Grupa dzieciaków czyni z Sanjay'a i Craiga swoich idoli. / Hector zamyka swój bosko pachnący pot w butelce i sprzedaje go jako wodę kolońską.
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Król dzieci / Zapachy spod pachy Localized description: Grupa dzieciaków czyni z Sanjay'a i Craiga swoich idoli. // Hector zamyka swój bosko pachnący pot w butelce i sprzedaje go jako wodę kolońską. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: King of Kids / Ew De Hector
Megan traci dwa przednie zęby podczas nieudanej akrobacji na rowerze. Wszyscy ruszają na ich poszukiwanie. / Babcia Sanjay'a daje chłopakom statuetkę konkwistadora z dzieciństwa Darlene - wygląda na to, że statuetka jest żywa.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Scerbate Scęście / Konkwistador Localized description: Megan traci dwa przednie zęby podczas nieudanej akrobacji na rowerze. Wszyscy ruszają na ich poszukiwanie. // Babcia Sanjay'a daje chłopakom statuetkę konkwistadora z dzieciństwa Darlene - wygląda na to, że statuetka jest żywa. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Romper Chomper / Conquistador
Sponge ogląda film, w którym roboty przejmują władzę nad światem i dochodzi do wniosku, że Pan Krab na pewno jest robotem. / Sponge i Patryk znajdują małego małżyka i postanawiają zabrać go do siebie i wychować jak własne dziecko.
Episode: 49 Season: 3 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Krab Borg! / Luli, luli, małżyku Localized description: Sponge ogląda film, w którym roboty przejmują władzę nad światem i dochodzi do wniosku, że Pan Krab na pewno jest robotem. // Sponge i Patryk znajdują małego małżyka i postanawiają zabrać go do siebie i wychować jak własne dziecko. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krab Borg! / Rock A Bi-Valve
Sponge i Krab przerabiają starą łódź podwodną na pływającego Tłustego Kraba. Plankton chce im dorównać. Czeka ich podwodna wojna.
Episode: 97 Season: 5 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: 20 tysięcy podmorskich burgerów Localized description: Sponge i Krab przerabiają starą łódź podwodną na pływającego Tłustego Kraba. Plankton chce im dorównać. Czeka ich podwodna wojna. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: 20,000 Patties Under the Sea
Sponge i Patryk muszą pomalować salon Pana Kraba. Muszą bardzo uważać, żeby farba nie chlapnęła na coś innego niż ściany. / Chcesz pracować w Tłustym Krabie? Z tego filmiku dowiesz się, jakie trzeba spełniać warunki, aby zostać jego pracownikiem.
Episode: 50 Season: 3 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Świeżo malowane / Film szkoleniowy Localized description: Sponge i Patryk muszą pomalować salon Pana Kraba. Muszą bardzo uważać, żeby farba nie chlapnęła na coś innego niż ściany. // Chcesz pracować w Tłustym Krabie? Z tego filmiku dowiesz się, jakie trzeba spełniać warunki, aby zostać jego pracownikiem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Wet Painters / Krusty Krab Training Video
Podczas zakupów Sponge odkrywa zestaw "Zaplanuj super imprezę" i postanawia wydać wielkie przyjęcie. Na nieszczęście dla gości. Sponge ma wszystko zaplanowane co do minuty. Tu nie ma miejsca na spontaniczność!
Episode: 51 Season: 3 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Domówka u Spongeboba Localized description: Podczas zakupów Sponge odkrywa zestaw "Zaplanuj super imprezę" i postanawia wydać wielkie przyjęcie. Na nieszczęście dla gości. Sponge ma wszystko zaplanowane co do minuty. Tu nie ma miejsca na spontaniczność! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spongebob's House Party
Harma i Kozy z Księżyca muszą znaleźć nową gitarzystkę, bo Harma doznała kontuzji podczas gry. / Hirek musi dotrzeć na Szał na Nabiał w Nabiałolandii, więc stara się jak najszybciej ogarnąć pranie.
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Tak dobra aż strach / Zadanie: pranie Localized description: Harma i Kozy z Księżyca muszą znaleźć nową gitarzystkę, bo Harma doznała kontuzji podczas gry. // Hirek musi dotrzeć na Szał na Nabiał w Nabiałolandii, więc stara się jak najszybciej ogarnąć pranie. Original series title: The Loud House Original Episode title: Music to My Fears / Fluff and Folled
Vanzilla się zepsuła. / Hela wraz z przyjaciółmi cieszy się darmowymi atrakcjami w Koronnych Kniejach.
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Urato-vana / Zmora sponsora Localized description: Vanzilla się zepsuła. // Hela wraz z przyjaciółmi cieszy się darmowymi atrakcjami w Koronnych Kniejach. Original series title: The Loud House Original Episode title: Leave No Van Behind / Sponsor Tripped
Hania i Robert martwią się, że randki na odległość powodują osłabienie ich więzi.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Kłopoty na łączach Localized description: Hania i Robert martwią się, że randki na odległość powodują osłabienie ich więzi. Original series title: The Loud House Original Episode title: Missed Connection
Przebrany za Agenta Stal Hirek wyrusza na poszukiwane skradzionego prezentu urodzinowego, zanim będzie za późno. / Hila dostała rolę w Nabiałolandii i stara się to zachować w tajemnicy przed panią Bernardo, która też chciała tę rolę.
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Agent i prezent / Co w roli boli Localized description: Przebrany za Agenta Stal Hirek wyrusza na poszukiwane skradzionego prezentu urodzinowego, zanim będzie za późno. // Hila dostała rolę w Nabiałolandii i stara się to zachować w tajemnicy przed panią Bernardo, która też chciała tę rolę. Original series title: The Loud House Original Episode title: Present Danger / Stressed for the Part
Babcia Obłynosowa pomaga Skalmarowi odebrać należność za gazety. / Dom Rozgwiazdów ucieka z domu.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Spłata i opłata / Pościg za domem Localized description: Babcia Obłynosowa pomaga Skalmarowi odebrać należność za gazety. // Dom Rozgwiazdów ucieka z domu. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Backpay Payback / House Hunting
Patryk wymyśla nową planszówkę i zaprasza Spongebob'a, Sandy i Skalmara, żeby z nim zagrali. / Po przypadkowym spuszczeniem do ścieków sejfu Pana Kraba, Sponge i Skalmar muszą zejść do kanału ściekowego, aby go odnaleźć.
Episode: 194 Season: 9 Episode (Season): 16 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Patryk - planszówka / Kanały dolne Localized description: Patryk wymyśla nową planszówkę i zaprasza Spongebob'a, Sandy i Skalmara, żeby z nim zagrali. // Po przypadkowym spuszczeniem do ścieków sejfu Pana Kraba, Sponge i Skalmar muszą zejść do kanału ściekowego, aby go odnaleźć. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick! The Game / The Sewers of Bikini Bottom
Przy użyciu DNA Sponge'a Plankton wyhodowuje sobie drugie oko i staje się miły!
Episode: 163 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Łaskawym okiem Localized description: Przy użyciu DNA Sponge'a Plankton wyhodowuje sobie drugie oko i staje się miły! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Good Eye
Pan Krab uruchamia produkcję kraboburgerów na przemysłową skalę, lecz źle się to kończy dla przyjaźni SpongeBoba z Patrykiem.
Episode: 200 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Pożegnanie z kraboburgerem? Localized description: Pan Krab uruchamia produkcję kraboburgerów na przemysłową skalę, lecz źle się to kończy dla przyjaźni SpongeBoba z Patrykiem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goodbye, Krabby Patty?
Chloe prosi Wróżków, żeby ochronic przed wyginieciem zwierze przypominajace Pana Krakera. / Timmy, Chloe i Wróżkowie wyruszaja w podróż do wnetrza Pana Krakera, żeby zniszczyc magiczne zarazki Grypy Wróżków, którymi zaraził go Cosmo.
Season: 10 Episode (Season): 6 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Kraki Zwierzaki / Gil nad krakerskim gniazdem Localized description: Chloe prosi Wróżków, żeby ochronic przed wyginieciem zwierze przypominajace Pana Krakera. // Timmy, Chloe i Wróżkowie wyruszaja w podróż do wnetrza Pana Krakera, żeby zniszczyc magiczne zarazki Grypy Wróżków, którymi zaraził go Cosmo. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Animal Crockers / One Flu Over the Crocker's Nest
Cosmo i Wanda nocuja u Chloe w przebraniu głuptaków - nielotów. Kiedy rodzice Chloe postanawiaja przenieś ptaki do ich naturalnego środowiska w lasach deszczowych, Timmy i Chloe musza uratowac Wróżków.
Season: 10 Episode (Season): 7 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Paka dla głuptaka Localized description: Cosmo i Wanda nocuja u Chloe w przebraniu głuptaków - nielotów. Kiedy rodzice Chloe postanawiaja przenieś ptaki do ich naturalnego środowiska w lasach deszczowych, Timmy i Chloe musza uratowac Wróżków. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Booby Trapped
Brat Cosma twierdzi, że jest tajnym agentem. Wanda odkrywa, że jest oszustem i żąda, by wziął udział w prawdziwej akcji szpiegowskiej.
Season: 7 Episode (Season): 10 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Agent Zero Zero Sznosmo Localized description: Brat Cosma twierdzi, że jest tajnym agentem. Wanda odkrywa, że jest oszustem i żąda, by wziął udział w prawdziwej akcji szpiegowskiej. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Double Oh Schnozmo
Kamień, Papier i Nożyce przerabiają swój samochód, Zuzannę, by zdobyć nagrodę. // Papier robi dla Kamienia mechaniczne brwi, by ten wygrał casting na modela. Nożyce wybiera się po przygodę z zastępcami.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Papier, Kamień, Nożyce Localized episode title: Zuzanna / Brwi Localized description: Kamień, Papier i Nożyce przerabiają swój samochód, Zuzannę, by zdobyć nagrodę. // Papier robi dla Kamienia mechaniczne brwi, by ten wygrał casting na modela. Nożyce wybiera się po przygodę z zastępcami. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Susan / Eyebrows
Gdy Nożycom kończą się pieniądze, chłopak próbuje swoich sił jako woźny, ale okazuje się, że ta praca wymaga od niego znacznie więcej. Tymczasem Kamień i Papier próbują go zmotywować w niekonwencjonalny sposób.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Papier, Kamień, Nożyce Localized episode title: Nożyce znajduje pracę Localized description: Gdy Nożycom kończą się pieniądze, chłopak próbuje swoich sił jako woźny, ale okazuje się, że ta praca wymaga od niego znacznie więcej. Tymczasem Kamień i Papier próbują go zmotywować w niekonwencjonalny sposób. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Scissors Gets a Job
Druh Dyrektor Krab decyduje się zatrudnić pielęgniarkę, a ta cały czas poświęca pilnowaniu, aby SpongeBob nie zrobił sobie krzywdy. // Obozowicze próbują zdobyć nagrodę dla najsmrodliwszego obozu w tym lesie - Skalmarowi nie mieści się to w głowie.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Pierwsza i ostatnia pomoc / Noc żywego smrodu Localized description: Druh Dyrektor Krab decyduje się zatrudnić pielęgniarkę, a ta cały czas poświęca pilnowaniu, aby SpongeBob nie zrobił sobie krzywdy. // Obozowicze próbują zdobyć nagrodę dla najsmrodliwszego obozu w tym lesie - Skalmarowi nie mieści się to w głowie. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: First Aid Last Aid / Night of the Living Stench
Zastępca Pani Puf w Szkole Jazdy daje SpongeBobowi niezłą lekcję.
Episode: 273 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Kartofel Puf Localized description: Zastępca Pani Puf w Szkole Jazdy daje SpongeBobowi niezłą lekcję. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Potato Puff
Patryk odkrywa, że kamień pod którym mieszka tak naprawdę jest skorupą żółwia, który nieco zaspał... / Stary Pan Jenkins psuje interesy panu Krabaowi, przesiadując w jego knajpce. Krab nijak nie może go wykopać.
Episode: 251 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Bitka / Zniżka dla seniorów Localized description: Patryk odkrywa, że kamień pod którym mieszka tak naprawdę jest skorupą żółwia, który nieco zaspał... // Stary Pan Jenkins psuje interesy panu Krabaowi, przesiadując w jego knajpce. Krab nijak nie może go wykopać. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shell Games / Senior Discount
Skalmarowi udaje się zasklepić SpongeBobowi szparę między jedynkami, co wywołuje nieoczekiwane efekty. / Zresocjalizowany świeżo Brudny Bąbel podejmuje pracę Pod Tłustym Krabem, lecz czyha tam na niego mnóstwo pokus.
Episode: 252 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Szpara / Powrót Brudnego Bąbla Localized description: Skalmarowi udaje się zasklepić SpongeBobowi szparę między jedynkami, co wywołuje nieoczekiwane efekty. // Zresocjalizowany świeżo Brudny Bąbel podejmuje pracę Pod Tłustym Krabem, lecz czyha tam na niego mnóstwo pokus. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mind the Gap / Dirty Bubble Returns
Patryk spóźniony na śniadanie prowadzi program o jedzeniu. / Patryk wraz ze SpongeBobem próbują zakosztować życia osób posiadających pracę.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Spóźniony na Śniadanie / Na Robocie Localized description: Patryk spóźniony na śniadanie prowadzi program o jedzeniu. // Patryk wraz ze SpongeBobem próbują zakosztować życia osób posiadających pracę.
Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast / Bummer Jobs
Rozalka próbuje stworzyć więź z jej starszą kuzynką Karoliną, co prowadzi do wojny z chłopcami.
Season: 4 Episode (Season): 4 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Jak oswoić kukaburę. Z wielkodomskimi Localized description: Rozalka próbuje stworzyć więź z jej starszą kuzynką Karoliną, co prowadzi do wojny z chłopcami. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pranks for the Memories with the Casagrandes
Po wycieczce z Hilą i Holą do sklepu, tata martwi się, że Hola pomyśli, że on kogoś faworyzuje.
Season: 3 Episode (Season): 23 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Zero faworytów Localized description: Po wycieczce z Hilą i Holą do sklepu, tata martwi się, że Hola pomyśli, że on kogoś faworyzuje. Original series title: The Loud House Original Episode title: Home of the Fave
Kiedy tata odkrywa, że jego obóz z dzieciństwa jest zamykany, postanawia zabrać rodzinę na ostatnią wizytę. / Wkrótce odkrywają mapę, która może prowadzić do skarbu wystarczająco dużego, aby go uratować i udowodnić istnienie starej legendy obozowej.
Episode: 122 Season: 5 Episode (Season): 18 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Ocalić Mastodonta! Localized description: Kiedy tata odkrywa, że jego obóz z dzieciństwa jest zamykany, postanawia zabrać rodzinę na ostatnią wizytę. // Wkrótce odkrywają mapę, która może prowadzić do skarbu wystarczająco dużego, aby go uratować i udowodnić istnienie starej legendy obozowej. Original series title: The Loud House Original Episode title: Camped!
Grając w nowym zespole swojego taty, Harma martwi się o swoją reputację, jeśli jej znajomi zobaczą jej występ. / Hala odkrywa, że jedynym sposobem na zakończenie koszmarów Holly jest wejście do jej snów i stoczenie z nimi walki samodzielnie.
Episode: 123 Season: 5 Episode (Season): 19 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Siara z Tatuśkami / Kalmary i Koszmary Localized description: Grając w nowym zespole swojego taty, Harma martwi się o swoją reputację, jeśli jej znajomi zobaczą jej występ. // Hala odkrywa, że jedynym sposobem na zakończenie koszmarów Holly jest wejście do jej snów i stoczenie z nimi walki samodzielnie. Original series title: The Loud House Original Episode title: Dad Reputation / Dream a Lily Dream
Sfrustrowany tym, że wszyscy uważają go za słodziaka, Plankton buduje robota, który straszy na dźwięk "Oooo!". / Patryk wraz z pomocą SpongeBoba roznoszą pocztę w Bikini Dolnym.
Episode: 276 Season: 13 Episode (Season): 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Powiedzcie "Ooooo"! / Listonosz Patryk Localized description: Sfrustrowany tym, że wszyscy uważają go za słodziaka, Plankton buduje robota, który straszy na dźwięk "Oooo!". // Patryk wraz z pomocą SpongeBoba roznoszą pocztę w Bikini Dolnym. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Say 'Awww!' / Captain Pipsqueak
Plankton wstępuje w szeregi klubu łotrów. / SpongeBob i Patryk zabierają Skalmara na pokład samolotu lecącego do kurortu.
Episode: 277 Season: 13 Episode (Season): 10 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Kapitan Mizerny / Przelot Podwodny Localized description: Plankton wstępuje w szeregi klubu łotrów. // SpongeBob i Patryk zabierają Skalmara na pokład samolotu lecącego do kurortu. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick the Mailman / Plane to Sea
Po wybraniu Pawła na nowego przyjaciela, Robert zdaje sobie sprawę, że nieźle wpadł.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Przyjaciel potrzebny od zaraz Localized description: Po wybraniu Pawła na nowego przyjaciela, Robert zdaje sobie sprawę, że nieźle wpadł. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Never Friending Story
Rozalka i jej kuzyni opracowują plan, aby Śniadaniobot Igi wykonywał ich obowiązki - ich WSZYSTKICH! / Kiedy marzenia Karola legły w gruzach po spotkaniu z El Falconem, Bobby decyduje sam przyjąć tę rolę!
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Ja, Śniadaniobot / Kariera superbohatera Localized description: Rozalka i jej kuzyni opracowują plan, aby Śniadaniobot Igi wykonywał ich obowiązki - ich WSZYSTKICH! // Kiedy marzenia Karola legły w gruzach po spotkaniu z El Falconem, Bobby decyduje sam przyjąć tę rolę! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: I, Breakfast Bot / Dynamic Do-Over
Ludwiś denerwuje się, że wieczór filmowy będzie w jego domu, więc Rozalka uczy go, jak tego stresu uniknąć. / Karolina nie zwraca uwagi na nic poza telefonem, więc Krzychu ustawia ją - z korepetytorem matematyki!
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Ludwisiowa chata / Niepodzielna uwaga Localized description: Ludwiś denerwuje się, że wieczór filmowy będzie w jego domu, więc Rozalka uczy go, jak tego stresu uniknąć. // Karolina nie zwraca uwagi na nic poza telefonem, więc Krzychu ustawia ją - z korepetytorem matematyki! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Home Improvement / Undivided Attention
Karol, przyzwyczajony do bycia najlepszym, ciężko znosi sukcesy Adeli, która przychodzi na jego lekcje karate. / Hektor sprzedaje pyszne taco Róży, jednak sytuacja wymyka się spod kontroli, gdy stają się bardziej popularne od samego mercado!
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Weź karate na klatę / Tacos rządzą Localized description: Karol, przyzwyczajony do bycia najlepszym, ciężko znosi sukcesy Adeli, która przychodzi na jego lekcje karate. // Hektor sprzedaje pyszne taco Róży, jednak sytuacja wymyka się spod kontroli, gdy stają się bardziej popularne od samego mercado! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karate Chops / Taco The Town
Babcia Obłynosowa pomaga Skalmarowi odebrać należność za gazety. / Dom Rozgwiazdów ucieka z domu.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Spłata i opłata / Pościg za domem Localized description: Babcia Obłynosowa pomaga Skalmarowi odebrać należność za gazety. // Dom Rozgwiazdów ucieka z domu. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Backpay Payback / House Hunting
SpongeBob i Patryk otwierają swoje własne zoo, w którym zwierzątka są nadmuchane z baniek. / Restauracja Pod Tłustym Krabem zostaje zamknięta i odcięta od świata w związku z zarazą. Kto jest nosicielem tajemniczej choroby?
Episode: 263 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Ale zoo! / Kwarantanna Pod Tłustym Krabem Localized description: SpongeBob i Patryk otwierają swoje własne zoo, w którym zwierzątka są nadmuchane z baniek. // Restauracja Pod Tłustym Krabem zostaje zamknięta i odcięta od świata w związku z zarazą. Kto jest nosicielem tajemniczej choroby? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Who R Zoo? / Kwarantined Krab
Plankton, jak wiadomo, pragnie zdobyć tajeny przepis. Tym razem zatrudni stażystkę, które o panu Krabie wie więcej niż ktokolwiek w mieście. / Patryk szaleje na dźwięk dzwonka. Czy przyjaciele pomogą mu się otrząsnąć?
Episode: 264 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Staż u Planktona / Napady Patryka Localized description: Plankton, jak wiadomo, pragnie zdobyć tajeny przepis. Tym razem zatrudni stażystkę, które o panu Krabie wie więcej niż ktokolwiek w mieście. // Patryk szaleje na dźwięk dzwonka. Czy przyjaciele pomogą mu się otrząsnąć? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Plankton's Intern / Patrick's Tantrum
Bezczelny okoń nie płaci rachunku Pod Tłustym Krabe. SpongeBob i Skalmar zostają wysłani po pieniądze. / Pan Krab zmusza SpongeBoba i Skalmara do ugotowania wykwintnego posiłku dla pani Puf, a co danie to niespodzianka.
Episode: 265 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Rachunek Okonia / Kuchenny bzik Localized description: Bezczelny okoń nie płaci rachunku Pod Tłustym Krabe. SpongeBob i Skalmar zostają wysłani po pieniądze. // Pan Krab zmusza SpongeBoba i Skalmara do ugotowania wykwintnego posiłku dla pani Puf, a co danie to niespodzianka. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bubble Bass's Tab / Kooky Cooks
Timmy i Chloe pomagaj zdołowanemu Catmanowi dowieśc przed jego dziewczyn, że Catman jest prawdziwym superbohaterem. / Pan Kraker uczy swojego siostrzeńca jak by łowca WRÓŻKÓW.
Season: 10 Episode (Season): 13 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Kot i Mysz / Jak dwie krople Krakerów Localized description: Timmy i Chloe pomagaj zdołowanemu Catmanowi dowieśc przed jego dziewczyn, że Catman jest prawdziwym superbohaterem. // Pan Kraker uczy swojego siostrzeńca jak by łowca WRÓŻKÓW. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Cat 'n Mouse / Chip off the Old Crock
Wiewiórcze Skauty leca w kosmos, żeby zatknac flage na niezdobytym terytorium i zostac Latajacymi Wiewiórkami. / Chloe nie korzysta z wakacji, tylko robi badania. Jej wewnetrzne dziecko sie smuci i Chloe zaczyna spełniac życzenia przez sen.
Season: 10 Episode (Season): 14 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Kosmonau-tata / Wariacje w Wakacje Localized description: Wiewiórcze Skauty leca w kosmos, żeby zatknac flage na niezdobytym terytorium i zostac Latajacymi Wiewiórkami. // Chloe nie korzysta z wakacji, tylko robi badania. Jej wewnetrzne dziecko sie smuci i Chloe zaczyna spełniac życzenia przez sen. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Space CADAD / Summer Bummer
Pomimo ostrzeżeń Timmiego, Chloe chce, aby rzekomo "niebezpieczny" klasowy króliczek żył na wolności. / Chloe posuwa sie do kradzieży, kiedy Tata Timmiego kupuje właśnie to Kapustkowe Dziecko, które brakuje Chloe do uzupełnienia kolekcji.
Season: 10 Episode (Season): 15 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Królicza pu-łapka / Kapustkowy zawrót głowy Localized description: Pomimo ostrzeżeń Timmiego, Chloe chce, aby rzekomo "niebezpieczny" klasowy króliczek żył na wolności. // Chloe posuwa sie do kradzieży, kiedy Tata Timmiego kupuje właśnie to Kapustkowe Dziecko, które brakuje Chloe do uzupełnienia kolekcji. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Hare Raiser / The Kale Patch Caper
Po ma eskortować młodą księżniczkę do Króla Qidanu, jako podarunek, który ma zagwarantować pokój. Okazuje się, że porozumienie między dwoma królestwami będzie sporo kosztowało.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Po i Księżniczka Localized description: Po ma eskortować młodą księżniczkę do Króla Qidanu, jako podarunek, który ma zagwarantować pokój. Okazuje się, że porozumienie między dwoma królestwami będzie sporo kosztowało. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Princess & the Po
Bandyci kradną rubinowy posąg Oogwaya, który jest oczkiem w głowie Shifu.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Reakcja Lańcuchowa Localized description: Bandyci kradną rubinowy posąg Oogwaya, który jest oczkiem w głowie Shifu. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Chain Reaction
Do Zoo wysłany zostaje robot, który przed wylotem w kosmos ma poznać zwyczaje lemurów. Skipper uznaje, że to pingwiny powinny go wytrenować.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Powrót Mecha-Lemura Localized description: Do Zoo wysłany zostaje robot, który przed wylotem w kosmos ma poznać zwyczaje lemurów. Skipper uznaje, że to pingwiny powinny go wytrenować. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Lemur See, Lemur Do
Pingwiny muszą wziąć udział w bitwie o dominację nad światem, kiedy Szeregowy przypadkowo …. Czy chłopakom uda się go powstrzymać i uratować świat?
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Operacja: jednorożec apokalipsy Localized description: Pingwiny muszą wziąć udział w bitwie o dominację nad światem, kiedy Szeregowy przypadkowo …. Czy chłopakom uda się go powstrzymać i uratować świat? Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Operation: Lunacorn Apocalypse
Wiewiórka Fred trafił w dziesiątkę. Wpada na dąb , który jest pełen żołędzi (to waluta dla zwierząt). / Kiedy Mała Fossa trafia do zoo, wszyscy są podekscytowani, z wyjątkiem króla Juliena.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Wszędzie Żołędzie / Terror z Madagaskaru Localized description: Wiewiórka Fred trafił w dziesiątkę. Wpada na dąb , który jest pełen żołędzi (to waluta dla zwierząt). // Kiedy Mała Fossa trafia do zoo, wszyscy są podekscytowani, z wyjątkiem króla Juliena. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Nuts to You / The Terror of Madagascar
Zuko, Azula, Mai i Ty Lee jadą na wakacje do domku na plaży, gdzie bardzo dużo się o sobie nawzajem dowiadują. Tymczasem Aang i jego przyjaciele muszą uciekać przez człowieka nasłanego przez Zuko, który wystrzeliwuje ogniste pociski z trzeciego oka.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Avatar: Legenda Aanga Localized episode title: Plaża Localized description: Zuko, Azula, Mai i Ty Lee jadą na wakacje do domku na plaży, gdzie bardzo dużo się o sobie nawzajem dowiadują. Tymczasem Aang i jego przyjaciele muszą uciekać przez człowieka nasłanego przez Zuko, który wystrzeliwuje ogniste pociski z trzeciego oka. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Beach
Aang i Zuko zostają zabrani w równoległą podróż, podczas której każdy z nich poznaje przeszłość swoich przodków - ale czy opowieść o Roko i Sozinie będzie miała dla nich jakiekolwiek znaczenie?
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Avatar: Legenda Aanga Localized episode title: Awatar i Władca Ognia Localized description: Aang i Zuko zostają zabrani w równoległą podróż, podczas której każdy z nich poznaje przeszłość swoich przodków - ale czy opowieść o Roko i Sozinie będzie miała dla nich jakiekolwiek znaczenie? Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Avatar and The Firelord
Patryk napisał piosenkę. Sponge próbuje pomóc mu dostać się z nią do stacji radiowych.
Episode: 89 Season: 5 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Piosenka Patryka Localized description: Patryk napisał piosenkę. Sponge próbuje pomóc mu dostać się z nią do stacji radiowych. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sing a Song of Patrick
Sponge i Patryk budują zamki z piasku. Przyjacielska zabawa wkrótce przekształca się w piaskową wojnę. / Gacuś potrzebuje nowej skorupki, ale wszystkie są za drogie, albo za delikatne. Czy Sponge znajdzie coś odpowiedniego dla swojego pupila?
Episode: 121 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Wojna na zamki z piasku / Skorupkowy szok Localized description: Sponge i Patryk budują zamki z piasku. Przyjacielska zabawa wkrótce przekształca się w piaskową wojnę. // Gacuś potrzebuje nowej skorupki, ale wszystkie są za drogie, albo za delikatne. Czy Sponge znajdzie coś odpowiedniego dla swojego pupila? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sand Castles in the Sand / Shell Shocked
Plankton zatrudnia Patryka do napisania sloganu reklamowego Kubła Pomyj. / Sponge pomaga Planktonowi znaleźć idealny prezent dla Karen, z okazji rocznicy poznania.
Episode: 122 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Kubeł Pomyj Ekstra / Jubileusz jednokomórkowca Localized description: Plankton zatrudnia Patryka do napisania sloganu reklamowego Kubła Pomyj. // Sponge pomaga Planktonowi znaleźć idealny prezent dla Karen, z okazji rocznicy poznania. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chum Bucket Supreme / Single Cell Anniversary
Odcinek specjalny, w którym Craig poznaje swojego dawno zaginionego brata, Ronniego Slithersa, który ucieka się do podstępu byle tylko zwrócić Sanjaya i Craiga przeciwko sobie nawzajem.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Ślizga historia Localized description: Odcinek specjalny, w którym Craig poznaje swojego dawno zaginionego brata, Ronniego Slithersa, który ucieka się do podstępu byle tylko zwrócić Sanjaya i Craiga przeciwko sobie nawzajem. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: A Tail of Two Slithers
Dzieciaki własnoręcznie budują tratwę, aby uratować tajemniczych rozbitków. / Dicksonowie tracą głowę dla sławy i fortuny. Takiemu rozwojowi sprawy winni są Sanjay i Craig.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Z wartkim nurtem rzeki / Słodki punk Localized description: Dzieciaki własnoręcznie budują tratwę, aby uratować tajemniczych rozbitków. // Dicksonowie tracą głowę dla sławy i fortuny. Takiemu rozwojowi sprawy winni są Sanjay i Craig. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Boatin' Down the River / Pretty in Punk
Skipper doznaje urazu i trafia do weterynarza. Jego towarzysze myślą, że zmienił się w zombi. Biedak musi ich przekonać, że nie jest potworem.
Season: 1 Episode (Season): 19 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Byłem żywym trupem Localized description: Skipper doznaje urazu i trafia do weterynarza. Jego towarzysze myślą, że zmienił się w zombi. Biedak musi ich przekonać, że nie jest potworem. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: I Was a Penguin Zombie
Julian podejrzewa Maurice'a o zakusy na jego tron lub nawet życie. / Plan wynalazku Kowalskiego trafia do muzeum jako dzieło sztuki. Pingwiny muszą go odzyskać. Inaczej światu grozi zagłada.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Knujemy / Czarodziejski pędzel Localized description: Julian podejrzewa Maurice'a o zakusy na jego tron lub nawet życie. // Plan wynalazku Kowalskiego trafia do muzeum jako dzieło sztuki. Pingwiny muszą go odzyskać. Inaczej światu grozi zagłada. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Whispers and Coups / Brush with Danger
Mikey odkrywa, że pojawił się nowy mutant, który próbuje atakować i porywać ludzi przy pomocy żywych pizz. Pozostali nie chcą jednak uwierzyć w jego rewelacje.
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Wojownicze Żółwie Ninja Localized episode title: Pizzogęby Localized description: Mikey odkrywa, że pojawił się nowy mutant, który próbuje atakować i porywać ludzi przy pomocy żywych pizz. Pozostali nie chcą jednak uwierzyć w jego rewelacje. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Pizza Face
Leo martwi się o Karai i próbuje przekonać przyjaciół, że powinni ruszyć jej na ratunek. Tymczasem pewien mistrz złodziejskiego rzemiosła kradnie hełm Shreddera, który to hełm wpada w ręce niczego niepodejrzewających Żółwi.
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Wojownicze Żółwie Ninja Localized episode title: Legenda Kuro Kabuto Localized description: Leo martwi się o Karai i próbuje przekonać przyjaciół, że powinni ruszyć jej na ratunek. Tymczasem pewien mistrz złodziejskiego rzemiosła kradnie hełm Shreddera, który to hełm wpada w ręce niczego niepodejrzewających Żółwi. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Legend of the Kuro Kabuto
NickToons Commercial Polen
Available schedules: 01/01/1970 - 02/19/2025•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Poland•Language: Polish