Sanjay poznaje wszystkie wspaniałe rzeczy, które robi Craig, kiedy on jest w szkole. / Dzieciaki odkrywają, że lokalna legenda jest kłamstwem i postanawiają zemścić się na rodzicach.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Dzień węża / Kłujobestia Localized description: Sanjay poznaje wszystkie wspaniałe rzeczy, które robi Craig, kiedy on jest w szkole. // Dzieciaki odkrywają, że lokalna legenda jest kłamstwem i postanawiają zemścić się na rodzicach. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Day of the Snake / Prickerbeast
Sanjay i Craig biorą udział w wojnie na głupie żarty z ich królem. / Sanjay i Craig przebierają się za staruszków, żeby dostać darmowe skrzydełka.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Wkręceni / Stare pryki Localized description: Sanjay i Craig biorą udział w wojnie na głupie żarty z ich królem. // Sanjay i Craig przebierają się za staruszków, żeby dostać darmowe skrzydełka. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Kerplunk'd / Old Farts
Alvin i Brittany toczą bitwę na deptanie czapeczek żołędzi i strzelanie z folii bąbelkowej. / Kiedy urocza dziewczyna dołącza do klubu szachowego, Alvin prosi Jeanette, aby nauczyła go grać, aby on również mógł dołączyć.
Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Folia Bąbelkowa / Szach i mat Localized description: Alvin i Brittany toczą bitwę na deptanie czapeczek żołędzi i strzelanie z folii bąbelkowej. // Kiedy urocza dziewczyna dołącza do klubu szachowego, Alvin prosi Jeanette, aby nauczyła go grać, aby on również mógł dołączyć.
Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Bubble Wrap / Chess Mate
Eleanor odkrywa, że nie ma kobiet-rycerzy, więc ukrywa się w zbroi i tak bierze udział w konkursie rycerzy. / Alvin ma najlepsze sny swojego życia, dopóki Teodor niechcący nie zacznie w nie wkraczać.
Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Rycerz z ogonem / Niszczyciel snów Localized description: Eleanor odkrywa, że nie ma kobiet-rycerzy, więc ukrywa się w zbroi i tak bierze udział w konkursie rycerzy. // Alvin ma najlepsze sny swojego życia, dopóki Teodor niechcący nie zacznie w nie wkraczać.
Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: A Knight's Tail / The Lifeguard
Alvin bije na alarm, myśląc, że Teodor dołączył do motocyklowego gangu wampirów!
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Zbuntowany jeździec Localized description: Alvin bije na alarm, myśląc, że Teodor dołączył do motocyklowego gangu wampirów! Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Road Warrior
Kiedy Hirek chce obejrzeć finałowy odcinek swojego ulubionego programu musi pokonać siostry w wyścigu do kanapy. / Hirek nagrywa złośliwą wiadomość na sekretarkę Hani i uświadamia sobie, że musi ją skasować zanim siostra ją odsłucha.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Strachy Mroku / Masz Wiadomość Localized description: Kiedy Hirek chce obejrzeć finałowy odcinek swojego ulubionego programu musi pokonać siostry w wyścigu do kanapy. // Hirek nagrywa złośliwą wiadomość na sekretarkę Hani i uświadamia sobie, że musi ją skasować zanim siostra ją odsłucha. Original series title: The Loud House Original Episode title: Left in the Dark / Get the Message
Hirek ma dość tego, że siostry do wszystkiego się wtrącają. Wszystko się zmienia, kiedy ktoś w szkole zaczyna go prześladować. / Hirek w tajemnicy nagrywa wstydliwe momenty z życia sióstr, licząc na wygraną w szkolnym konkursie filmowym.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Ingerencje / Z Kamerą Wśród Sióstr Localized description: Hirek ma dość tego, że siostry do wszystkiego się wtrącają. Wszystko się zmienia, kiedy ktoś w szkole zaczyna go prześladować. // Hirek w tajemnicy nagrywa wstydliwe momenty z życia sióstr, licząc na wygraną w szkolnym konkursie filmowym. Original series title: The Loud House Original Episode title: Heavy Meddle / Making the Case
W poszukiwaniu własnej przestrzeni Rozalka i Iga znajdują ukryty pokój i starają się go zachować w tajemnicy przed innymi lokatorami.
Season: 4 Episode (Season): 2 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Niesekretny tajny klub. Z wielkodomskimi Localized description: W poszukiwaniu własnej przestrzeni Rozalka i Iga znajdują ukryty pokój i starają się go zachować w tajemnicy przed innymi lokatorami. Original series title: The Loud House Original Episode title: Room for Improvement with the Casagrandes
Kiedy Karol jest świadkiem jak Rozalka ratuje psa, ma obsesję by być taki jak jego nowy bohater.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Wzór do naśladowania. Z Wielkodomskimi Localized description: Kiedy Karol jest świadkiem jak Rozalka ratuje psa, ma obsesję by być taki jak jego nowy bohater. Original series title: The Loud House Original Episode title: Roll Model with the Casagrandes
Jest Dzień Czarnego Słońca i przyjaciele muszą stawić czoło sile inwazji. Aang jest gotów stanąć do walki z Władcą Ognia. Wkrótce jednak zdają sobie sprawę, że nic nie idzie zgodnie z planem, i że ich atak z zaskoczenia nie będzie zaskoczeniem.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Avatar: Legenda Aanga Localized episode title: Dzień Czarnego Słońca (1) : Inwazja Localized description: Jest Dzień Czarnego Słońca i przyjaciele muszą stawić czoło sile inwazji. Aang jest gotów stanąć do walki z Władcą Ognia. Wkrótce jednak zdają sobie sprawę, że nic nie idzie zgodnie z planem, i że ich atak z zaskoczenia nie będzie zaskoczeniem. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Day of Black Sun Part 1: The Invasion
Kiedy Timmy uświadamia sobie, że wszyscy w Mrokowie mają jakieś zwierzątko, postanawia przygarnąć Sparky'ego, podstępnego wróżkowego psa. Okazuje się, że bycie właścicielem wróżkowego psa jest znacznie większym wyzwaniem niż mogłoby się wydawać.
Season: 9 Episode (Season): 1 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Magiczny pies Localized description: Kiedy Timmy uświadamia sobie, że wszyscy w Mrokowie mają jakieś zwierzątko, postanawia przygarnąć Sparky'ego, podstępnego wróżkowego psa. Okazuje się, że bycie właścicielem wróżkowego psa jest znacznie większym wyzwaniem niż mogłoby się wydawać. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Fairly OddPet
Mama zmienia dom Turnerów w pensjonat ze śniadaniem.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Byle do śniadania Localized description: Mama zmienia dom Turnerów w pensjonat ze śniadaniem. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Dread N' Breakfast
Alvin zajmuje na biwaku miejsce Szymona, który zachorował, ale wkrótce odkrywa, że to w rzeczywistości wykopaliska archeologiczne. / Wiewiórki podejrzewają, że Dave kłamie na temat różnych zdobytych nagród i nie wiedzą, co zrobić.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Wakacyjne wykopki / Nagradzany tata Localized description: Alvin zajmuje na biwaku miejsce Szymona, który zachorował, ale wkrótce odkrywa, że to w rzeczywistości wykopaliska archeologiczne. // Wiewiórki podejrzewają, że Dave kłamie na temat różnych zdobytych nagród i nie wiedzą, co zrobić. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Excavation Vacation / Trophy Dad
Gargamel rzuca czar na Marudę. Wszystko, czego nie lubi Smerf, trafia do domu Gargamela.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Róg Obfitości Localized description: Gargamel rzuca czar na Marudę. Wszystko, czego nie lubi Smerf, trafia do domu Gargamela. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Pop Out
Rozkwitka przejmuje zdolności Gradobitki i uważa się za królową puszczy.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Gradobitka traci siły Localized description: Rozkwitka przejmuje zdolności Gradobitki i uważa się za królową puszczy. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Storm Loses her Mojo
Sponge zrobi wszystko, byle tylko spotkać się ze swoim najnowszym bohaterem, Kennym Kiciusiem. / Chcąc zmusić Skalmara do cięższej pracy, Pan Krab rozpowiada historię o potwornym Krabie Yeti, który pożera leniwych pracowników.
Episode: 188 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Kenny Kiciuś / Krab-Yeti Localized description: Sponge zrobi wszystko, byle tylko spotkać się ze swoim najnowszym bohaterem, Kennym Kiciusiem. // Chcąc zmusić Skalmara do cięższej pracy, Pan Krab rozpowiada historię o potwornym Krabie Yeti, który pożera leniwych pracowników. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kenny the Cat / Yeti Krabs
SpongeBob SquarePants is a cartoon series starring the yellow sea sponge Spongebob who lives deep in the ocean in the underwater town called Bikini Bottom.
Season: 13 Episode (Season): 284 Localized description: SpongeBob SquarePants is a cartoon series starring the yellow sea sponge Spongebob who lives deep in the ocean in the underwater town called Bikini Bottom.
SpongeBob Kanciastoporty to serial animowany z udziałem morskiej gąbki, któa zamieszkuje Bikini Dolne miasteczko na dnie oceanu. Wraz z przyjacielem Patrykiem, różową rozgwiazdą, przeżywają zawriowane przygody.
Episode: 285 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized description: SpongeBob Kanciastoporty to serial animowany z udziałem morskiej gąbki, któa zamieszkuje Bikini Dolne miasteczko na dnie oceanu. Wraz z przyjacielem Patrykiem, różową rozgwiazdą, przeżywają zawriowane przygody. Original series title: SpongeBob SquarePants
SpongeBob Kanciastoporty to serial animowany z udziałem morskiej gąbki, któa zamieszkuje Bikini Dolne miasteczko na dnie oceanu. Wraz z przyjacielem Patrykiem, różową rozgwiazdą, przeżywają zawriowane przygody.
Episode: 285 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized description: SpongeBob Kanciastoporty to serial animowany z udziałem morskiej gąbki, któa zamieszkuje Bikini Dolne miasteczko na dnie oceanu. Wraz z przyjacielem Patrykiem, różową rozgwiazdą, przeżywają zawriowane przygody. Original series title: SpongeBob SquarePants
Pewien znany złoczyńca wraca do swojej dawnej kryjówki, w której - jak się okazuje - zamieszkała rodzina Rozgwiazdów. / Program Patryka poszukuje młodszych widzów.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: X Oznacza To / Zaułek Patryka Localized description: Pewien znany złoczyńca wraca do swojej dawnej kryjówki, w której - jak się okazuje - zamieszkała rodzina Rozgwiazdów. // Program Patryka poszukuje młodszych widzów. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: X Marks the Pot / Patrick's Alley
Clawdeen prowadzi ceremonię Zaćmienia Krwawego Księżyca, by sprowadzić z Beheme mamę. // Clawdeen, Draculaura, Frankie i reszta straszyprzyjaciół muszą ocalić Straszyceum i potworny świat!
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Monster High Localized episode title: Sposób potworów - część pierwsza / Sposób potworów - część druga Localized description: Clawdeen prowadzi ceremonię Zaćmienia Krwawego Księżyca, by sprowadzić z Beheme mamę. // Clawdeen, Draculaura, Frankie i reszta straszyprzyjaciół muszą ocalić Straszyceum i potworny świat! Original series title: Monster High Original Episode title: The Monster Way
Podczas treningu do Słodkowodnego Wyzwania Gil orientuje się, że to Lagoona powinna się go podjąć.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Monster High Localized episode title: Słodkowodny brzegi rwie Localized description: Podczas treningu do Słodkowodnego Wyzwania Gil orientuje się, że to Lagoona powinna się go podjąć. Original series title: Monster High Original Episode title: Fresh Waters Run Deep
Adela i Karol mają niemiłą przygodę na trasie pana Czyża, ale czy zdołają wspólnie uratować sytuację? / Kiedy Mama Lupe wpada z wizytą, Abuela robi wszystko. aby jej rodzina zaprezentowała się wzorowo.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Pociąg do pociągów / Prawdziwie meksykański duch Localized description: Adela i Karol mają niemiłą przygodę na trasie pana Czyża, ale czy zdołają wspólnie uratować sytuację? // Kiedy Mama Lupe wpada z wizytą, Abuela robi wszystko. aby jej rodzina zaprezentowała się wzorowo. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Mexican Makeover / Uptown Funk
Rozalka i Iga są podekscytowane wizytą z nocowaniem, ale Karol i Adela mogą im zrujnować dzień! / Po sprzeczce z Abuelą Robert zaczyna pracę dla pana Honga, aby wypróbować swoje nowe pomysły na interes.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Imprezowicze-gapowicze / Strategia biznesowa Localized description: Rozalka i Iga są podekscytowane wizytą z nocowaniem, ale Karol i Adela mogą im zrujnować dzień! // Po sprzeczce z Abuelą Robert zaczyna pracę dla pana Honga, aby wypróbować swoje nowe pomysły na interes. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bo Bo Business / Blunder Party
Rozalka i jej przyjaciele pomagają pani Kernickiej zostać nową wu-efistką, ale jej zajęcia to nie żarty!
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Trenerski terror Localized description: Rozalka i jej przyjaciele pomagają pani Kernickiej zostać nową wu-efistką, ale jej zajęcia to nie żarty!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Strife Coach
SpongeBob i Patryk wymieniają się miniaturowymi wersjami siebie, aby zawsze być razem i pysznie się bawić! / Plankton okłamuje swoją babcie, mówiąc, że knajpa Pod Tłustym Krabem należy do niego. Niespodziewanie babcia przyjeżdża.
Episode: 228 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Mini-kumple / Babcia władcą świata Localized description: SpongeBob i Patryk wymieniają się miniaturowymi wersjami siebie, aby zawsze być razem i pysznie się bawić! // Plankton okłamuje swoją babcie, mówiąc, że knajpa Pod Tłustym Krabem należy do niego. Niespodziewanie babcia przyjeżdża. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Fun-Sized Friends / Grandmum's the Word
SpongeBob i Patryk zostają uwięzieni w alternatywnym wymiarze kiedy wszystko, co narysują, ożywa. / SpongeBob i Patryk pomagają morskiemu okoniowi w przeprowadzce
Episode: 229 Season: 11 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Wymiar gryzmołów / Przeprowadzka kolegi Localized description: SpongeBob i Patryk zostają uwięzieni w alternatywnym wymiarze kiedy wszystko, co narysują, ożywa. // SpongeBob i Patryk pomagają morskiemu okoniowi w przeprowadzce Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Doodle Dimension / Moving Bubble Bass
Kamień, Papier i Nożyce przerabiają swój samochód, Zuzannę, by zdobyć nagrodę. // Papier robi dla Kamienia mechaniczne brwi, by ten wygrał casting na modela. Nożyce wybiera się po przygodę z zastępcami.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Papier, Kamień, Nożyce Localized episode title: Zuzanna / Brwi Localized description: Kamień, Papier i Nożyce przerabiają swój samochód, Zuzannę, by zdobyć nagrodę. // Papier robi dla Kamienia mechaniczne brwi, by ten wygrał casting na modela. Nożyce wybiera się po przygodę z zastępcami. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Susan / Eyebrows
Podobny do Ebenezera Scrooge'a Filip jest odwiedzany przez trzy duchy w tej wersji "Opowieści wigilijnej".
Season: 5 Episode (Season): 8 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Opowieść filipijna Localized description: Podobny do Ebenezera Scrooge'a Filip jest odwiedzany przez trzy duchy w tej wersji "Opowieści wigilijnej". Original series title: The Loud House Original Episode title: A Flipmas Carol
Hirek i jego przyjaciele próbują znaleźć inną drogę do szkoły po spotkaniu z dręczycielami z ósmej klasy w autobusie
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Lepiej kłusem niż gimbusem Localized description: Hirek i jego przyjaciele próbują znaleźć inną drogę do szkoły po spotkaniu z dręczycielami z ósmej klasy w autobusie Original series title: The Loud House Original Episode title: No Bus No Fuss
Hirek i Czarek kłócą się, gdy odkrywają, że w Złotym Zmierzchu jest miejsce tylko dla jednej z ich babć.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Wojna o pokój Localized description: Hirek i Czarek kłócą się, gdy odkrywają, że w Złotym Zmierzchu jest miejsce tylko dla jednej z ich babć. Original series title: The Loud House Original Episode title: Resident Upheaval
Rodzinny sedes Rozgwiazdów - Klozetek - rodzi jedenaścioro klozeciątek.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Jedenaście sedesów Localized description: Rodzinny sedes Rozgwiazdów - Klozetek - rodzi jedenaścioro klozeciątek. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: 10 and 1 Toilets
Czesław podejmuje się dodatkowej tymczasowej pracy jako pies stróżujący u pani Pretensji.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Nocka w muzeum Localized description: Czesław podejmuje się dodatkowej tymczasowej pracy jako pies stróżujący u pani Pretensji. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Now Museum, Now You Don't
Plankton zostaje wykopany z domu, wtedt SpongeBob postanawia doradzić mi, jak wkraść się z powrotem w łaski komputerowej żony.
Episode: 209 Season: 10 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Plankton - aktualizacja Localized description: Plankton zostaje wykopany z domu, wtedt SpongeBob postanawia doradzić mi, jak wkraść się z powrotem w łaski komputerowej żony. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Gets the Boot
SpongeBob gotuje w domu i wszyscy klienci Kraba przenoszą się do niego.
Episode: 209 Season: 10 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: SpongeBobKnajpa Localized description: SpongeBob gotuje w domu i wszyscy klienci Kraba przenoszą się do niego. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Place
Plankton pozbywa się niesprzedanych pomyj, upychając je gdzie się da. W końcu wszędzie jest pełno, więc wmanewrowuje SpongeBoba w chowanie ich po całym mieście. / SpongeBob zaprzyjaźnia się z małą chmurką, na którą dybie szalony pogodynek Bartuś.
Episode: 246 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Stare pomyje / Z małej chmury duży deszcz Localized description: Plankton pozbywa się niesprzedanych pomyj, upychając je gdzie się da. W końcu wszędzie jest pełno, więc wmanewrowuje SpongeBoba w chowanie ich po całym mieście. // SpongeBob zaprzyjaźnia się z małą chmurką, na którą dybie szalony pogodynek Bartuś. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Old Chum / Stormy Weather
Abuela martwi się, że Rozalka i Robert będą chcieli na stałe zamieszkać u taty w nowym mieszkaniu. / Karol organizuje nawiedzoną trasę opartą na opowieści Abueli o 'El Cucuy' i odkrywa, że może ona nie być fikcją.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Nie ma jak u babci / Potworna kasa Localized description: Abuela martwi się, że Rozalka i Robert będą chcieli na stałe zamieszkać u taty w nowym mieszkaniu. // Karol organizuje nawiedzoną trasę opartą na opowieści Abueli o 'El Cucuy' i odkrywa, że może ona nie być fikcją. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Away Game / Monster Cash
Rozalka zdaje sobie sprawę, że nie jest na bieżąco z najnowszymi trendami i zaczyna szukać pomocy u Karoliny. / Robert żałuje życzenia, by Papug odleciał i nigdy nie wrócił, i usiłuje go odnaleźć.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Trendomania / Wylotka Localized description: Rozalka zdaje sobie sprawę, że nie jest na bieżąco z najnowszymi trendami i zaczyna szukać pomocy u Karoliny. // Robert żałuje życzenia, by Papug odleciał i nigdy nie wrócił, i usiłuje go odnaleźć. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Trend Game / This Bird Has Flown
Kamień, Papier i Nożyce przerabiają swój samochód, Zuzannę, by zdobyć nagrodę. // Papier robi dla Kamienia mechaniczne brwi, by ten wygrał casting na modela. Nożyce wybiera się po przygodę z zastępcami.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Papier, Kamień, Nożyce Localized episode title: Zuzanna / Brwi Localized description: Kamień, Papier i Nożyce przerabiają swój samochód, Zuzannę, by zdobyć nagrodę. // Papier robi dla Kamienia mechaniczne brwi, by ten wygrał casting na modela. Nożyce wybiera się po przygodę z zastępcami. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Susan / Eyebrows
Zuko, Azula, Mai i Ty Lee jadą na wakacje do domku na plaży, gdzie bardzo dużo się o sobie nawzajem dowiadują. Tymczasem Aang i jego przyjaciele muszą uciekać przez człowieka nasłanego przez Zuko, który wystrzeliwuje ogniste pociski z trzeciego oka.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Avatar: Legenda Aanga Localized episode title: Plaża Localized description: Zuko, Azula, Mai i Ty Lee jadą na wakacje do domku na plaży, gdzie bardzo dużo się o sobie nawzajem dowiadują. Tymczasem Aang i jego przyjaciele muszą uciekać przez człowieka nasłanego przez Zuko, który wystrzeliwuje ogniste pociski z trzeciego oka. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Beach
Rozalka zaczyna potajemnie oglądać ulubiony serial jej rodziny, po tym, jak odmawia oglądania go z wspólnie z nią.
Season: 4 Episode (Season): 3 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Telenowe-love. Z Wielkodomskimi Localized description: Rozalka zaczyna potajemnie oglądać ulubiony serial jej rodziny, po tym, jak odmawia oglądania go z wspólnie z nią. Original series title: The Loud House Original Episode title: No Show with the Casagrandes
Kiedy Rozalka dowiaduje się, że każdy członek rodziny wystąpi na urodzinach Hektora, prosi Igę o pomoc.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Wpadka na urodzinach dziadka. Z wielkodomskimi Localized description: Kiedy Rozalka dowiaduje się, że każdy członek rodziny wystąpi na urodzinach Hektora, prosi Igę o pomoc. Original series title: The Loud House Original Episode title: Face the Music with the Casagrandes
Hania składa niespodziewaną wizytę w domu, gdy czuje, że przegapia rodzinne dowcipy. / Po upiększeniu swojej przyjaźni z Mickiem Swaggerem, Harma musi przekonać gwiazdę, by zagrała podczas szkolnej potańcówki.
Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Bez Hani Ani Ani / Tańce z Gwiazdą Localized description: Hania składa niespodziewaną wizytę w domu, gdy czuje, że przegapia rodzinne dowcipy. // Po upiększeniu swojej przyjaźni z Mickiem Swaggerem, Harma musi przekonać gwiazdę, by zagrała podczas szkolnej potańcówki. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lori Days / In the Mick of Time
Kamień, Papier i Nożyce poznają inne trio o tych samych imionach, a nasze trio próbuje udowodnić, że nie jest gorsze. // Kamień i Papier próbują zakończyć spór między Nożycami i potężną magiczką.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Papier, Kamień, Nożyce Localized episode title: Ci lepsi / Nadzwyczajna Katalina Localized description: Kamień, Papier i Nożyce poznają inne trio o tych samych imionach, a nasze trio próbuje udowodnić, że nie jest gorsze. // Kamień i Papier próbują zakończyć spór między Nożycami i potężną magiczką. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Other Rock, Paper, Scissors / The Astonishing Catalina
Kiedy Adela traci ząbek, Karol i Robert opowiadają jej o El Raton, latynoamerykańskiej "wróżce zębuszce".
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Mysie zęby Localized description: Kiedy Adela traci ząbek, Karol i Robert opowiadają jej o El Raton, latynoamerykańskiej "wróżce zębuszce".
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Tooth and Consequences
Iga mierzy się z Halą w Konkursie Robotyki w Jeziorach Wielkich! / W obliczu zbliżającego się terminu i braku inspiracji Tia Fredzia próbuje wykorzystać obrazy Lala jako własne!
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Robota dla robota / Pieska dola artysty Localized description: Iga mierzy się z Halą w Konkursie Robotyki w Jeziorach Wielkich! // W obliczu zbliżającego się terminu i braku inspiracji Tia Fredzia próbuje wykorzystać obrazy Lala jako własne!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Kick Some Bot / Salvador Doggy
Rozalka i jej przyjaciele pomagają pani Kernickiej zostać nową wu-efistką, ale jej zajęcia to nie żarty!
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Trenerski terror Localized description: Rozalka i jej przyjaciele pomagają pani Kernickiej zostać nową wu-efistką, ale jej zajęcia to nie żarty!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Strife Coach
To miała być idealna trasa po halloweenowe słodycze, lecz do chłopców przyłącza się Tara. // W konkursie ciągutek chłopaki mają plan zrobić super wejście.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Sammy i Raj w pętli czasu Localized episode title: Halloweenowy rekord / Gorzki smak sukcesu Localized description: To miała być idealna trasa po halloweenowe słodycze, lecz do chłopców przyłącza się Tara. // W konkursie ciągutek chłopaki mają plan zrobić super wejście. Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Ghouls Wanna Have Fun / The Bitter Taste of Success
Chłopcy przypadkowo tłuką pamiątkową rodzinną karafkę. Muszą jakoś tę sytuację naprawić, ale jak?!
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Sammy i Raj w pętli czasu Localized episode title: Weselne szaleństwo, cz. 1. / Weselne szaleństwo cz. 2. Localized description: Chłopcy przypadkowo tłuką pamiątkową rodzinną karafkę. Muszą jakoś tę sytuację naprawić, ale jak?! Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Wedding Daze Part 1 / Wedding Daze Part 2
Podczas walki z Tong Fo, Po zostaje trafiony piorunem, który obdarza go mocą czytania w cudzych myślach.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: O Czym Myślisz? Localized description: Podczas walki z Tong Fo, Po zostaje trafiony piorunem, który obdarza go mocą czytania w cudzych myślach. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Mind Over Manners
Dzięki Po Hundun otwiera w wiosce swoją własną restaurację z kluskami. Biznes pana Pinga jest zagrożony.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Wojna na Kluski Localized description: Dzięki Po Hundun otwiera w wiosce swoją własną restaurację z kluskami. Biznes pana Pinga jest zagrożony. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: War of the Noodles
Mimo obiekcji Po, Shifu wzywa szlachetnego Samuraja krewetkę, aby pomógł mu w walce ze złoczyńcą z Japonii.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Droga Krewetki Localized description: Mimo obiekcji Po, Shifu wzywa szlachetnego Samuraja krewetkę, aby pomógł mu w walce ze złoczyńcą z Japonii. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Way of the Prawn
Dzieciaki oglądają maraton filmowy Tufflipsa, ale okazuje się, że wcale nie jest im łatwo nie zasnąć.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Tufflips bez końca Localized description: Dzieciaki oglądają maraton filmowy Tufflipsa, ale okazuje się, że wcale nie jest im łatwo nie zasnąć. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: 2 Tuff 2 Watch
Sanjay i Crag zabierają słynnego smakosza, Anthony'ego Gourmanda, na przygodę kulinarną w Lundgren. / Sanjay i Craig są zachwyceni, gdy wygrywają wizytę w filmowym labiryncie Tufflipsa, ale wkrótce okazuje się, że nie ma z niego ucieczki.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Gastro-Craig / Flabirynt Localized description: Sanjay i Crag zabierają słynnego smakosza, Anthony'ego Gourmanda, na przygodę kulinarną w Lundgren. // Sanjay i Craig są zachwyceni, gdy wygrywają wizytę w filmowym labiryncie Tufflipsa, ale wkrótce okazuje się, że nie ma z niego ucieczki. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Snake Parts Unknown / Flabyrinth
Kowalski wynajduje wykrywacz wrogów, który nie działa. Starzy wrogowie są teraz przyjaciółmi, a przyjaciele wrogami. / Zbliża się coroczne nocowanie w zoo! Bracia Wezuwiusz wykupują wszystkie bilety. Zwierzaki planują zemstę na bliźniakach.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Najlepszy wróg / Noc Wezuwiuszów Localized description: Kowalski wynajduje wykrywacz wrogów, który nie działa. Starzy wrogowie są teraz przyjaciółmi, a przyjaciele wrogami. // Zbliża się coroczne nocowanie w zoo! Bracia Wezuwiusz wykupują wszystkie bilety. Zwierzaki planują zemstę na bliźniakach. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Best Foes / Night of the Vesuviuses
Do Zoo przyjeżdża szympansica Lulu. Zakochuje się w niej Phil, ale ona woli Masona.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Zakochana małpa Localized description: Do Zoo przyjeżdża szympansica Lulu. Zakochuje się w niej Phil, ale ona woli Masona. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Monkey Love
Zaniepokojony Donnie bada April i odkrywa, że jej parapsychiczne zdolności gwałtownie rosną.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Wojownicze Żółwie Ninja Localized episode title: Moc, która jest w tobie Localized description: Zaniepokojony Donnie bada April i odkrywa, że jej parapsychiczne zdolności gwałtownie rosną. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Power Inside Her
Raph świetnie dogaduje się z Gryziem, lecz Ziemię atakuje Tokka, która przyleciała, by odnaleźć swoje dziecko.
Season: 4 Episode (Season): 23 Localized series title: Wojownicze Żółwie Ninja Localized episode title: Tokka kontra świat Localized description: Raph świetnie dogaduje się z Gryziem, lecz Ziemię atakuje Tokka, która przyleciała, by odnaleźć swoje dziecko. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Tokka vs. the World
Podczas uczenia Bodzia, jak przetrwać atak potwora, przyjaciele natykają się w kopalni chleba na tajemniczą starą Piekaczkę. W czasie badania dziwnej, nowej groty w kopalniach chleba, przyjaciele spotykają istotę, która krzywdzi Piekaczki dla sportu.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Piekaczki Localized episode title: Dzień Zakwasowy / Chledator Localized description: Podczas uczenia Bodzia, jak przetrwać atak potwora, przyjaciele natykają się w kopalni chleba na tajemniczą starą Piekaczkę. W czasie badania dziwnej, nowej groty w kopalniach chleba, przyjaciele spotykają istotę, która krzywdzi Piekaczki dla sportu. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Graining Day / Breadator
Interaktywna gra wideo Szymona już ma wejść na rynek, kiedy Jeanette przeprogramowuje złoczyńcę z gry. / Alvin marzy o dołączeniu do prywatnego klubu, więc zgłasza Dave'a do udziału w meczu squasha, mimo że Dave wcale nie umie grać.
Season: 5 Episode (Season): 10 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Powrót Thornbergaupha / Mistrz squasha Localized description: Interaktywna gra wideo Szymona już ma wejść na rynek, kiedy Jeanette przeprogramowuje złoczyńcę z gry. // Alvin marzy o dołączeniu do prywatnego klubu, więc zgłasza Dave'a do udziału w meczu squasha, mimo że Dave wcale nie umie grać. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Return of Thornbergaupht / Squashed
Puuf nie chce usnąć więc Wanda postanawia poczytać mu wróżkowe bajki. Okazuje się, że wszystkie bajki to tak naprawdę prawdziwe przeżycia wróżków.
Season: 9 Episode (Season): 25 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Bajeczki Localized description: Puuf nie chce usnąć więc Wanda postanawia poczytać mu wróżkowe bajki. Okazuje się, że wszystkie bajki to tak naprawdę prawdziwe przeżycia wróżków. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Fairly Odd Fairy Tales
Aby uprzykrzyć życie rodzinie Timmy'ego Fuup zamienia Sparkiego na Anty-Sparkiego. Zadowolony z efektów postanawia unieszczęśliwić całe miasteczko, zamieniając domowe zwierzaki na małe potworki. Timmy musi wkroczyć do akcji.
Season: 9 Episode (Season): 26 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Najlepszy wróg człowieka Localized description: Aby uprzykrzyć życie rodzinie Timmy'ego Fuup zamienia Sparkiego na Anty-Sparkiego. Zadowolony z efektów postanawia unieszczęśliwić całe miasteczko, zamieniając domowe zwierzaki na małe potworki. Timmy musi wkroczyć do akcji. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Man's Worst Friend
Plankton próbuje zaprzyjaźnić się ze Skalmarem, aby zdobyć przepis na kraboburgera. / Krytyk sztuki uznaje wyłupiastookie twory skalne Patryka za dzieła sztuki. Wszyscy w Bikini zgłaszają się do Patryka po oryginały.
Episode: 158 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Skalmar słodko-kwaśny / Zezowata sztuka Localized description: Plankton próbuje zaprzyjaźnić się ze Skalmarem, aby zdobyć przepis na kraboburgera. // Krytyk sztuki uznaje wyłupiastookie twory skalne Patryka za dzieła sztuki. Wszyscy w Bikini zgłaszają się do Patryka po oryginały. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sweet and Sour Squidward / The Googly Artiste
Sponge i Patryk gubią się podczas rodzinnej wyprawy na Wielką Rafę. Czeka ich przygoda, jakiej nie zapomną do końca życia.
Episode: 159 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Wielka eskapada Localized description: Sponge i Patryk gubią się podczas rodzinnej wyprawy na Wielką Rafę. Czeka ich przygoda, jakiej nie zapomną do końca życia. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A SquarePants Family Vacation
NickToons Commercial Polen
Available schedules: 01/01/1970 - 02/19/2025•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Poland•Language: Polish