Мистер Крабс предлагает Патрику работу в качестве ходячей вывески. / Новый магазин игрушек открылся в Бикини Боттом, и Губка Боб с Патриком счастливы! Они так увлечены, что не замечают, что остаются закрытыми в магазине после закрытия.
Episode: 120 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Безшапочный Патрик / Магазин игрушечных ужасов Localized description: Мистер Крабс предлагает Патрику работу в качестве ходячей вывески. // Новый магазин игрушек открылся в Бикини Боттом, и Губка Боб с Патриком счастливы! Они так увлечены, что не замечают, что остаются закрытыми в магазине после закрытия. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Hat for Pat / Toy Store of Doom
Строительство песочных замков перерастает в настоящую войну, когда Губка Боб и Патрик решают сражаться друг с другом. / Гэри срочно нужна новая раковина. Губка Боб пытается придумать замену ракушке, но у него ничего не выходит.
Episode: 121 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Песочные замки на пляже / Ракушечная катастрофа Localized description: Строительство песочных замков перерастает в настоящую войну, когда Губка Боб и Патрик решают сражаться друг с другом. // Гэри срочно нужна новая раковина. Губка Боб пытается придумать замену ракушке, но у него ничего не выходит. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sand Castles in the Sand / Shell Shocked
Губка Боб приглашает друзей в Техас, чтобы посмотреть на Сэнди в беличьем родео.
Episode: 138 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Восхитительное родео Localized description: Губка Боб приглашает друзей в Техас, чтобы посмотреть на Сэнди в беличьем родео. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Rodeo Daze
Камень, Ножницы и Бумага пытаются переделать свой странный автомобиль, Сьюзан, в машину, достойную приза на конкурсе. // Бумага дает Камню механические брови чтобы тот прошел прослушивание. А Ножницы пускается в приключения с их дублерами.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Сьюзан / Брови Localized description: Камень, Ножницы и Бумага пытаются переделать свой странный автомобиль, Сьюзан, в машину, достойную приза на конкурсе. // Бумага дает Камню механические брови чтобы тот прошел прослушивание. А Ножницы пускается в приключения с их дублерами. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Susan / Eyebrows
Бобби мечтает о том, чтобы петь в группе, но смогут ли они с Паром стать наконец братьями по панку? / Обеспокоенный собственной репутацией Самир хочет побить рекорд, чтобы сравняться с друзьями.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Братья в Бэнде / Назло рекордам Localized description: Бобби мечтает о том, чтобы петь в группе, но смогут ли они с Паром стать наконец братьями по панку? // Обеспокоенный собственной репутацией Самир хочет побить рекорд, чтобы сравняться с друзьями. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Bros in the Band / For the Record
Ронни Энн и Сид предвкушают пижамную вечеринку, но Карл и Аделаида могут все испортить! / Рассорившись с Абуэло, Бобби пытается работать на мистера Хонга, и пробует новые бизнес-идеи.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Обломная вечеринка / Бо Бо Бизнес Localized description: Ронни Энн и Сид предвкушают пижамную вечеринку, но Карл и Аделаида могут все испортить! // Рассорившись с Абуэло, Бобби пытается работать на мистера Хонга, и пробует новые бизнес-идеи. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bo Bo Business / Blunder Party
Лори занимает должность официантки в папином ресторане, но оказывается, что подавать блюда - не такая уж и простая работа. / Задетая насмешками одноклассницы над Чарльзом Лана решает выдрессировать его для показа на местной собачьей выставке.
Season: 4 Episode (Season): 8 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Ждем не дождемся / Собачья элита Localized description: Лори занимает должность официантки в папином ресторане, но оказывается, что подавать блюда - не такая уж и простая работа. // Задетая насмешками одноклассницы над Чарльзом Лана решает выдрессировать его для показа на местной собачьей выставке. Original series title: The Loud House Original Episode title: Can't Hardly Wait / A Mutt Above
Желая победить и стать королями конвента на сборище фанатов Суперумника, Линкольн и Клайд убеждают сестёр нарядиться как вся колода персонажей комикса. / Однако девочки получают больше внимания, и ребята пойдут на всё, чтобы получить признание.
Season: 4 Episode (Season): 13 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Короли конвента Localized description: Желая победить и стать королями конвента на сборище фанатов Суперумника, Линкольн и Клайд убеждают сестёр нарядиться как вся колода персонажей комикса. // Однако девочки получают больше внимания, и ребята пойдут на всё, чтобы получить признание. Original series title: The Loud House Original Episode title: Kings of the Con
Дракулаура боится опозориться на танцах и втайне дает своему партнеру Клоду заколдованные ботинки. // Клео хочет играть главную роль в школьном спектакле и пробирается в семейную гробницу за украшениями для костюма.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Monster High Localized episode title: Не в ногу / Сердце Клеопатры Localized description: Дракулаура боится опозориться на танцах и втайне дает своему партнеру Клоду заколдованные ботинки. // Клео хочет играть главную роль в школьном спектакле и пробирается в семейную гробницу за украшениями для костюма. Original series title: Monster High Original Episode title: Out of Step / Pyramid Scheme
Губка и Боб попадают в параллельное измерение, где оживает всё, что они рисуют. / Губка Боб и Патрик помогают Баббл-Басу переехать из подвала его мамы.
Episode: 229 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Нарисованный Боб / Переезд Баббл-Баса Localized description: Губка и Боб попадают в параллельное измерение, где оживает всё, что они рисуют. // Губка Боб и Патрик помогают Баббл-Басу переехать из подвала его мамы. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Doodle Dimension / Moving Bubble Bass
Губка Боб хочет стать первой в истории губкой, достигшей поверхности океана! / Губка Боб и Сквидвард случайно позволяют Планктону заполучить тайную формулу; теперь лишь в их силах выкрасть её обратно!
Episode: 230 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Нырнуть вверх! / Бутылочные взломщики Localized description: Губка Боб хочет стать первой в истории губкой, достигшей поверхности океана! // Губка Боб и Сквидвард случайно позволяют Планктону заполучить тайную формулу; теперь лишь в их силах выкрасть её обратно! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: High Sea Diving / Bottle Burglars
Абуэла переживает из-за того, что Ронни Энн и Бобби остаются у папы в гостях и могут застрять там навсегда / Крал решил провести экскурсию по местам, где живет монстр из бабушкиных сказок Эль Кукуй, но неожиданно обнаружил, что это не сказки.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Беглецы / Призрачный приработок Localized description: Абуэла переживает из-за того, что Ронни Энн и Бобби остаются у папы в гостях и могут застрять там навсегда // Крал решил провести экскурсию по местам, где живет монстр из бабушкиных сказок Эль Кукуй, но неожиданно обнаружил, что это не сказки. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Away Game / Monster Cash
Когда Ронни Энн понимает, что отстает от сверстников в определении того, что круто и модно, то ищет помощи Карлотты. / Бобби приходится нелегко из-за того, что Серхио после их ссоры непонятно куда улетает.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Королева крутоты / Как птенец из гнезда Localized description: Когда Ронни Энн понимает, что отстает от сверстников в определении того, что круто и модно, то ищет помощи Карлотты. // Бобби приходится нелегко из-за того, что Серхио после их ссоры непонятно куда улетает. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Trend Game / This Bird Has Flown
Карлотта переживает из-за того, что семья опозорит ее, когда одна поп-звезда обнаруживает ее влог. / Дедушка Гектор решает пойти учиться в один класс с Ронни Энн и Карлом, и очень досаждает им.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Касагранде Localized episode title: ВИП переживания / Старший класс Localized description: Карлотта переживает из-за того, что семья опозорит ее, когда одна поп-звезда обнаруживает ее влог. // Дедушка Гектор решает пойти учиться в один класс с Ронни Энн и Карлом, и очень досаждает им. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: V.I.Peeved / Señor Class
Известный злодей возвращается в свое логово и узнает, что оно занято семейством Старов. / Шоу Патрика нацеливается на более юную аудиторию.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Точка на карте / Садик Патрика Localized description: Известный злодей возвращается в свое логово и узнает, что оно занято семейством Старов. // Шоу Патрика нацеливается на более юную аудиторию. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: X Marks the Pot / Patrick's Alley
Перл становится участницей шоу Патрика. / Патрик и Губка Боб отправляются в прошлое на встречу с совсем еще юными Очкариком и Морским Суперменом.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Перл хочет стать звездой / Супер няньки Localized description: Перл становится участницей шоу Патрика. // Патрик и Губка Боб отправляются в прошлое на встречу с совсем еще юными Очкариком и Морским Суперменом. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Pearl Wants to Be a Star / Super Sitters
Гэри получает в подарок ошейник-переводчик и начинает говорить без умолку. Это приходится по душе всем, кроме Сквидварда! / Когда маленький клоун отстаёт от цирка, Губка Боб берёт незадачливого малыша под свою опеку.
Episode: 226 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Гэри-болтун / Клоунов не кормить! Localized description: Гэри получает в подарок ошейник-переводчик и начинает говорить без умолку. Это приходится по душе всем, кроме Сквидварда! // Когда маленький клоун отстаёт от цирка, Губка Боб берёт незадачливого малыша под свою опеку. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chatterbox Gary / Don't Feed the Clowns
Губка Боб не умеет водить, но чтобы кататься в лодке-самоходке, права не нужны! / Патрик думает, что он старик. Удастся ли Губке Бобу напомнить другу, как весело быть молодым?
Episode: 227 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Приятной поездки / Патрик-старик Localized description: Губка Боб не умеет водить, но чтобы кататься в лодке-самоходке, права не нужны! // Патрик думает, что он старик. Удастся ли Губке Бобу напомнить другу, как весело быть молодым? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Happy / Old Man Patrick
Сокка, Тоф и Суюки атакуют воздушный флот. Аанг сражается с Озаем, но оказывается побеждённым, не пожелав убить противника.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Комета Созина - Часть 3: Прямиком в Ад Localized description: Сокка, Тоф и Суюки атакуют воздушный флот. Аанг сражается с Озаем, но оказывается побеждённым, не пожелав убить противника. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Sozin's Comet Part 3: Into the Inferno
Карлотта не замечает ничего вокруг, кроме игры в телефоне, и Карлос устаивает ей встречу с репетитором по математике.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Безраздельное внимание Localized description: Карлотта не замечает ничего вокруг, кроме игры в телефоне, и Карлос устаивает ей встречу с репетитором по математике. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Undivided Attention
Ронни Энн устраивается стажером на работу мечты, к Бруно, но выдержит ли она напряжение? / Мечтая о выступлении на матче команды Гатос, Карл записывается в школьный оркестр!
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Худшая работа / Посторонний звук Localized description: Ронни Энн устраивается стажером на работу мечты, к Бруно, но выдержит ли она напряжение? // Мечтая о выступлении на матче команды Гатос, Карл записывается в школьный оркестр! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Wurst Job / The Sound of Meddle
Ронни Энн и Бобби придется уживаться с другом Артуро, альпакой из Перу, но дети, похоже, альпаке не нравятся. / Абуэло помогает СиДжею строить ракету, но когда дела идут не слишком здорово, пускается на хитрость ради внука.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Альпака-врунишка / Ракетный план Localized description: Ронни Энн и Бобби придется уживаться с другом Артуро, альпакой из Перу, но дети, похоже, альпаке не нравятся. // Абуэло помогает СиДжею строить ракету, но когда дела идут не слишком здорово, пускается на хитрость ради внука. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Alpaca Lies / Rocket Plan
Губка Боб убирается в маяке при лодочной школе, где встречает симпатичного, но упрямого товарища. / Никто в Бикини Боттом не застрахован от приступа заразной икоты.
Episode: 261 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Луи из Маяка / Икоточное бедствие Localized description: Губка Боб убирается в маяке при лодочной школе, где встречает симпатичного, но упрямого товарища. // Никто в Бикини Боттом не застрахован от приступа заразной икоты. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Lighthouse Louie / Hiccup Plague
Когда Планктон совершает преступления, Мистер Крабс превращает 'Красти Краб' в тюрьму, однако охрана закона обходится ему недёшево. / Губка Боб и Патрик делают из ананаса мобильный дом, чтобы помочь Сквидварду отправиться в заслуженный отпуск.
Episode: 244 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Красти-Тюрьма / Ананасовый автобус Localized description: Когда Планктон совершает преступления, Мистер Крабс превращает 'Красти Краб' в тюрьму, однако охрана закона обходится ему недёшево. // Губка Боб и Патрик делают из ананаса мобильный дом, чтобы помочь Сквидварду отправиться в заслуженный отпуск. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Slammer / Pineapple RV
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Премия Стара Localized description: Патрик проводит церемонию вручения наград. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Starry Awards
Команда Красти Краб отправляется на большой концерт, чтобы продавать публике крабсбургеры. / Губка Боб путешествует по музыкальным снам своих соседей.
Episode: 267 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Концертные крабсбургеры / Прыжки во сне Localized description: Команда Красти Краб отправляется на большой концерт, чтобы продавать публике крабсбургеры. // Губка Боб путешествует по музыкальным снам своих соседей. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krusty Koncessionaires / Dream Hoppers
Когда по соседству открывается модный новый магазин, Бобби собирает всю семью, чтобы противостоять конкуренции. / Ронни Энн притворяется больной, чтобы посмотреть бой любимой рестлерши. Увы, это не так просто, как она ожидала.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Магазинные войны с Касагранде / Спортивные страсти с Касагранде Localized description: Когда по соседству открывается модный новый магазин, Бобби собирает всю семью, чтобы противостоять конкуренции. // Ронни Энн притворяется больной, чтобы посмотреть бой любимой рестлерши. Увы, это не так просто, как она ожидала. Original series title: The Loud House Original Episode title: Store Wars with the Casagrandes / Lucha Fever with the Casagrandes
Все в семействе хорошо поработали, чтобы накопить на семейный отпуск. Но когда начинается путешествие, всё идёт наперекосяк.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Путешествие Localized description: Все в семействе хорошо поработали, чтобы накопить на семейный отпуск. Но когда начинается путешествие, всё идёт наперекосяк. Original series title: The Loud House Original Episode title: Tripped!
Узнав, что Чанк в школе был похож на неё, Луна начинает сомневаться в своей карьере рокера. / Когда кто-то уносит сберегаемую Линкольном в холодильнике еду, разгорается война за пространство внутри холодильника.
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Дорога в никуда / Холодильник раздора Localized description: Узнав, что Чанк в школе был похож на неё, Луна начинает сомневаться в своей карьере рокера. // Когда кто-то уносит сберегаемую Линкольном в холодильнике еду, разгорается война за пространство внутри холодильника. Original series title: The Loud House Original Episode title: Roadie to Nowhere / A Fridge Too Far
Когда фото Кэрол Пингри набирает больше лайков, чем есть у Лори, та пускается вдогонку. / Лолу временно переводят на домашнее обучение. Остальным детям кажется, что это забавно, и они пытаются пристроиться за ней.
Season: 3 Episode (Season): 4 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Уселфение / Дом, милый класс Localized description: Когда фото Кэрол Пингри набирает больше лайков, чем есть у Лори, та пускается вдогонку. // Лолу временно переводят на домашнее обучение. Остальным детям кажется, что это забавно, и они пытаются пристроиться за ней. Original series title: The Loud House Original Episode title: Selfie Improvement / No Place Like Homeschool
Ломается обогреватель в квартире, и друзья замерзают. Бумага пытается всех спасти, а Лу едет на сборище домовладельцев. // Бумага присоединяется к Камню и Ножницам в войне пранков против Крыс и Карандаша, у которой есть секретное оружие.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Арктика / Война пранков Localized description: Ломается обогреватель в квартире, и друзья замерзают. Бумага пытается всех спасти, а Лу едет на сборище домовладельцев. // Бумага присоединяется к Камню и Ножницам в войне пранков против Крыс и Карандаша, у которой есть секретное оружие. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Arctic / Prank War
Патрик и Губка Боб рабтают в кинотеатре, чтобы посмотреть премьеру нового фильма. / Патрик и Губка Боб рабтают в кинотеатре, чтобы посмотреть премьеру нового фильма..
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Кмно-звёзды / Ай да наука! Localized description: Патрик и Губка Боб рабтают в кинотеатре, чтобы посмотреть премьеру нового фильма. // Патрик и Губка Боб рабтают в кинотеатре, чтобы посмотреть премьеру нового фильма.. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Movie Stars / Dr. Smart Science
Губка Боб вновь вывел Сквидварда из себя и получил от него запретительный приказ.
Episode: 168 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Запретительный приказ Localized description: Губка Боб вновь вывел Сквидварда из себя и получил от него запретительный приказ. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Restraining SpongeBob
Нога Фреда наконец-то зажила, и Губка Боб не допустит, чтобы с ней снова что-то случилось, чего бы ему это не стоило! / Лимонадный бизнес Патрика идёт вяло, пока Сквидвард не рассказывает ему о тайном ингредиенте!
Episode: 231 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Моя нога! / Чернильный лимонад Localized description: Нога Фреда наконец-то зажила, и Губка Боб не допустит, чтобы с ней снова что-то случилось, чего бы ему это не стоило! // Лимонадный бизнес Патрика идёт вяло, пока Сквидвард не рассказывает ему о тайном ингредиенте! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Leg! / Ink Lemonade
Зуко и Суюки составляют новый план, но дело осложняет прибытие принцессы Азулы.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Кипящая скала: Часть 2 Localized description: Зуко и Суюки составляют новый план, но дело осложняет прибытие принцессы Азулы. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Boiling Rock Part 2
Абуэла переживает из-за того, что Ронни Энн и Бобби остаются у папы в гостях и могут застрять там навсегда
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Беглецы Localized description: Абуэла переживает из-за того, что Ронни Энн и Бобби остаются у папы в гостях и могут застрять там навсегда Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Away Game
Попытка Розы собрать всю семью ради бердвотчинга не всем нравится, а Серхио принимают за редкую птицу. / Бобби устал от жизни в семье и пытается организовать себе гнездышко в том же здании, при участии Лори.
Season: 3 Episode (Season): 20 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Птичий день / Секретный переезд Localized description: Попытка Розы собрать всю семью ради бердвотчинга не всем нравится, а Серхио принимают за редкую птицу. // Бобби устал от жизни в семье и пытается организовать себе гнездышко в том же здании, при участии Лори. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Flock This Way / Movers and Fakers
Ронни Энн обнаруживает, что дядя Карлос - в прошлом знаменитый скейтбордер, и просит его научить её новым трюкам. / Чтобы купить новый скейт, Ронни Энн и её подружка Сид организуют бизнес по выгуливанию собак, но всё идёт не по плану.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Искусство за гранью / Прогулки без спешки Localized description: Ронни Энн обнаруживает, что дядя Карлос - в прошлом знаменитый скейтбордер, и просит его научить её новым трюкам. // Чтобы купить новый скейт, Ронни Энн и её подружка Сид организуют бизнес по выгуливанию собак, но всё идёт не по плану. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Going Overboard / Walk Don't Run
Когда Морской Злодей снимает дом Сквидварда, чтобы провести в нём выходные. / Мистер Крабс уезжает отдыхать и назначает Ларри Лобстера временным администратором 'Красти-Краба'.
Episode: 219 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Морской Злодей возвращается / Ларри-администратор Localized description: Когда Морской Злодей снимает дом Сквидварда, чтобы провести в нём выходные. // Мистер Крабс уезжает отдыхать и назначает Ларри Лобстера временным администратором 'Красти-Краба'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Man Ray Returns / Larry the Floor Manager
Патрик проводит для восторженного туриста экскурсию по своим любимым местам Бикини-Боттом. / Губка Боб боится спускаться с крыши 'Красти-Краба', но это не помешает ему вести полноценную жизнь!
Episode: 221 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Фотографировать запрещается / На крыше Localized description: Патрик проводит для восторженного туриста экскурсию по своим любимым местам Бикини-Боттом. // Губка Боб боится спускаться с крыши 'Красти-Краба', но это не помешает ему вести полноценную жизнь! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: No Pictures, Please / Stuck on the Roof
Новая секретная формула крабсбургера оказывает катастрофическое воздействие на Бикини-Боттом, и только Губка Боб смжет спасти города! / Мистер Крабс и Планктон проходят уроки в школе вождения. К счастью, Губка Боб готов помочь новичкам освоиться!
Episode: 222 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Ходячие крабсбургеры / Мучители учителя Localized description: Новая секретная формула крабсбургера оказывает катастрофическое воздействие на Бикини-Боттом, и только Губка Боб смжет спасти города! // Мистер Крабс и Планктон проходят уроки в школе вождения. К счастью, Губка Боб готов помочь новичкам освоиться! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Patty Creature Feature / Teacher's Pests
Когда у Сквидварда исчезает кларнет, ему приходится стать ерутым частным детктивом, чтобы найти виновника. / Чтобы избавиться от Губки Боба и Патрика, Сквидвард придумывает для них задания - одно трудней другого.
Episode: 224 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сквидвард, частный сыщик / Ищи, пока не найдёшь Localized description: Когда у Сквидварда исчезает кларнет, ему приходится стать ерутым частным детктивом, чтобы найти виновника. // Чтобы избавиться от Губки Боба и Патрика, Сквидвард придумывает для них задания - одно трудней другого. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Noir / Scavenger Pants
Ножницы помогает Бумаге провести выходные интересно, чтобы впечатлить Карандаш. А что еще интереснее - Камень покупает шляпу! // Камень, ножницы и Бумага пытаются доказать, что каждого из них не сможет заменить их новый друг, Замазка.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: История выходных / Замазка Localized description: Ножницы помогает Бумаге провести выходные интересно, чтобы впечатлить Карандаш. А что еще интереснее - Камень покупает шляпу! // Камень, ножницы и Бумага пытаются доказать, что каждого из них не сможет заменить их новый друг, Замазка. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Weekend Story / Putty
Камень пытается устроиться на работу в корпорации злых роботов. А Ножницы и Бумага выясняют, верно ли это название.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Автомойка Localized description: Камень пытается устроиться на работу в корпорации злых роботов. А Ножницы и Бумага выясняют, верно ли это название. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Car Wash
Недовольный своими маленькими размерами, Богомол выпивает зелье роста, которое делает его великаном. Сначала Богомол в восторге от результата, но вскоре он понимает, что большой рост приносит ему и окружающим одни неприятности.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Гигант! Localized description: Недовольный своими маленькими размерами, Богомол выпивает зелье роста, которое делает его великаном. Сначала Богомол в восторге от результата, но вскоре он понимает, что большой рост приносит ему и окружающим одни неприятности. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Huge
Чтобы унять ожесточенную ссору между По и Свирепой Пятеркой, Шифу отправляется с ними в путешествие, которое грозит оберуться катастрофой.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Тайный музей кунг-фу Localized description: Чтобы унять ожесточенную ссору между По и Свирепой Пятеркой, Шифу отправляется с ними в путешествие, которое грозит оберуться катастрофой. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Secret Museum of Kung Fu
Фанг находит старый свиток с инструкцией по созданию армии глиняных воинов. Только По и Свирепая Пятерка могут помешать ему осуществить этот чудовищный план.
Season: 2 Episode (Season): 25 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Террор-кота Localized description: Фанг находит старый свиток с инструкцией по созданию армии глиняных воинов. Только По и Свирепая Пятерка могут помешать ему осуществить этот чудовищный план. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Terror Cotta
В зоопарке появляется Делаварская Синяя Курица с удивительной способностью предсказывать будущее!
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Курица-экстрасенс Localized description: В зоопарке появляется Делаварская Синяя Курица с удивительной способностью предсказывать будущее! Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Mental Hen
Марлин очень хочет пойти на концерт в парке. Но, стоит ей покинуть зоопарк, как она превращается в мехового монстра! // После того как пингвины разрушают дом Ма, одинокая мать-опоссум поселяется в их жилище.
Season: 3 Episode (Season): 1 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Мелконог / Удушающая любовь Localized description: Марлин очень хочет пойти на концерт в парке. Но, стоит ей покинуть зоопарк, как она превращается в мехового монстра! // После того как пингвины разрушают дом Ма, одинокая мать-опоссум поселяется в их жилище. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Littlefoot / Smotherly Love
Шкипер соглашается дать отдых от тренировок первому пингвину, который принесёт ему лосося. // Пингвины собираются устроить премьеру нового блокбастера их любимой звезды боевиков.
Season: 3 Episode (Season): 2 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Лосось для Шкипера / Высоковольтная линька Localized description: Шкипер соглашается дать отдых от тренировок первому пингвину, который принесёт ему лосося. // Пингвины собираются устроить премьеру нового блокбастера их любимой звезды боевиков. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: A Kipper for Skipper / High Moltage
Герои расследуют необъяснимые исчезновения в жутком, как из фильма ужасов, городе. Пожилая женщина по имени Хама обучает Катару запретным приёмам магии Воды.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Кукловод Localized description: Герои расследуют необъяснимые исчезновения в жутком, как из фильма ужасов, городе. Пожилая женщина по имени Хама обучает Катару запретным приёмам магии Воды. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Puppetmaster
Зуко и Суюки составляют новый план, но дело осложняет прибытие принцессы Азулы.
Season: 3 Episode (Season): 15 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Кипящая скала: Часть 2 Localized description: Зуко и Суюки составляют новый план, но дело осложняет прибытие принцессы Азулы. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Boiling Rock Part 2
Катара и Зуко отправляются на поиски человека, повинного в смерти матери Катары, Каи, погибшей во время нападения на Южное племя воды.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Южные захватчики Localized description: Катара и Зуко отправляются на поиски человека, повинного в смерти матери Катары, Каи, погибшей во время нападения на Южное племя воды. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Southern Raiders
Лучш выигрывает конкурс на встречу с писателем Н. Е. Таким, но третий на этой встрече явно лишний. // Лучш и Лучшик присматривают за поместьем Брильянто - но понимают, что дело не только в массажных креслах и бесконечных закусках.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Сила притяжения / Служба безопасности Localized description: Лучш выигрывает конкурс на встречу с писателем Н. Е. Таким, но третий на этой встрече явно лишний. // Лучш и Лучшик присматривают за поместьем Брильянто - но понимают, что дело не только в массажных креслах и бесконечных закусках. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Pulling Power / Home Security
Лучшевилль празднует "Лучшедень", но Лучш и Лучшик опять устраивают соседям неприятности. // Прожив недолго в изгнании, Лучш и Лучшик возвращаются в надежде поправить отношения с соседями .
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Один Лучшедень - часть первая / Один Лучшедень - часть вторая Localized description: Лучшевилль празднует "Лучшедень", но Лучш и Лучшик опять устраивают соседям неприятности. // Прожив недолго в изгнании, Лучш и Лучшик возвращаются в надежде поправить отношения с соседями . Original series title: Best and Bester Original Episode title: One Better Day - Part 1 / One Better Day - Part 2
По недосмотру Шина домашнее животное Асефы случайно поймала служба отлова бездомных животных. // Шин пытается помирить Принцессу Ум с ее бывшим парнем.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: "Планета Шина" Localized episode title: Няньки для Чок-чока// Языковой манёвр Ум Localized description: По недосмотру Шина домашнее животное Асефы случайно поймала служба отлова бездомных животных. // Шин пытается помирить Принцессу Ум с ее бывшим парнем. Original series title: Planet Sheen Original Episode title: Chock Around the Clock / The Oomlick Maneuver
Крейсер: Крысер убеждает Кесвика построить ОСКАЛ, новое оружие, после того, как он начал чувствовать, что агенты Турбо его не ценят. Мам-а-геддон: Дадли не сказал своей волнительной маме Пег, что он супер-шпион ТУРБО.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Турбо-агент Дадли Localized episode title: Крейсер//Мам-а-геддон Localized description: Крейсер: Крысер убеждает Кесвика построить ОСКАЛ, новое оружие, после того, как он начал чувствовать, что агенты Турбо его не ценят. Мам-а-геддон: Дадли не сказал своей волнительной маме Пег, что он супер-шпион ТУРБО. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Iron Mutt / The Wrong Stuff
Весёлые каникулы: Чтобы не позволить Дадли докучать себе на отдыхе, Киска обманывает его и говорит, что они на задании и ищут злодея. Щенячья любовь: Дадли влюбляется в новую коллегу на работе ФиФи Виви, но "она" подготовила сюрприз.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Турбо-агент Дадли Localized episode title: Весёлые каникулы//Щенячья любовь Localized description: Весёлые каникулы: Чтобы не позволить Дадли докучать себе на отдыхе, Киска обманывает его и говорит, что они на задании и ищут злодея. Щенячья любовь: Дадли влюбляется в новую коллегу на работе ФиФи Виви, но "она" подготовила сюрприз. Original series title: T.U.F.F. Puppy Original Episode title: Watch Dog / Dog Dish
Корабль капитана Дилли заблудился ночью в море. Броди, преодолевая страх темноты, спешит на помощь.! // Кадеты должны научиться действовать сообща, чтобы заработать значки напарников.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Вечеринка капитана Дилли / Команда мечты Localized description: Корабль капитана Дилли заблудился ночью в море. Броди, преодолевая страх темноты, спешит на помощь.! // Кадеты должны научиться действовать сообща, чтобы заработать значки напарников. Original series title: Top Wing Original Episode title: Cap'n Dilly's Dance Party / Top Wing Dream Team
Когда турбо-серфингисты оказываются заперты в пещере, их друзья Броуди и Пенни готовы плыть против течения, чтобы спасти их.. // Кадеты пытаются заработать значки, поддерживая порядок в Лимонном доме.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Пещерный серфинг / Отважные птенцы спасают лимонный дом Localized description: Когда турбо-серфингисты оказываются заперты в пещере, их друзья Броуди и Пенни готовы плыть против течения, чтобы спасти их.. // Кадеты пытаются заработать значки, поддерживая порядок в Лимонном доме. Original series title: Top Wing Original Episode title: Surfin' the Cave / Top Wing Rescues the Lemon Shack
Во время шторма Сквидвард оказывается запертым с Губкой Бобом и Патриком. / Планктон открывает подземный ресторан, который грозит помешать бизнесу 'Красти Краб'.
Episode: 125 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Ананасная лихорадка / Пещеры Чам Localized description: Во время шторма Сквидвард оказывается запертым с Губкой Бобом и Патриком. // Планктон открывает подземный ресторан, который грозит помешать бизнесу 'Красти Краб'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple Fever / Chum Caverns
Царь Нептун празднует день рождения в 'Красти Краб', и Губка Боб хочет собрать там всех его друзей и родственников, включая сына Тритона.
Episode: 126 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Стычка с Тритоном Localized description: Царь Нептун празднует день рождения в 'Красти Краб', и Губка Боб хочет собрать там всех его друзей и родственников, включая сына Тритона. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Clash of Triton
Планктон и мистер Крабс враждуют долгое время. Однако от мистера Крабса мы узнаем, что это не всегда было так, и что когда-то давно они были друзьями.
Episode: 81 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Друг или враг? Localized description: Планктон и мистер Крабс враждуют долгое время. Однако от мистера Крабса мы узнаем, что это не всегда было так, и что когда-то давно они были друзьями. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Friend Or Foe