka zauważa, że jest jedyną osobą, której Kamilek nie usiłuje naśladować i postanawia to zmienić! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flee Market / Copy Can't
Trio gra w chowanego, a zabawa rozciąga się na całą Ziemię i trwa dziesięciolecia. // By właściciel mieszkania obniżył czynsz, trio pomaga mu ziścić marzenie.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Papier, Kamień, Nożyce Localized episode title: Zabawa w chowanego / Gwiazda popu Localized description: Trio gra w chowanego, a zabawa rozciąga się na całą Ziemię i trwa dziesięciolecia. // By właściciel mieszkania obniżył czynsz, trio pomaga mu ziścić marzenie. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Hide and Seek / The First Lou Episode
Kiedy Sokka czuje, że niewystarczająco pomaga przyjaciołom, rusza na poszukiwanie tajemniczego mistrza, który mógłby nauczyć go sztuki władania mieczem.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Avatar: Legenda Aanga Localized episode title: Mistrz Sokki Localized description: Kiedy Sokka czuje, że niewystarczająco pomaga przyjaciołom, rusza na poszukiwanie tajemniczego mistrza, który mógłby nauczyć go sztuki władania mieczem. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Sokka's Master
W poszukiwaniu własnej przestrzeni Rozalka i Iga znajdują ukryty pokój i starają się go zachować w tajemnicy przed innymi lokatorami.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Niesekretny tajny klub. Z wielkodomskimi Localized description: W poszukiwaniu własnej przestrzeni Rozalka i Iga znajdują ukryty pokój i starają się go zachować w tajemnicy przed innymi lokatorami. Original series title: The Loud House Original Episode title: Room for Improvement with the Casagrandes
Kiedy Karol jest świadkiem jak Rozalka ratuje psa, ma obsesję by być taki jak jego nowy bohater.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Wzór do naśladowania. Z Wielkodomskimi Localized description: Kiedy Karol jest świadkiem jak Rozalka ratuje psa, ma obsesję by być taki jak jego nowy bohater. Original series title: The Loud House Original Episode title: Roll Model with the Casagrandes
Gang rozpada się, gdy rywalizuje o tytuł Najlepszych Kumpli i tworzy w ten sposób rozłam wewnątrz grupy. / Hen szuka domu dla egzotycznych zwierząt w Schronisku Adopcyjnym dla Zwierząt w Koronnych Kniejach, zanim zostaną wyprowadzone.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Harmidom Localized episode title: A Nagroda Wędruje Do... / Zwierzodom Localized description: Gang rozpada się, gdy rywalizuje o tytuł Najlepszych Kumpli i tworzy w ten sposób rozłam wewnątrz grupy. // Hen szuka domu dla egzotycznych zwierząt w Schronisku Adopcyjnym dla Zwierząt w Koronnych Kniejach, zanim zostaną wyprowadzone. Original series title: The Loud House Original Episode title: How the Best Was Won / Animal House
Psuje się grzejnik, a mieszkanie tria zamarza. Papier próbuje ratować kolegów. Lou wyjeżdża na zjazd właścicieli mieszkań. // Papier, Kamień i Nożyce biorą udział w wojnie na kawały z Braćmi Szczurami i Ołówek, ale dziewczyna ma tajną broń.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Papier, Kamień, Nożyce Localized episode title: Arktyka / Wojna na kawały Localized description: Psuje się grzejnik, a mieszkanie tria zamarza. Papier próbuje ratować kolegów. Lou wyjeżdża na zjazd właścicieli mieszkań. // Papier, Kamień i Nożyce biorą udział w wojnie na kawały z Braćmi Szczurami i Ołówek, ale dziewczyna ma tajną broń. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Arctic / Prank War
Członkowie zespołu śpiewającego chórki w nowym przeboju Karola muszą wyrazić zgodę, by hit pojawił się w radiu!
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Owocowy hicior Localized description: Członkowie zespołu śpiewającego chórki w nowym przeboju Karola muszą wyrazić zgodę, by hit pojawił się w radiu!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Do the Fruit Shake
Słysząc o konkursie na nowego pomocnika El Falcona, Karol staje się El Pollitem i próbuje wygrać! / Gdy Kamilek zaśnie, Karol i Kajtek muszą bawić się - i kłócić - w absolutnej ciszy!
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Przyboczny kurczak / Cicha wojna Localized description: Słysząc o konkursie na nowego pomocnika El Falcona, Karol staje się El Pollitem i próbuje wygrać! // Gdy Kamilek zaśnie, Karol i Kajtek muszą bawić się - i kłócić - w absolutnej ciszy!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Sidekickin' Chicken / Silent Fight
Po obejrzeniu niesamowitych ruchów Kajtka, Paweł pomaga mu w treningu do Turnieju Żonglerów Szyldów!
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Nieźle zakręcony zawodnik Localized description: Po obejrzeniu niesamowitych ruchów Kajtka, Paweł pomaga mu w treningu do Turnieju Żonglerów Szyldów!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Spin Off
Rodzinny dzień gier - Sammy i Raj postanawiają nie ulegać duchowi rywalizacji. // Gdy chłopcy dostają zadanie znalezienia klubu do spędzania czasu po lekcjach, wybór jest oczywisty - wrestling.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Sammy i Raj w pętli czasu Localized episode title: Rodzina to nie żarty / Niepokonany Sammy Dynamit Localized description: Rodzinny dzień gier - Sammy i Raj postanawiają nie ulegać duchowi rywalizacji. // Gdy chłopcy dostają zadanie znalezienia klubu do spędzania czasu po lekcjach, wybór jest oczywisty - wrestling. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Family is No Picnic / Better Luck Next Time
Chłopaki razem z klasą uczą się, jak być ratownikami, gdy na plaży znajdują mapę skarbu... // Telefon Sammy'ego przez przypadek trafia do zbioru rzeczy do oddania.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Sammy i Raj w pętli czasu Localized episode title: Skrzynia skarbów / Pudełko wspomnień Localized description: Chłopaki razem z klasą uczą się, jak być ratownikami, gdy na plaży znajdują mapę skarbu... // Telefon Sammy'ego przez przypadek trafia do zbioru rzeczy do oddania. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: For Good Treasure / A Clean Break
Mistrz Chao odwiedza dolinę, aby nadzorować Turniej. Shifu jest przekonany, że Po i Mistrz Chao chcą go zastąpić. Dawny wróg Shifu, Pai Mei, przyjeżdża w połowie turnieju i grozi, że go zniszczy.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Szósty do Piątki Localized description: Mistrz Chao odwiedza dolinę, aby nadzorować Turniej. Shifu jest przekonany, że Po i Mistrz Chao chcą go zastąpić. Dawny wróg Shifu, Pai Mei, przyjeżdża w połowie turnieju i grozi, że go zniszczy. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Five is Enough
Do Jadeitowego Pałacu powraca Mistrz Yao i ogłasza, że chce zaoferować Dolinie Spokoju jednodniową wymianę doświadczeń i wiedzy. Każdy, kto przyniesie mu nowe doświadczenie, będzie mógł zadać mu jedno pytanie.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Tysiąc Dwadzieścia Pytań Localized description: Do Jadeitowego Pałacu powraca Mistrz Yao i ogłasza, że chce zaoferować Dolinie Spokoju jednodniową wymianę doświadczeń i wiedzy. Każdy, kto przyniesie mu nowe doświadczenie, będzie mógł zadać mu jedno pytanie. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: A Thousand and Twenty Questions
Po ratuje dziewczynę z rąk bandytów, po czym dowiaduje się, że ma ona poślubić Smoczego Wojownika.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Narzeczona dla Po Localized description: Po ratuje dziewczynę z rąk bandytów, po czym dowiaduje się, że ma ona poślubić Smoczego Wojownika. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Bride of Po
Craig zobaczył, że zwierzaki w okolicy dostają mnóstwo pieszczot. Teraz sam desperacko pragnie przytulania.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Przytulasek Localized description: Craig zobaczył, że zwierzaki w okolicy dostają mnóstwo pieszczot. Teraz sam desperacko pragnie przytulania. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Cuddle Buddy
Chłopcy wyruszają z Tufflipsem na tajną misję, by zlikwidować gang piratów kopiujących nielegalnie filmy akcji. / Sanjay i Craig wyruszają na poszukiwania czubka głowy prawnika z reklamy billboardowej.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Piratogromcy / Łeb jak sklep Localized description: Chłopcy wyruszają z Tufflipsem na tajną misję, by zlikwidować gang piratów kopiujących nielegalnie filmy akcji. // Sanjay i Craig wyruszają na poszukiwania czubka głowy prawnika z reklamy billboardowej. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Serpentco / Chrome Dome
Największy rywal króla Juliana, Clemson, powraca, żeby przejąć lemurzą koronę. / Ulubione słodycze Szeregowego, masło-orzechowe cuksy, mogą niebawem zniknąć na zawsze.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Ja, król / Szeregowy i fabryka cuksów Localized description: Największy rywal króla Juliana, Clemson, powraca, żeby przejąć lemurzą koronę. // Ulubione słodycze Szeregowego, masło-orzechowe cuksy, mogą niebawem zniknąć na zawsze. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: King Me / Private and the Winky Factory
Rico próbuje zignorować ciasteczko z przerażającą wróżbą. Julian uważa, że jego los musi się wypełnić, dla jego własnego dobra.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Klątwa Localized description: Rico próbuje zignorować ciasteczko z przerażającą wróżbą. Julian uważa, że jego los musi się wypełnić, dla jego własnego dobra. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Misfortune Cookie
Po raz pierwszy żółwie spotykają przeciwnika, którego nie mogą pokonać- Super-Shreddera!
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Wojownicze Żółwie Ninja Localized episode title: Super-Shredder Localized description: Po raz pierwszy żółwie spotykają przeciwnika, którego nie mogą pokonać- Super-Shreddera! Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Super Shredder
Żółwie poszukują swojego mistrza, lecz odkrywają, że ktoś na nie poluje.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Wojownicze Żółwie Ninja Localized episode title: Czarna godzina Localized description: Żółwie poszukują swojego mistrza, lecz odkrywają, że ktoś na nie poluje. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Darkest Plight
Kiedy Glucia zostaje omyłkowo wzięta za księżniczkę, przyjaciele muszą ją ratować z łap Unskiego. / Sylwo i Bodzio wchodzą Po-po-poziom w górę!, by sprawdzić, który z ich ulubionych komiksowych bohaterów jest potężniejszy.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Piekaczki Localized episode title: Księżniczka do wzięcia / Superkaczek kontra Mięśniochleb Localized description: Kiedy Glucia zostaje omyłkowo wzięta za księżniczkę, przyjaciele muszą ją ratować z łap Unskiego. // Sylwo i Bodzio wchodzą Po-po-poziom w górę!, by sprawdzić, który z ich ulubionych komiksowych bohaterów jest potężniejszy. Original series title: Breadwinners Original Episode title: The Princess Frog Bride / Super Duck VS Muscle Bread
Kiedy koledzy z klasy twierdzą, że lokalny nawiedzony dom nie jest taki straszny, Alvin postanawia udowodnić im, że się mylą. / Kiedy pani Smith chwali oceny Szymona w klasie, Derek zastrasza go, nie pozwalając mu korzystać z łazienki chłopców.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Nawiedzony dom / Którędy do toalety? Localized description: Kiedy koledzy z klasy twierdzą, że lokalny nawiedzony dom nie jest taki straszny, Alvin postanawia udowodnić im, że się mylą. // Kiedy pani Smith chwali oceny Szymona w klasie, Derek zastrasza go, nie pozwalając mu korzystać z łazienki chłopców. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The House on Cedar Lane / Bathroom Bully
Cosmo i Wanda przenoszą Timmiego w przeszłość, żeby poznał ich wcześniejszych chrześniaków. Wszystko zaczyna się sypać, kiedy Timmy wpływa na przeszłość i przez to zmienia przyszłość.
Season: 9 Episode (Season): 23 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Szybcy i przeszli Localized description: Cosmo i Wanda przenoszą Timmiego w przeszłość, żeby poznał ich wcześniejszych chrześniaków. Wszystko zaczyna się sypać, kiedy Timmy wpływa na przeszłość i przez to zmienia przyszłość. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: The Past and the Furious
Kiedy okazuje się, że Cosmo nigdy nie ukończył Akademii Wróżków, Jorgen grozi mu, że zwolni go z pracy. Żeby rozwiązać zagadkę zniknięcia pracy dyplomowej Cosma, cała ekipa zagląda do jego wspomnień z czasów, kiedy był nastolatkiem.
Season: 9 Episode (Season): 24 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Początki Wróżka Localized description: Kiedy okazuje się, że Cosmo nigdy nie ukończył Akademii Wróżków, Jorgen grozi mu, że zwolni go z pracy. Żeby rozwiązać zagadkę zniknięcia pracy dyplomowej Cosma, cała ekipa zagląda do jego wspomnień z czasów, kiedy był nastolatkiem. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: The Fairy Beginning
Wszyscy w Bikini Dolnym biorą udział w wyścigu na Biegun Południowy. Nagrodą jest milion małży! Czy Sponge i jego ekipa dotrą na mroźną linię mety w jednym kawałku?
Episode: 156 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Mrożonki Localized description: Wszyscy w Bikini Dolnym biorą udział w wyścigu na Biegun Południowy. Nagrodą jest milion małży! Czy Sponge i jego ekipa dotrą na mroźną linię mety w jednym kawałku? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Frozen Face Off
Kiedy Patrykowi nagle zaczyna rosnąć broda, rozgwiazda postanawia, że czas zacząć zachowywać się dorośle. / Sponge przygotowuje się do egzaminu ustnego w szkole jazdy i uświadamia sobie, że ma potworną tremę.
Episode: 157 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Szkoła dorosłości / Egzamin Ustny Localized description: Kiedy Patrykowi nagle zaczyna rosnąć broda, rozgwiazda postanawia, że czas zacząć zachowywać się dorośle. // Sponge przygotowuje się do egzaminu ustnego w szkole jazdy i uświadamia sobie, że ma potworną tremę. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidward's School For Grown-Ups / Oral Report
NickToons Commercial Polen
Available schedules: 01/01/1970 - 02/19/2025•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Poland•Language: Polish