Smurflor e Óculos são transportados para um universo paralelo onde os Smurfs são cinzentos e maus.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Os Smurfs Localized episode title: Os Pluffs! Localized description: Smurflor e Óculos são transportados para um universo paralelo onde os Smurfs são cinzentos e maus. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Pluffs!
Hector faz finalmente parte da sua equipa de futebol, como mascote de boa sorte, mas o que acontece quando a sorte acaba? / Ao preparar bao para a feira cultura chinesa, Sid e Adelaide têm de enfrentar bandidos de outra época!
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Os Casagrandes Localized episode title: Joga como o Abuelo / Pães Imparáveis Localized description: Hector faz finalmente parte da sua equipa de futebol, como mascote de boa sorte, mas o que acontece quando a sorte acaba? // Ao preparar bao para a feira cultura chinesa, Sid e Adelaide têm de enfrentar bandidos de outra época!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bend It Like Abuelo / Bunstoppable
Sergio pede ajuda a Adelaide para se tornar cavalheiro e reconquistar a Priscilla. / Rosa ouve uma previsão de Ernesto Estrella que diz que Maria e Arturo podem reatar a relação. Será verdade?
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Os Casagrandes Localized episode title: Grasnar em Nome do Amor / Encontro com o Destino Localized description: Sergio pede ajuda a Adelaide para se tornar cavalheiro e reconquistar a Priscilla. // Rosa ouve uma previsão de Ernesto Estrella que diz que Maria e Arturo podem reatar a relação. Será verdade?
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Squawk in the Name of Love / Date with Destiny
Os Louds alugam um barco para fazerem uma viagem no lago, mas a família acaba encalhada numa ilha deserta. / Lincoln e Clyde (Ace e Jack) decidem investigar quando descobrem que uma empresa de comida congelada está a usar as receitas do pai.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Afogados / Receita para o Desastre Localized description: Os Louds alugam um barco para fazerem uma viagem no lago, mas a família acaba encalhada numa ilha deserta. // Lincoln e Clyde (Ace e Jack) decidem investigar quando descobrem que uma empresa de comida congelada está a usar as receitas do pai. Original series title: The Loud House Original Episode title: Washed Up / Recipe for Disaster
Quando o Avô luta para administrar o Acampamento Mastodon, as crianças vêm ao seu auxílio. / As crianças Loud ajudam Lana a superar seu medo de festas do pijama.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Campo chato / Saudades de casa Localized description: Quando o Avô luta para administrar o Acampamento Mastodon, as crianças vêm ao seu auxílio. // As crianças Loud ajudam Lana a superar seu medo de festas do pijama. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bummer Camp / Sleepstakes
A Ruby tenta impressionar a sua prima fixe Kiki e o Zokie tenta imitar a forma de demonstrar afeto da família da Ruby. // A Ruby e o Zokie recebem, acidentalmente, um pacote de patrocínio destinado à Tweenkle e fazem um vídeo fantástico.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Zokie do Planeta Ruby Localized episode title: Um Nível Acima / Patrocínio Surpresa Localized description: A Ruby tenta impressionar a sua prima fixe Kiki e o Zokie tenta imitar a forma de demonstrar afeto da família da Ruby. // A Ruby e o Zokie recebem, acidentalmente, um pacote de patrocínio destinado à Tweenkle e fazem um vídeo fantástico. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Ramp It Up! / Sponsor Surprise
O Dr. Minyak faz reféns os Fãs do Man e o Capitão Man e o Miúdo Perigo têm de encontrar uma maneira de os salvar sem que o Dr. Minyak os veja a mover-se.
Season: 3 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Balões da Maldição Localized description: O Dr. Minyak faz reféns os Fãs do Man e o Capitão Man e o Miúdo Perigo têm de encontrar uma maneira de os salvar sem que o Dr. Minyak os veja a mover-se. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Balloons Of Doom
A Charlotte é desafiada para uma briga na escola e o Capitão Man e o Miúdo Perigo tentam ajudá-la a defender-se.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Briga no Corredor Localized description: A Charlotte é desafiada para uma briga na escola e o Capitão Man e o Miúdo Perigo tentam ajudá-la a defender-se. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Brawl In The Hall
É noite dos pais na academia e o Ray tem de tirar uma foto da Força Perigo com os pais, senão a escola será encerrada, mas a situação complica-se quando a Chapa contrata o Jake Hart para fingir ser o pai dela.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: Mentiras de Família Localized description: É noite dos pais na academia e o Ray tem de tirar uma foto da Força Perigo com os pais, senão a escola será encerrada, mas a situação complica-se quando a Chapa contrata o Jake Hart para fingir ser o pai dela. Original series title: Danger Force Original Episode title: Family Lies
Começam a acontecer coisas estranhas ao Bose quando ele se apaixona por uma extraterrestre.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: Terra Chama Bose Localized description: Começam a acontecer coisas estranhas ao Bose quando ele se apaixona por uma extraterrestre. Original series title: Danger Force Original Episode title: Earth To Bose
Depois de a namorada ter acabado com o Max, a Phoebe tenta animá-lo e apresenta-lhe uma rapariga. Porém, a nova amiga do Max é uma ativista fervorosa da causa animal e rouba o Dr. Colosso depois de ver o Max a tratá-lo de forma cruel.
Season: 4 Episode (Season): 14 Localized series title: Os Thundermans Localized episode title: Rua do Lixo nº21 Localized description: Depois de a namorada ter acabado com o Max, a Phoebe tenta animá-lo e apresenta-lhe uma rapariga. Porém, a nova amiga do Max é uma ativista fervorosa da causa animal e rouba o Dr. Colosso depois de ver o Max a tratá-lo de forma cruel. Original series title: The Thundermans Original Episode title: 21 Dump Street
O Orange Carpet All Access da Nickelodeon junta-se ao elenco de Monster High 2 para saber das novidades e ter um vislumbre das espetaculares coreografias do novo filme.
Season: 8 Episode (Season): 2 Localized series title: Orange Carpet All Access Localized episode title: Orange Carpet All Access: Monster High 2 Localized description: O Orange Carpet All Access da Nickelodeon junta-se ao elenco de Monster High 2 para saber das novidades e ter um vislumbre das espetaculares coreografias do novo filme. Original series title: Orange Carpet All Access Original Episode title: Orange Carpet All Access: Monster High 2
O Max e a Phoebe usam os seus poderes para dar ao amigo um impulso de autoconfiança, mas o gesto acaba por correr mal quando de forma imprudente ele começa a pensar que tem super poderes.
Season: 4 Episode (Season): 15 Localized series title: Os Thundermans Localized episode title: Super Rapaz Localized description: O Max e a Phoebe usam os seus poderes para dar ao amigo um impulso de autoconfiança, mas o gesto acaba por correr mal quando de forma imprudente ele começa a pensar que tem super poderes. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Super Dupers
Uma antiga armadilha do Max está prestes a arruinar um encontro de super heróis. O Max pede ajuda à Phoebe para impedir a ativação da armadilha. Mas os poderes deles não chegam para acabar com a ameaça e a Phoebe toma uma decisão radical.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Os Thundermans Localized episode title: Aí Vem o Mal Localized description: Uma antiga armadilha do Max está prestes a arruinar um encontro de super heróis. O Max pede ajuda à Phoebe para impedir a ativação da armadilha. Mas os poderes deles não chegam para acabar com a ameaça e a Phoebe toma uma decisão radical. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Come What Mayhem
O Henry quer assistir, com a Charlotte e o Ray, a um combate de artes marciais, por isso, para o jantar de família ao qual não pode faltar, envia o androide do Schwoz!
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Gémeos Henry Localized description: O Henry quer assistir, com a Charlotte e o Ray, a um combate de artes marciais, por isso, para o jantar de família ao qual não pode faltar, envia o androide do Schwoz! Original series title: Henry Danger Original Episode title: Twin Henrys
Quando o Ray começa a agir de uma forma estranha, o Henry e a Cherlotte investigam-nos e aquilo que descobrem ser a causa de tal comportamento vai surpreendê-los.
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Perigo Fatal Localized description: Quando o Ray começa a agir de uma forma estranha, o Henry e a Cherlotte investigam-nos e aquilo que descobrem ser a causa de tal comportamento vai surpreendê-los. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Grave Danger
A Piper adoece e o Capitão Man tem que viajar no tempo até ao século XVIII para encontrar a única cura possível.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Varicoça Localized description: A Piper adoece e o Capitão Man tem que viajar no tempo até ao século XVIII para encontrar a única cura possível. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Ox Pox
O grupo encontra uma porta que nunca viu na base e faz tudo para ver o que está do outro lado, embora Ray lhes tenha dito que não podiam entrar. Quando entram, têm de lidar com as consequências perigosas e bizarras.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: Não entrem aí Localized description: O grupo encontra uma porta que nunca viu na base e faz tudo para ver o que está do outro lado, embora Ray lhes tenha dito que não podiam entrar. Quando entram, têm de lidar com as consequências perigosas e bizarras. Original series title: Danger Force Original Episode title: Don't Go In There
Quando o grupo organiza uma festa de anos para o Bose, a meia-irmã dele, Poopsie, ameaça parar com a festa se o Bazei não estiver presente. Miles tem de passar algum tempo com a sua parceira e a entreter a Poopsie como Bazei.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: A festa de anos do Bose Localized description: Quando o grupo organiza uma festa de anos para o Bose, a meia-irmã dele, Poopsie, ameaça parar com a festa se o Bazei não estiver presente. Miles tem de passar algum tempo com a sua parceira e a entreter a Poopsie como Bazei. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bose's Birthday Party
Os Thundermans voltaram, mas precisam regressar a Hiddenville após um contratempo que os priva das suas responsabilidades de combate ao crime. Enquanto Hank e Barb desfrutam do regresso à sua antiga casa, Billy e Nora querem uma vida normal no liceu.
Localized series title: The Thundermans Return Localized description: Os Thundermans voltaram, mas precisam regressar a Hiddenville após um contratempo que os priva das suas responsabilidades de combate ao crime. Enquanto Hank e Barb desfrutam do regresso à sua antiga casa, Billy e Nora querem uma vida normal no liceu. Original series title: The Thundermans Return
O 'raio de sonho' de um vilão aprisiona o Henry num estado de sono e só a Charlotte o pode salvar.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Destruidores de Sonhos Localized description: O 'raio de sonho' de um vilão aprisiona o Henry num estado de sono e só a Charlotte o pode salvar. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Dream Busters
Quando o Miúdo Perigo e o Capitão Man lutam com o Brinca-Tempo, o Miúdo Perigo cai acidentalmente na máquina do tempo do Brinca-Tempo e revive o mesmo dia repetidamente.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: O Brinca-Tempo Localized description: Quando o Miúdo Perigo e o Capitão Man lutam com o Brinca-Tempo, o Miúdo Perigo cai acidentalmente na máquina do tempo do Brinca-Tempo e revive o mesmo dia repetidamente. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Time Jerker
Ronnie Anne e Sid tentam derrubar o desagradável restaurante de hambúrgueres que abriu do outro lado da rua. / Depois de escolher Par como seu novo melhor amigo, Bobby percebe que ele pode estar demasiado louco.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Os Casagrandes Localized episode title: Disputa Rápida / A História dos Nunca Amigos Localized description: Ronnie Anne e Sid tentam derrubar o desagradável restaurante de hambúrgueres que abriu do outro lado da rua. // Depois de escolher Par como seu novo melhor amigo, Bobby percebe que ele pode estar demasiado louco. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fast Feud / Never Friending Story
O SpongeBob limpa o farol da escola de condução e encontra um companheiro giro, mas incómodo. / Ninguém em Bikini Bottom está a salvo de uma crise contagiosa de soluços.
Episode: 261 Season: 12 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Louie do Farol / Praga de Soluços Localized description: O SpongeBob limpa o farol da escola de condução e encontra um companheiro giro, mas incómodo. // Ninguém em Bikini Bottom está a salvo de uma crise contagiosa de soluços. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lighthouse Louie / Hiccup Plague
A ameba de estimação do Plâncton, Spot, tem crias e ele decide usá-las em mais um dos seus planos perversos..
Episode: 3 Season: 11 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: O Regresso do Spot Localized description: A ameba de estimação do Plâncton, Spot, tem crias e ele decide usá-las em mais um dos seus planos perversos.. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spot Returns
A Ruby e o Zokie tentam descobrir qual o negócio obscuro em que a Avó Peral está envolvida. // O Zokie junta uma vida inteira de experiências memoráveis num só dia com o Danilo para compensar o tempo perdido entre pai e filho.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Zokie do Planeta Ruby Localized episode title: As 50 Sombras da Pearl / Quem é o papá? Localized description: A Ruby e o Zokie tentam descobrir qual o negócio obscuro em que a Avó Peral está envolvida. // O Zokie junta uma vida inteira de experiências memoráveis num só dia com o Danilo para compensar o tempo perdido entre pai e filho. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Full Shade / Who's Your Daddy?
As irmãs mais velhas deixam Lynn entrar para o seu clube de amas, mas rapidamente ela demonstra ser demasiado agressiva. / Ronnie Anne quer ir ao centro da cidade. Mas os avós dela acham que é muito perigoso, por isso decidem espiá-la.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Touro Sentado / Os Espiões que me Adoram Localized description: As irmãs mais velhas deixam Lynn entrar para o seu clube de amas, mas rapidamente ela demonstra ser demasiado agressiva. // Ronnie Anne quer ir ao centro da cidade. Mas os avós dela acham que é muito perigoso, por isso decidem espiá-la. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sitting Bull / The Spies Who Love Me
Luna quer ganhar um concurso de canções e tem de decidir entre uma canção fiel ao som dela ou criar algo que o mundo inteiro adore.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Música Muito Alta Localized description: Luna quer ganhar um concurso de canções e tem de decidir entre uma canção fiel ao som dela ou criar algo que o mundo inteiro adore. Original series title: The Loud House Original Episode title: Really Loud Music
Quando as crianças descobrem que Myrtle tem um passado sombrio, elas tentam expô-la antes que Pop Pop a peça em casamento.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: O Pedido Do Avô Localized description: Quando as crianças descobrem que Myrtle tem um passado sombrio, elas tentam expô-la antes que Pop Pop a peça em casamento. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pop Pop the Question
Os McBrides se esforçam para organizar uma festa de aniversário para Nana Gayle depois que eles se esquecem de dar uma este ano. / Lola se preocupa que ela já é uma estrela de concurso acabado quando ela ganha um prêmio de realização de vida.
Season: 6 Episode (Season): 11 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Gatástrofe / Luta Pelo Prémio Localized description: Os McBrides se esforçam para organizar uma festa de aniversário para Nana Gayle depois que eles se esquecem de dar uma este ano. // Lola se preocupa que ela já é uma estrela de concurso acabado quando ela ganha um prêmio de realização de vida.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Catastrophe / Prize Fighter
Quando a caixa de música da Stella desaparece na escola, o grupo de imediato desconfia de Rat Beast, um estudante que é uma lenda urbana.
Episode: 89a Season: 4 Episode (Season): 11a (Number in Schedule: 20) Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Contos de Tristeza Localized description: Quando a caixa de música da Stella desaparece na escola, o grupo de imediato desconfia de Rat Beast, um estudante que é uma lenda urbana. Original series title: The Loud House Original Episode title: Tales of Woe
É Orange Carpet All Access! Vamos conhecer os bastidores do novo filme: IF: Amigos Imaginários, para ver como os criadores do filme conseguiram dar vida a personagens imaginários!
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: Orange Carpet All Access Localized episode title: Orange Carpet All Access: IF: Amigos Imaginários Localized description: É Orange Carpet All Access! Vamos conhecer os bastidores do novo filme: IF: Amigos Imaginários, para ver como os criadores do filme conseguiram dar vida a personagens imaginários! Original series title: Orange Carpet All Access Original Episode title: Orange Carpet All Access: IF
Após um épico falhanço no Dia da Mãe, a família Loud tenta redimir-se com uma segunda tentativa do Dia da Mãe.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Loud Realmente Em Casa Localized episode title: Repetição do dia da mãe Localized description: Após um épico falhanço no Dia da Mãe, a família Loud tenta redimir-se com uma segunda tentativa do Dia da Mãe. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: What's A Mother to Redo?
O espetáculo de talentos de Royal Woods proporciona o palco derradeiro para toda a família Loud exibir os seus talentos e vencer a família Torkelson de uma vez por todas.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Loud Realmente Em Casa Localized episode title: Família talentosa Localized description: O espetáculo de talentos de Royal Woods proporciona o palco derradeiro para toda a família Loud exibir os seus talentos e vencer a família Torkelson de uma vez por todas. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: Little-ol-lady-whoooo Has Talent
O Capitão Man obriga dois gémeos super-heróis, a Gritante e o Bazei, a competir para ver quem apanha mais criminosos com o seu método de combater o crime.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: A Competição dos Gémeos Localized description: O Capitão Man obriga dois gémeos super-heróis, a Gritante e o Bazei, a competir para ver quem apanha mais criminosos com o seu método de combater o crime. Original series title: Danger Force Original Episode title: Twin It to Win It
A Phoebe tenta ser uma rapariga durona para chamar a atenção do melhor amigo do Max, um roqueiro armado em mauzão que é o membro principal da nova banda do Max.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Os Thundermans Localized episode title: A Pheebs Vai Abanar-te Localized description: A Phoebe tenta ser uma rapariga durona para chamar a atenção do melhor amigo do Max, um roqueiro armado em mauzão que é o membro principal da nova banda do Max. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Pheebs Will Rock You
A Phoebe fica devastada quando pensa que a nova trituradora de papel lá de casa destruiu sem querer os bilhetes do concerto dos MKTO. Mas afinal foi o Max que os roubou, pois quer levar ao concerto a sua grande paixão, sem ninguém saber.
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Os Thundermans Localized episode title: Deixa Triturar Localized description: A Phoebe fica devastada quando pensa que a nova trituradora de papel lá de casa destruiu sem querer os bilhetes do concerto dos MKTO. Mas afinal foi o Max que os roubou, pois quer levar ao concerto a sua grande paixão, sem ninguém saber. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Shred It Go
O papagaio da escola da Piper, Otto, começa a repetir 'o Henry é o Miúdo Perigo'. O Henry e o Jasper têm de distrair todos até que o Ray, a Charlotte e o Schwoz consigam resolver o problema.
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Papagaio Otto Localized description: O papagaio da escola da Piper, Otto, começa a repetir 'o Henry é o Miúdo Perigo'. O Henry e o Jasper têm de distrair todos até que o Ray, a Charlotte e o Schwoz consigam resolver o problema. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Grand Theft Otto
O Capitão Man tem de salvar o Miúdo Perigo do Dedo de Broca com uma sanita motorizada.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: As Aventuras do Miúdo Perigo Localized episode title: A Sanita Localized description: O Capitão Man tem de salvar o Miúdo Perigo do Dedo de Broca com uma sanita motorizada. Original series title: The Adventures of Kid Danger Original Episode title: Sushi Sitter
Quando Mitch Bilsky se matricula na SWAG, o diretor Ray e a Força Perigo usam paciência e poderes para o ajudar a alcançar o impossível e a terminar o secundário.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: Os Milhões do Bilsky Localized description: Quando Mitch Bilsky se matricula na SWAG, o diretor Ray e a Força Perigo usam paciência e poderes para o ajudar a alcançar o impossível e a terminar o secundário. Original series title: Danger Force Original Episode title: Bilsky's Billions
O Max e a Phoebe vão trabalhar para uma pizzaria, pois querem ganhar dinheiro para comprar o mais recente telemóvel do mercado. Cada um tenta impressionar a manager com as suas ideias criativas.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Os Thundermans Localized episode title: Isso Parece Um Trabalho Para... Localized description: O Max e a Phoebe vão trabalhar para uma pizzaria, pois querem ganhar dinheiro para comprar o mais recente telemóvel do mercado. Cada um tenta impressionar a manager com as suas ideias criativas. Original series title: The Thundermans Original Episode title: This Looks Like a Job For
A Phoebe voluntaria-se para levar uma apanha-moscas para casa durante o fim de semana, mas quando o Max decide fazer uma experiência com ela, a planta começa a crescer e ameaça ganhar o controlo da casa.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Os Thundermans Localized episode title: A Visita de Fim de Semana Localized description: A Phoebe voluntaria-se para levar uma apanha-moscas para casa durante o fim de semana, mas quando o Max decide fazer uma experiência com ela, a planta começa a crescer e ameaça ganhar o controlo da casa. Original series title: The Thundermans Original Episode title: The Weekend Guest
Lincoln decide abandonar os seus deveres de irmão e ir de férias. Clyde assume o papel de Lincoln na família, no início tudo corre bem, até que a maré muda e Clyde tem de pedir ajuda a Lincoln.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: The Really Loud House Localized episode title: O Rapaz Que Faz Voar Localized description: Lincoln decide abandonar os seus deveres de irmão e ir de férias. Clyde assume o papel de Lincoln na família, no início tudo corre bem, até que a maré muda e Clyde tem de pedir ajuda a Lincoln. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Guy Who Makes You Fly
Lincoln e os amigos preparam-se para o baile da escola! Os pais de Clyde estão excitados com o facto de que esta pode ser a noite em que Clyde terá o encontro que eles esperam, enquanto Lincoln continua a atacar a sua paixão, Charlie.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: The Really Loud House Localized episode title: Quero Dar-te a Mão Localized description: Lincoln e os amigos preparam-se para o baile da escola! Os pais de Clyde estão excitados com o facto de que esta pode ser a noite em que Clyde terá o encontro que eles esperam, enquanto Lincoln continua a atacar a sua paixão, Charlie. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: I Wanna Hold Your Hand
O Schwoz inventa um aspirador para ajudar o Henry a limpar a casa, mas acaba por aspirar a Charlotte. A família do Henry ouve a Charlotte e pensa que o aspirador está assombrado. O Ray tem de os distrair enquanto o Henry tenta tirá-la do interior.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: A Charlotte Fantasma Localized description: O Schwoz inventa um aspirador para ajudar o Henry a limpar a casa, mas acaba por aspirar a Charlotte. A família do Henry ouve a Charlotte e pensa que o aspirador está assombrado. O Ray tem de os distrair enquanto o Henry tenta tirá-la do interior. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Charlotte Gets Ghosted
A Charlotte sonha que quase beija o Miúdo Perigo e tenta evitar o Henry, com receio de que o sonho se torne realidade.
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Sonho Perigoso Localized description: A Charlotte sonha que quase beija o Miúdo Perigo e tenta evitar o Henry, com receio de que o sonho se torne realidade. Original series title: Henry Danger Original Episode title: I Dream of Danger
Sikowitz convida todo o grupo para sua casa para dar uma lição sobre o Método. Quem desmanchar a personagem é "expulso" da casa de Sikowitz.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Victorious Localized episode title: Uma Noite Em Casa Do Sikowitz Localized description: Sikowitz convida todo o grupo para sua casa para dar uma lição sobre o Método. Quem desmanchar a personagem é "expulso" da casa de Sikowitz. Original series title: Victorious Original Episode title: Sleepover at Sikowitz's
Tori, Andre, Beck e Jade ficam entusiasmados ao saber que serão os protagonistas de um novo reality show chamado "The Wood" filmado na Hollywood Arts.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Victorious Localized episode title: A Madeira Localized description: Tori, Andre, Beck e Jade ficam entusiasmados ao saber que serão os protagonistas de um novo reality show chamado "The Wood" filmado na Hollywood Arts. Original series title: Victorious Original Episode title: The Wood
A amizade da Phoebe e da Cherry vai ser testada quando apenas uma delas pode entrar na equipa das cheerleaders. O Max ganha um concurso e tem direito a pizza de graça durante um mês. Mas terá de convencer a própria família que não fez batota.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Os Thundermans Localized episode title: Aplaudir e Perigo Presente Localized description: A amizade da Phoebe e da Cherry vai ser testada quando apenas uma delas pode entrar na equipa das cheerleaders. O Max ganha um concurso e tem direito a pizza de graça durante um mês. Mas terá de convencer a própria família que não fez batota. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Cheer and Present Danger
Sem que saibam, o Capitão Man prepara uma série de testes para a Força Perigo, para descobrir se pode confiar neles. Contudo, a situação descontrola-se e é a equipa que tem de confiar nele.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: Teste de Amigos Localized description: Sem que saibam, o Capitão Man prepara uma série de testes para a Força Perigo, para descobrir se pode confiar neles. Contudo, a situação descontrola-se e é a equipa que tem de confiar nele. Original series title: Danger Force Original Episode title: Test Friends
A Força Perigo esquece-se de um compromisso com o Ray, e ele surpreende-os com um membro novo da equipa, para lhes causar ciúmes.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Força Danger[Info] Localized episode title: Pequeno Dinamite Localized description: A Força Perigo esquece-se de um compromisso com o Ray, e ele surpreende-os com um membro novo da equipa, para lhes causar ciúmes. Original series title: Danger Force Original Episode title: Lil' Dynomite
A Pearl é convidada especial n'O Show do Patrick. / O Patrick e o SpongeBob regressam ao passado para ver o Homem Sereia e o Rapaz Crustáceo quando eram novos.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: O Show do Patrick Localized episode title: Pearl Quer Ser Estrela / Superbebés Localized description: A Pearl é convidada especial n'O Show do Patrick. / O Patrick e o SpongeBob regressam ao passado para ver o Homem Sereia e o Rapaz Crustáceo quando eram novos. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Pearl Wants to Be a Star / Super Sitters
O Patrick e a Squidina dão as notícias de Bikini Bottom. / O Show do Patrick apresenta a conclusão épica da primeira metade da primeira temporada.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: O Show do Patrick Localized episode title: Notícias do Bairro / Final de Meia Temporada Localized description: O Patrick e a Squidina dão as notícias de Bikini Bottom. / O Show do Patrick apresenta a conclusão épica da primeira metade da primeira temporada. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Nitwit Neighborhood News / The Patrick Show MidSeason Finale
Clyde descobre que não conseguiu o cargo de administrador júnior. Mas será capaz de abrir mão das vantagens? / Quando a nova miúda começa a rondar o Lincoln e os seus amigos, eles começam a suspeitar que ela gosta de um deles.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Sem Pensar / Stella do meu Coração Localized description: Clyde descobre que não conseguiu o cargo de administrador júnior. Mas será capaz de abrir mão das vantagens? // Quando a nova miúda começa a rondar o Lincoln e os seus amigos, eles começam a suspeitar que ela gosta de um deles. Original series title: The Loud House Original Episode title: Absent Minded / Be Stella My Heart
As irmãs mais velhas deixam Lynn entrar para o seu clube de amas, mas rapidamente ela demonstra ser demasiado agressiva. / Ronnie Anne quer ir ao centro da cidade. Mas os avós dela acham que é muito perigoso, por isso decidem espiá-la.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Touro Sentado / Os Espiões que me Adoram Localized description: As irmãs mais velhas deixam Lynn entrar para o seu clube de amas, mas rapidamente ela demonstra ser demasiado agressiva. // Ronnie Anne quer ir ao centro da cidade. Mas os avós dela acham que é muito perigoso, por isso decidem espiá-la. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sitting Bull / The Spies Who Love Me
Luna quer ganhar um concurso de canções e tem de decidir entre uma canção fiel ao som dela ou criar algo que o mundo inteiro adore.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Loud em Casa Localized episode title: Música Muito Alta Localized description: Luna quer ganhar um concurso de canções e tem de decidir entre uma canção fiel ao som dela ou criar algo que o mundo inteiro adore. Original series title: The Loud House Original Episode title: Really Loud Music
O Sr. Krabs produz hambúrgueres suculentos em doses industriais, mas isto vai criar um fosso entre o SpongeBob e o Patrick.
Episode: 200 Season: 9 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: O Fim Do Hambúrguer Suculento? Localized description: O Sr. Krabs produz hambúrgueres suculentos em doses industriais, mas isto vai criar um fosso entre o SpongeBob e o Patrick. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goodbye, Krabby Patty?
A Sandy cria o último grito em comida saborosa, mas a sua árvore paga o preço da sua ganância. / O SpongeBob ergue um quadro de mensagens da comunidade no Krusty Krab, mas publicações anónimas vão criar problemas.
Episode: 201 Season: 9 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: O Pesadelo da Sandy / Quadro de Avisos Localized description: A Sandy cria o último grito em comida saborosa, mas a sua árvore paga o preço da sua ganância. // O SpongeBob ergue um quadro de mensagens da comunidade no Krusty Krab, mas publicações anónimas vão criar problemas. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutmare / Bulletin Board
O SpongeBob e o Patrick ficam presos numa dimensão alternativa, onde tudo o que desenham ganha vida.
Episode: 25 Season: 11 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Dimensão desenhada Localized description: O SpongeBob e o Patrick ficam presos numa dimensão alternativa, onde tudo o que desenham ganha vida. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Doodle Dimension
O SpongeBob e o Patrick ajudam o Robalo Bolha a sair da cave da mãe.
Episode: 26 Season: 11 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: A Mudança do Robalo Bolha Localized description: O SpongeBob e o Patrick ajudam o Robalo Bolha a sair da cave da mãe. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Moving Bubble Bass
O SpongeBob e o Squidward deixam que o Plankton roube a fórmula secreta e agora têm que roubá-la de volta.
Episode: 28 Season: 11 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Ladrão de Garrafas Localized description: O SpongeBob e o Squidward deixam que o Plankton roube a fórmula secreta e agora têm que roubá-la de volta. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bottle Burglars
Quando um palhaço pequeno é deixado para trás pelo circo, o SpongeBob decide cuidar do arlequim tristonho.
Episode: 20 Season: 11 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Não Alimente os Palhaços Localized description: Quando um palhaço pequeno é deixado para trás pelo circo, o SpongeBob decide cuidar do arlequim tristonho. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Don't Feed the Clowns
O Gary tem uma coleira tradutora e fala sem parar. Todos adoram isso... exceto o Squidward!
Episode: 19 Season: 11 Localized series title: SpongeBob SquarePants[Info] Localized episode title: Gary Tagarela Localized description: O Gary tem uma coleira tradutora e fala sem parar. Todos adoram isso... exceto o Squidward! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chatterbox Gary
A Narlene e o Nobby ensinam o Regigilled a viver no bosque.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Localized episode title: Mordomias Localized description: A Narlene e o Nobby ensinam o Regigilled a viver no bosque. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Regi-Hilled
A Cabana Traineira cria o campista perfeito para competir nos Jogos de Verão.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Localized episode title: O campista perfeito Localized description: A Cabana Traineira cria o campista perfeito para competir nos Jogos de Verão. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: The Perfect Camper