Dzieciaki oglądają maraton filmowy Tufflipsa, ale okazuje się, że wcale nie jest im łatwo nie zasnąć. / Craig zobaczył, że zwierzaki w okolicy dostają mnóstwo pieszczot. Teraz sam desperacko pragnie przytulania.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Tufflips bez końca / Przytulasek Localized description: Dzieciaki oglądają maraton filmowy Tufflipsa, ale okazuje się, że wcale nie jest im łatwo nie zasnąć. // Craig zobaczył, że zwierzaki w okolicy dostają mnóstwo pieszczot. Teraz sam desperacko pragnie przytulania. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: 2 Tuff 2 Watch / Cuddle Buddy
Sanjay i Craig chcą stworzyć pierdzącą symfonię. Pewien człowiek trzyma łapę na ich wymarzonym bąku - Noodman. / Kiedy dzieciaki odkrywają tajemniczy obiekt zakopany na podwórku u Sanjaya, ich wyobraźnia zaczyna szaleć.
Season: 2 Episode (Season): 11 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Piardwerk / Ting Localized description: Sanjay i Craig chcą stworzyć pierdzącą symfonię. Pewien człowiek trzyma łapę na ich wymarzonym bąku - Noodman. // Kiedy dzieciaki odkrywają tajemniczy obiekt zakopany na podwórku u Sanjaya, ich wyobraźnia zaczyna szaleć. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Fartwerk / Ting
Wiewiórki słyszą o klątwie ciążącej nad szkolnymi sztukami i nie chcą więcej występować. / Robot Szymona, Geizmo jest zazdrosny o Zeelę, robota Jeanette, aż nagła tragedia ujawnia jego prawdziwe serce.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Klątwa Makbeta / Zeela wspaniała Localized description: Wiewiórki słyszą o klątwie ciążącej nad szkolnymi sztukami i nie chcą więcej występować. // Robot Szymona, Geizmo jest zazdrosny o Zeelę, robota Jeanette, aż nagła tragedia ujawnia jego prawdziwe serce. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Curse of MacBeth / Zeela The Great
Alvin wypróbowuje swój odmładzający wynalazek i napromieniowuje Dave'a, zmieniając go w nieodpowiedzialnego nastolatka. / Chcąc być bardziej produktywnym, Szymon wymyśla urządzenie, które może zredukować potrzebę snu. Ale czy to działa?
Season: 5 Episode (Season): 6 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Mały Dave / Pora spać Localized description: Alvin wypróbowuje swój odmładzający wynalazek i napromieniowuje Dave'a, zmieniając go w nieodpowiedzialnego nastolatka. // Chcąc być bardziej produktywnym, Szymon wymyśla urządzenie, które może zredukować potrzebę snu. Ale czy to działa? Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Dr. Sleep / Davey Boy
Kiedy pani Smith chwali oceny Szymona w klasie, Derek zastrasza go, nie pozwalając mu korzystać z łazienki chłopców.
Season: 5 Episode (Season): 9 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Którędy do toalety? Localized description: Kiedy pani Smith chwali oceny Szymona w klasie, Derek zastrasza go, nie pozwalając mu korzystać z łazienki chłopców. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Bathroom Bully
Hirek ma się zaopiekować w domu klasową tarantulą. Pająk wydostaje się na wolność i wywołuje totalny chaos. / Hirek uważa, że jego obowiązki domowe sa najgorsze i postanawia strajkować tak długo, aż ktoś się z nim zamieni.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Szczęśliwy dom, w Którym Pająki są / Pańszczyzna Localized description: Hirek ma się zaopiekować w domu klasową tarantulą. Pająk wydostaje się na wolność i wywołuje totalny chaos. // Hirek uważa, że jego obowiązki domowe sa najgorsze i postanawia strajkować tak długo, aż ktoś się z nim zamieni. Original series title: The Loud House Original Episode title: Along Came a Sister / Chore and Peace
Hirek wybiera się na swój pierwszy rockowy koncert, a Harma zamierza dopilnować, aby było to wyjątkowe wydarzenie. / Hirek znajduje na poddaszu list, z którego wynika, że gdzieś w Harmidomu ukryte są wielkie pieniądze.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Rock and Roll na Koncercie / Wielki Harmider w Harmidomu Localized description: Hirek wybiera się na swój pierwszy rockowy koncert, a Harma zamierza dopilnować, aby było to wyjątkowe wydarzenie. // Hirek znajduje na poddaszu list, z którego wynika, że gdzieś w Harmidomu ukryte są wielkie pieniądze. Original series title: The Loud House Original Episode title: For Bros About to Rock / It's a Loud, Loud, Loud, Loud House
Holly słyszy jak rodzice mówią o lodach jako nagrodzie dla grzecznych dzieci, więc robi co może, by uniknąć katastrof rodzeństwa.
Season: 4 Episode (Season): 7 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Męska graLodowa gorączka Localized description: Holly słyszy jak rodzice mówią o lodach jako nagrodzie dla grzecznych dzieci, więc robi co może, by uniknąć katastrof rodzeństwa. Original series title: The Loud House Original Episode title: Any Given Sundae
Hania zostaje kelnerką w restauracji Taty, ale okazuje się, że jest to cięższa praca niż jej się wydawało.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Dobra robota Localized description: Hania zostaje kelnerką w restauracji Taty, ale okazuje się, że jest to cięższa praca niż jej się wydawało. Original series title: The Loud House Original Episode title: Can't Hardly Wait
Sokka, Hakoda, Zuko i Suki opracowują nowy plan ucieczki, ale komplikuje go przybycie księżniczki Azuli. Desperacko walcząc o odzyskanie wolności czwórka przyjaciół ucieka dzięki pomocy Mai.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Avatar: Legenda Aanga Localized episode title: Wrząca skała (2) Localized description: Sokka, Hakoda, Zuko i Suki opracowują nowy plan ucieczki, ale komplikuje go przybycie księżniczki Azuli. Desperacko walcząc o odzyskanie wolności czwórka przyjaciół ucieka dzięki pomocy Mai. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Boiling Rock Part 2
Foop zostaje anty-wróżkowym chrzestnym Vicky. Wspólni terroryzują Timmy'ego inne dzieci w Mrokowie. Foop mówi Vicky, że Timmy zawsze psuł wszystkie jej plany ponieważ ma wróżków, ale jeśli ich zniszczą, nikt nie będzie mógł ich powstrzymać.
Season: 9 Episode (Season): 6 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Straszni chrzestni Localized description: Foop zostaje anty-wróżkowym chrzestnym Vicky. Wspólni terroryzują Timmy'ego inne dzieci w Mrokowie. Foop mówi Vicky, że Timmy zawsze psuł wszystkie jej plany ponieważ ma wróżków, ale jeśli ich zniszczą, nikt nie będzie mógł ich powstrzymać. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Scary GodCouple
Kraker odwiedza rezydencję Turnerów, aby poinformować rodziców o złych ocenach Timmy'ego. W domu Timmy'ego zapanowuje chaos.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Przepis na katastrofę Localized description: Kraker odwiedza rezydencję Turnerów, aby poinformować rodziców o złych ocenach Timmy'ego. W domu Timmy'ego zapanowuje chaos. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Mice-Capades / Formula for Disaster
Dave dowiaduje się, że Alvin oskarżył go o złe oceny przed panną Smith i ustala bardzo ścisły harmonogram odrabiania pracy domowej. / Teodor musi udawać psa po tym, jak wiewiórki przypadkowo zgoliły sierść psa, którym panna Miller się opiekuje.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Alvin się kształci / Dzień z życia psa Localized description: Dave dowiaduje się, że Alvin oskarżył go o złe oceny przed panną Smith i ustala bardzo ścisły harmonogram odrabiania pracy domowej. // Teodor musi udawać psa po tym, jak wiewiórki przypadkowo zgoliły sierść psa, którym panna Miller się opiekuje. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Alvin Gets Schooled / My Life As a Dog
Laluś, chcąc wyleczyć pryszcz, przez przypadek zmienia się w jaszczurkę.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Różowa jaszczurka Localized description: Laluś, chcąc wyleczyć pryszcz, przez przypadek zmienia się w jaszczurkę. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Leaping Lizards
Reporter pragnie zwiększyć zainteresowanie gazetą, decyduje się więc na wywiad z Gargamelem.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Sensacyjny temat Localized description: Reporter pragnie zwiększyć zainteresowanie gazetą, decyduje się więc na wywiad z Gargamelem. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Cover Story
W Bikini Dolnym pojawiają się bezdomne ślimaki. Sponge postanawia się nimi zaopiekować. / Chcąc uratować honor Bikini Dolnego Patryk bierze udział w zawodach w napychaniu się Kraboburgerami.
Episode: 193 Season: 9 Episode (Season): 15 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Schronisko / Co gryzie Patryka? Localized description: W Bikini Dolnym pojawiają się bezdomne ślimaki. Sponge postanawia się nimi zaopiekować. // Chcąc uratować honor Bikini Dolnego Patryk bierze udział w zawodach w napychaniu się Kraboburgerami. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanctuary! / What's Eating Patrick?
SpongeBob Kanciastoporty to serial animowany z udziałem morskiej gąbki, któa zamieszkuje Bikini Dolne miasteczko na dnie oceanu. Wraz z przyjacielem Patrykiem, różową rozgwiazdą, przeżywają zawriowane przygody.
Episode: 293 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized description: SpongeBob Kanciastoporty to serial animowany z udziałem morskiej gąbki, któa zamieszkuje Bikini Dolne miasteczko na dnie oceanu. Wraz z przyjacielem Patrykiem, różową rozgwiazdą, przeżywają zawriowane przygody. Original series title: SpongeBob SquarePants
SpongeBob Kanciastoporty to serial animowany z udziałem morskiej gąbki, któa zamieszkuje Bikini Dolne miasteczko na dnie oceanu. Wraz z przyjacielem Patrykiem, różową rozgwiazdą, przeżywają zawriowane przygody.
Episode: 293 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized description: SpongeBob Kanciastoporty to serial animowany z udziałem morskiej gąbki, któa zamieszkuje Bikini Dolne miasteczko na dnie oceanu. Wraz z przyjacielem Patrykiem, różową rozgwiazdą, przeżywają zawriowane przygody. Original series title: SpongeBob SquarePants
SpongeBob Kanciastoporty to serial animowany z udziałem morskiej gąbki, któa zamieszkuje Bikini Dolne miasteczko na dnie oceanu. Wraz z przyjacielem Patrykiem, różową rozgwiazdą, przeżywają zawriowane przygody.
Episode: 294 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized description: SpongeBob Kanciastoporty to serial animowany z udziałem morskiej gąbki, któa zamieszkuje Bikini Dolne miasteczko na dnie oceanu. Wraz z przyjacielem Patrykiem, różową rozgwiazdą, przeżywają zawriowane przygody. Original series title: SpongeBob SquarePants
Babcia Obłynosowa pomaga Skalmarowi odebrać należność za gazety. / Dom Rozgwiazdów ucieka z domu.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Spłata i opłata / Pościg za domem Localized description: Babcia Obłynosowa pomaga Skalmarowi odebrać należność za gazety. // Dom Rozgwiazdów ucieka z domu. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Backpay Payback / House Hunting
Deuce doprowadza się do wycieńczenia podczas zbiórki drużyny trumnówki i przypadkowo zmienia uczniów w głaz-cuksy. // Clawdeen zwierza się tacie i odkrywa jak wiele mają wspólnego, podczas gdy Cleo szuka followersów w świecie ludzi.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Monster High Localized episode title: Specjalność Deuce'a / Wilkołaczy weekend Localized description: Deuce doprowadza się do wycieńczenia podczas zbiórki drużyny trumnówki i przypadkowo zmienia uczniów w głaz-cuksy. // Clawdeen zwierza się tacie i odkrywa jak wiele mają wspólnego, podczas gdy Cleo szuka followersów w świecie ludzi. Original series title: Monster High Original Episode title: Werewolf Weekend / That Thing You Deuce
Clawdeen, Draculaura, Frankie i reszta straszyprzyjaciół muszą ocalić Straszyceum i potworny świat!
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Monster High Localized episode title: Sposób potworów - część druga Localized description: Clawdeen, Draculaura, Frankie i reszta straszyprzyjaciół muszą ocalić Straszyceum i potworny świat! Original series title: Monster High Original Episode title: Monster High
Rozalka wygrywa dwie wejściówki do Nabiałolandii - musi więc wybrać pomiędzy dwojgiem przyjaciół- Hirkiem i Igą! / Rozalka odkrywa, że tata spotyka się z jej nauczycielką, więc natychmiast łączy siły z Igą, by to rozbić!
Season: 2 Episode (Season): 7 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Kram z nabiałem / Niebezpieczne związki Localized description: Rozalka wygrywa dwie wejściówki do Nabiałolandii - musi więc wybrać pomiędzy dwojgiem przyjaciół- Hirkiem i Igą! // Rozalka odkrywa, że tata spotyka się z jej nauczycielką, więc natychmiast łączy siły z Igą, by to rozbić! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: An Udder Mess / Teacher's Fret
Rozalka i jej kuzyni opracowują plan, aby Śniadaniobot Igi wykonywał ich obowiązki - ich WSZYSTKICH! / Kiedy marzenia Karola legły w gruzach po spotkaniu z El Falconem, Bobby decyduje sam przyjąć tę rolę!
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Ja, Śniadaniobot / Kariera superbohatera Localized description: Rozalka i jej kuzyni opracowują plan, aby Śniadaniobot Igi wykonywał ich obowiązki - ich WSZYSTKICH! // Kiedy marzenia Karola legły w gruzach po spotkaniu z El Falconem, Bobby decyduje sam przyjąć tę rolę! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: I, Breakfast Bot / Dynamic Do-Over
Kiedy Maria ma wreszcie dzień wolnego, Rozalka zmuszona jest konkurować z rodziną o chwilę jej czasu i uwagi.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Mamy wolne Localized description: Kiedy Maria ma wreszcie dzień wolnego, Rozalka zmuszona jest konkurować z rodziną o chwilę jej czasu i uwagi. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Vacation Daze
Pan Krab zmienia swoją restaurację w zakład karny, gdzie trzyma osadzonych i Planktona, który dopuścił się naruszenia prawa. / SpongeBob i Patryk uruchamiają ananaska i zmieniają go w pojazd, którym zabierają Skalmara na wymarzoną wycieczkę.
Episode: 244 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Paka Pod Krabem / Kamper Ananasek Localized description: Pan Krab zmienia swoją restaurację w zakład karny, gdzie trzyma osadzonych i Planktona, który dopuścił się naruszenia prawa. // SpongeBob i Patryk uruchamiają ananaska i zmieniają go w pojazd, którym zabierają Skalmara na wymarzoną wycieczkę. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Slammer / Pineapple RV
Gacuś otrzymuje parę nóg i rąk, aby dotrzymać kroku swojemu panu, lecz okazuje się, że przegania go w wielu dziedzinach. / Plankton nie rezygnuje z planów władania światem - tym razem zmniejsza się, aby następnie koronować na króla akwarium.
Episode: 245 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Gacuś ma nogi / Król Planton Localized description: Gacuś otrzymuje parę nóg i rąk, aby dotrzymać kroku swojemu panu, lecz okazuje się, że przegania go w wielu dziedzinach. // Plankton nie rezygnuje z planów władania światem - tym razem zmniejsza się, aby następnie koronować na króla akwarium. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Gary's Got Legs / King Plankton
Gdy Ołówek wpada z wizytą do chłopaków, by wspólnie obejrzeć horror, Papier boi się, że da plamę. // Wieje lekki wietrzyk, a Papier jest daleko od domu. Czy przyjaciele uratują go, nim wiatr zwieje go gdzieś daleko?
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Papier, Kamień, Nożyce Localized episode title: Odwiedziny Ołówek / Wiatr Localized description: Gdy Ołówek wpada z wizytą do chłopaków, by wspólnie obejrzeć horror, Papier boi się, że da plamę. // Wieje lekki wietrzyk, a Papier jest daleko od domu. Czy przyjaciele uratują go, nim wiatr zwieje go gdzieś daleko? Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pencil Comes Over / The Wind
Hala odkrywa, że jedynym sposobem na zakończenie koszmarów Holly jest wejście do jej snów i stoczenie z nimi walki samodzielnie.
Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Kalmary i koszmary Localized description: Hala odkrywa, że jedynym sposobem na zakończenie koszmarów Holly jest wejście do jej snów i stoczenie z nimi walki samodzielnie. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dream a Lily Dream
Czy zastanawialiście się kiedyś, jak to jest dorastać w dużej rodzinie? Jedenastoletni Hirek Harmidomski pokazuje nam jak przetrwać w takim rodzinnym chaosie - szczególnie mając dziesięć sióstr!
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Harmidom Localized episode title: A nagroda wędruje do... Localized description: Czy zastanawialiście się kiedyś, jak to jest dorastać w dużej rodzinie? Jedenastoletni Hirek Harmidomski pokazuje nam jak przetrwać w takim rodzinnym chaosie - szczególnie mając dziesięć sióstr! Original series title: The Loud House Original Episode title: How the Best Was Won
Czy zastanawialiście się kiedyś, jak to jest dorastać w dużej rodzinie? Jedenastoletni Hirek Harmidomski pokazuje nam jak przetrwać w takim rodzinnym chaosie - szczególnie mając dziesięć sióstr!
Season: 5 Episode (Season): 20 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Zwierzodom Localized description: Czy zastanawialiście się kiedyś, jak to jest dorastać w dużej rodzinie? Jedenastoletni Hirek Harmidomski pokazuje nam jak przetrwać w takim rodzinnym chaosie - szczególnie mając dziesięć sióstr! Original series title: The Loud House Original Episode title: Animal House
Przy asyście Sandy Patryk prowadzi program naukowy.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Warsztaty naukowe doktora Mądrali Localized description: Przy asyście Sandy Patryk prowadzi program naukowy. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Dr. Smart Science
Patryk i SpongeBob zatrudniają się w kinie, aby obejrzeć premierowy seans pewnego filmu.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Rozgwiazdy kina Localized description: Patryk i SpongeBob zatrudniają się w kinie, aby obejrzeć premierowy seans pewnego filmu. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Movie Stars
Patryk jest w posiadaniu kuponu na darmowe lody, ale musi trafić do lodziarni.
Episode: 214 Season: 10 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Kupon Patryka Localized description: Patryk jest w posiadaniu kuponu na darmowe lody, ale musi trafić do lodziarni. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Coupon
Krab kupuje obrazy Skalmara, lecz aby na tym zarobić, musi pozbyć się Skalmara z pola widzenia.
Episode: 214 Season: 10 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Z pola widzenia Localized description: Krab kupuje obrazy Skalmara, lecz aby na tym zarobić, musi pozbyć się Skalmara z pola widzenia. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Out of the Picture
Patryk odkrywa, że kamień pod którym mieszka tak naprawdę jest skorupą żółwia, który nieco zaspał... / Stary Pan Jenkins psuje interesy panu Krabaowi, przesiadując w jego knajpce. Krab nijak nie może go wykopać.
Episode: 251 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Bitka / Zniżka dla seniorów Localized description: Patryk odkrywa, że kamień pod którym mieszka tak naprawdę jest skorupą żółwia, który nieco zaspał... // Stary Pan Jenkins psuje interesy panu Krabaowi, przesiadując w jego knajpce. Krab nijak nie może go wykopać. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shell Games / Senior Discount
Słynny wróżbita Ernesto wyrokuje, że Wielkie Jeziora oznaczają wielkiego pecha, a Abuela mu wierzy!
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Klątwa Localized description: Słynny wróżbita Ernesto wyrokuje, że Wielkie Jeziora oznaczają wielkiego pecha, a Abuela mu wierzy! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Cursed!
Magik zahipnotyzował Roberta, żeby myślał, że jest kotem i teraz rodzina musi go z tego wyrwać! / Rozalka i przyjaciele odkrywają tajemnicę miasta: co się stało z wózkiem z hot dogami Bruna?
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Pokochać kota-strofę / M jak musztarda Localized description: Magik zahipnotyzował Roberta, żeby myślał, że jest kotem i teraz rodzina musi go z tego wyrwać! // Rozalka i przyjaciele odkrywają tajemnicę miasta: co się stało z wózkiem z hot dogami Bruna? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: What's Love Gato Do With It? / Dial M. For Mustard
Gdy Ołówek wpada z wizytą do chłopaków, by wspólnie obejrzeć horror, Papier boi się, że da plamę. // Wieje lekki wietrzyk, a Papier jest daleko od domu. Czy przyjaciele uratują go, nim wiatr zwieje go gdzieś daleko?
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Papier, Kamień, Nożyce Localized episode title: Odwiedziny Ołówek / Wiatr Localized description: Gdy Ołówek wpada z wizytą do chłopaków, by wspólnie obejrzeć horror, Papier boi się, że da plamę. // Wieje lekki wietrzyk, a Papier jest daleko od domu. Czy przyjaciele uratują go, nim wiatr zwieje go gdzieś daleko? Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pencil Comes Over / The Wind
Jest Dzień Czarnego Słońca i przyjaciele muszą stawić czoło sile inwazji. Aang jest gotów stanąć do walki z Władcą Ognia. Wkrótce jednak zdają sobie sprawę, że nic nie idzie zgodnie z planem, i że ich atak z zaskoczenia nie będzie zaskoczeniem.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Avatar: Legenda Aanga Localized episode title: Dzień Czarnego Słońca (1) : Inwazja Localized description: Jest Dzień Czarnego Słońca i przyjaciele muszą stawić czoło sile inwazji. Aang jest gotów stanąć do walki z Władcą Ognia. Wkrótce jednak zdają sobie sprawę, że nic nie idzie zgodnie z planem, i że ich atak z zaskoczenia nie będzie zaskoczeniem. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Day of Black Sun Part 1: The Invasion
Zainspirowana przez kolegę z klasy, który drwi z Lolka, Hen postanawia przygotować pupila do udziału w wystawie psów.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Pieskie szczęście Localized description: Zainspirowana przez kolegę z klasy, który drwi z Lolka, Hen postanawia przygotować pupila do udziału w wystawie psów. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Mutt Above
Po nieudanej próbie romansu Wacka, Lolek, Geo i Kot próbują znaleźć kumplowi sympatię.
Season: 4 Episode (Season): 9 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Zakochane ptaszki Localized description: Po nieudanej próbie romansu Wacka, Lolek, Geo i Kot próbują znaleźć kumplowi sympatię. Original series title: The Loud House Original Episode title: Love Birds
Kiedy Holly zaczyna źle się zachowywać w domu, mama i tata myślą, że przyczyną mogą być jej nowi przyjaciele z przedszkola. / Kiedy Rdza zostaje niesłusznie zawieszony, ekipa Szkolnych Niusów wkracza do akcji, aby oczyścić jego imię.
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Niszczący Apetyt / Śmierdząca Sprawa Localized description: Kiedy Holly zaczyna źle się zachowywać w domu, mama i tata myślą, że przyczyną mogą być jej nowi przyjaciele z przedszkola. // Kiedy Rdza zostaje niesłusznie zawieszony, ekipa Szkolnych Niusów wkracza do akcji, aby oczyścić jego imię. Original series title: The Loud House Original Episode title: Appetite for Destruction / Frame on You
Gdy Nożyce kłamie, że Papier ma urodziny, a robi to po to, by wyłudzić darmowy tort, chłopaków ściga Urodzinowa Policja. // Gdy Papier kłamie, żeby zrobić wrażenie na sąsiadce, Ołówek, w końcu musi bronić Ziemi przed inwazją kosmitów.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Papier, Kamień, Nożyce Localized episode title: Urodzinowa policja / Kłamstwo Papiera Localized description: Gdy Nożyce kłamie, że Papier ma urodziny, a robi to po to, by wyłudzić darmowy tort, chłopaków ściga Urodzinowa Policja. // Gdy Papier kłamie, żeby zrobić wrażenie na sąsiadce, Ołówek, w końcu musi bronić Ziemi przed inwazją kosmitów. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Birthday Police / Paper's Big Lie
Zmęczony nękaniami szkolnych łobuzów, Aleksy uczy się od Karola, jak być twardzielem.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Twardziele kontra misiaczki Localized description: Zmęczony nękaniami szkolnych łobuzów, Aleksy uczy się od Karola, jak być twardzielem. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Born to Be Mild
Róża wspólnie z rodziną jak zwykle obserwuje ptaki w lesie, co wkrótce się sypie, kiedy mylą Papuga z rzadkim gatunkiem. / Zmęczony brakiem własnego miejsca Robert potajemnie przenosi się do pustego mieszkania w budynku. Prezentujemy także Hanię.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Ładny ptaszek / Mieszkanie i ściemnianie Localized description: Róża wspólnie z rodziną jak zwykle obserwuje ptaki w lesie, co wkrótce się sypie, kiedy mylą Papuga z rzadkim gatunkiem. // Zmęczony brakiem własnego miejsca Robert potajemnie przenosi się do pustego mieszkania w budynku. Prezentujemy także Hanię. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flock This Way / Movers and Fakers
Marzenie Roberta o graniu w zespole może się w końcu spełnić, ale czy wytrzyma z punkowymi kumplami Pawła?
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Ziomale z kapeli Localized description: Marzenie Roberta o graniu w zespole może się w końcu spełnić, ale czy wytrzyma z punkowymi kumplami Pawła? Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Bros in the Band
Sammy i Hugo kandydują na prezesa Biznesklubu Juniora, ale remisują w głosowaniu... // Impreza rocznicowa Dady i Dadiego jest w tym samym czasie co Super Skunks w salonie gier wideo! Czy chłopcy znajdą sposób, by być w dwóch miejscach jednocześnie?
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Sammy i Raj w pętli czasu Localized episode title: Kiepski interes / Rocznicowa wpadka Localized description: Sammy i Hugo kandydują na prezesa Biznesklubu Juniora, ale remisują w głosowaniu... // Impreza rocznicowa Dady i Dadiego jest w tym samym czasie co Super Skunks w salonie gier wideo! Czy chłopcy znajdą sposób, by być w dwóch miejscach jednocześnie? Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: Bad Business / Anniversorry
Chłopcy są zszokowani, odkrywszy, że Kunal miał za młodu pasję do magii. To może się przydać... // Chłopcy na wszelki wypadek tworzą kopię awaryjną aplikacji. Niestety, awaria techniczna powoduje pobranie aplikacji na każdy telefon w domowym Wi-Fi!
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Sammy i Raj w pętli czasu Localized episode title: Naukowe Rakhi / Plan na zaś Localized description: Chłopcy są zszokowani, odkrywszy, że Kunal miał za młodu pasję do magii. To może się przydać... // Chłopcy na wszelki wypadek tworzą kopię awaryjną aplikacji. Niestety, awaria techniczna powoduje pobranie aplikacji na każdy telefon w domowym Wi-Fi! Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: A Very Rocky Rakhi / The Back Up Plan
Była dziewczyna Shifu, zła Mei Ling powraca... i znów się z nim związuje. Po wątpi w szczerość jej intencji i musi się dowiedzieć, czy Mei nie próbuje wykorzystać Shifu do swoich przestępczych celów.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Miłość, Shifu i Korona Localized description: Była dziewczyna Shifu, zła Mei Ling powraca... i znów się z nim związuje. Po wątpi w szczerość jej intencji i musi się dowiedzieć, czy Mei nie próbuje wykorzystać Shifu do swoich przestępczych celów. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Crazy Little Ling Called Love
Po i Małpa odkrywają małą wioskę, gdzie spotykają oszusta, który twierdzi, że jest Smoczym Wojownikiem. Po bardzo zależy na tym, aby jego kłamstwa ujrzały światło dzienne, ale może narobić tym więcej szkody niż pożytku.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Prawdziwy Smoczy Wojownik Localized description: Po i Małpa odkrywają małą wioskę, gdzie spotykają oszusta, który twierdzi, że jest Smoczym Wojownikiem. Po bardzo zależy na tym, aby jego kłamstwa ujrzały światło dzienne, ale może narobić tym więcej szkody niż pożytku. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Real Dragon Warrior
Kiedy Po urządza przyjęcie i zaprasza na nie Pierwszą Wściekłą Piątkę, wszyscy z zaskoczeniem dowiadują się, że Shifu nie jest ani tak odważny ani bohaterski, jak mogłoby się wydawać.
Season: 3 Episode (Season): 21 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Pierwsza Piątka Localized description: Kiedy Po urządza przyjęcie i zaprasza na nie Pierwszą Wściekłą Piątkę, wszyscy z zaskoczeniem dowiadują się, że Shifu nie jest ani tak odważny ani bohaterski, jak mogłoby się wydawać. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The First Five
Sanjay i Craig zakładają się o to, który dłużej przetrwa w dziczy.
Season: 2 Episode (Season): 13 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Dzikie serca Localized description: Sanjay i Craig zakładają się o to, który dłużej przetrwa w dziczy. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: Wild Buds
Dzieciaki odwracają się od Sanjay'a, kiedy ten porzuca je na pasie zieleni pośrodku autostrady. / Sanjay i Craig znajdują starego robota imprezowicza i zmieniają się w totalnych balangowiczów.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Wyspa wśród spalin / Partybot Localized description: Dzieciaki odwracają się od Sanjay'a, kiedy ten porzuca je na pasie zieleni pośrodku autostrady. // Sanjay i Craig znajdują starego robota imprezowicza i zmieniają się w totalnych balangowiczów. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Traffical Island / Partybot
Kiedy potężne kichnięcie Rico powoduje zerwanie systemu podziemnych tuneli pod zoo, Skipper wzywa cztery urocze bobry, aby naprawić sytuację, ale bobry są rozpraszane przez samice borsuków.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Tunel miłości / Idealny dzień Localized description: Kiedy potężne kichnięcie Rico powoduje zerwanie systemu podziemnych tuneli pod zoo, Skipper wzywa cztery urocze bobry, aby naprawić sytuację, ale bobry są rozpraszane przez samice borsuków. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Tunnel of Love / Skipper Makes Perfect
Julian jest przerażony,że taniec pawianów przyciąga uwagę silniej niż jego.Próbuje sabotażu,ale pawiany kradną jego duszę.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Tańczący z duszami Localized description: Julian jest przerażony,że taniec pawianów przyciąga uwagę silniej niż jego.Próbuje sabotażu,ale pawiany kradną jego duszę. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Out of the Groove
Donatello ma dość nierównej walki z technologicznie zaawansowanym Krangiem. Dlatego buduje sterowanego na odległość żółwia-robota, którego nazywa Blaszanym Łbem. Robot ma walczyć z Krangiem zamiast Donatella.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Wojownicze Żółwie Ninja Localized episode title: Blaszany Łeb Localized description: Donatello ma dość nierównej walki z technologicznie zaawansowanym Krangiem. Dlatego buduje sterowanego na odległość żółwia-robota, którego nazywa Blaszanym Łbem. Robot ma walczyć z Krangiem zamiast Donatella. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Metalhead
Donatello i April próbują dowiedzieć się czegoś o zniknięciu naukowca, Tylera Rockwella, ale zamiast znaleźć odpowiedź na swoje pytania, dowiadują się, że naukowiec prowadził eksperymenty na małpie, która zmieniła się w groźnego mutanta.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Wojownicze Żółwie Ninja Localized episode title: Małpi rozum Localized description: Donatello i April próbują dowiedzieć się czegoś o zniknięciu naukowca, Tylera Rockwella, ale zamiast znaleźć odpowiedź na swoje pytania, dowiadują się, że naukowiec prowadził eksperymenty na małpie, która zmieniła się w groźnego mutanta. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Monkey Brains
Sylwo zjadł śmierdzichleb i teraz okropnie śmierdzi mu z dzioba. Bodzio musi znaleźć jakieś rozwiązanie. / Sylwo i Bodzio uczą swoją udomowioną żabkę Glucię aportować. Glucia przypadkowo przynosi im potworze jajo.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Piekaczki Localized episode title: Śmierdzichleb / Żabie popołudnie Localized description: Sylwo zjadł śmierdzichleb i teraz okropnie śmierdzi mu z dzioba. Bodzio musi znaleźć jakieś rozwiązanie. // Sylwo i Bodzio uczą swoją udomowioną żabkę Glucię aportować. Glucia przypadkowo przynosi im potworze jajo. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Stank Breath / Frog Day Afternoon
Brittany pospiesznie staje w konkursie deskorolkowym przeciwko łobuzowi w skejtparku, mimo że nie ma pojęcia, jak jeździć. / Narastają skargi, gdy robot Szymona Geizmo krąży po mieście, demontując pralki, ale czy rzeczywiście pomaga?
Season: 5 Episode (Season): 15 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Skejterka / Wszystko umyte Localized description: Brittany pospiesznie staje w konkursie deskorolkowym przeciwko łobuzowi w skejtparku, mimo że nie ma pojęcia, jak jeździć. // Narastają skargi, gdy robot Szymona Geizmo krąży po mieście, demontując pralki, ale czy rzeczywiście pomaga? Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Skater Girl / All Washed Up
Kiedy Timmy i Chloe ratuja ukochanego pieska Darka Lasera - Fafika, ten w ramach wdziecznosci zostaje ich ochroniarzem. / Timmy i Chloe maja dośc pana Krakera, wiec prosza wróżków, żeby wyczarowali mu dziewczyne.
Season: 10 Episode (Season): 9 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Klark Laser / Wydany za mame Localized description: Kiedy Timmy i Chloe ratuja ukochanego pieska Darka Lasera - Fafika, ten w ramach wdziecznosci zostaje ich ochroniarzem. // Timmy i Chloe maja dośc pana Krakera, wiec prosza wróżków, żeby wyczarowali mu dziewczyne. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Clark Laser / Married to the Mom
Timmy i Chloe zamieniaja sie miejscami, ale Cosmo gubi rożdżke i istnieje ryzyko, że zostanie tak na zawsze. / Tata i Timmy jada na festiwal filmowy, żeby sie do siebie zbliżyc. Sprawy wymykaja sie spod kontroli, kiedy Tata obsadza Catmana.
Season: 10 Episode (Season): 10 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Która to który / Kasztan i Groźniak Localized description: Timmy i Chloe zamieniaja sie miejscami, ale Cosmo gubi rożdżke i istnieje ryzyko, że zostanie tak na zawsze. // Tata i Timmy jada na festiwal filmowy, żeby sie do siebie zbliżyc. Sprawy wymykaja sie spod kontroli, kiedy Tata obsadza Catmana. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Which is Wish / Nuts & Dangerous
Skalmar ma dość zachowania Sponge’a i wnosi o sądowy zakaz zbliżania się do siebie. / Plankton kradnie kraboburgera z Tłustego Kraba, nie wiedząc, że tak naprawdę jest to dzieło słynnego artysty Fiasco!
Episode: 168 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Nakaz sądowy / Fiasko! Localized description: Skalmar ma dość zachowania Sponge’a i wnosi o sądowy zakaz zbliżania się do siebie. // Plankton kradnie kraboburgera z Tłustego Kraba, nie wiedząc, że tak naprawdę jest to dzieło słynnego artysty Fiasco! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Restraining SpongeBob / Fiasco!
Skalmar nie może przywołać najszczęśliwszego wspomnienia. Sponge pomaga mu je wymyślić. / Zły przybysz z Planety Meduz zastępuje wszystkich mieszkańców Bikini ich klonami. Sponge i Sandy muszą go pokonać!
Episode: 169 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Przyjemne wspomnienie / Przybysz z Planety Meduz Localized description: Skalmar nie może przywołać najszczęśliwszego wspomnienia. Sponge pomaga mu je wymyślić. // Zły przybysz z Planety Meduz zastępuje wszystkich mieszkańców Bikini ich klonami. Sponge i Sandy muszą go pokonać! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Are You Happy Now? / Planet of the Jellyfish
NickToons Commercial Polen
Available schedules: 01/01/1970 - 02/19/2025•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Poland•Language: Polish