Новая секретная формула крабсбургера оказывает катастрофическое воздействие на Бикини-Боттом, и только Губка Боб смжет спасти города! / Мистер Крабс и Планктон проходят уроки в школе вождения. К счастью, Губка Боб готов помочь новичкам освоиться!
Episode: 222 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Ходячие крабсбургеры / Мучители учителя Localized description: Новая секретная формула крабсбургера оказывает катастрофическое воздействие на Бикини-Боттом, и только Губка Боб смжет спасти города! // Мистер Крабс и Планктон проходят уроки в школе вождения. К счастью, Губка Боб готов помочь новичкам освоиться! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Patty Creature Feature / Teacher's Pests
Мистеру Крабсу грозит назание за то, что он мусорит в городе, поэтому он заставляет Губку Боба и Сквидварда очистить весь Бикини-Боттом. / Губка Боб вступается за очаровательного морского кролика, который разоряет огород Сквидварда!
Episode: 223 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Мусорное безумие / Охота на кроликов Localized description: Мистеру Крабсу грозит назание за то, что он мусорит в городе, поэтому он заставляет Губку Боба и Сквидварда очистить весь Бикини-Боттом. // Губка Боб вступается за очаровательного морского кролика, который разоряет огород Сквидварда! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanitation Insanity / Bunny Hunt
Когда у Сквидварда исчезает кларнет, ему приходится стать ерутым частным детктивом, чтобы найти виновника. / Чтобы избавиться от Губки Боба и Патрика, Сквидвард придумывает для них задания - одно трудней другого.
Episode: 224 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сквидвард, частный сыщик / Ищи, пока не найдёшь Localized description: Когда у Сквидварда исчезает кларнет, ему приходится стать ерутым частным детктивом, чтобы найти виновника. // Чтобы избавиться от Губки Боба и Патрика, Сквидвард придумывает для них задания - одно трудней другого. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Noir / Scavenger Pants
Губка Боб отправляется с мистером Крабсом на конкурс крохоборов - самых скупых крабов.
Episode: 132 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Жадный Крабс Localized description: Губка Боб отправляется с мистером Крабсом на конкурс крохоборов - самых скупых крабов. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kracked Krabs
Ломается обогреватель в квартире, и друзья замерзают. Бумага пытается всех спасти, а Лу едет на сборище домовладельцев. // Бумага присоединяется к Камню и Ножницам в войне пранков против Крыс и Карандаша, у которой есть секретное оружие.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Арктика / Война пранков Localized description: Ломается обогреватель в квартире, и друзья замерзают. Бумага пытается всех спасти, а Лу едет на сборище домовладельцев. // Бумага присоединяется к Камню и Ножницам в войне пранков против Крыс и Карандаша, у которой есть секретное оружие. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Arctic / Prank War
Любовь Карла к игрушкам захватывает его в водоворот головокружительной карьеры. / На выставку Фриды пишут плохой отзыв - ничего страшного, семья и дети поддержат ее на аукционе.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Игрушки в кадре / Сердцеразбивательное искусство Localized description: Любовь Карла к игрушкам захватывает его в водоворот головокружительной карьеры. // На выставку Фриды пишут плохой отзыв - ничего страшного, семья и дети поддержат ее на аукционе. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Kid Plays in the Picture / Achy Breaky Art
Ронни Энн смотрит модное ток-шоу об отношениях, и решает, что брак дедушки и бабушки под угрозой. / Ронни Энн занимается мексиканскими народными танцами и понимает, что тетя Фрида - непреклонный тренер!
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Ловушка для старичков / Мисс танец Localized description: Ронни Энн смотрит модное ток-шоу об отношениях, и решает, что брак дедушки и бабушки под угрозой. // Ронни Энн занимается мексиканскими народными танцами и понимает, что тетя Фрида - непреклонный тренер! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Grandparent Trap / Miss Step
Невероятная суеверность Линн чуть не приводит к срыву хоккейного матча. / Не в силах расстаться с детскими игрушками, дети пытаются убедить Маму и Папу в том, что с ними ещё можно играть.
Season: 4 Episode (Season): 21 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: По тонкому льду / Барахляндия Localized description: Невероятная суеверность Линн чуть не приводит к срыву хоккейного матча. // Не в силах расстаться с детскими игрушками, дети пытаются убедить Маму и Папу в том, что с ними ещё можно играть. Original series title: The Loud House Original Episode title: On Thin Ice / Room and Hoard
Лори сожалеет о всех шалостях, которые пропустила в старшей школе, и обещает, что очень скоро всё наверстает. / Когда Лори осознаёт, что невероятная милота Лили поможет ей в шоу-бизнесе, то берёт её в команду.
Season: 4 Episode (Season): 22 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Выпускной / Падение звезды Localized description: Лори сожалеет о всех шалостях, которые пропустила в старшей школе, и обещает, что очень скоро всё наверстает. // Когда Лори осознаёт, что невероятная милота Лили поможет ей в шоу-бизнесе, то берёт её в команду. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Star is Scorned / Senior Moment
Не попав в команду пугальщиков, Фрэнки скрывает свои чувства и начинает буквально искриться от этого. // Клод понимает, что для того, чтобы быть хорошим братом, недостаточно только защищать свою сестру.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Monster High Localized episode title: Разочарование / Брат-наседка Localized description: Не попав в команду пугальщиков, Фрэнки скрывает свои чувства и начинает буквально искриться от этого. // Клод понимает, что для того, чтобы быть хорошим братом, недостаточно только защищать свою сестру. Original series title: Monster High Original Episode title: Crushed / Over-Brotective
Мистер Крабс нанимает Сквидварда посидеть с Перл, которой не терпится ускользнуть на подростковую вечеринку! / Пролив коктейль во время доставки, Губка Боб даёт клятву вернуться и навести чистоту в здании.
Episode: 233 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Китовый нянь / Чистая жизнь Localized description: Мистер Крабс нанимает Сквидварда посидеть с Перл, которой не терпится ускользнуть на подростковую вечеринку! // Пролив коктейль во время доставки, Губка Боб даёт клятву вернуться и навести чистоту в здании. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale Watching / Krusty Kleaners
Планктон выдаёт себя за совесть Патрика, чтобы заставить простодушную звезду украсть для него крабсбургер. / Когда Мистер Крабс организовывает открытую кухню, Губке Бобу, страдающему страхом перед публикой.
Episode: 234 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Патриноккио / Шеф Боб Localized description: Планктон выдаёт себя за совесть Патрика, чтобы заставить простодушную звезду украсть для него крабсбургер. // Когда Мистер Крабс организовывает открытую кухню, Губке Бобу, страдающему страхом перед публикой. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patnocchio / ChefBob
Ченги отправляются в отпуск, а Ронни Энн с другими детьми присматривает за их домашней змеей-хамеленоном. / Ронни Энн и ее товарищи по катанию на скейтах работают вместе, чтобы показать тренеру, что в них есть командный дух.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Карма-Хамелеон / Командные усилия Localized description: Ченги отправляются в отпуск, а Ронни Энн с другими детьми присматривает за их домашней змеей-хамеленоном. // Ронни Энн и ее товарищи по катанию на скейтах работают вместе, чтобы показать тренеру, что в них есть командный дух. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon / Team Effort
Абуэла учит Ронни Энн тому, что ингредиенты для семейного обеда добывать непросто. / Когда апартаменты Вито затапливает, дети решают, какая квартира подходит ему больше.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Кто заглянул на обед? / Новый сосед Localized description: Абуэла учит Ронни Энн тому, что ингредиенты для семейного обеда добывать непросто. // Когда апартаменты Вито затапливает, дети решают, какая квартира подходит ему больше. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guess Who's Shopping for Dinner? / New Roomie
Аделаида и Карл попадают в приключения на маршруте мистера Ченга, но смогут ли они работать вместе, чтобы спасти ситуацию? / Когда в гости приезжает Мама Лупе, Абуэла пытается привести семью в порядок - в культурном смысле.
Season: 1 Episode (Season): 17 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Имидж по-мексикански / Городской шик Localized description: Аделаида и Карл попадают в приключения на маршруте мистера Ченга, но смогут ли они работать вместе, чтобы спасти ситуацию? // Когда в гости приезжает Мама Лупе, Абуэла пытается привести семью в порядок - в культурном смысле. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Mexican Makeover / Uptown Funk
Тинкль, Бо-Бо и Красноглаз пытаются вернуться в свой дом, из которого их по ошибке увезли. / Патрик получает травму и члены его семьи пробуют себя в роли ведущего.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Невероятное путешествие / Страсти по ведущему Localized description: Тинкль, Бо-Бо и Красноглаз пытаются вернуться в свой дом, из которого их по ошибке увезли. // Патрик получает травму и члены его семьи пробуют себя в роли ведущего. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Uncredible Journey / Host-a-Palooza
Бабушка помогает Сквидварду вырвать у Сесил деньги за доставку почты. / Дом семьи Старов убегает из дома.
Season: 1 Episode (Season): 16 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Деньги на бочку / Охота за домом Localized description: Бабушка помогает Сквидварду вырвать у Сесил деньги за доставку почты. // Дом семьи Старов убегает из дома. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Backpay Payback / House Hunting
Губка Боб хочет стать первой в истории губкой, достигшей поверхности океана! / Губка Боб и Сквидвард случайно позволяют Планктону заполучить тайную формулу; теперь лишь в их силах выкрасть её обратно!
Episode: 230 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Нырнуть вверх! / Бутылочные взломщики Localized description: Губка Боб хочет стать первой в истории губкой, достигшей поверхности океана! // Губка Боб и Сквидвард случайно позволяют Планктону заполучить тайную формулу; теперь лишь в их силах выкрасть её обратно! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: High Sea Diving / Bottle Burglars
Нога Фреда наконец-то зажила, и Губка Боб не допустит, чтобы с ней снова что-то случилось, чего бы ему это не стоило! / Лимонадный бизнес Патрика идёт вяло, пока Сквидвард не рассказывает ему о тайном ингредиенте!
Episode: 231 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Моя нога! / Чернильный лимонад Localized description: Нога Фреда наконец-то зажила, и Губка Боб не допустит, чтобы с ней снова что-то случилось, чего бы ему это не стоило! // Лимонадный бизнес Патрика идёт вяло, пока Сквидвард не рассказывает ему о тайном ингредиенте! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Leg! / Ink Lemonade
Мистер Крабс и Планктон объединяются против общего врага - ресторана 'Дряблбургеры'.
Episode: 153 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Еще один крабсбургер Localized description: Мистер Крабс и Планктон объединяются против общего врага - ресторана 'Дряблбургеры'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Other Patty
Мистер Крабс видит, как Губка Боб поднимает что-то с земли на улице, он убеждает себя, что Боб нашел монетку, монетку, которую он должен был найти первым. / Класс Губки Боба из школы управления катерами отправляется на экскурсию.
Episode: 102 Season: 6 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Обманули дурака / Непослушный ученик Localized description: Мистер Крабс видит, как Губка Боб поднимает что-то с земли на улице, он убеждает себя, что Боб нашел монетку, монетку, которую он должен был найти первым. // Класс Губки Боба из школы управления катерами отправляется на экскурсию. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Penny Foolish / Nautical Novice
Гектор начинает торговать вкуснейшими тако Розы, но не справляется, ведь они становятся популярнее его магазинчика!
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Город Тако Localized description: Гектор начинает торговать вкуснейшими тако Розы, но не справляется, ведь они становятся популярнее его магазинчика! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Taco The Town
Ронни Энн обнаруживает, что дядя Карлос - в прошлом знаменитый скейтбордер, и просит его научить её новым трюкам. / Чтобы купить новый скейт, Ронни Энн и её подружка Сид организуют бизнес по выгуливанию собак, но всё идёт не по плану.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Искусство за гранью / Прогулки без спешки Localized description: Ронни Энн обнаруживает, что дядя Карлос - в прошлом знаменитый скейтбордер, и просит его научить её новым трюкам. // Чтобы купить новый скейт, Ронни Энн и её подружка Сид организуют бизнес по выгуливанию собак, но всё идёт не по плану. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Going Overboard / Walk Don't Run
Ронни Энн и Сид ищут кружок после школы, чтобы больше времени проводить вместе, но им двоим ничего не подходит. / Когда у Марии случается выходной, Ронни Энн приходится конкурировать со всей семьёй, чтобы провести время с мамой.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Кружок для двоих / Суета на выходных Localized description: Ронни Энн и Сид ищут кружок после школы, чтобы больше времени проводить вместе, но им двоим ничего не подходит. // Когда у Марии случается выходной, Ронни Энн приходится конкурировать со всей семьёй, чтобы провести время с мамой. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Two of Clubs / Vacation Daze
Отправившись на поиски потерянного солдатика, Бабл-Басс с Патриком попадают в таинственное непроходимое болото. / Губка Боб, научившийся показывать новый фокус, никак не может найти себе зрителей.
Episode: 247 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Товарищи по болоту / Фокус-покус Квадратные Штаны Localized description: Отправившись на поиски потерянного солдатика, Бабл-Басс с Патриком попадают в таинственное непроходимое болото. // Губка Боб, научившийся показывать новый фокус, никак не может найти себе зрителей. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Swamp Mates / One Trick Sponge
Планктон создаёт клона себя и мистера Крабса, который покушается на оба главных ресторана Бикини Боттом. / Сквидвард меняется ролями с водителем автобуса. Работа идёт отлично, пока в салон не заходят Губка Боб и Патрик.
Episode: 248 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Красти-Ведро / Сквидвард в автобусе Localized description: Планктон создаёт клона себя и мистера Крабса, который покушается на оба главных ресторана Бикини Боттом. // Сквидвард меняется ролями с водителем автобуса. Работа идёт отлично, пока в салон не заходят Губка Боб и Патрик. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Bucket / Squid's on a Bus
Season: 1 Episode (Season): 24 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Крутые трюки Localized description: У Патрика появляется двойник-каскадер. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stuntin'
Губка Боб и Патрик намерены воссоединить недавно распущенную группу робомузыкантов. / Патрик попадает в приют для животных, когда ведет себя, как червь, и не сможет выйти, если Губка Боб не выдрессирует его.
Episode: 270 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Роботы «Гуфи Скуперс» / Хороший мальчик Localized description: Губка Боб и Патрик намерены воссоединить недавно распущенную группу робомузыкантов. // Патрик попадает в приют для животных, когда ведет себя, как червь, и не сможет выйти, если Губка Боб не выдрессирует его. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Goofy Scoopers / Pat the Dog
Бикини Боттом посещают два давних знакомца Губки Боба, но они привозят с собой большие проблемы. / Провалившись в водосток, Планктон находит в канализации неожиданных союзников.
Episode: 271 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Дело пахнет нарвалами / Логово чамов Localized description: Бикини Боттом посещают два давних знакомца Губки Боба, но они привозят с собой большие проблемы. // Провалившись в водосток, Планктон находит в канализации неожиданных союзников. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Something Narwhal This Way Comes / C.H.U.M.S.
В 'Красти Краб' привезжает первый шеф-повар мистера Крабса. Губка Боб испытывает благоговейный трепет перед этим всемирно знаменитым поваром.
Episode: 82 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Первый шеф-повар Localized description: В 'Красти Краб' привезжает первый шеф-повар мистера Крабса. Губка Боб испытывает благоговейный трепет перед этим всемирно знаменитым поваром. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Original Fry Cook
Детишки узнают, что у Миртл темное прошлое, и решают предупредить Пап-Папа, пока тот не сделал ей предложение. / Линн и Лим вступают в схватку, когда им приходится вместе следить за порядком в школьных коридорах.
Season: 6 Episode (Season): 22 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Опасное приглашение / Закон и порядок Линн Localized description: Детишки узнают, что у Миртл темное прошлое, и решают предупредить Пап-Папа, пока тот не сделал ей предложение. // Линн и Лим вступают в схватку, когда им приходится вместе следить за порядком в школьных коридорах. Original series title: The Loud House Original Episode title: Pop Pop the Question / Lynn and Order
Чтобы добраться до школы, дети должны пережить нападение озверевшей Линн, которой только дай закидать всех снежками в официальный "День Снежков."
Season: 6 Episode (Season): 23 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Снежная засада Localized description: Чтобы добраться до школы, дети должны пережить нападение озверевшей Линн, которой только дай закидать всех снежками в официальный "День Снежков." Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loud House
Старшие сестры неохотно пускают Линн в свой клуб нянечек, но она быстро показывает, что слишком агрессивна. / Ронни Энн хочет выбраться в центр города. Но дедушка с бабушкой думают, что это слишком опасно, и решают за ней пошпионить.
Season: 3 Episode (Season): 16 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Сидящий бык / Шпионы, что меня любили Localized description: Старшие сестры неохотно пускают Линн в свой клуб нянечек, но она быстро показывает, что слишком агрессивна. // Ронни Энн хочет выбраться в центр города. Но дедушка с бабушкой думают, что это слишком опасно, и решают за ней пошпионить. Original series title: The Loud House Original Episode title: Sitting Bull / The Spies Who Love Me
Камень, Ножницы и Бумага находят кого-то вроде своих двойников. И теперь надо доказать, что они сами не хуже. // Камень и Бумага пытаются потушить вражду между Ножницами и могущественной фокусницей, пока она всех не погубила.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Другие Камень, Ножницы и Бумага / Изумительная Каталина Localized description: Камень, Ножницы и Бумага находят кого-то вроде своих двойников. И теперь надо доказать, что они сами не хуже. // Камень и Бумага пытаются потушить вражду между Ножницами и могущественной фокусницей, пока она всех не погубила. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Other Rock, Paper, Scissors / The Astonishing Catalina
И Патрику, и Дедрику нужно срочно пройти по лестнице, что выливается в серьёзный конфликт. / Подробности жизни семьи Стар: у каждого найдётся личный враг.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Лестничные войны / Враги а ля мод Localized description: И Патрику, и Дедрику нужно срочно пройти по лестнице, что выливается в серьёзный конфликт. // Подробности жизни семьи Стар: у каждого найдётся личный враг. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stair Wars / Enemies a la Mode
Губка Боб 'помогает' Сквидварду в создании самого радостного воспоминания.
Episode: 169 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Теперь ты доволен? Localized description: Губка Боб 'помогает' Сквидварду в создании самого радостного воспоминания. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Are You Happy Now?
Мистер Крабс нанимает Сквидварда посидеть с Перл, которой не терпится ускользнуть на подростковую вечеринку! / Пролив коктейль во время доставки, Губка Боб даёт клятву вернуться и навести чистоту в здании.
Episode: 233 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Китовый нянь / Чистая жизнь Localized description: Мистер Крабс нанимает Сквидварда посидеть с Перл, которой не терпится ускользнуть на подростковую вечеринку! // Пролив коктейль во время доставки, Губка Боб даёт клятву вернуться и навести чистоту в здании. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale Watching / Krusty Kleaners
После бури Сокка и Катара заболели, и Аанг вынужден искать лекарство. Он узнаёт, что помочь им могут замороженные лягушки.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Синяя маска Localized description: После бури Сокка и Катара заболели, и Аанг вынужден искать лекарство. Он узнаёт, что помочь им могут замороженные лягушки. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Blue Spirit
Когда Ронни Энн понимает, что отстает от сверстников в определении того, что круто и модно, то ищет помощи Карлотты.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Королева крутоты Localized description: Когда Ронни Энн понимает, что отстает от сверстников в определении того, что круто и модно, то ищет помощи Карлотты. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Trend Game
Семейство обнаруживает, что неподалёку есть отличный киоск с тамале, и пытается утаить это от бабушки. / Ронни Энн не верит в астрологическое предсказание о том, что 'найдёт любовь' в определённый день, пока оно не сбывается.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Кулинарный заговор / Ужасскоп Localized description: Семейство обнаруживает, что неподалёку есть отличный киоск с тамале, и пытается утаить это от бабушки. // Ронни Энн не верит в астрологическое предсказание о том, что 'найдёт любовь' в определённый день, пока оно не сбывается. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Snack Pact / The Horror-Scope
Ронни Энн полна решимости помочь Си-Джею попасть на сцену пиратского представления. / Ронни и Сид решают 'занять' немного денег из кошелька, потерянного кем-то в магазинчике.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Касагранде на абордаж / Что нашёл, то не моё Localized description: Ронни Энн полна решимости помочь Си-Джею попасть на сцену пиратского представления. // Ронни и Сид решают 'занять' немного денег из кошелька, потерянного кем-то в магазинчике. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Arr in the Family / Finders Weepers
Губка Боб хочет стать первой в истории губкой, достигшей поверхности океана! / Губка Боб и Сквидвард случайно позволяют Планктону заполучить тайную формулу; теперь лишь в их силах выкрасть её обратно!
Episode: 230 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Нырнуть вверх! / Бутылочные взломщики Localized description: Губка Боб хочет стать первой в истории губкой, достигшей поверхности океана! // Губка Боб и Сквидвард случайно позволяют Планктону заполучить тайную формулу; теперь лишь в их силах выкрасть её обратно! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: High Sea Diving / Bottle Burglars
Нога Фреда наконец-то зажила, и Губка Боб не допустит, чтобы с ней снова что-то случилось, чего бы ему это не стоило! / Лимонадный бизнес Патрика идёт вяло, пока Сквидвард не рассказывает ему о тайном ингредиенте!
Episode: 231 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Моя нога! / Чернильный лимонад Localized description: Нога Фреда наконец-то зажила, и Губка Боб не допустит, чтобы с ней снова что-то случилось, чего бы ему это не стоило! // Лимонадный бизнес Патрика идёт вяло, пока Сквидвард не рассказывает ему о тайном ингредиенте! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Leg! / Ink Lemonade
Губка Боб и Сэнди должны раздобыть ингредиенты для крабсбургера, но за каждым их шагом следит Планктон. / Когда в 'Красти Крабе' кончается горчица, Мистер Крабс отправляет Губку Боба, Патрика и Сквидварда пополнить припасы!
Episode: 232 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Список покупок / Горчичные хлопоты Localized description: Губка Боб и Сэнди должны раздобыть ингредиенты для крабсбургера, но за каждым их шагом следит Планктон. // Когда в 'Красти Крабе' кончается горчица, Мистер Крабс отправляет Губку Боба, Патрика и Сквидварда пополнить припасы! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mustard O' Mine / Shopping List
Мистер Крабс нанимает Сквидварда посидеть с Перл, которой не терпится ускользнуть на подростковую вечеринку! / Пролив коктейль во время доставки, Губка Боб даёт клятву вернуться и навести чистоту в здании.
Episode: 233 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Китовый нянь / Чистая жизнь Localized description: Мистер Крабс нанимает Сквидварда посидеть с Перл, которой не терпится ускользнуть на подростковую вечеринку! // Пролив коктейль во время доставки, Губка Боб даёт клятву вернуться и навести чистоту в здании. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whale Watching / Krusty Kleaners
Камень, Ножницы и Бумага пытаются переделать свой странный автомобиль, Сьюзан, в машину, достойную приза на конкурсе. // Бумага дает Камню механические брови чтобы тот прошел прослушивание. А Ножницы пускается в приключения с их дублерами.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Сьюзан / Брови Localized description: Камень, Ножницы и Бумага пытаются переделать свой странный автомобиль, Сьюзан, в машину, достойную приза на конкурсе. // Бумага дает Камню механические брови чтобы тот прошел прослушивание. А Ножницы пускается в приключения с их дублерами. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Susan / Eyebrows
Камень, ножницы и Бумага пытаются доказать, что каждого из них не сможет заменить их новый друг, Замазка.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Замазка Localized description: Камень, ножницы и Бумага пытаются доказать, что каждого из них не сможет заменить их новый друг, Замазка. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Putty
По навещает знаменитого военного героя. Однако визит проходит не совсем гладко - оказывается, старый генерал совсем лишился рассудка.
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: По опасней всех Localized description: По навещает знаменитого военного героя. Однако визит проходит не совсем гладко - оказывается, старый генерал совсем лишился рассудка. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Most Dangerous Po
По старается помочь Журавлю оправиться после унижения на благотворительном аукционе.
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Одинокий Журавль Localized description: По старается помочь Журавлю оправиться после унижения на благотворительном аукционе. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Crane On A Wire
Мастер Шифу повредил спину. По приходится возглавить Нефритовый дворец.
Season: 2 Episode (Season): 5 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Возвращение Шифу Localized description: Мастер Шифу повредил спину. По приходится возглавить Нефритовый дворец. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Shifu's Back
В город приезжает Шоу Лунарогов на льду и Шкипер собирается порадовать Рядового
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Переполох на льду Localized description: В город приезжает Шоу Лунарогов на льду и Шкипер собирается порадовать Рядового Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Antics on Ice
В зоопарке появляется Делаварская Синяя Курица с удивительной способностью предсказывать будущее! // Пингвинам необходимы ловкие пальцы, и Морис идеально подходит на эту роль.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Курица-экстрасенс / Большим пальцем Localized description: В зоопарке появляется Делаварская Синяя Курица с удивительной способностью предсказывать будущее! // Пингвинам необходимы ловкие пальцы, и Морис идеально подходит на эту роль. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Mental Hen / Thumb Drive
В город приезжает Шоу Лунарогов на льду и Шкипер собирается порадовать Рядового. // Когда в зоопарк возвращается Малыш Броненосец, в деле оказывается замешан легендарный паттер.
Season: 3 Episode (Season): 6 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Переполох на льду / Сыграем в гольф Localized description: В город приезжает Шоу Лунарогов на льду и Шкипер собирается порадовать Рядового. // Когда в зоопарк возвращается Малыш Броненосец, в деле оказывается замешан легендарный паттер. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Antics on Ice / Showdown on Fairway 18
Обучив Аанга азам магии Воды, Катара отчаянно ищет способ развить свои умения.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Свиток Водной магии Localized description: Обучив Аанга азам магии Воды, Катара отчаянно ищет способ развить свои умения. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Waterbending Scroll
На пути к Северному полюсу друзья чуть было не попадают в плен к народу Огня.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Джет Localized description: На пути к Северному полюсу друзья чуть было не попадают в плен к народу Огня. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: Jet
Аанг с друзьями подходит к краю огромного каньона. Две группы беженцев просят перевести их на другую сторону.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Большой водораздел Localized description: Аанг с друзьями подходит к краю огромного каньона. Две группы беженцев просят перевести их на другую сторону. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Great Divide
Лучшик обнаруживает, что лучшая возможность привлечь внимание брата если тот залип в игре, это попасть в ту же игру. // Лучш и Лучшик придумывают безумный рекламный трюк для бизнеса Графифы, но теперь все боятся за их здоровье.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Большая игра / Надевай коньки Localized description: Лучшик обнаруживает, что лучшая возможность привлечь внимание брата если тот залип в игре, это попасть в ту же игру. // Лучш и Лучшик придумывают безумный рекламный трюк для бизнеса Графифы, но теперь все боятся за их здоровье. Original series title: Best & Bester Original Episode title: The Big Game / Get Your Skate On
Лучш и Лучшик решают пойти на хитрость, чтобы воссоединить дуэт фокусников, Абракаштанника и Рукава Хаки - ради последнего шоу. // Брильянто устроил вечеринку с детективной загадкой, а Лучш и Лучшик разгадывают совсем не относящуюся к этому тайну.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Примодниться / Так ничего не разгадать Localized description: Лучш и Лучшик решают пойти на хитрость, чтобы воссоединить дуэт фокусников, Абракаштанника и Рукава Хаки - ради последнего шоу. // Брильянто устроил вечеринку с детективной загадкой, а Лучш и Лучшик разгадывают совсем не относящуюся к этому тайну. Original series title: Best & Bester Original Episode title: Get Shirty / This Solves Nothing
Получив кучу штрафов за безобразное вождение от Рамбамбу, ШлёпШлёп и Быдыщ попадают в школу вождения / Затем они обнаруживают тайный бойцовский клуб, и приходится вступить в отчаянный бой на батонах, чтобы спасти свои перья!
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Хлебоутки Localized episode title: Школа вождения / Хлебойцовский клуб Localized description: Получив кучу штрафов за безобразное вождение от Рамбамбу, ШлёпШлёп и Быдыщ попадают в школу вождения // Затем они обнаруживают тайный бойцовский клуб, и приходится вступить в отчаянный бой на батонах, чтобы спасти свои перья! Original series title: Breadwinners Original Episode title: Driver's Breaducation / Food Fight Club
Пуфф смотрит жестокий мультфильм 'Сырок и Шнырок'. И случайно превращает Тимми и Вики в Сырка и Шнырка. / Визит мистера Крокера домой к Тимми Тёрнеру и сообщение о плохих оценках приводит к настоящему хаосу.
Season: 7 Episode (Season): 3 Localized series title: Волшебные покровители Localized episode title: Мышиные бега / Рецепт отказа Localized description: Пуфф смотрит жестокий мультфильм 'Сырок и Шнырок'. И случайно превращает Тимми и Вики в Сырка и Шнырка. // Визит мистера Крокера домой к Тимми Тёрнеру и сообщение о плохих оценках приводит к настоящему хаосу. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Mice-Capades / Formula for Disaster
Родители Дафны устраивают вечеринку в честь её возвращения. Но празднование прерывает Чудовище глубин, которого отправили Трикс. Уинкс предстоит отыскать Вдохновение Сиреникса и спасти праздник!
Season: 6 Episode (Season): 1 Localized series title: Клуб Винкс Localized episode title: Вдохновение Сиреникса Localized description: Родители Дафны устраивают вечеринку в честь её возвращения. Но празднование прерывает Чудовище глубин, которого отправили Трикс. Уинкс предстоит отыскать Вдохновение Сиреникса и спасти праздник! Original series title: Winx Club Original Episode title: Inspiration of Sirenix
Отважные птенцы тренируют юных кадетов. Бэдди пытается доказать, что он супер спасатель. // Кадеты находят карту сокровищ, но Бэдди ворует ее и возникает вопрос: кто раньше доберется до сокровищ.
Season: 1 Episode (Season): 25 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Юные кадеты спешат на помощь / Гонка за затонувшими сокровищами Localized description: Отважные птенцы тренируют юных кадетов. Бэдди пытается доказать, что он супер спасатель. // Кадеты находят карту сокровищ, но Бэдди ворует ее и возникает вопрос: кто раньше доберется до сокровищ. Original series title: Top Wing Original Episode title: Junior Cadets Rescue / Sunken Treasure Race
Банановые бандиты воруют минифлаеры Ширли. Они мчатся к воздушному шару командора. И значит - спасатели, вперед! // Пенни отправляется в гости к своей подружке Энью, но ее брат попадает в беду, и все кадеты устремляются на помощь.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Летающие банановые бандиты / Жаркий денек Пенни Localized description: Банановые бандиты воруют минифлаеры Ширли. Они мчатся к воздушному шару командора. И значит - спасатели, вперед! // Пенни отправляется в гости к своей подружке Энью, но ее брат попадает в беду, и все кадеты устремляются на помощь. Original series title: Top Wing Original Episode title: Flying Banana Bandits! / Penny's Chillin' Playdate
У Губки Боба появляется новый друг - гигантский пушистый хомяк. Правда, есть одна проблема: больше его никто не видит! / Патрик мечтает стать лошадкой!
Episode: 225 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Пуши Обнимаш / Гарцующий Патрик Localized description: У Губки Боба появляется новый друг - гигантский пушистый хомяк. Правда, есть одна проблема: больше его никто не видит! // Патрик мечтает стать лошадкой! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cuddle E. Hugs / Pat the Horse
Гэри получает в подарок ошейник-переводчик и начинает говорить без умолку. Это приходится по душе всем, кроме Сквидварда! / Когда маленький клоун отстаёт от цирка, Губка Боб берёт незадачливого малыша под свою опеку.
Episode: 226 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Гэри-болтун / Клоунов не кормить! Localized description: Гэри получает в подарок ошейник-переводчик и начинает говорить без умолку. Это приходится по душе всем, кроме Сквидварда! // Когда маленький клоун отстаёт от цирка, Губка Боб берёт незадачливого малыша под свою опеку. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chatterbox Gary / Don't Feed the Clowns
Губка Боб не умеет водить, но чтобы кататься в лодке-самоходке, права не нужны! / Патрик думает, что он старик. Удастся ли Губке Бобу напомнить другу, как весело быть молодым?
Episode: 227 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Приятной поездки / Патрик-старик Localized description: Губка Боб не умеет водить, но чтобы кататься в лодке-самоходке, права не нужны! // Патрик думает, что он старик. Удастся ли Губке Бобу напомнить другу, как весело быть молодым? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Happy / Old Man Patrick