Un nuevo estudiante sospechoso llega a la escuela, Charlotte y Henry creen que podría ser el hijo de un villano llamado el Perforador. Mientras tanto, Capitán Man entra encubierto como un profesor para atraparlo.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Profesor Sustituto Localized description: Un nuevo estudiante sospechoso llega a la escuela, Charlotte y Henry creen que podría ser el hijo de un villano llamado el Perforador. Mientras tanto, Capitán Man entra encubierto como un profesor para atraparlo. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Substitute Teacher
Los problemas de la vida de superhéroe siguen a Henry a casa cuando un pedazo de roca espacial resulta ser un huevo de alienígena. Ray deberá ir como Capitán Man para exterminar al bicho espacial.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: La Roca Espacial Localized description: Los problemas de la vida de superhéroe siguen a Henry a casa cuando un pedazo de roca espacial resulta ser un huevo de alienígena. Ray deberá ir como Capitán Man para exterminar al bicho espacial. Original series title: Henry Danger Original Episode title: The Space Rock
Phoebe organiza su primera pijamada y la descubren usando su telequinesis para evitar que sea un desastre. Para castigarla, la obligan a usar una tobillera que evita que use sus poderes así que le pide ayuda a Max.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: La pijamada sin nada que perder Localized description: Phoebe organiza su primera pijamada y la descubren usando su telequinesis para evitar que sea un desastre. Para castigarla, la obligan a usar una tobillera que evita que use sus poderes así que le pide ayuda a Max. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Nothing to Lose Sleepover
Cuando una malvada chica llamada Veronica sabotea a Phoebe en el coro y se aprovecha de Max para que le haga la tarea, los gemelos trabajan juntos para detenerla.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Las Coristas Localized description: Cuando una malvada chica llamada Veronica sabotea a Phoebe en el coro y se aprovecha de Max para que le haga la tarea, los gemelos trabajan juntos para detenerla. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Pretty Little Choirs
En un esfuerzo por ayudar a Mika a derrotar a su rival en un mano a mano, Miles vende su alma a un hábil demonio que vive en la habitación del abismo del Capi Nido.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Miles Vende Su Alma Localized description: En un esfuerzo por ayudar a Mika a derrotar a su rival en un mano a mano, Miles vende su alma a un hábil demonio que vive en la habitación del abismo del Capi Nido. Original series title: Danger Force Original Episode title: Miles Sells His Soul
Róbalo Burbuja no paga su cuenta en el Crustáceo Cascarudo, así que Bob Esponja y Calamardo tienen queir a recoger el dinero. / Don Cangrejo hace que Bob Esponja y Calamardo preparen una cena elegante, pero cada plato provoca una pelea.
Episode: 265 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La cuenta de Róbalo Burbuja / Cocineros loquillos Localized description: Róbalo Burbuja no paga su cuenta en el Crustáceo Cascarudo, así que Bob Esponja y Calamardo tienen queir a recoger el dinero. // Don Cangrejo hace que Bob Esponja y Calamardo preparen una cena elegante, pero cada plato provoca una pelea. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubble Bass's Tab / Kooky Cooks
Bob Esponja y Patricio son enviados a prisión a los túneles subterráneos de Mundo Guante, lo que conduce a una audaz fuga.
Episode: 266 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Escape de Mundo Guante Localized description: Bob Esponja y Patricio son enviados a prisión a los túneles subterráneos de Mundo Guante, lo que conduce a una audaz fuga. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Escape From Beneath Glove World
Para asistir a la fiesta de los Hermanos Rata, el trío consigue saltarines. / Piedra intenta conseguir un trabajo en Evil Robot Corp. Papel y Tijera ven si la compañía es lo que parece.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: Saltarines / Lavado de autos Localized description: Para asistir a la fiesta de los Hermanos Rata, el trío consigue saltarines.// Piedra intenta conseguir un trabajo en Evil Robot Corp. Papel y Tijera ven si la compañía es lo que parece. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pogo Sticks / Car Wash
Pitufina les enseña a los demás el arte del "Pitu-fu" luego de rescatar a (pitufo) Filósofo de una serpiente. / (Pitufo) Carpintero decide inventar un robot que cambia los pañales de Bebé pitufo.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: Pitu-fu / Pitufirobot Cambiador Localized description: Pitufina les enseña a los demás el arte del "Pitu-fu" luego de rescatar a (pitufo) Filósofo de una serpiente. / (Pitufo) Carpintero decide inventar un robot que cambia los pañales de Bebé pitufo. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Smurf-Fu/Diaper Daddy
Cuando Leni y sus amigos empiezan a ir a Gus', Lincoln y su grupo inician una guerra por tener el control. / Lucy siente celos de que Lola esté acaparando la atención cuando se une al Club."
Season: 5 Episode (Season): 16 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Un Lugar Para Todos / Ella es una Vampiresa Localized description: Cuando Leni y sus amigos empiezan a ir a Gus', Lincoln y su grupo inician una guerra por tener el control. / Lucy siente celos de que Lola esté acaparando la atención cuando se une al Club." Original series title: The Loud House Original Episode title: Grub Snub/She's All Bat
Los chicos ayudan a papá a rastrear a la misteriosa persona que deja malas reseñas en línea de La Mesa de Lynn. / El equipo de Noticias de Acción tiene que acceder a las exigencias de Chandler.
Season: 5 Episode (Season): 17 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Mucho alboroto por nada / Triste transmisión Localized description: Los chicos ayudan a papá a rastrear a la misteriosa persona que deja malas reseñas en línea de La Mesa de Lynn. / El equipo de Noticias de Acción tiene que acceder a las exigencias de Chandler. Original series title: The Loud House Original Episode title: Much Ado About Noshing/Broadcast Blues
La Camiozilla se avería y Lana, papá y el abuelo quieren repararla. / Lynn y sus amigas son patrocinadas por negocios locales.
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: The Loud House Localized episode title: La Camionzilla es para Siempre / Patrocinio Disparatado Localized description: La Camiozilla se avería y Lana, papá y el abuelo quieren repararla. // Lynn y sus amigas son patrocinadas por negocios locales. Original series title: The Loud House Original Episode title: Leave No Van Behind / Sponsor Tripped
La banda de Luna busca un reemplazo. / Lincoln debe lavar la ropa para poder ir Lactolandia.
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Música Para mis Miedos. / Ropa Limpia y Frustración. Localized description: La banda de Luna busca un reemplazo. // Lincoln debe lavar la ropa para poder ir Lactolandia. Original series title: The Loud House Original Episode title: Music to My Fears / Fluff and Folled
Ronnie Anne y sus amigos son entrenados por Carlos X para competir contra Tony Hawk. / Cansado de los bravucones, Alexis aprende a ser rudo como Carl.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Concurso De Patinaje / Nací Para Ser Dulce Localized description: Ronnie Anne y sus amigos son entrenados por Carlos X para competir contra Tony Hawk. / Cansado de los bravucones, Alexis aprende a ser rudo como Carl. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skaters Gonna Hate/Born to Be Mild
El sueño de Bobby de estar en una banda, se hace realidad y toca con los amigos de Par. / Preocupado por no tener historias épicas, Sameer intenta romper marcas para tener crédito.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Los Chicos De La Banda / Por La Marca Localized description: El sueño de Bobby de estar en una banda, se hace realidad y toca con los amigos de Par. / Preocupado por no tener historias épicas, Sameer intenta romper marcas para tener crédito. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Bros in the Band/For the Record
Rosa empieza a organizar la fiesta de 15 de Ronnie Anne, que no será hasta dentro de 3 años. / Carlos hace que a Carl le guste el ajedrez para alejarlo de problemas, pero él toma el mando.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: 15 Años / Jaque Mate Localized description: Rosa empieza a organizar la fiesta de 15 de Ronnie Anne, que no será hasta dentro de 3 años. / Carlos hace que a Carl le guste el ajedrez para alejarlo de problemas, pero él toma el mando. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: 15 Candles/Rook, Line and Sinker
Bob Esponja le construye una casa afuera a Gary para que juegue. / Bob se embarca en un viaje épico para que su amada espátula sea re-forjada por el legendario Guurú de la Grasa.
Episode: 290 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La Espátula de los Cielos / La Casa de Juegos de Gary Localized description: Bob Esponja le construye una casa afuera a Gary para que juegue. // Bob se embarca en un viaje épico para que su amada espátula sea re-forjada por el legendario Guurú de la Grasa. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spatula of the Heavens / Gary's Playhouse
Don Cangrejo debe enfrentarse con el Cacahue-padrino después de añadir cangre-malteadas al menú del Crustáceo Cascarudo. / Bob Esponja construye una piscina en su patio.
Episode: 291 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Tontos en el Agua / El Cacahue-padrino Localized description: Don Cangrejo debe enfrentarse con el Cacahue-padrino después de añadir cangre-malteadas al menú del Crustáceo Cascarudo. // Bob Esponja construye una piscina en su patio. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Swimming Fools / The Goobfather
Cleo quiere el papel principal para la obra escolar y asalta la antigua tumba de su familia.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Monster High Localized episode title: Perdiendo El Ritmo Localized description: Cleo quiere el papel principal para la obra escolar y asalta la antigua tumba de su familia. Original series title: Monster High Original Episode title: Out of Step
Clawdeen debe aceptar quién es para salvarse a sí misma y a Cleo. / La crisis de identidad de Frankie durante los días de la película hace que se convierta en una amenaza viva que chupa almas.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Monster High Localized episode title: El Caso de los Días de la Luna / Retrato de un Monstruo Localized description: Clawdeen debe aceptar quién es para salvarse a sí misma y a Cleo. / La crisis de identidad de Frankie durante los días de la película hace que se convierta en una amenaza viva que chupa almas. Original series title: Monster High Original Episode title: Case of the Moon-Days / Portrait of a Monster
Después de una caía, Ronnie Anne teme usar su patineta de nuevo, ¿podrá vencerlo? Con Lincoln Loud / Un objeto poderoso llegó al museo y le trajo una tormenta a los Casagrande.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Perdiendo el Miedo / Mal Tiempo Localized description: Después de una caía, Ronnie Anne teme usar su patineta de nuevo, ¿podrá vencerlo? Con Lincoln Loud / Un objeto poderoso llegó al museo y le trajo una tormenta a los Casagrande. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skatey Cat/Weather Beaten
Cuando Mamá Lupe va de visita, Abuela quiere que la familia sepa más sobre su cultura.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Cambio Mexicano Localized description: Cuando Mamá Lupe va de visita, Abuela quiere que la familia sepa más sobre su cultura. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Mexican Makeover
Lincoln quiere cambiar de salon despúes de que lo seapran de su grupo, pero termina en una escuela en Canadá.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Regreso a clases Parte 2 Localized description: Lincoln quiere cambiar de salon despúes de que lo seapran de su grupo, pero termina en una escuela en Canadá. Original series title: The Loud House Original Episode title: Schooled! Part 2
El señor Grouse intenta buscar paz y tranquilidad mudándose lejos de los Loud.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: The Loud House Localized episode title: En Venta por Soledad Localized description: El señor Grouse intenta buscar paz y tranquilidad mudándose lejos de los Loud. Original series title: The Loud House Original Episode title: For Sale by Loner
Róbalo Burbuja no paga su cuenta en el Crustáceo Cascarudo, así que Bob Esponja y Calamardo tienen queir a recoger el dinero. / Don Cangrejo hace que Bob Esponja y Calamardo preparen una cena elegante, pero cada plato provoca una pelea.
Episode: 265 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La cuenta de Róbalo Burbuja / Cocineros loquillos Localized description: Róbalo Burbuja no paga su cuenta en el Crustáceo Cascarudo, así que Bob Esponja y Calamardo tienen queir a recoger el dinero. // Don Cangrejo hace que Bob Esponja y Calamardo preparen una cena elegante, pero cada plato provoca una pelea. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubble Bass's Tab / Kooky Cooks
La amistad de Ruby y Zokie se ve amenazada cuando descubren que a ella le encantan las donas y Zokie las detesta. / Ruby, Zokie y Dee preparan una broma para Stan, quien dice que si los dinosaurios volvieran a la vida, él no les tendría miedo.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: La dona de la discordia / Broma jurásica Localized description: La amistad de Ruby y Zokie se ve amenazada cuando descubren que a ella le encantan las donas y Zokie las detesta. // Ruby, Zokie y Dee preparan una broma para Stan, quien dice que si los dinosaurios volvieran a la vida, él no les tendría miedo. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Dough-Not / Jurassic Prank
Nuestro trío se embarca en una aventura con la hermana de Papel, Papel de Lija, para conseguir siete limas. / Cuando la cena de Piedra no es tan abundante como se anuncia, lucha por la justicia.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: Las limas correctas / Seis piezas de pavo Localized description: Nuestro trío se embarca en una aventura con la hermana de Papel, Papel de Lija, para conseguir siete limas. // Cuando la cena de Piedra no es tan abundante como se anuncia, lucha por la justicia. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Key Limes / Six Pieces of Turkey
Lola lucha por superar su gusto excesivo por los dulces y Mamá la reta a pasar una semana completa sin azúcar. / Lincoln busca impresionar al Asombroso Brailster cuando es elegido como su asistente en el Chateau Ilusión.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Superando los Dulces / Maestro de la Ilusión Localized description: Lola lucha por superar su gusto excesivo por los dulces y Mamá la reta a pasar una semana completa sin azúcar. // Lincoln busca impresionar al Asombroso Brailster cuando es elegido como su asistente en el Chateau Ilusión. Original series title: The Loud House Original Episode title: Candy Crushed / Master of Delusion
Luan recurre al Señor Cocos para que la ayude después de luchar por dirigir su obra de la escuela.
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: The Loud House Localized episode title: La Obra de la Directora Localized description: Luan recurre al Señor Cocos para que la ayude después de luchar por dirigir su obra de la escuela. Original series title: The Loud House Original Episode title: Director's Rut
Cleo intenta preparar una comida casera para levantarle el ánimo a Clawdeen y curar su nostalgia. / Ghoulia ayuda a Lagoona a encontrar su preciado juguete secreto.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Monster High Localized episode title: Cleo en la Cocina / En Caso de Perder Squeaky Localized description: Cleo intenta preparar una comida casera para levantarle el ánimo a Clawdeen y curar su nostalgia. / Ghoulia ayuda a Lagoona a encontrar su preciado juguete secreto. Original series title: Monster High Original Episode title: Cleo in the Kitchen/The Case of the Missing Squeak
Cuando Lincoln trata de evadir sus tareas en el Día de los Quehaceres a, él y Clyde terminan en un paseo policial, atrayendo la atención no deseada del notorio líder de Pandilla Natilla.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: La Cosa con Los Quehaceres Localized description: Cuando Lincoln trata de evadir sus tareas en el Día de los Quehaceres a, él y Clyde terminan en un paseo policial, atrayendo la atención no deseada del notorio líder de Pandilla Natilla. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Chore Thing
Con la esperanza tener éxito con su último video musical, Dylan obtiene una tarjeta de crédito y comienza a pedir todo lo que necesita para grabar este video.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Sin Crédito Localized description: Con la esperanza tener éxito con su último video musical, Dylan obtiene una tarjeta de crédito y comienza a pedir todo lo que necesita para grabar este video.
Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Taking Credit
Cuando Ausente comienza a tener visiones del futuro justo antes de que sucedan, el Capitán Man piensa que debe ser obra del principal villano en crímenes de tiempo: El "Cambia tiempo".
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Miles tiene visiones Localized description: Cuando Ausente comienza a tener visiones del futuro justo antes de que sucedan, el Capitán Man piensa que debe ser obra del principal villano en crímenes de tiempo: El "Cambia tiempo". Original series title: Danger Force Original Episode title: Miles Has Visions
Lincoln planea tomar la foto de familia "perfecta" como regalo de aniversario de sus padres. / Lincoln y sus hermanas apuestan a quién puede aguantar más sin caer en sus costumbres más molestas.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: The Loud House Localized episode title: La foto perfecta / Ropa interior ajustada Localized description: Lincoln planea tomar la foto de familia "perfecta" como regalo de aniversario de sus padres. // Lincoln y sus hermanas apuestan a quién puede aguantar más sin caer en sus costumbres más molestas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Picture Perfect / Undie Pressure
Parte 1: Clawdeen lidera a los representantes de los monstruos en la ceremonia del Eclipse Sangre Lunar para traer de vuelta a su mamá. // Parte 2: Clawdeen, Draculaura, Frankie y el resto del equipo deben salvar el Baile y al mundo.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Monster High Localized episode title: Estilo Monstruoso Parte 1 / Estilo Monstruoso Parte 2 Localized description: Parte 1: Clawdeen lidera a los representantes de los monstruos en la ceremonia del Eclipse Sangre Lunar para traer de vuelta a su mamá. // Parte 2: Clawdeen, Draculaura, Frankie y el resto del equipo deben salvar el Baile y al mundo. Original series title: Monster High Original Episode title: The Monster Way
¡Bienvenidos a Orange Carpet Acceso Total! Hoy vamos detrás de cámara de la nueva película Amigos Imaginarios para ver cómo sus creadores dieron vida a personajes imaginarios.
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: Orange Carpet All Access Localized episode title: Orange Carpet Acceso Total: Amigos Imaginarios Localized description: ¡Bienvenidos a Orange Carpet Acceso Total! Hoy vamos detrás de cámara de la nueva película Amigos Imaginarios para ver cómo sus creadores dieron vida a personajes imaginarios. Original series title: Orange Carpet All Access Original Episode title: Orange Carpet All Access
Calamardo encuentra el diario de Bob Esponja, y comienza a leerlo en voz alta en el Crustáceo Cascarudo. / Bob Esponja reprueba una vez más su examen de conducción, y la Señora Puff tiene que pensar fuera de los esquemas.
Episode: 182 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: El librito amarillo / Parachoques con parachoques Localized description: Calamardo encuentra el diario de Bob Esponja, y comienza a leerlo en voz alta en el Crustáceo Cascarudo. // Bob Esponja reprueba una vez más su examen de conducción, y la Señora Puff tiene que pensar fuera de los esquemas. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Little Yellow Book / Bumper to Bumper
Bob Esponja y Patricio trabajan un día en la granja del viejo Jenkins y él lo lamenta. / Arenita narra las aventuras nocturnas de Gary y su amigo secreto Manchita.
Episode: 242 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Granjero Bob / Gary y Spot Localized description: Bob Esponja y Patricio trabajan un día en la granja del viejo Jenkins y él lo lamenta. // Arenita narra las aventuras nocturnas de Gary y su amigo secreto Manchita. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: FarmerBob / Gary & Spot
La amistad de Ruby y Zokie se ve amenazada cuando descubren que a ella le encantan las donas y Zokie las detesta. / Ruby, Zokie y Dee preparan una broma para Stan, quien dice que si los dinosaurios volvieran a la vida, él no les tendría miedo.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: La dona de la discordia / Broma jurásica Localized description: La amistad de Ruby y Zokie se ve amenazada cuando descubren que a ella le encantan las donas y Zokie las detesta. // Ruby, Zokie y Dee preparan una broma para Stan, quien dice que si los dinosaurios volvieran a la vida, él no les tendría miedo. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Dough-Not / Jurassic Prank
Al ver la habilidad giratoria de Cj, Par lo ayuda a entrenar y entrar a un torneo de carteles giratorios. Cuando Adelaide pierde un diente, Carl y Bobby le hablan sobre El Ratón.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Girando Ando / Diente y Consecuencias Localized description: Al ver la habilidad giratoria de Cj, Par lo ayuda a entrenar y entrar a un torneo de carteles giratorios. Cuando Adelaide pierde un diente, Carl y Bobby le hablan sobre El Ratón. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Spin Off/Tooth and Consequences
Ronnie Anne y Sid quieren conseguir el autógrafo de Yoon Kwan, y Carlota le ayudará a Alisa a prepararse para el Festival de Música de Great Lakes City, pero algo pasará.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Misión Estrella del pop Localized description: Ronnie Anne y Sid quieren conseguir el autógrafo de Yoon Kwan, y Carlota le ayudará a Alisa a prepararse para el Festival de Música de Great Lakes City, pero algo pasará. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Popstar
Para mejorar la clase de Educación Física, Lincoln y Clyde juntan al entrenador Pacowski y a la Sra. Johnson. / Luan hace de profesora de Lucy y le enseña a sobrellevar los altibajos de la vida de una artista.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Unión entre maestros / Ansiedad de poeta Localized description: Para mejorar la clase de Educación Física, Lincoln y Clyde juntan al entrenador Pacowski y a la Sra. Johnson. // Luan hace de profesora de Lucy y le enseña a sobrellevar los altibajos de la vida de una artista. Original series title: The Loud House Original Episode title: Teachers' Union / Head Poet's Anxiety
Lincoln y el equipo "Noticias en Acción" resuelven el misterio de las palomitas perdidas.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Reporteros en acción Localized description: Lincoln y el equipo "Noticias en Acción" resuelven el misterio de las palomitas perdidas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Kernel of Truth
Cuando intentan demostrar que están listos para tener una mascota terrícola, Ruby y Zokie deciden cuidar de la muda de piel de Brox. / Los desastres de Zokie y Ruby crean a la Pasta Madre.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: La odisea de Brox / La pasta madre Localized description: Cuando intentan demostrar que están listos para tener una mascota terrícola, Ruby y Zokie deciden cuidar de la muda de piel de Brox. // Los desastres de Zokie y Ruby crean a la Pasta Madre. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: A Brox Tale / The Motherloaf
Bob Esponja y Calamardo llevan un pedido a una ciudad temible, donde las leyes de la lógica ya no se aplican. / Bob Esponja no puede dejar de comerse las uñas, pero tampoco sabe por qué.
Episode: 256 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Bob Esponja en LocoLandia / La mala costumbre de Bob Esponja Localized description: Bob Esponja y Calamardo llevan un pedido a una ciudad temible, donde las leyes de la lógica ya no se aplican. // Bob Esponja no puede dejar de comerse las uñas, pero tampoco sabe por qué. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob in Randomland / SpongeBob's Bad Habit
Clyde y la abuela Gayle entran a un concurso de baile. / Lincoln y sus amigos quieren que la escuela vuelva a la normalidad.
Season: 7 Episode (Season): 9 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Perdiendo el Paso / Demasiado Frío Para la Escuela Localized description: Clyde y la abuela Gayle entran a un concurso de baile. // Lincoln y sus amigos quieren que la escuela vuelva a la normalidad. Original series title: The Loud House Original Episode title: Out of Step / Too Cool For School
La banda de Luna busca un reemplazo. / Lincoln debe lavar la ropa para poder ir Lactolandia.
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Música Para mis Miedos. / Ropa Limpia y Frustración. Localized description: La banda de Luna busca un reemplazo. // Lincoln debe lavar la ropa para poder ir Lactolandia. Original series title: The Loud House Original Episode title: Music to My Fears / Fluff and Folled
Cuando Lucy deja el club de escritura de la escuela debido a la forma en que Huggins lo dirige, mamá toma el relevo.
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: The Loud House Localized episode title: El club de la escritura Localized description: Cuando Lucy deja el club de escritura de la escuela debido a la forma en que Huggins lo dirige, mamá toma el relevo. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Write Stuff
La Camiozilla se avería y Lana, papá y el abuelo quieren repararla. / Lynn y sus amigas son patrocinadas por negocios locales.
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: The Loud House Localized episode title: La Camionzilla es para Siempre / Patrocinio Disparatado Localized description: La Camiozilla se avería y Lana, papá y el abuelo quieren repararla. // Lynn y sus amigas son patrocinadas por negocios locales. Original series title: The Loud House Original Episode title: Leave No Van Behind / Sponsor Tripped
Rosa elige la actividad familiar, observar aves, pero todo sale mal cuando Sergio es confundido con una especie rara. / Cansado de no tener espacio para él, Bobby se muda en secreto.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Buscando Aves / Mudanza Falsa Localized description: Rosa elige la actividad familiar, observar aves, pero todo sale mal cuando Sergio es confundido con una especie rara. / Cansado de no tener espacio para él, Bobby se muda en secreto. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flock This Way/Movers and Fakers
Cuando Ronnie Anne descubre que su tío Carlos fue un famoso patinador, le suplica que le enseñe algunos trucos nuevos. / Con el fin de comprar una patineta nueva, Ronnie Anne y Sid inician un negocio de pasear perros que rápidamente se sale de control
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Excediéndose / Camina, no Corras Localized description: Cuando Ronnie Anne descubre que su tío Carlos fue un famoso patinador, le suplica que le enseñe algunos trucos nuevos./ Con el fin de comprar una patineta nueva, Ronnie Anne y Sid inician un negocio de pasear perros que rápidamente se sale de control Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Going Overboard/Walk Don't Run
Para asistir a la fiesta de los Hermanos Rata, el trío consigue saltarines. / Piedra intenta conseguir un trabajo en Evil Robot Corp. Papel y Tijera ven si la compañía es lo que parece.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: Saltarines / Lavado de autos Localized description: Para asistir a la fiesta de los Hermanos Rata, el trío consigue saltarines.// Piedra intenta conseguir un trabajo en Evil Robot Corp. Papel y Tijera ven si la compañía es lo que parece. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pogo Sticks / Car Wash
Después de que el Capitán Man y la Fuerza Danger se ofrecen a ayudar a Trent Overunder para que se case con su novia de Internet Tracy426 se dan cuenta que tal vez Tracy no es quien dice ser.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: La Boda Del Trentenio Localized description: Después de que el Capitán Man y la Fuerza Danger se ofrecen a ayudar a Trent Overunder para que se case con su novia de Internet Tracy426 se dan cuenta que tal vez Tracy no es quien dice ser. Original series title: Danger Force Original Episode title: Wedding of the Trentury
Cuando las huellas dactilares de Fuerza Danger aparecen en la evidencia de la escena del crimen, deben irrumpir en el departamento de policía y borrar las huellas o sus identidades secretas se arruinarán.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Fuerza Troyana Localized description: Cuando las huellas dactilares de Fuerza Danger aparecen en la evidencia de la escena del crimen, deben irrumpir en el departamento de policía y borrar las huellas o sus identidades secretas se arruinarán. Original series title: Danger Force Original Episode title: Trojan Force
Cuando el secreto sale a la luz, Fuerza Danger no se detendrá ante nada para evitar que sus padres descubran quien está detrás de esas máscaras.
Season: 2 Episode (Season): 26 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Hicimos Algo Malo Localized description: Cuando el secreto sale a la luz, Fuerza Danger no se detendrá ante nada para evitar que sus padres descubran quien está detrás de esas máscaras. Original series title: Danger Force Original Episode title: We Did a Bad Thing
La noche de la pijamada de la escuela por la recaudación de fondos, CJ, Fen y Crispo están decididos a quedarse despiertos toda la noche y presenciar, por primera vez, el amanecer. Sin embargo, el reto más grande de lo que ellos creen.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: 100 Cosas que hacer antes de High School Localized episode title: Quedarse despiertos toda la noche Localized description: La noche de la pijamada de la escuela por la recaudación de fondos, CJ, Fen y Crispo están decididos a quedarse despiertos toda la noche y presenciar, por primera vez, el amanecer. Sin embargo, el reto más grande de lo que ellos creen. Original series title: 100 Things To Do Before High School Original Episode title: Stay Up All Night Thing!
Los Casagrande emprenden una búsqueda para encontrar el oro de Pancho Villa. / Frida y Carlos planean un paseo en avión, pero Carl y CJ tratan de escabullirse para encontrar su propia aventura.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Oro para tontos / Plan de Vuelo Localized description: Los Casagrande emprenden una búsqueda para encontrar el oro de Pancho Villa. / Frida y Carlos planean un paseo en avión, pero Carl y CJ tratan de escabullirse para encontrar su propia aventura. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Fool's Gold/Flight Plan
Ronnie Anne y Sid buscan una actividad después de la escuela para hacer, pero parece que no hay nada para ambas. / Cuando Maria por fin tiene un día libre, Ronnie Anne compite con su para ganar el tan esperado tiempo de calidad.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Los dos Clubs / Locura Vacacional Localized description: Ronnie Anne y Sid buscan una actividad después de la escuela para hacer, pero parece que no hay nada para ambas. / Cuando Maria por fin tiene un día libre, Ronnie Anne compite con su para ganar el tan esperado tiempo de calidad. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs/Vacation Daze
Un objeto poderoso llegó al museo y le trajo una tormenta a los Casagrande.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Mal Tiempo Localized description: Un objeto poderoso llegó al museo y le trajo una tormenta a los Casagrande. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Weather Beaten