Henry tiene una cita, pero las cosas no salen como las planeó después de exponerse por accidente a un extraño aparato en la Capicueva. Y poco a poco se convierte en un chico con mucho pelo, una bestia humana.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Henry el Hombre Bestia. Localized description: Henry tiene una cita, pero las cosas no salen como las planeó después de exponerse por accidente a un extraño aparato en la Capicueva. Y poco a poco se convierte en un chico con mucho pelo, una bestia humana.
Original series title: Henry Danger Original Episode title: Henry the Man-Beast
Brad es un viejo amigo de Capitán Man, que años atrás un villano lo convirtió en invisible por accidente y llega de visita a la Capi Cueva. Pero él aprovechará la oportunidad para quitarle el trabajo a Henry.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Henry Danger Localized episode title: Brad invisible Localized description: Brad es un viejo amigo de Capitán Man, que años atrás un villano lo convirtió en invisible por accidente y llega de visita a la Capi Cueva. Pero él aprovechará la oportunidad para quitarle el trabajo a Henry. Original series title: Henry Danger Original Episode title: Invisible Brad
Hank se convierte en el nuevo profesor de ciencias de los gemelos. Cuando por accidente se come los sándwiches especiales de Max que lo hacen dormir, Max y Phoebe usan sus poderes para ayudarlo a cumplir el programa
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Papá Sustituto Localized description: Hank se convierte en el nuevo profesor de ciencias de los gemelos. Cuando por accidente se come los sándwiches especiales de Max que lo hacen dormir, Max y Phoebe usan sus poderes para ayudarlo a cumplir el programa Original series title: The Thundermans Original Episode title: Breaking Dad
Hank trae la Thundervan desde Metroburgo para que phoebe continue su entrenamiento de Súper Héroe, pero cuando los chicos se cuelan en la camioneta para pasear sin permiso, Hank les da un paseo que jamás olvidarán.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: The Thundermans Localized episode title: Thundervan Localized description: Hank trae la Thundervan desde Metroburgo para que phoebe continue su entrenamiento de Súper Héroe, pero cuando los chicos se cuelan en la camioneta para pasear sin permiso, Hank les da un paseo que jamás olvidarán. Original series title: The Thundermans Original Episode title: Thunder Van
Fuerza Danger emprende una misión para rescatar a Schwoz, secuestrado por "La Célula" durante el festival del melón. Con la ayuda de un conocido villano de Swellview, los chicos planean recuperar a su amigo.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Oigan, ¿Dónde está Schwoz? Localized description: Fuerza Danger emprende una misión para rescatar a Schwoz, secuestrado por "La Célula" durante el festival del melón. Con la ayuda de un conocido villano de Swellview, los chicos planean recuperar a su amigo. Original series title: Danger Force Original Episode title: Hey, Where's Schwoz?
Calamardo finge estar enfermo para no ir a trabajar, pero su sufirimiento solo comienza cuando Bob Esponja llega a cuidarlo. / La casa de Calamardo es infestada por un circo de pulgas que Bob Esponja había pedido por correo.
Episode: 269 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Circo de Pulgas / La enfermedad de Calamardo Localized description: Calamardo finge estar enfermo para no ir a trabajar, pero su sufirimiento solo comienza cuando Bob Esponja llega a cuidarlo. // La casa de Calamardo es infestada por un circo de pulgas que Bob Esponja había pedido por correo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Under the Small Top/Squidward's Sick Daze
Bob Esponja y Patricio se imponen la misión de encontrar a los culpables de los ataques recientes en el El Cacahuete. / Envían a Patricio a la perrera por actuar como un gusano.
Episode: 270 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Fracahuates / Pat el Perro Localized description: Bob Esponja y Patricio se imponen la misión de encontrar a los culpables de los ataques recientes en el El Cacahuete. // Envían a Patricio a la perrera por actuar como un gusano. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goofy Scoopers/Pat the Dog
El trío juega a las escondidas que se extiende por todo el mundo y lleva décadas completarlo. / Para lograr que el propietario reduzca el alquiler, el trío intenta ayudarlo a lograr su sueño imposible.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: A las escondidas / El primer episodio de Lou Localized description: El trío juega a las escondidas que se extiende por todo el mundo y lleva décadas completarlo. // Para lograr que el propietario reduzca el alquiler, el trío intenta ayudarlo a lograr su sueño imposible. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Hide and Seek / The First Lou Episode
¡Bienvenidos a Orange Carpet Acceso Total! Hoy vamos detrás de cámara de la nueva película Amigos Imaginarios para ver cómo sus creadores dieron vida a personajes imaginarios.
Season: 8 Episode (Season): 1 Localized series title: Orange Carpet All Access Localized episode title: Orange Carpet Acceso Total: Amigos Imaginarios Localized description: ¡Bienvenidos a Orange Carpet Acceso Total! Hoy vamos detrás de cámara de la nueva película Amigos Imaginarios para ver cómo sus creadores dieron vida a personajes imaginarios. Original series title: Orange Carpet All Access Original Episode title: Orange Carpet All Access
Pitufina y Pitufirretoño llevan a Gruñón a acampar para intentar hacerlo sonreír. / Gargamel cae bajo el control mental de Azrael y los pitufos lo ayudan a liberarse.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Los Pitufos Localized episode title: La Pitufisonrisa / Cuidado con el Gato Localized description: Pitufina y Pitufirretoño llevan a Gruñón a acampar para intentar hacerlo sonreír. / Gargamel cae bajo el control mental de Azrael y los pitufos lo ayudan a liberarse. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Unsmurfable Smile/Mind the Cat
Los amigos se dividen al competir por el título de "Mejores Amigos de la Secundaria". / Lana lucha por encontrarle hogar a mascotas exóticas en el Refugio de Animales de Royal Woods.
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Cómo se ganó lo Mejor / Hogares para Animales Localized description: Los amigos se dividen al competir por el título de "Mejores Amigos de la Secundaria"./Lana lucha por encontrarle hogar a mascotas exóticas en el Refugio de Animales de Royal Woods. Original series title: The Loud House Original Episode title: How the Best Was Won/Animal House
Lori hace una visita a su casa porque siente que no está al día en los chistes. / Después de contar sobre su amistad con Mick Swagger, Luna tiene que convencerlo de tocar en su preparatoria.
Season: 5 Episode (Season): 21 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Días de Lori / Mick a Tiempo Localized description: Lori hace una visita a su casa porque siente que no está al día en los chistes. / Después de contar sobre su amistad con Mick Swagger, Luna tiene que convencerlo de tocar en su preparatoria. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lori Days/In the Mick of Time
Lola lucha por superar su gusto excesivo por los dulces y Mamá la reta a pasar una semana completa sin azúcar. / Lincoln busca impresionar al Asombroso Brailster cuando es elegido como su asistente en el Chateau Ilusión.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Superando los Dulces / Maestro de la Ilusión Localized description: Lola lucha por superar su gusto excesivo por los dulces y Mamá la reta a pasar una semana completa sin azúcar. // Lincoln busca impresionar al Asombroso Brailster cuando es elegido como su asistente en el Chateau Ilusión. Original series title: The Loud House Original Episode title: Candy Crushed / Master of Delusion
Luna y las Cabras Lunares intentan convertirse en una banda de niños con el fin de recaudar suficiente dinero para nuevos equipos. / Lori menciona una mala manía de su actual novio Gavin.
Season: 7 Episode (Season): 2 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Concierto para Niños / El Poder de las Manías Localized description: Luna y las Cabras Lunares intentan convertirse en una banda de niños con el fin de recaudar suficiente dinero para nuevos equipos. // Lori menciona una mala manía de su actual novio Gavin. Original series title: The Loud House Original Episode title: Child's Play / Force of Habits
Después de una caía, Ronnie Anne teme usar su patineta de nuevo, ¿podrá vencerlo? Con Lincoln Loud / Un objeto poderoso llegó al museo y le trajo una tormenta a los Casagrande.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Perdiendo el Miedo / Mal Tiempo Localized description: Después de una caía, Ronnie Anne teme usar su patineta de nuevo, ¿podrá vencerlo? Con Lincoln Loud / Un objeto poderoso llegó al museo y le trajo una tormenta a los Casagrande. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skatey Cat/Weather Beaten
El señor Chang podría ser reemplazado por otro conductor más veloz. Tiene que demostrar que puede vencer a un robot. / Adelaide quiere ayudar a los gatos callejeros para que los adopten, ¿podrá?
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: La Carrera Contra Las Máquinas / Mi Bella Dama De Los Gatos Localized description: El señor Chang podría ser reemplazado por otro conductor más veloz. Tiene que demostrar que puede vencer a un robot. / Adelaide quiere ayudar a los gatos callejeros para que los adopten, ¿podrá? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Race Against the Machine/My Fair Cat Lady
Arturo nota que Bobby no tiene habilidades de supervivencia y decide llevárselo al bosque a entrenar. / Frida y Carlota pasarán tiempo de calidad juntas, pero, ¿podrán alejarse de sus teléfonos?
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El Más Fuerte Sobrevive / Señales Mezcladas Localized description: Arturo nota que Bobby no tiene habilidades de supervivencia y decide llevárselo al bosque a entrenar. / Frida y Carlota pasarán tiempo de calidad juntas, pero, ¿podrán alejarse de sus teléfonos? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Survival of the Unfittest/Nixed Signals
Plankton aprende defensa personal. / Don Cangrejo se ejercita para impresionar a la Sra. Puff.
Episode: 294 Season: 14 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Defensa Unicelular / Músculos para ti Localized description: Plankton aprende defensa personal. // Don Cangrejo se ejercita para impresionar a la Sra. Puff. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Single-Celled Defense / Buff for Puff
Bob Esponja y Patricio se hacen amigos de un Niño Kelpbed. / Las anchoas falsas se apoderan de la ciudad.
Episode: 295 Season: 14 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Amamos a Hoops / Anchoa Esponja Localized description: Bob Esponja y Patricio se hacen amigos de un Niño Kelpbed. // Las anchoas falsas se apoderan de la ciudad. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: We Heart Hoops / SpongeChovy
Frankie no quiere que Watzie se vaya a la migración de los dragones.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Monster High Localized episode title: Alégrate, Watzie Localized description: Frankie no quiere que Watzie se vaya a la migración de los dragones. Original series title: Monster High Original Episode title: What's Up Watzie?
Deuce se esfuerza demasiado para ganar una recaudación de fondos. / Clawdeen se abre a su padre y descubre que tienen mucho en común, mientras Cleo busca seguidores en el mundo humano.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Monster High Localized episode title: Lo Que Hace Deuce / Fin de Semana Lobístico Localized description: Deuce se esfuerza demasiado para ganar una recaudación de fondos. / Clawdeen se abre a su padre y descubre que tienen mucho en común, mientras Cleo busca seguidores en el mundo humano. Original series title: Monster High Original Episode title: That Thing You Deuce / Werewolf Weekend
Arturo nota que Bobby no tiene habilidades de supervivencia y decide llevárselo al bosque a entrenar. / Frida y Carlota pasarán tiempo de calidad juntas, pero, ¿podrán alejarse de sus teléfonos?
Season: 3 Episode (Season): 12 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: El Más Fuerte Sobrevive / Señales Mezcladas Localized description: Arturo nota que Bobby no tiene habilidades de supervivencia y decide llevárselo al bosque a entrenar. / Frida y Carlota pasarán tiempo de calidad juntas, pero, ¿podrán alejarse de sus teléfonos? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Survival of the Unfittest/Nixed Signals
Ronnie Anne y Sid están emocionadas por su fiesta, pero Carl y Adelaide podrían arruinarla.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Aguafiestas Localized description: Ronnie Anne y Sid están emocionadas por su fiesta, pero Carl y Adelaide podrían arruinarla. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Blunder Party
Lola hace todo lo posible para impedir que Lana planeé su fiesta de cumpleaños. / Lincoln y el equipo "Noticias en Acción" resuelven el misterio de las palomitas perdidas.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: The Loud House Localized episode title: La fiesta perfecta / Reporteros en acción Localized description: Lola hace todo lo posible para impedir que Lana planeé su fiesta de cumpleaños. / Lincoln y el equipo "Noticias en Acción" resuelven el misterio de las palomitas perdidas. Original series title: The Loud House Original Episode title: Strife of the Party/Kernel of Truth
En Sunset Canyon todo está fallando y Lincoln y Clyde están decididos a descubrir por qué.
Season: 5 Episode (Season): 25 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Especialistas en Crímenes Localized description: En Sunset Canyon todo está fallando y Lincoln y Clyde están decididos a descubrir por qué. Original series title: The Loud House Original Episode title: High Crimes
Calamardo finge estar enfermo para no ir a trabajar, pero su sufirimiento solo comienza cuando Bob Esponja llega a cuidarlo. / La casa de Calamardo es infestada por un circo de pulgas que Bob Esponja había pedido por correo.
Episode: 269 Season: 13 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Circo de Pulgas / La enfermedad de Calamardo Localized description: Calamardo finge estar enfermo para no ir a trabajar, pero su sufirimiento solo comienza cuando Bob Esponja llega a cuidarlo. // La casa de Calamardo es infestada por un circo de pulgas que Bob Esponja había pedido por correo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Under the Small Top/Squidward's Sick Daze
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: Turkeydactyl Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Turkeydactyl
Cuando Lápiz viene a ver una película de terror, a Papel le preocupa estar muy asustado. / Hay un viento ligero y Papel está lejos de casa. ¿Piedra y Tijera lo salvarán o Papel desaparecerá para siempre?
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: La visita de Lápiz / El viento Localized description: Cuando Lápiz viene a ver una película de terror, a Papel le preocupa estar muy asustado. // Hay un viento ligero y Papel está lejos de casa. ¿Piedra y Tijera lo salvarán o Papel desaparecerá para siempre? Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pencil Comes Over / The Wind
A mamá le asignan escribir un artículo sobre viajes en el trabajo, y se lleva a la familia a un viaje por carretera a través del país. Pero este tiene un comienzo accidentado cuando Lincoln intenta cambiar el itinerario.
Season: 7 Episode (Season): 5 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Viaje En Auto Al Bizarritorio Localized description: A mamá le asignan escribir un artículo sobre viajes en el trabajo, y se lleva a la familia a un viaje por carretera a través del país. Pero este tiene un comienzo accidentado cuando Lincoln intenta cambiar el itinerario. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: Bizarritorium
Lincoln y sus amigos quedan atrapados en el bosque con el maestro Bolhofner, que podría no ser quien dice.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Se Rumora... Localized description: Lincoln y sus amigos quedan atrapados en el bosque con el maestro Bolhofner, que podría no ser quien dice. Original series title: The Loud House Original Episode title: Rumor Has It
Cuando Catarina Stripe, la madre de Torelai, visita Monster High, Clawdeen se queda atónita cuando Catarina le propone un intercambio monstruoso: La Garra Lunar de Clawdeen por el viejo diario de Selena Wolf.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Monster High Localized episode title: Robando el Poder Parte 1 y 2 Localized description: Cuando Catarina Stripe, la madre de Torelai, visita Monster High, Clawdeen se queda atónita cuando Catarina le propone un intercambio monstruoso: La Garra Lunar de Clawdeen por el viejo diario de Selena Wolf. Original series title: Monster High Original Episode title: Power Heist
En una reunión con el Equipo de Noticias de Acción Lincoln conoce y se enamora de una niña nueva.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: The Loud House: Una Verdadera Familia Ruidosa Localized episode title: La Incómoda Incomodidad Localized description: En una reunión con el Equipo de Noticias de Acción Lincoln conoce y se enamora de una niña nueva. Original series title: The Really Loud House Original Episode title: The Blemish Dilemish
Dylan se vuelve ególatra cuando piensa que su última canción es un éxito número 1 en Nigeria. Por otro lado, Yasmine contrata a Rebecca para que dirija un comercial para su negocio.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Tyler Perry's Young Dylan Localized episode title: Dylan Salta a La Fama Localized description: Dylan se vuelve ególatra cuando piensa que su última canción es un éxito número 1 en Nigeria. Por otro lado, Yasmine contrata a Rebecca para que dirija un comercial para su negocio. Original series title: Tyler Perry's Young Dylan Original Episode title: Dylan Blows Up
Es la noche de padres en la escuela y Ray debe conseguir que la Fuerza Danger se tome una foto con sus padres dentro de la escuela, de otro modo la cerrarán. Pero Chapa contrata un padre falso.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Fuerza Danger Localized episode title: Mentiras de familia Localized description: Es la noche de padres en la escuela y Ray debe conseguir que la Fuerza Danger se tome una foto con sus padres dentro de la escuela, de otro modo la cerrarán. Pero Chapa contrata un padre falso. Original series title: Danger Force Original Episode title: Family Lies
Lincoln invita a Clyde a una piyamada, pero se pone celoso cuando Clyde quiere estar con sus hermanas. / Después de escuchar a escondidas a sus padres, Lincoln cree que ellos han decidido deshacerse de sus hijos.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Éxito de la Noche a la Mañana / Corbatas (Lazos) que Unen Localized description: Lincoln invita a Clyde a una piyamada, pero se pone celoso cuando Clyde quiere estar con sus hermanas. // Después de escuchar a escondidas a sus padres, Lincoln cree que ellos han decidido deshacerse de sus hijos. Original series title: The Loud House Original Episode title: Overnight Success / Ties that Bind
Draculaura practica la brujería de forma ilegal, por lo que Clawdeen y Frankie la ayudan a someter a la papa a la que le dio vida. / Frankie recibe ayuda para acabar con la maldición.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Monster High Localized episode title: Guerra de Comida / Cerebro Inconcluso Localized description: Draculaura practica la brujería de forma ilegal, por lo que Clawdeen y Frankie la ayudan a someter a la papa a la que le dio vida. / Frankie recibe ayuda para acabar con la maldición. Original series title: Monster High Original Episode title: Food Fight / Unfinished Brain-ness
Plankton es encarcelado finalmente, pero tramará un plan con sus compañeros de la cárcel para lograr fugarse y robar la fórmula secreta de la cangrebúrguer. / Bob Esponja reemplaza su espátula rota con una que le da Plankton.
Episode: 184 Season: 9 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: ¡Escape de la Cárcel! / Espátula Malvada Localized description: Plankton es encarcelado finalmente, pero tramará un plan con sus compañeros de la cárcel para lograr fugarse y robar la fórmula secreta de la cangrebúrguer. // Bob Esponja reemplaza su espátula rota con una que le da Plankton. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Jailbreak! / Evil Spatula
Don Cangrejo convierte el Crustáceo Cascarudo en una prisión, luego de que Plankton rompiera la ley, pero el crimen sólo paga por un tiempo. / Bob Esponja y Patricio transforman la piña en una casa móvil para llevar a Calamardo al viaje que merece.
Episode: 244 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: La prisión cascaruda / Piña rodante Localized description: Don Cangrejo convierte el Crustáceo Cascarudo en una prisión, luego de que Plankton rompiera la ley, pero el crimen sólo paga por un tiempo. // Bob Esponja y Patricio transforman la piña en una casa móvil para llevar a Calamardo al viaje que merece. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Slammer / Pineapple RV
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: Turkeydactyl Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Turkeydactyl
Sergio busca la ayuda de Adelaide para convertirse en un caballero y reconquistar a Priscilla. / Rosa escucha la predicción de Ernesto Estrella de que Maria y Arturo podrían regresar, ¿será verdad?
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Squak En Nombre De Amor / Cita Con El Destino Localized description: Sergio busca la ayuda de Adelaide para convertirse en un caballero y reconquistar a Priscilla. / Rosa escucha la predicción de Ernesto Estrella de que Maria y Arturo podrían regresar, ¿será verdad? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Squawk in the Name of Love/Date with Destiny
Ronnie Anne y sus amigos son entrenados por Carlos X para competir contra Tony Hawk. / Cansado de los bravucones, Alexis aprende a ser rudo como Carl.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Concurso De Patinaje / Nací Para Ser Dulce Localized description: Ronnie Anne y sus amigos son entrenados por Carlos X para competir contra Tony Hawk. / Cansado de los bravucones, Alexis aprende a ser rudo como Carl. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Skaters Gonna Hate/Born to Be Mild
A Lincoln y Clyde les preocupa que quizá ya sean demasiado mayores para jugar a los detectives. / Lincoln descubre que invitar a un amigo a dormir le da privilegios especiales y se aprovecha de eso.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: The Loud House Localized episode title: No me saquen del juego / Demasiados amigos Localized description: A Lincoln y Clyde les preocupa que quizá ya sean demasiado mayores para jugar a los detectives. // Lincoln descubre que invitar a un amigo a dormir le da privilegios especiales y se aprovecha de eso. Original series title: The Loud House Original Episode title: Deal Me Out / Friendzy
Luna debe decidir si quiere tocar con sus amigos, o en una banda profesional.
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Siempre juntos Localized description: Luna debe decidir si quiere tocar con sus amigos, o en una banda profesional. Original series title: The Loud House Original Episode title: Band Together
La amistad de Ruby y Zokie se ve amenazada cuando descubren que a ella le encantan las donas y Zokie las detesta. / Ruby, Zokie y Dee preparan una broma para Stan, quien dice que si los dinosaurios volvieran a la vida, él no les tendría miedo.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Zokie Del Planeta Ruby Localized episode title: La dona de la discordia / Broma jurásica Localized description: La amistad de Ruby y Zokie se ve amenazada cuando descubren que a ella le encantan las donas y Zokie las detesta. // Ruby, Zokie y Dee preparan una broma para Stan, quien dice que si los dinosaurios volvieran a la vida, él no les tendría miedo. Original series title: Zokie of Planet Ruby Original Episode title: Dough-Not / Jurassic Prank
Bob Esponja limpia el faro de la escuela de choferes, donde encuentra un compañero lindo pero incómodo. / Nadie en Fondo de Bikini está seguro de una epidemia de hipo contagioso.
Episode: 261 Season: 12 Localized series title: Bob Esponja Localized episode title: Louie Faroles / Epidemia de hipo Localized description: Bob Esponja limpia el faro de la escuela de choferes, donde encuentra un compañero lindo pero incómodo. // Nadie en Fondo de Bikini está seguro de una epidemia de hipo contagioso. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lighthouse Louie / Hiccup Plague
Lincoln está cansado de que sus hermanas se metan en sus asuntos, hasta que se meten con él en la escuela. / Lincoln graba los momentos más vergonzosos de su hermana para ganar una competición de videos en la escuela.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Entrometidas pesadas / Llegando a la vitrina Localized description: Lincoln está cansado de que sus hermanas se metan en sus asuntos, hasta que se meten con él en la escuela. // Lincoln graba los momentos más vergonzosos de su hermana para ganar una competición de videos en la escuela. Original series title: The Loud House Original Episode title: Heavy Meddle / Making the Case
Cansado de hacer favores para que Lori lo lleve en auto, Lincoln decide que es hora de ayudar a Leni a que supere su examen de conducción. / Lincoln conspira con el resto de sus hermanas para acabar con la tiranía de la niñera Lori.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: The Loud House Localized episode title: El examen de conducir de Leni / Sin agallas, no hay Glori Localized description: Cansado de hacer favores para que Lori lo lleve en auto, Lincoln decide que es hora de ayudar a Leni a que supere su examen de conducción. // Lincoln conspira con el resto de sus hermanas para acabar con la tiranía de la niñera Lori. Original series title: The Loud House Original Episode title: Driving Miss Hazy / No Guts, No Glori
En su intento por acercarse al chico que le gusta, Luan hace la prueba para la obra de la escuela.
Season: 3 Episode (Season): 25 Localized series title: The Loud House Localized episode title: Dificultad escénica Localized description: En su intento por acercarse al chico que le gusta, Luan hace la prueba para la obra de la escuela. Original series title: The Loud House Original Episode title: Stage Plight
Lincoln urde un plan para tener el mejor asiento en el auto para un largo viaje de la familia. / Lincoln intenta demostrar que ya tiene la madurez para cenar en la mesa de los adultos y dejar atrás la de los niños.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: The Loud House Localized episode title: El punto dulce / Historia de dos mesas Localized description: Lincoln urde un plan para tener el mejor asiento en el auto para un largo viaje de la familia. // Lincoln intenta demostrar que ya tiene la madurez para cenar en la mesa de los adultos y dejar atrás la de los niños. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Sweet Spot / A Tale of Two Tables
Ronnie Anne está determinada en ayudar a CJ a subir al escenario en la Presentación Pirata. / Ronnie y Sid decidirán si "tomarán prestado" el dinero que encontraron en el mercado.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: ¡Arg familiar! / Si lo encuentras... Localized description: Ronnie Anne está determinada en ayudar a CJ a subir al escenario en la Presentación Pirata. / Ronnie y Sid decidirán si "tomarán prestado" el dinero que encontraron en el mercado. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Arr in the Family/Finders Weepers
La familia quiere ayudar a Bobby a aprobar el exámen tomando ansiedades. / Carl se pierde en el zoológico al separarse de la familia, buscando a Keyon, el Dragón de Komodo.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Exámen de estrés / ¿Cómo entrenar a tu Carl? Localized description: La familia quiere ayudar a Bobby a aprobar el exámen tomando ansiedades. / Carl se pierde en el zoológico al separarse de la familia, buscando a Keyon, el Dragón de Komodo. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Stress Test/How to Train Your Carl
El trío juega a las escondidas que se extiende por todo el mundo y lleva décadas completarlo. / Para lograr que el propietario reduzca el alquiler, el trío intenta ayudarlo a lograr su sueño imposible.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Piedra, Papel, Tijera Localized episode title: A las escondidas / El primer episodio de Lou Localized description: El trío juega a las escondidas que se extiende por todo el mundo y lleva décadas completarlo. // Para lograr que el propietario reduzca el alquiler, el trío intenta ayudarlo a lograr su sueño imposible. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Hide and Seek / The First Lou Episode
Chapa, Miles, Mika y Bose están felices de haber conseguido pareja para el Festival del Melón, que se celebra cada veinte años, hasta que les llegan amenazas que llevan a Ray a obligarlos a hacer guardias.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Danger Force Localized episode title: El Festival del Melón Localized description: Chapa, Miles, Mika y Bose están felices de haber conseguido pareja para el Festival del Melón, que se celebra cada veinte años, hasta que les llegan amenazas que llevan a Ray a obligarlos a hacer guardias. Original series title: Danger Force Original Episode title: SwellMelonFest
Fuerza Danger emprende una misión para rescatar a Schwoz, secuestrado por "La Célula" durante el festival del melón. Con la ayuda de un conocido villano de Swellview, los chicos planean recuperar a su amigo.
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Oigan, ¿Dónde está Schwoz? Localized description: Fuerza Danger emprende una misión para rescatar a Schwoz, secuestrado por "La Célula" durante el festival del melón. Con la ayuda de un conocido villano de Swellview, los chicos planean recuperar a su amigo. Original series title: Danger Force Original Episode title: Hey, Where's Schwoz?
En su intento por entorpecer el desempeño de Fuerza Danger, la célula manipula a Jeff y a Mitch Bilsky para comprar la secundaria Swellview.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Danger Force Localized episode title: Fuerza Bruta Localized description: En su intento por entorpecer el desempeño de Fuerza Danger, la célula manipula a Jeff y a Mitch Bilsky para comprar la secundaria Swellview. Original series title: Danger Force Original Episode title: Dumber Force
Con sus mejores amigos fuera de la ciudad, Maddy y Dread pasan el día juntos. / El Señor Productor está convencido de que los agricultores vecinos lo tienen en la mira.
Season: 4 Episode (Season): 6 Localized series title: LEGO City Adventures Localized episode title: El Día de Dread / El Señor Productor Compra la Granja Localized description: Con sus mejores amigos fuera de la ciudad, Maddy y Dread pasan el día juntos. / El Señor Productor está convencido de que los agricultores vecinos lo tienen en la mira. Original series title: LEGO City Adventures Original Episode title: Day of the Dread/Mr. Produce Buys the Farm
Los Casagrande obligan al robot de Sid a hacer sus tareas. / Los sueños de Carl se rompen al conocer a El Falcón, Bobby decide tomar el papel.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Yo soy el Robot / Repetición Dinámica Localized description: Los Casagrande obligan al robot de Sid a hacer sus tareas. / Los sueños de Carl se rompen al conocer a El Falcón, Bobby decide tomar el papel. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: I, Breakfast Bot/Dynamic Do-Over
Ronnie Anne quiere convencer a su papá a mudarse a la ciudad cuando va de visita. Con la ayuda de Sid, piensa un plan que parece no fallar.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Operación papá Localized description: Ronnie Anne quiere convencer a su papá a mudarse a la ciudad cuando va de visita. Con la ayuda de Sid, piensa un plan que parece no fallar. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Dad
Adelaide quiere ayudar a los gatos callejeros para que los adopten, ¿podrá?
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Los Casagrande Localized episode title: Mi Bella Dama De Los Gatos Localized description: Adelaide quiere ayudar a los gatos callejeros para que los adopten, ¿podrá? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: My Fair Cat Lady