Когда Сквидвард говорит Губке Бобу, что тот ненормальный, Боб ставит себе целью стать нормальным. / Губка Боб просыпается утром и обнаруживает, что все в Бикини Боттом пропали, даже Гэри!
Episode: 104 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Ненормальный / Пропавшие Localized description: Когда Сквидвард говорит Губке Бобу, что тот ненормальный, Боб ставит себе целью стать нормальным. // Губка Боб просыпается утром и обнаруживает, что все в Бикини Боттом пропали, даже Гэри! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Not Normal / Gone
Работая в 'Красти Краб', Губка Боб случайно засаживает себе занозу. / Губка Боб и Патрик развлекаются со своими новыми свистками, и, конечно же, это выводит Сквидварда из себя.
Episode: 105 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Заноза / Скользящие свисточки Localized description: Работая в 'Красти Краб', Губка Боб случайно засаживает себе занозу. // Губка Боб и Патрик развлекаются со своими новыми свистками, и, конечно же, это выводит Сквидварда из себя. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Splinter / Slide Whistle Stooges
Все трепещут перед местным экстремалом Ларри-Лобстером, который живет на грани, особенно Губка Боб и Патрик. / Все-все хотят пойти на знаменитую вечеринку в Бикини Боттом, но чтобы туда попасть, нужно иметь правильный загар.
Episode: 106 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Жизнь - на день / Благословленный солнцем Localized description: Все трепещут перед местным экстремалом Ларри-Лобстером, который живет на грани, особенно Губка Боб и Патрик. // Все-все хотят пойти на знаменитую вечеринку в Бикини Боттом, но чтобы туда попасть, нужно иметь правильный загар. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Life in a Day / Sun Bleached
Губка Боб и Патрик покупают одну игрушку на двоих и не знают, как поделить ее.
Episode: 132 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Твое, мое и опять мое Localized description: Губка Боб и Патрик покупают одну игрушку на двоих и не знают, как поделить ее. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Yours, Mine and Mine
Камень, Ножницы и Бумага пытаются переделать свой странный автомобиль, Сьюзан, в машину, достойную приза на конкурсе. // Бумага дает Камню механические брови чтобы тот прошел прослушивание. А Ножницы пускается в приключения с их дублерами.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Сьюзан / Брови Localized description: Камень, Ножницы и Бумага пытаются переделать свой странный автомобиль, Сьюзан, в машину, достойную приза на конкурсе. // Бумага дает Камню механические брови чтобы тот прошел прослушивание. А Ножницы пускается в приключения с их дублерами. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Susan / Eyebrows
Знаменитый ясновидящий, Эрнесто Эстрелла, предсказывает, что Грейт Лейкс Сити грозит несчастье, и Абуэла верит ему!
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Проклятие! Localized description: Знаменитый ясновидящий, Эрнесто Эстрелла, предсказывает, что Грейт Лейкс Сити грозит несчастье, и Абуэла верит ему! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Cursed!
После того, как маг гипнотизирует Бобби убеждая того, что он кот, вся семья должна постараться и снять наваждение. / Ронни Энн и друзья разгадывают, что стало с сосисочной тележкой Бруно.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Касагранде Localized episode title: При чём здесь кот? / "К" - значит кетчуп Localized description: После того, как маг гипнотизирует Бобби убеждая того, что он кот, вся семья должна постараться и снять наваждение. // Ронни Энн и друзья разгадывают, что стало с сосисочной тележкой Бруно. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: What's Love Gato Do With It? / Dial M. For Mustard
Лори изо всех сил пытается произвести хорошее впечатление на папу Бобби, но случайно роняет его в лужу. / Отчаянно желая стать лучшей на занятии ''покажи-и-расскажи'', Лили приносит в детсад Уменьшающий Луч Лизы.
Season: 6 Episode (Season): 24 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Папин день / Мелкий ляп Localized description: Лори изо всех сил пытается произвести хорошее впечатление на папу Бобби, но случайно роняет его в лужу. // Отчаянно желая стать лучшей на занятии ''покажи-и-расскажи'', Лили приносит в детсад Уменьшающий Луч Лизы. Original series title: The Loud House Original Episode title: Day of the Dad / Small Blunder
Лори и Карлотта работают по-разному, и это превращается в проблему, когда они сотрудничют с модельером Мариэллой Мосс. / Лауды едут отдыхать в отель по системе ''все включено'' - чтобы обнаружить, что все не так здорово, как им представлялось.
Season: 6 Episode (Season): 25 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Мода под угрозой / Отель Ужаса Localized description: Лори и Карлотта работают по-разному, и это превращается в проблему, когда они сотрудничют с модельером Мариэллой Мосс. // Лауды едут отдыхать в отель по системе ''все включено'' - чтобы обнаружить, что все не так здорово, как им представлялось. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fashion No Show / Doom Service
Гил готовится к пресноводным испытаниям, но понимает, что участвовать в них должна Лагуна. // Скелита чтит память своей бабули на свой манер после того, как случайно портит наряд для конкурса дизайнов.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Monster High Localized episode title: В пресной воде кто только не водится // Швейная ярость Localized description: Гил готовится к пресноводным испытаниям, но понимает, что участвовать в них должна Лагуна. // Скелита чтит память своей бабули на свой манер после того, как случайно портит наряд для конкурса дизайнов. Original series title: Monster High Original Episode title: Fresh Waters Run Deep / Sew Fierce
Миссис Пафф с помощью необычной методики обучает Губку Боба вождению.// Мистер Крабс и Планктон вынуждены сотрудничать после того, как под их ресторанами был обнаружен источник чудо-масла.
Season: 13 Episode (Season): 273 Localized series title: Губка Боб Квадратные штаны Localized episode title: Картошка понарошку/Да будет жир Localized description: Миссис Пафф с помощью необычной методики обучает Губку Боба вождению.// Мистер Крабс и Планктон вынуждены сотрудничать после того, как под их ресторанами был обнаружен источник чудо-масла. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Potato Puff / There Will Be Grease!
Карен рассказывает сказку о чудике, который пытается украсть куклу у своих соседей.// Сквидвард проводит в своем доме заседание клуба «Мы ненавидим Губку Боба».
Season: 13 Episode (Season): 274 Localized series title: Губка Боб Квадратные штаны Localized episode title: Большая бяка Баббл Басс/ Клуб губко-ненавистников Localized description: Карен рассказывает сказку о чудике, который пытается украсть куклу у своих соседей.// Сквидвард проводит в своем доме заседание клуба «Мы ненавидим Губку Боба». Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Bad Bubble Bass / Sea-Man Sponge Haters Club
Попытка Розы собрать всю семью ради бердвотчинга не всем нравится, а Серхио принимают за редкую птицу. / Бобби устал от жизни в семье и пытается организовать себе гнездышко в том же здании, при участии Лори.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Птичий день / Секретный переезд Localized description: Попытка Розы собрать всю семью ради бердвотчинга не всем нравится, а Серхио принимают за редкую птицу. // Бобби устал от жизни в семье и пытается организовать себе гнездышко в том же здании, при участии Лори. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flock This Way / Movers and Fakers
Любовь Карла к игрушкам захватывает его в водоворот головокружительной карьеры. / На выставку Фриды пишут плохой отзыв - ничего страшного, семья и дети поддержат ее на аукционе.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Игрушки в кадре / Сердцеразбивательное искусство Localized description: Любовь Карла к игрушкам захватывает его в водоворот головокружительной карьеры. // На выставку Фриды пишут плохой отзыв - ничего страшного, семья и дети поддержат ее на аукционе. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Kid Plays in the Picture / Achy Breaky Art
Ронни Энн и все дети помогают Марии выиграть путешествие за границу. / Когда Карлота пытается пройти экзамен на стилиста, выясняется, что нужно потренироваться с великим парикмахером, Си-Джеем!
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Поездка вины / Обходной путь Localized description: Ронни Энн и все дети помогают Марии выиграть путешествие за границу. // Когда Карлота пытается пройти экзамен на стилиста, выясняется, что нужно потренироваться с великим парикмахером, Си-Джеем! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guilt Trip / Short cut
Сквидина ведет телешоу, чтобы сдать экзамен по домоводству. / Патрик и Губка Боб пытаются пробудить воображение вялого ребенка.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Уроки домоводства / Веселье Localized description: Сквидина ведет телешоу, чтобы сдать экзамен по домоводству. // Патрик и Губка Боб пытаются пробудить воображение вялого ребенка. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Home Ecch! / Fun & Done!
Патрик узнает, каким было детство Дедрика. / Пещерный Патрик ведет шоу с участием своей пещерной семьи.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Вместо телевизора / Доисторическое шоу Патрика Стара Localized description: Патрик узнает, каким было детство Дедрика. // Пещерный Патрик ведет шоу с участием своей пещерной семьи. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Little Patscals / The Pre-Historic Patrick Star Show
Дом Сквидварда заполняют цирковые блохи из посылки, адресованной Губке Бобу. / Сквидвард симулирует болезнь, чтобы прогулять работу, но мучения только начинаются, ведь лечить его прибыл Губка Боб.
Episode: 269 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сквидвард на больничном / Под микрокуполом Localized description: Дом Сквидварда заполняют цирковые блохи из посылки, адресованной Губке Бобу. // Сквидвард симулирует болезнь, чтобы прогулять работу, но мучения только начинаются, ведь лечить его прибыл Губка Боб. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidward's Sick Daze / Under the Small Top
Губка Боб и Патрик намерены воссоединить недавно распущенную группу робомузыкантов. / Патрик попадает в приют для животных, когда ведет себя, как червь, и не сможет выйти, если Губка Боб не выдрессирует его.
Episode: 270 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Роботы «Гуфи Скуперс» / Хороший мальчик Localized description: Губка Боб и Патрик намерены воссоединить недавно распущенную группу робомузыкантов. // Патрик попадает в приют для животных, когда ведет себя, как червь, и не сможет выйти, если Губка Боб не выдрессирует его. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goofy Scoopers / Pat the Dog
Планктон уже давно не пытается украсть секретную формулу, и это заставляет Мистера Крабса нервничать!
Episode: 235 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Планктоновая паранойя Localized description: Планктон уже давно не пытается украсть секретную формулу, и это заставляет Мистера Крабса нервничать! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton Paranoia
Герои покидают страну Огня, разочарованные тем, что вторжение не удалось. Их путь лежит к Западному Храму Воздуха.
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Западный Храм Воздуха Localized description: Герои покидают страну Огня, разочарованные тем, что вторжение не удалось. Их путь лежит к Западному Храму Воздуха. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Western Air Temple
Серхио приходится несладко, когда пара птенцов решает, что он - их мама!
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Касагранде Localized episode title: С глаз долой - птенцы домой! Localized description: Серхио приходится несладко, когда пара птенцов решает, что он - их мама! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: No Ergets
Касагранде готовят Лало к пробам в фильме с Фиби Пауэрс, ей нужен пес напарник! / Все взрослые отлучились, а Бобби и Карлотта посменно смотрят за младшими, убегая на вечеринку!
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Лало Ленд / Кто нянька? Localized description: Касагранде готовят Лало к пробам в фильме с Фиби Пауэрс, ей нужен пес напарник! // Все взрослые отлучились, а Бобби и Карлотта посменно смотрят за младшими, убегая на вечеринку! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Lalo Land / Maybe-Sitter
Увидев как ловко двигается Си-Джей, Пар советует ему выступать в конкурсе уличных рекламщиков! / Когда Аделаида теряет зуб, Карл и Бобби рассказывают ей про Эль Ратона - мексиканского мышонка в роли зубной феи.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Крутящий момент / Зуб и последствия Localized description: Увидев как ловко двигается Си-Джей, Пар советует ему выступать в конкурсе уличных рекламщиков! // Когда Аделаида теряет зуб, Карл и Бобби рассказывают ей про Эль Ратона - мексиканского мышонка в роли зубной феи. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Spin Off / Tooth and Consequences
Губка Боб ломает свой драгоценный будильник. Теперь ничто не в силах вовремя поднять его с постели. / С прибытием по почте новорожденного, Карен предстоит узнать, как быстро растут дети.
Episode: 250 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сломанный будильник / Малыш Карен Localized description: Губка Боб ломает свой драгоценный будильник. Теперь ничто не в силах вовремя поднять его с постели. // С прибытием по почте новорожденного, Карен предстоит узнать, как быстро растут дети. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Broken Alarm / Karen's Baby
Сотрудники "Красти-Краба" строят корабль для своего капитана-крохобора. // Губка Боб знакомится со свихнувшимсяс изгоем, живущим в стенах его дома.
Season: 13 Episode (Season): 280 Localized series title: губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Поднять паруса / Стенное царство Localized description: Сотрудники "Красти-Краба" строят корабль для своего капитана-крохобора. // Губка Боб знакомится со свихнувшимсяс изгоем, живущим в стенах его дома. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Abandon Twits / Wallhalla
Сквидина ведет телешоу, чтобы сдать экзамен по домоводству.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Уроки домоводства Localized description: Сквидина ведет телешоу, чтобы сдать экзамен по домоводству. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Home Ecch
Планктон становится призраком, чтобы украсть тайную формулу, но для этого ему понадобятся пара уроков от Летучего Голландца. / Мистер Крабс готовится к свиданию, но Губка Боб и Патрик слишком уж рвутся помочь ему в этом деликатном деле.
Episode: 259 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Призрак Планктона / Два весёлых Крабса Localized description: Планктон становится призраком, чтобы украсть тайную формулу, но для этого ему понадобятся пара уроков от Летучего Голландца. // Мистер Крабс готовится к свиданию, но Губка Боб и Патрик слишком уж рвутся помочь ему в этом деликатном деле. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Ghost of Plankton / My Two Krabses
Невероятная суеверность Линн чуть не приводит к срыву хоккейного матча. / Не в силах расстаться с детскими игрушками, дети пытаются убедить Маму и Папу в том, что с ними ещё можно играть.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: По тонкому льду / Барахляндия Localized description: Невероятная суеверность Линн чуть не приводит к срыву хоккейного матча. // Не в силах расстаться с детскими игрушками, дети пытаются убедить Маму и Папу в том, что с ними ещё можно играть. Original series title: The Loud House Original Episode title: On Thin Ice / Room and Hoard
Линн пытается вытянуть на свет таланты Лима, приняв его в бейсбольную команду школы на позицию питчера. / Друзья Линкольна пытаются не дать ему выступить с фокусами на школьном вечере талантов и опозориться.
Season: 5 Episode (Season): 7 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Мальчик-лепешка / Спасенные заклинанием Localized description: Линн пытается вытянуть на свет таланты Лима, приняв его в бейсбольную команду школы на позицию питчера. // Друзья Линкольна пытаются не дать ему выступить с фокусами на школьном вечере талантов и опозориться. Original series title: The Loud House Original Episode title: Cow Pie Kid / Saved by the Spell
Лиза перехватывает у учительницы контроль над классом, и сразу же понимает, что учеба это не только знания. / Лени участвует в выборах мэра Роял Вудс и близка к победе!
Season: 5 Episode (Season): 11 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Школа Шока / Избранная Localized description: Лиза перехватывает у учительницы контроль над классом, и сразу же понимает, что учеба это не только знания. // Лени участвует в выборах мэра Роял Вудс и близка к победе! Original series title: The Loud House Original Episode title: School of Shock / Elecshunned
Линн останавливает попытку подружек прокатиться на самом страшном аттракционе, пока они не раскрыли ее секрет. / Лола и мистер Грауз находят большой драгоценный камень, но разгорается спор о том, кто будет его стеречь.
Season: 5 Episode (Season): 13 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Нервы на пределе / Бриллианты не навсегда Localized description: Линн останавливает попытку подружек прокатиться на самом страшном аттракционе, пока они не раскрыли ее секрет. // Лола и мистер Грауз находят большой драгоценный камень, но разгорается спор о том, кто будет его стеречь. Original series title: The Loud House Original Episode title: Hurl, Interrupted / Diamonds are for Never
Наше трио отправляется в совершенно ненужное приключение с сестрой Бумаги, Наждачкой, в поисках лаймов. // Камня обманывает реклама, обещая сытный обед, и он хочет правосудия - а Ножницы работает на эту компанию.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Лучшие лаймы / Шесть кусочков индейки Localized description: Наше трио отправляется в совершенно ненужное приключение с сестрой Бумаги, Наждачкой, в поисках лаймов. // Камня обманывает реклама, обещая сытный обед, и он хочет правосудия - а Ножницы работает на эту компанию. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Key Limes / Six Pieces of Turkey
Чтобы попасть на вечеринку братьев Крыс, друзья должны заполучить то, что сейчас считается крутым: пого-палки.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Пого-палки Localized description: Чтобы попасть на вечеринку братьев Крыс, друзья должны заполучить то, что сейчас считается крутым: пого-палки. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pogo Sticks
Крошечный футуристичный город Шмандор решает обрушить возмездие на Патрика Стара.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Гнев Шмандора Localized description: Крошечный футуристичный город Шмандор решает обрушить возмездие на Патрика Стара. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Wrath of Shmandor
Приняв кладбище за детскую площадку, семья Старов решает устроить на нём семейный пикник.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Семейный обед Localized description: Приняв кладбище за детскую площадку, семья Старов решает устроить на нём семейный пикник. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Family Plotz
Ночь накануне школьной дискотеки. Мистер Крабс просит Губку Боба помочь Перл избавиться от прилипал на ее лице.
Episode: 164 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Прилипалы на лице Localized description: Ночь накануне школьной дискотеки. Мистер Крабс просит Губку Боба помочь Перл избавиться от прилипал на ее лице. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Barnacle Face
Новая секретная формула крабсбургера оказывает катастрофическое воздействие на Бикини-Боттом, и только Губка Боб смжет спасти города! / Мистер Крабс и Планктон проходят уроки в школе вождения. К счастью, Губка Боб готов помочь новичкам освоиться!
Episode: 222 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Ходячие крабсбургеры / Мучители учителя Localized description: Новая секретная формула крабсбургера оказывает катастрофическое воздействие на Бикини-Боттом, и только Губка Боб смжет спасти города! // Мистер Крабс и Планктон проходят уроки в школе вождения. К счастью, Губка Боб готов помочь новичкам освоиться! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Patty Creature Feature / Teacher's Pests
Тоф находит быстрый способ подзаработать, который не одобряет Катара. Конфликт между ними имеет катастрофические последствия.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Беглянка Localized description: Тоф находит быстрый способ подзаработать, который не одобряет Катара. Конфликт между ними имеет катастрофические последствия. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Runaway
Семейство обнаруживает, что неподалёку есть отличный киоск с тамале, и пытается утаить это от бабушки.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Кулинарный заговор Localized description: Семейство обнаруживает, что неподалёку есть отличный киоск с тамале, и пытается утаить это от бабушки. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Snack Pact
Ронни Энн и друзья сделали так, чтобы миссис Керники нанимают в школьные тренеы, но ее занятия ! / Когда секрет Сид всплывает в школе, она и Ронни Энн гадают, кто же из друзей проболтался!
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Суровый тренер / Маленькая сплетница Localized description: Ронни Энн и друзья сделали так, чтобы миссис Керники нанимают в школьные тренеы, но ее занятия ! // Когда секрет Сид всплывает в школе, она и Ронни Энн гадают, кто же из друзей проболтался! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Strife Coach / Gossip Girl
Гектор наконец-то присоединяется к любимой футбольной команде в качестве талисмана, но что будет, когда удача кончится? / Готовясь к национальному китайскому фестивалю Сид и Аделаида сражаются с бандитами, путешествующими во времени!
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Играй, как дедушка / Булки ярости Localized description: Гектор наконец-то присоединяется к любимой футбольной команде в качестве талисмана, но что будет, когда удача кончится? // Готовясь к национальному китайскому фестивалю Сид и Аделаида сражаются с бандитами, путешествующими во времени! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bend It Like Abuelo / Bunstoppable
Отправившись на поиски потерянного солдатика, Бабл-Басс с Патриком попадают в таинственное непроходимое болото. / Губка Боб, научившийся показывать новый фокус, никак не может найти себе зрителей.
Episode: 247 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Товарищи по болоту / Фокус-покус Квадратные Штаны Localized description: Отправившись на поиски потерянного солдатика, Бабл-Басс с Патриком попадают в таинственное непроходимое болото. // Губка Боб, научившийся показывать новый фокус, никак не может найти себе зрителей. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Swamp Mates / One Trick Sponge
Планктон создаёт клона себя и мистера Крабса, который покушается на оба главных ресторана Бикини Боттом. / Сквидвард меняется ролями с водителем автобуса. Работа идёт отлично, пока в салон не заходят Губка Боб и Патрик.
Episode: 248 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Красти-Ведро / Сквидвард в автобусе Localized description: Планктон создаёт клона себя и мистера Крабса, который покушается на оба главных ресторана Бикини Боттом. // Сквидвард меняется ролями с водителем автобуса. Работа идёт отлично, пока в салон не заходят Губка Боб и Патрик. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Bucket / Squid's on a Bus
Вызвавшись присмотреть за тремя племянницами Сэнди, Губка Боб не знал, во что ввязывается. / Губка Боб и Патрик нанимаются охранниками в музей, а Сквидвард пытается тайком разместить там свою картину.
Episode: 249 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Племянницы Сэнди / Бравые охранники Localized description: Вызвавшись присмотреть за тремя племянницами Сэнди, Губка Боб не знал, во что ввязывается. // Губка Боб и Патрик нанимаются охранниками в музей, а Сквидвард пытается тайком разместить там свою картину. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutty Nieces / Insecurity Guards
Губка Боб ломает свой драгоценный будильник. Теперь ничто не в силах вовремя поднять его с постели. / С прибытием по почте новорожденного, Карен предстоит узнать, как быстро растут дети.
Episode: 250 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сломанный будильник / Малыш Карен Localized description: Губка Боб ломает свой драгоценный будильник. Теперь ничто не в силах вовремя поднять его с постели. // С прибытием по почте новорожденного, Карен предстоит узнать, как быстро растут дети. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Broken Alarm / Karen's Baby
Трое друзей много десятилетий играют в прятки по всему миру. // Чтобы убедить владельца дома снизить арендную плату, трое друзей помогают ему достичь несбыточной мечты.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Прятки / Первая серия, где есть Лу Localized description: Трое друзей много десятилетий играют в прятки по всему миру. // Чтобы убедить владельца дома снизить арендную плату, трое друзей помогают ему достичь несбыточной мечты. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Hide and Seek / The First Lou Episode
Наше трио отправляется в совершенно ненужное приключение с сестрой Бумаги, Наждачкой, в поисках лаймов.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Лучшие лаймы Localized description: Наше трио отправляется в совершенно ненужное приключение с сестрой Бумаги, Наждачкой, в поисках лаймов. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Key Limes
По одержим духом злого учителя Диня. Теперь спасти его может только Тигрица, пока Динь еще не поработил всю Долина мира.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Духовные сферы учителя Диня Localized description: По одержим духом злого учителя Диня. Теперь спасти его может только Тигрица, пока Динь еще не поработил всю Долина мира. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Spirit Orbs of Master Ding
После запрещения кун-фу По надевает маску и продолжает бороться с преступниками.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Полуночный странник Localized description: После запрещения кун-фу По надевает маску и продолжает бороться с преступниками. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Midnight Stranger
Тигрица вынуждена нянчиться с малышом, который оказался разлучен с родителями.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Кунг-фу Нянька Localized description: Тигрица вынуждена нянчиться с малышом, который оказался разлучен с родителями. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Kung Fu Day Care
Как же Рико может вести себя хорошо, когда Король Джулиан похитил его куклу, Мисс Бойкость, с целью жениться на ней?
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Шарики за ролики Localized description: Как же Рико может вести себя хорошо, когда Король Джулиан похитил его куклу, Мисс Бойкость, с целью жениться на ней? Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Marble Jar Head
Как же Рико может вести себя хорошо, когда Король Джулиан похитил его куклу, Мисс Бойкость, с целью жениться на ней? // Когда Пингвины пытаются вернуть на экран корреспондента Чака Чарльза, они оказываются прямо перед его камерой.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Шарики за ролики / Добрый вечер, добрый Чак Localized description: Как же Рико может вести себя хорошо, когда Король Джулиан похитил его куклу, Мисс Бойкость, с целью жениться на ней? // Когда Пингвины пытаются вернуть на экран корреспондента Чака Чарльза, они оказываются прямо перед его камерой. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Marble Jar Head / Good Night and Good Chuck
Марлин очень хочет пойти на концерт в парке. Но, стоит ей покинуть зоопарк, как она превращается в мехового монстра! // После того как пингвины разрушают дом Ма, одинокая мать-опоссум поселяется в их жилище.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Мелконог / Удушающая любовь Localized description: Марлин очень хочет пойти на концерт в парке. Но, стоит ей покинуть зоопарк, как она превращается в мехового монстра! // После того как пингвины разрушают дом Ма, одинокая мать-опоссум поселяется в их жилище. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Littlefoot / Smotherly Love
На пути в Омашу друзья встречают группу кочевников, которые показывают им короткий путь сквозь 'пещеру двух влюблённых'.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Пещера двух влюблённых Localized description: На пути в Омашу друзья встречают группу кочевников, которые показывают им короткий путь сквозь 'пещеру двух влюблённых'. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Cave of Two Lovers
Дети возвращаются в Омашу, чтобы Аанг мог обучиться магии Земли у царя Буми. Но их ожидает потрясение: город захвачен нацией Огня. Несмотря на опасность, Аанг проникает в город в поисках царя Буми.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Возвращение в Омашу Localized description: Дети возвращаются в Омашу, чтобы Аанг мог обучиться магии Земли у царя Буми. Но их ожидает потрясение: город захвачен нацией Огня. Несмотря на опасность, Аанг проникает в город в поисках царя Буми. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Return to Omashu
Попав в странное, таинственное болото, герои остаются наедине со своими страхами. Аанг узнаёт о 'связи с землёй' от неожиданного учителя.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Болото Localized description: Попав в странное, таинственное болото, герои остаются наедине со своими страхами. Аанг узнаёт о 'связи с землёй' от неожиданного учителя. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Swamp
Близнецы идут на многое, чтобы защитить читательское удовольствие Лучша и не допустить спойлеров, которые в конце концов оказываются не так плохи. // Лучш и Лучшик перешли грань и попали в элитный рыбный ресторан, но внутри всё идет не по плану.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Осторожно, спойлеры! / Рыбный день Localized description: Близнецы идут на многое, чтобы защитить читательское удовольствие Лучша и не допустить спойлеров, которые в конце концов оказываются не так плохи. // Лучш и Лучшик перешли грань и попали в элитный рыбный ресторан, но внутри всё идет не по плану. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Spoiler Alert / Something Fishy
Для близнецов делиться непросто, но после ужасной ссоры они пытаются поделить весь дом. // Чтобы выиграть соревнование по садоводству Лучш хочет вырастить растение, а Лучшик становится им!
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Поделились! / Лучший цветок Localized description: Для близнецов делиться непросто, но после ужасной ссоры они пытаются поделить весь дом. // Чтобы выиграть соревнование по садоводству Лучш хочет вырастить растение, а Лучшик становится им! Original series title: Best & Bester Original Episode title: Fair Share / Power Plant
Быдыща увлекают софиты и гламур, он бросает хлебодобычу и хлебодоставку ради карьеры в кино. / Когда Миссис Фурфл охватывает волшебный сон, ШлёпШлёп и Быдыщ превращают её в марионетку, чтобы свидание с Ти-Миди не провалилось.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Хлебоутки Localized episode title: Быдыщ-звезда экрана / Выходные у бабушки Фурфл Localized description: Быдыща увлекают софиты и гламур, он бросает хлебодобычу и хлебодоставку ради карьеры в кино. // Когда Миссис Фурфл охватывает волшебный сон, ШлёпШлёп и Быдыщ превращают её в марионетку, чтобы свидание с Ти-Миди не провалилось. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Big Screen Buhdeuce / Weekend at Furfle's
У каждой феи есть анти-фея, и появляется Анти-Пуфф по имени Фуп. Только Пуфф может остановить свою анти-фею от уничтожения Мира фей.
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Анти-Пуфф Localized description: У каждой феи есть анти-фея, и появляется Анти-Пуфф по имени Фуп. Только Пуфф может остановить свою анти-фею от уничтожения Мира фей. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Anti-Poof
Готовясь к свадьбе Дафны и Торена, Уинкс узнают, что Селина освободила Ашерона. Ашерон заточает Трикс в Легендариуме и уничтожает всю магию в Волшебном Измерении за исключением Пламени Дракона!
Season: 6 Episode (Season): 25 Localized series title: Клуб Винкс Localized episode title: Ашерон Localized description: Готовясь к свадьбе Дафны и Торена, Уинкс узнают, что Селина освободила Ашерона. Ашерон заточает Трикс в Легендариуме и уничтожает всю магию в Волшебном Измерении за исключением Пламени Дракона! Original series title: Winx Club Original Episode title: Acheron
Би берет выходной, но когда ломается самолет Свифта, кадеты вынуждены звать ее на помощь. // Во время Больших островных игр Броуди пытается совершить на суше прыжок, который он привык делать на воде.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Выходной Би / Большие островные игры Localized description: Би берет выходной, но когда ломается самолет Свифта, кадеты вынуждены звать ее на помощь. // Во время Больших островных игр Броуди пытается совершить на суше прыжок, который он привык делать на воде. Original series title: Top Wing Original Episode title: Bea's Day Off / Top Wing Big Swirl Games
Кадеты должны спасти телезвезду Медведя-экстремала, который собирается покорить Ледяную вершину. // Свифт повредил крыло и черепашонок Тимми должен помочь ему управлять Скоролетом.
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Отважные птенцы спасают медведя / Тимми учится летать Localized description: Кадеты должны спасти телезвезду Медведя-экстремала, который собирается покорить Ледяную вершину. // Свифт повредил крыло и черепашонок Тимми должен помочь ему управлять Скоролетом. Original series title: Top Wing Original Episode title: Top Wing Rescues Survivor Bear / Timmy Wings It
Когда Сквидварда опрыскивает спреем для роста растений, он становится настоящей громадиной. / Когда Патрик понимает, что у него единственного в компании нет носа, он решает, что ему тоже обязательно нужен нос.
Episode: 107 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сквидвард-гигант / Нос не знает Localized description: Когда Сквидварда опрыскивает спреем для роста растений, он становится настоящей громадиной. // Когда Патрик понимает, что у него единственного в компании нет носа, он решает, что ему тоже обязательно нужен нос. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Giant Squidward / No Nose Knows
Пришло время закупить секретный ингредиент для приготовления крабсбургеров, Губки Боба должен сделать все, чтобы заветный товар был доставлен в 'Красти Краб'. / У Планктона появляется посетитель, который ест в 'Помойном ведре' каждый день.
Episode: 108 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Похититель крабсбургеров / У Планктона посетитель Localized description: Пришло время закупить секретный ингредиент для приготовления крабсбургеров, Губки Боба должен сделать все, чтобы заветный товар был доставлен в 'Красти Краб'. // У Планктона появляется посетитель, который ест в 'Помойном ведре' каждый день. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Patty Caper / Plankton's Regular
Пытаясь скрыться от Губки Боба, Сквидвард уплавывает в лодке как можно быстрее, но его останавливают и выдают предписание отправиться на обучение в школу вождения катеров. / Мистер Крабс решает попробовать свои силы в издательском деле.
Episode: 109 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Одноклассники / Крабсбург Хроника Localized description: Пытаясь скрыться от Губки Боба, Сквидвард уплавывает в лодке как можно быстрее, но его останавливают и выдают предписание отправиться на обучение в школу вождения катеров. // Мистер Крабс решает попробовать свои силы в издательском деле. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Boating Buddies / The Krabby Kronicle