Dzieciaki zostają uwięzione na szczycie wysypiska śmieci. Otacza je stado psiaków rasy chihuahua. / Sanjay i Craig postanawiają zrobić coś z nieznośnym zwyczajem Hektora, który ciągle narusza czyjąś przestrzeń osobistą.
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Zabójcze cziłały / Naruszacz przestrzeni Localized description: Dzieciaki zostają uwięzione na szczycie wysypiska śmieci. Otacza je stado psiaków rasy chihuahua. // Sanjay i Craig postanawiają zrobić coś z nieznośnym zwyczajem Hektora, który ciągle narusza czyjąś przestrzeń osobistą. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Chewhuahuas / Space Invaders
Sanjay i Craig chcą ponownie połączyć słynny raperski duet Dogg i Tufflips, ale przy okazji udaje im się skłócić całe miasto - i doprowadzić do rapowej bitwy wszechczasów!
Season: 2 Episode (Season): 17 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Street Dogg Localized description: Sanjay i Craig chcą ponownie połączyć słynny raperski duet Dogg i Tufflips, ale przy okazji udaje im się skłócić całe miasto - i doprowadzić do rapowej bitwy wszechczasów! Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Street Dogg
Sponge i Patryk mają wypadek podczas turnieju rycerskiego w Mgnieniu Średniowiecza i zostają przeniesieni do średniowiecznej wersji Bikini Dolnego. Przyjaciele zostają wzięci za wielkich rycerzy i mają uratować córkę Króla Kraba.
Episode: 66 Season: 4 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Matołki i smoki Localized description: Sponge i Patryk mają wypadek podczas turnieju rycerskiego w Mgnieniu Średniowiecza i zostają przeniesieni do średniowiecznej wersji Bikini Dolnego. Przyjaciele zostają wzięci za wielkich rycerzy i mają uratować córkę Króla Kraba. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Dunces and Dragons
Życie Sponge'a wywraca się do góry nogami, kiedy w odwiedziny przyjeżdża jego roztrzepany kuzyn Stanley.
Episode: 100 Season: 5 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Stanley Kanciastoporty Localized description: Życie Sponge'a wywraca się do góry nogami, kiedy w odwiedziny przyjeżdża jego roztrzepany kuzyn Stanley. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Stanley S. Squarepants
Mama Pana Kraba ma nowego chłopaka. Kraba ogarnia przerażenie, kiedy dowiaduje się, że jest nim jego największy wróg - Plankton! / Syrenamen i Skorupin doczekali się wersji kinowej. Sponge uświadamia sobie, że bohaterowie są na nią za starzy.
Episode: 67 Season: 4 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Teść – wróg / Syrenamen i Skorupin IV: pełny metraż Localized description: Mama Pana Kraba ma nowego chłopaka. Kraba ogarnia przerażenie, kiedy dowiaduje się, że jest nim jego największy wróg - Plankton! // Syrenamen i Skorupin doczekali się wersji kinowej. Sponge uświadamia sobie, że bohaterowie są na nią za starzy. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Enemy In-Law / Mermaidman and Barnacleboy VI - The Motion Picture
Podczas łowienia meduz Patryk traci przytomność. Kiedy ją odzyskuje okazuje się, że zmienił się w inteligenta i nie interesują go już przyziemne zabawy. / Eksperymentalny teleport Sandy wciska Sponge'a i Skalmara w jedno ciało. Jak będą pracować?
Episode: 68 Season: 4 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Patryk Bystroporty / SkalBob Obłyporty Localized description: Podczas łowienia meduz Patryk traci przytomność. Kiedy ją odzyskuje okazuje się, że zmienił się w inteligenta i nie interesują go już przyziemne zabawy. // Eksperymentalny teleport Sandy wciska Sponge'a i Skalmara w jedno ciało. Jak będą pracować? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick Smartpants / Squidbob Tenaclepants
Hirek chce zdobyć lepszą miejscówkę w klasie, więc przekonuje pana Bolhofnera, żeby dołączył do Tatuśków. / Hirek pociesza Helę po tym, jak ktoś krytykował ją podczas meczu. Okazuje się, że każdy czasem dostaje nieprzyjemne uwagi.
Season: 6 Episode (Season): 5 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Gdy szydera poniewiera / Gorące krzesła Localized description: Hirek chce zdobyć lepszą miejscówkę w klasie, więc przekonuje pana Bolhofnera, żeby dołączył do Tatuśków. // Hirek pociesza Helę po tym, jak ktoś krytykował ją podczas meczu. Okazuje się, że każdy czasem dostaje nieprzyjemne uwagi. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Taunting Hour / Musical Chairs
Tata wywraca dom do góry nogami w poszukiwaniu świerszcza, który burzy jego spokój. / Hirek i jego kumple nie chcą już obrywać w zbijaka, więc szykują chwyt na Czarka.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Cały ten świerszcz / Cały ten gniew Localized description: Tata wywraca dom do góry nogami w poszukiwaniu świerszcza, który burzy jego spokój. // Hirek i jego kumple nie chcą już obrywać w zbijaka, więc szykują chwyt na Czarka. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Bug's Strife / All the Rage
Hirek i Czarek martwią się, że są za starzy, by nadal grać w Łebskiego Asa.
Episode: 62a Season: 3 Episode (Season): 10a Localized series title: Harmidom Localized episode title: Jak As to Pas Localized description: Hirek i Czarek martwią się, że są za starzy, by nadal grać w Łebskiego Asa. Original series title: The Loud House Original Episode title: Deal Me Out
Ekipa Szkolnych Newsów próbuje się dowiedzieć, skąd Kaja Dociekliwa ma wszystkie informacje. / Hala chce uniknąć wizyty u okulisty, więc zrobiła sobie nowe okulary. Niestety to nie pomogło.
Season: 6 Episode (Season): 7 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Gumowe ucho nie ujdzie na sucho / Nie widzę przeszkód Localized description: Ekipa Szkolnych Newsów próbuje się dowiedzieć, skąd Kaja Dociekliwa ma wszystkie informacje. // Hala chce uniknąć wizyty u okulisty, więc zrobiła sobie nowe okulary. Niestety to nie pomogło. Original series title: The Loud House Original Episode title: Scoop Snoop / Eye Can't
Patryk ingeruje w kontinuum czaso-przestrzenne. / Czesław i Bożka świętują rocznicę ślubu na wyciecze, w tym czasie Patryk i Kalmarka urządzają w domu balangę.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Patrefek motyla / Niezapomniana historia kosmicznie miłosna Localized description: Patryk ingeruje w kontinuum czaso-przestrzenne. // Czesław i Bożka świętują rocznicę ślubu na wyciecze, w tym czasie Patryk i Kalmarka urządzają w domu balangę. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patterfly Effect / A Space Affair to Remember
Sandy próbuje badać zachowanie Sponge'a i Patryka, ale jej eksperyment naukowy przybiera dość nieoczekiwany obrót. / Pan Krab bierze sobie do serca radę Planktona i w końcu postanawia wziąć ślub ze swoją jedyną miłością - z pieniędzmi!
Episode: 196 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Badania naukowe / Żona forsa Localized description: Sandy próbuje badać zachowanie Sponge'a i Patryka, ale jej eksperyment naukowy przybiera dość nieoczekiwany obrót. // Pan Krab bierze sobie do serca radę Planktona i w końcu postanawia wziąć ślub ze swoją jedyną miłością - z pieniędzmi! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Fishbowl / Married to Money
Sponge zostaje zaproszony na urodziny swojej babci i prosi Patryka, żeby pod jego nieobecność zaopiekował się Gacusiem.
Episode: 164 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Opiekun do ślimaka Localized description: Sponge zostaje zaproszony na urodziny swojej babci i prosi Patryka, żeby pod jego nieobecność zaopiekował się Gacusiem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pet Sitter Pat
Ekipa wyrusza na Gastro-zlot, lecz niestety po drodze robi się nieciekawie, gdy wyprawa grzęźnie w lesie. / SpongeBob niechcący wprowadza w błąd swojego korespondencyjnego przyjaciela, a ten nagle składa mu wizytę!
Episode: 202 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Gastro-rozbitkowie / Ślimacza poczta Localized description: Ekipa wyrusza na Gastro-zlot, lecz niestety po drodze robi się nieciekawie, gdy wyprawa grzęźnie w lesie. // SpongeBob niechcący wprowadza w błąd swojego korespondencyjnego przyjaciela, a ten nagle składa mu wizytę! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Food Con Castaways / Snail Mail
Timmy i Chloe zamieniaja sie miejscami, ale Cosmo gubi rożdżke i istnieje ryzyko, że zostanie tak na zawsze. / Tata i Timmy jada na festiwal filmowy, żeby sie do siebie zbliżyc. Sprawy wymykaja sie spod kontroli, kiedy Tata obsadza Catmana.
Season: 10 Episode (Season): 10 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Która to który / Kasztan i Groźniak Localized description: Timmy i Chloe zamieniaja sie miejscami, ale Cosmo gubi rożdżke i istnieje ryzyko, że zostanie tak na zawsze. // Tata i Timmy jada na festiwal filmowy, żeby sie do siebie zbliżyc. Sprawy wymykaja sie spod kontroli, kiedy Tata obsadza Catmana. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Which is Wish / Nuts & Dangerous
Pan Kraker tworzy trefne klony Cosma i Wandy, żeby dostac sie na Zjazd Wróżków i ukraśc cała magie. / Timmy prosi, żeby dla Chloe Mrokowo zmieniło sie w scenerie z ukochanego filmu, ale szybko tego żałuje, bo wszyscy sa głodni.
Season: 10 Episode (Season): 11 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Zjazd Wróżków / Igrzyska głodu Localized description: Pan Kraker tworzy trefne klony Cosma i Wandy, żeby dostac sie na Zjazd Wróżków i ukraśc cała magie. // Timmy prosi, żeby dla Chloe Mrokowo zmieniło sie w scenerie z ukochanego filmu, ale szybko tego żałuje, bo wszyscy sa głodni. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Fairy Con / The Hungry Games
Tata zabiera Timmy'ego ze sobą do pracy. Szef jest pod wrażeniem chłopca, że postanawia go zatrudnić. Pierwsze zadanie - zwolnić Tatę!
Season: 7 Episode (Season): 11 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Jak zostać szefem Localized description: Tata zabiera Timmy'ego ze sobą do pracy. Szef jest pod wrażeniem chłopca, że postanawia go zatrudnić. Pierwsze zadanie - zwolnić Tatę! Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: The Boss Of Me
Kamień, Papier i Nożyce poznają inne trio o tych samych imionach, a nasze trio próbuje udowodnić, że nie jest gorsze. // Kamień i Papier próbują zakończyć spór między Nożycami i potężną magiczką.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Papier, Kamień, Nożyce Localized episode title: Ci lepsi / Nadzwyczajna Katalina Localized description: Kamień, Papier i Nożyce poznają inne trio o tych samych imionach, a nasze trio próbuje udowodnić, że nie jest gorsze. // Kamień i Papier próbują zakończyć spór między Nożycami i potężną magiczką. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Other Rock, Paper, Scissors / The Astonishing Catalina
Gdy Ołówek wpada z wizytą do chłopaków, by wspólnie obejrzeć horror, Papier boi się, że da plamę. // Wieje lekki wietrzyk, a Papier jest daleko od domu. Czy przyjaciele uratują go, nim wiatr zwieje go gdzieś daleko?
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Papier, Kamień, Nożyce Localized episode title: Odwiedziny Ołówek / Wiatr Localized description: Gdy Ołówek wpada z wizytą do chłopaków, by wspólnie obejrzeć horror, Papier boi się, że da plamę. // Wieje lekki wietrzyk, a Papier jest daleko od domu. Czy przyjaciele uratują go, nim wiatr zwieje go gdzieś daleko? Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pencil Comes Over / The Wind
Obozowicze urządzają sobie Koralowe Podjeziorne Wyścigi Demolkę. // Z braku innej możliwości Krab postanawia w obozowym sklepiku zatrudnić Latającego Holendra.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Koralowy Obóz: Młodzieńcze Lato SpongeBoba Localized episode title: Łajbo-demolka / Nawiedzony towar Localized description: Obozowicze urządzają sobie Koralowe Podjeziorne Wyścigi Demolkę. // Z braku innej możliwości Krab postanawia w obozowym sklepiku zatrudnić Latającego Holendra. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Boo Light Special / Lake Crashers
Karen opowiada bajkę o tym, jak pewien nerd próbuję skraść kolegom ważną figurkę.
Episode: 274 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Bardzo brzydki Bąblodziób Localized description: Karen opowiada bajkę o tym, jak pewien nerd próbuję skraść kolegom ważną figurkę. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Big Bad Bubble Bass
SpongeBob i Patryk nieźle bawią się w podróży na suchym lądzie, tymczasem mieszkańcy Bikini Dolnego przygotowują przyjęcie niespodziankę dla jubilata SpongeBoba.
Episode: 255 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: MegaŁał urodziny SpongeBoba, część 2. Localized description: SpongeBob i Patryk nieźle bawią się w podróży na suchym lądzie, tymczasem mieszkańcy Bikini Dolnego przygotowują przyjęcie niespodziankę dla jubilata SpongeBoba. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob's Big Birthday Blowout Part 2
SpongeBob i Skalmar zostają wysłani z dostawą do miasteczka, w którym prawa logiki dawno przestały działać. / SpongeBob nie może przestać obgryzać paznokci i sam nie wie dlaczego!
Episode: 256 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: SpongeBob w Mimowoli / Zły nawyk Localized description: SpongeBob i Skalmar zostają wysłani z dostawą do miasteczka, w którym prawa logiki dawno przestały działać. // SpongeBob nie może przestać obgryzać paznokci i sam nie wie dlaczego! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: SpongeBob in Randomland / SpongeBob's Bad Habit
Patryk wyrusza po zaginionego pilota do wnętrza kanapy. / Patryk prowadzi akcję charytatywną, która ma pomóc w zbiórce pieniędzy dla nietańczących ślimaków.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: W Kanapie / Pat-a-ton Localized description: Patryk wyrusza po zaginionego pilota do wnętrza kanapy. // Patryk prowadzi akcję charytatywną, która ma pomóc w zbiórce pieniędzy dla nietańczących ślimaków.
Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Lost in Couch / Pat-a-thon
Rozalka udaje chorobę, aby obejrzeć walkę Nawałnicy, co okazuje się trudniejsze, niż myślała.
Season: 4 Episode (Season): 5 Localized series title: Harmidom Localized episode title: W gorączce walki. Z Wielkodomskimi Localized description: Rozalka udaje chorobę, aby obejrzeć walkę Nawałnicy, co okazuje się trudniejsze, niż myślała. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lucha Fever with the Casagrandes
Kiedy Hercia odchodzi z Klubu Literackiego, ponieważ prowadzi je dyrektor, mama bierze sprawy w swoje ręce.
Season: 3 Episode (Season): 24 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Kółko literackie Localized description: Kiedy Hercia odchodzi z Klubu Literackiego, ponieważ prowadzi je dyrektor, mama bierze sprawy w swoje ręce. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Write Stuff
Zakłopotana przez swoją rodzinę Hola udaje, że jest gwiazdą, aby zaimponować swojej nowej wyrafinowanej przyjaciółce z konkursu. / Po uświadomieniu sobie, że praca na farmie z Leosiem jest trudniejsza, niż sądzili, Lincoln szuka drogi na skróty.
Season: 5 Episode (Season): 22 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Trema i Ściema / Nieświeży Farmerzy Localized description: Zakłopotana przez swoją rodzinę Hola udaje, że jest gwiazdą, aby zaimponować swojej nowej wyrafinowanej przyjaciółce z konkursu. // Po uświadomieniu sobie, że praca na farmie z Leosiem jest trudniejsza, niż sądzili, Lincoln szuka drogi na skróty. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fam Scam / Farm to Unstable
Hirek jest przekonany, że pani z gimnazjum żywi urazę do niego i jego starszych sióstr. / Pan Lament próbuje znaleźć spokój i ciszę po odejściu od Harmidomskich.
Season: 5 Episode (Season): 23 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Kto Znieważa Kucharza / (S)pokój Wynajmę od Zaraz Localized description: Hirek jest przekonany, że pani z gimnazjum żywi urazę do niego i jego starszych sióstr. // Pan Lament próbuje znaleźć spokój i ciszę po odejściu od Harmidomskich. Original series title: The Loud House Original Episode title: Diss the Cook / For Sale by Loner
SpongeBob obejmuje stanowisko przy grillu w knajpie dla twardzieli. / Karen opiekuje się Spotem w czasie wyjazdu Planktona.
Episode: 281 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Słona gąbka / Karen i Spot Localized description: SpongeBob obejmuje stanowisko przy grillu w knajpie dla twardzieli. // Karen opiekuje się Spotem w czasie wyjazdu Planktona. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Salty Sponge / Karen for Spot
Sandy przygotowała dla przyjaciół drzewka do wyhodowania, lecz wymagają one za dużo atencji. / SpongeBob i Patryk biorą włamywacza za zębową wróżkę.
Episode: 282 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Dzień Drzewiarza i Drzew / W ząbek czesani Localized description: Sandy przygotowała dla przyjaciół drzewka do wyhodowania, lecz wymagają one za dużo atencji. // SpongeBob i Patryk biorą włamywacza za zębową wróżkę. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Arbor Day Disarray / Ain't That the Tooth
SpongeBoba odwiedzają rodzice, przed którymi ich synek udaje dorosłego. / Aby zdobyć prawo jazdy należy obejrzeć film edukacyjny pani Puf.
Episode: 283 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Wielkie hura z mamą i tatą / Wodny ruch drogowy Localized description: SpongeBoba odwiedzają rodzice, przed którymi ich synek udaje dorosłego. // Aby zdobyć prawo jazdy należy obejrzeć film edukacyjny pani Puf. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Ma and Pa's Big Hurrah / Yellow Pavement
Rozalka uczy się sztuki baile folkloriko - odkrywa też, że jej Tia Fredzia jest ostrą instruktorką!
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Tańce połamańce Localized description: Rozalka uczy się sztuki baile folkloriko - odkrywa też, że jej Tia Fredzia jest ostrą instruktorką! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Miss Step
Zbiórka pieniędzy w zoo nie wypaliła, więc Iga z rodziną spieszy na ratunek!
Season: 2 Episode (Season): 14 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Zoologiczny stan krytyczny! Localized description: Zbiórka pieniędzy w zoo nie wypaliła, więc Iga z rodziną spieszy na ratunek!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Zoo-mergency!
Kiedy Sanczo wpada na mieście w tarapaty, Papug pomaga mu zostać modelowym zwierzakiem! / W obawie, że Hania może się znów zakochać, Robert wpada do niej i próbuje jej zaimponować umiejętnościami golfowymi.
Season: 2 Episode (Season): 15 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Draka ptaka / Dołek i zazdrości Localized description: Kiedy Sanczo wpada na mieście w tarapaty, Papug pomaga mu zostać modelowym zwierzakiem! // W obawie, że Hania może się znów zakochać, Robert wpada do niej i próbuje jej zaimponować umiejętnościami golfowymi.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Just Be Coo / Tee'd Off
Wielkodomscy przygotowują Lala do wielkiego castingu na nowego psiego pomocnika Wery Werwy! / Kiedy dorośli wychodzą na noc, Robert i Karolina na zmianę zajmują się opieką nad dziećmi oraz imprezą!
Season: 2 Episode (Season): 16 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Lalo Land / Kto baluje, nie pilnuje Localized description: Wielkodomscy przygotowują Lala do wielkiego castingu na nowego psiego pomocnika Wery Werwy! // Kiedy dorośli wychodzą na noc, Robert i Karolina na zmianę zajmują się opieką nad dziećmi oraz imprezą!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Lalo Land / Maybe-Sitter
Patryk ingeruje w kontinuum czaso-przestrzenne. / Czesław i Bożka świętują rocznicę ślubu na wyciecze, w tym czasie Patryk i Kalmarka urządzają w domu balangę.
Season: 1 Episode (Season): 18 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Patrefek motyla / Niezapomniana historia kosmicznie miłosna Localized description: Patryk ingeruje w kontinuum czaso-przestrzenne. // Czesław i Bożka świętują rocznicę ślubu na wyciecze, w tym czasie Patryk i Kalmarka urządzają w domu balangę. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patterfly Effect / A Space Affair to Remember
Dom Skalmara opanowuje chmara cyrkowych pcheł, które miały trafić do SpongeBoba. / Skalmar symuluje chorobę, aby przejść na zwolnienie i nie pracować, lecz prawdziwe cierpienia wywułuje u niego troskliwa opieka SpongeBoba.
Episode: 269 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Cyrkowa chmara / Jednostka chorobowa Localized description: Dom Skalmara opanowuje chmara cyrkowych pcheł, które miały trafić do SpongeBoba. // Skalmar symuluje chorobę, aby przejść na zwolnienie i nie pracować, lecz prawdziwe cierpienia wywułuje u niego troskliwa opieka SpongeBoba. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Under the Small Top / Squidward's Sick Daze
SpongeBob i Patryk próbują połączyć na nowo dawno nie graącyj już ze sobą legandarny zespół Zagapionych. / Patryk zostaje wysłany do schroniska, bo zachowuje się jak psiak-robak, a tam jego tresury podejmuje się SpongeBob.
Episode: 270 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Zagapieni / Piesek Patryś Localized description: SpongeBob i Patryk próbują połączyć na nowo dawno nie graącyj już ze sobą legandarny zespół Zagapionych. // Patryk zostaje wysłany do schroniska, bo zachowuje się jak psiak-robak, a tam jego tresury podejmuje się SpongeBob. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goofy Scoopers / Pat the Dog
Bikini Dolne odwiedzają dwie osoby znane z dawnych czasów, a wraz z sobą sprowadzają kłopoty. / Trafiwszy do ścieków Plankton spoytka tam bardzo ciekawych mieszkańców.
Episode: 271 Season: 13 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Nadchodzą paskudne narwale / Szlam z pomyj Localized description: Bikini Dolne odwiedzają dwie osoby znane z dawnych czasów, a wraz z sobą sprowadzają kłopoty. // Trafiwszy do ścieków Plankton spoytka tam bardzo ciekawych mieszkańców. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Something Narwhal This Way Comes / C.H.U.M.S.
Puuf wraca do domu na ferie wiosenne i Chloe wreszcie go poznaje. Cosmo i Wanda wygrywaja darmowy obiad we francuskiej restauracji, wiec Chloe ma sie zajac Puufem i jego znajomymi. Wszystko idzie dobrze, dopóki nie pojawia sie Vicky.
Season: 10 Episode (Season): 19 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Superopiekunka z papierami Localized description: Puuf wraca do domu na ferie wiosenne i Chloe wreszcie go poznaje. Cosmo i Wanda wygrywaja darmowy obiad we francuskiej restauracji, wiec Chloe ma sie zajac Puufem i jego znajomymi. Wszystko idzie dobrze, dopóki nie pojawia sie Vicky. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Certifiable Super Sitter
Kolejny biwak Wiewiórczych Skautów zamienia sie w katastrofe, kiedy pojawia sie pan Kraker i Uczciwe Misie. / Rodzice Timmiego i Chloe nie pozwalaja dzieciom wspólnie spedzac czasu ze wzgledu na różnice społeczne.
Season: 10 Episode (Season): 20 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Krakowłosa i Trzy Uczciwe Misie / Lansik Szmansik. Localized description: Kolejny biwak Wiewiórczych Skautów zamienia sie w katastrofe, kiedy pojawia sie pan Kraker i Uczciwe Misie. // Rodzice Timmiego i Chloe nie pozwalaja dzieciom wspólnie spedzac czasu ze wzgledu na różnice społeczne. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Goldi-Crocks and the Three Fair Bears / Fancy Schmancy
Każdy wróżek ma swojego anty-wróżka. Nic więc dziwnego, że na świat przychodzi anty-Puf o imieniu Fup! Puf musi go powstrzymać przed zniszczeniem Świata Wróżków i tych, których kocha.
Season: 7 Episode (Season): 1 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Anty-Puf Localized description: Każdy wróżek ma swojego anty-wróżka. Nic więc dziwnego, że na świat przychodzi anty-Puf o imieniu Fup! Puf musi go powstrzymać przed zniszczeniem Świata Wróżków i tych, których kocha. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Anti-Poof
Po wykonuje jeden z siedmiu niemożliwych ciosów - powietrzny młot. Wkrótce dowiaduje się, że najpotężniejszy wojownik w Dolinie Spokoju zawsze staje się zły. Aktualnie najpotężniejszym wojownikiem jest właśnie Po.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Zemsta Sowy Localized description: Po wykonuje jeden z siedmiu niemożliwych ciosów - powietrzny młot. Wkrótce dowiaduje się, że najpotężniejszy wojownik w Dolinie Spokoju zawsze staje się zły. Aktualnie najpotężniejszym wojownikiem jest właśnie Po. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Owl Be Back
Po nie wykonuje rozkazu Shifu. Za karę Hierarchowie Świętej Rady Jadeitowego Pałacu zastępują Shifu nowym mistrzem, który rozwiązuje Wielką Piątkę i planuje go zniszczyć.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Przejrzeć na Oczy Localized description: Po nie wykonuje rozkazu Shifu. Za karę Hierarchowie Świętej Rady Jadeitowego Pałacu zastępują Shifu nowym mistrzem, który rozwiązuje Wielką Piątkę i planuje go zniszczyć. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Sight for Sore Eyes
Kot Max ucieka przed złym weterynarzem i prosi o pomoc pingwiny, które postanawiają go zakamuflować i ukryć go na widoku.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Kici, kici... Localized description: Kot Max ucieka przed złym weterynarzem i prosi o pomoc pingwiny, które postanawiają go zakamuflować i ukryć go na widoku. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Cat's Cradle
Kiedy potężne kichnięcie Rico powoduje zerwanie systemu podziemnych tuneli pod zoo, Skipper wzywa cztery urocze bobry, aby naprawić sytuację, ale bobry są rozpraszane przez samice borsuków.
Season: 3 Episode (Season): 13 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Tunel miłości / Idealny dzień Localized description: Kiedy potężne kichnięcie Rico powoduje zerwanie systemu podziemnych tuneli pod zoo, Skipper wzywa cztery urocze bobry, aby naprawić sytuację, ale bobry są rozpraszane przez samice borsuków. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Tunnel of Love / Skipper Makes Perfect
Doris i dziobak Parker proszą Kowalskiego o pomoc. Pingwin nie zastanawia się ani chwili. Rusza w niebezpieczną podróż, aby ratować brata Doris, Francisa. Okazuje się jednak, że jest nim doktor Bulgot.
Season: 3 Episode (Season): 14 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Pingwin, który mnie kochał Localized description: Doris i dziobak Parker proszą Kowalskiego o pomoc. Pingwin nie zastanawia się ani chwili. Rusza w niebezpieczną podróż, aby ratować brata Doris, Francisa. Okazuje się jednak, że jest nim doktor Bulgot. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: The Penguin Who Loved Me
W wieczór zaćmienia lęk, jaki odczuwa Aang uzyskuje nad nim przewagę. Sny awatara stają się koszmarami, a wkrótce nie będzie on w stanie odróżnić snu od rzeczywistości.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Avatar: Legenda Aanga Localized episode title: Koszmary i marzenia Localized description: W wieczór zaćmienia lęk, jaki odczuwa Aang uzyskuje nad nim przewagę. Sny awatara stają się koszmarami, a wkrótce nie będzie on w stanie odróżnić snu od rzeczywistości. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Nightmares and Daydreams
Jest Dzień Czarnego Słońca i przyjaciele muszą stawić czoło sile inwazji. Aang jest gotów stanąć do walki z Władcą Ognia. Wkrótce jednak zdają sobie sprawę, że nic nie idzie zgodnie z planem, i że ich atak z zaskoczenia nie będzie zaskoczeniem.
Season: 3 Episode (Season): 10 Localized series title: Avatar: Legenda Aanga Localized episode title: Dzień Czarnego Słońca (1) : Inwazja Localized description: Jest Dzień Czarnego Słońca i przyjaciele muszą stawić czoło sile inwazji. Aang jest gotów stanąć do walki z Władcą Ognia. Wkrótce jednak zdają sobie sprawę, że nic nie idzie zgodnie z planem, i że ich atak z zaskoczenia nie będzie zaskoczeniem. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Day of Black Sun Part 1: The Invasion
Patryk przypadkiem zabiera Sponge'owi jego pączek i nie może poradzić sobie z wyrzutami sumienia.
Episode: 90 Season: 5 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Pączek wstydu Localized description: Patryk przypadkiem zabiera Sponge'owi jego pączek i nie może poradzić sobie z wyrzutami sumienia. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Donut Of Shame
W Bikini Dolnym szaleje burza a Skalmar utknął w domu razem ze Spongem i Patrykiem. / Plankton otwiera podziemną restaurację. Tłusty Krab jest zagrożony.
Episode: 125 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Ananasowy zew / Jaskinia Pomyj Localized description: W Bikini Dolnym szaleje burza a Skalmar utknął w domu razem ze Spongem i Patrykiem. // Plankton otwiera podziemną restaurację. Tłusty Krab jest zagrożony. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple Fever / Chum Caverns
Król Neptun świętuje urodziny pod Tłustym Krabem. Sponge chce, żeby wszystko świetnie wypadło i udaje się na poszukiwanie zaginionego syna Króla, Trytona. Gościem specjalnym odcinka jest Victoria Beckham!
Episode: 126 Season: 6 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Starcie z Trytonem Localized description: Król Neptun świętuje urodziny pod Tłustym Krabem. Sponge chce, żeby wszystko świetnie wypadło i udaje się na poszukiwanie zaginionego syna Króla, Trytona. Gościem specjalnym odcinka jest Victoria Beckham! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Clash of Triton
Sprawy totalnie wymykają się spod kontroli, kiedy Sanjay za wszelką cenę próbuje ukryć, że razem z Craigiem używali zestawu do makijażu Darlene. / Sanjay bierze kredyt na wynalazek Craiga i ostatecznie prawie traci najlepszego przyjaciela.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Wylaszczeni / Kosmiczny wyścig Localized description: Sprawy totalnie wymykają się spod kontroli, kiedy Sanjay za wszelką cenę próbuje ukryć, że razem z Craigiem używali zestawu do makijażu Darlene. // Sanjay bierze kredyt na wynalazek Craiga i ostatecznie prawie traci najlepszego przyjaciela. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Dolled Up / Space Race
Sanjay i Craig szukają sposobu, by pomóc nudnemu szczeniakowi znaleźć dom. / Pozornie zwyczajna podwórkowa zabawa zmienia się w mityczną przygodę, z udziałem Darlene, dziewczyny w kłopotach i czarnego charakteru o imieniu Tyłkomistrz.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Dzieci Wymiotka / Tyłek do góry Localized description: Sanjay i Craig szukają sposobu, by pomóc nudnemu szczeniakowi znaleźć dom. // Pozornie zwyczajna podwórkowa zabawa zmienia się w mityczną przygodę, z udziałem Darlene, dziewczyny w kłopotach i czarnego charakteru o imieniu Tyłkomistrz. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Barfy's Babies / Butts Up
Skipper obrywa w głowę i nie może poprowadzić pingwinów na misję. Każdy z członków drużyny chce zająć jego miejsce.
Season: 1 Episode (Season): 20 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Dzień próby Localized description: Skipper obrywa w głowę i nie może poprowadzić pingwinów na misję. Każdy z członków drużyny chce zająć jego miejsce. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Command Crisis
Miasto zalewa fala upałów. Pingwiny mają pomysł jak ją pokonać, ale muszą pozbyć się Alice. Jest ktoś jeszcze, kto chce im przeszkodzić. / Szeregowy ulega czarowi pielęgniarki Shawny. Aby się z nią zobaczyć musi ulec wypadkowi.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Dyrektor X / Miłość boli Localized description: Miasto zalewa fala upałów. Pingwiny mają pomysł jak ją pokonać, ale muszą pozbyć się Alice. Jest ktoś jeszcze, kto chce im przeszkodzić. // Szeregowy ulega czarowi pielęgniarki Shawny. Aby się z nią zobaczyć musi ulec wypadkowi. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: The Officer X Factor / Love Hurts
Donatello robi się coraz bardziej zazdrosny o związek April i Casey'a. April zostaje porwana przez złego ducha, który zamierza pozbawić ją jej mocy.
Season: 2 Episode (Season): 23 Localized series title: Wojownicze Żółwie Ninja Localized episode title: Duch z Chinatown Localized description: Donatello robi się coraz bardziej zazdrosny o związek April i Casey'a. April zostaje porwana przez złego ducha, który zamierza pozbawić ją jej mocy. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: A Chinatown Ghost Story
W domu Mikey zawsze robi największy bałagan, ale kiedy Żółwie trafiają do dziwacznego Wymiaru X tylko on jest w stanie zrozumieć co, gdzie jest.
Season: 2 Episode (Season): 24 Localized series title: Wojownicze Żółwie Ninja Localized episode title: W głąb Wymiaru X! Localized description: W domu Mikey zawsze robi największy bałagan, ale kiedy Żółwie trafiają do dziwacznego Wymiaru X tylko on jest w stanie zrozumieć co, gdzie jest. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Into Dimension X!
NickToons Commercial Polen
Available schedules: 01/01/1970 - 02/19/2025•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Poland•Language: Polish