Aby utrzymać pozycję lidera w swojej ulubionej grze wideo w barze Sanjay i Craig muszą działać incognito... / Sanjay i Craig postanawiają wziąć psa... ostatecznie pod ich opiekę trafia aż 100 psów.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Dennis Maksymalny / Pies Ogrodnika Localized description: Aby utrzymać pozycję lidera w swojej ulubionej grze wideo w barze Sanjay i Craig muszą działać incognito... // Sanjay i Craig postanawiają wziąć psa... ostatecznie pod ich opiekę trafia aż 100 psów. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Maximum Denis / Dog Wave
Sanjay wreszcie jest wystarczająco wysoki aby przejechać się najbardziej przerażającą kolejką wysokogórską. Czy przetrwa ostrą jazdę? / Sanjay przebiera się za Remingtona Tufflipsa. Wszyscy dają się nabrać i biorą go za jego ulubionego bohatera.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Koszmarna wysokość / Być jak Tufflips Localized description: Sanjay wreszcie jest wystarczająco wysoki aby przejechać się najbardziej przerażającą kolejką wysokogórską. Czy przetrwa ostrą jazdę? // Sanjay przebiera się za Remingtona Tufflipsa. Wszyscy dają się nabrać i biorą go za jego ulubionego bohatera. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Heightmare / Be Like Tufflips
Cheesy angażuje Teodora i Alvina do pomocy w kradzieży deserów ze szkolnej kuchni, wykorzystując tajne podziemne tunele. / Uwięziony w domu z powodu burzy Szymon wymyśla grę w wirtualnej rzeczywistości, która szybko wymyka się spod kontroli.
Season: 5 Episode (Season): 25 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Podziemne przejście / Wirtualny dom Localized description: Cheesy angażuje Teodora i Alvina do pomocy w kradzieży deserów ze szkolnej kuchni, wykorzystując tajne podziemne tunele. // Uwięziony w domu z powodu burzy Szymon wymyśla grę w wirtualnej rzeczywistości, która szybko wymyka się spod kontroli. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Underground / Game House
Alvin zaprasza dawnego rywala Dave'a z liceum na wyszukaną kolację, aby udowodnić mu, że Dave odniósł ogromny sukces. / Wiewiórki nie mogą się doczekać początku światowej trasy, ale wkrótce Teodor i Alvin zdają sobie sprawę, co zostawiają za sobą.
Season: 5 Episode (Season): 26 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Kolacja / Trasa Localized description: Alvin zaprasza dawnego rywala Dave'a z liceum na wyszukaną kolację, aby udowodnić mu, że Dave odniósł ogromny sukces. // Wiewiórki nie mogą się doczekać początku światowej trasy, ale wkrótce Teodor i Alvin zdają sobie sprawę, co zostawiają za sobą. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Dinner / The Tour
Wiewiórki podejrzewają, że Dave kłamie na temat różnych zdobytych nagród i nie wiedzą, co zrobić.
Season: 5 Episode (Season): 14 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Nagradzany tata Localized description: Wiewiórki podejrzewają, że Dave kłamie na temat różnych zdobytych nagród i nie wiedzą, co zrobić. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Trophy Dad
Wakacyjne plany Hirka i Czarka biorą w łeb, gdy okazuje się, że chłopaki mają tylko jeden dzień na realizację ich wszystkich. / Hania chce urządzić wykwintne przyjęcie, ale niestety okazuje się, że zaproszeni goście nie są zachwyceni pomysłem.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Ferie wiosenne / Imprezka kaput Localized description: Wakacyjne plany Hirka i Czarka biorą w łeb, gdy okazuje się, że chłopaki mają tylko jeden dzień na realizację ich wszystkich. // Hania chce urządzić wykwintne przyjęcie, ale niestety okazuje się, że zaproszeni goście nie są zachwyceni pomysłem. Original series title: The Loud House Original Episode title: Kick the Bucket List / Party Down
Znudzone monotonnymi posiłkami dzieciaki knują intrygę, która ma załatwić im na obiad pizzę. / Hirek i Rozalka mają się razem zaopiekować jajkiem, lecz Hirek nie ma za grosz zaufania do swojej partnerki.
Season: 2 Episode (Season): 10 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Powyżej dziurek / Projekt Jajko Localized description: Znudzone monotonnymi posiłkami dzieciaki knują intrygę, która ma załatwić im na obiad pizzę. // Hirek i Rozalka mają się razem zaopiekować jajkiem, lecz Hirek nie ma za grosz zaufania do swojej partnerki. Original series title: The Loud House Original Episode title: Fed Up / Shell Shock
Czarek zatudnia Hirka i bandę, aby dowiedzieli się, czy dziewczyna, która wpadła mu w oko odwzajemnia jego uczucia.
Season: 4 Episode (Season): 18 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Waletynkowe desperado Localized description: Czarek zatudnia Hirka i bandę, aby dowiedzieli się, czy dziewczyna, która wpadła mu w oko odwzajemnia jego uczucia. Original series title: The Loud House Original Episode title: Brave the Last Dance
Adela i Karol walczą o odznaki Młodych Opiekunów Zoo, ale ich walka może zrujnować ich szanse.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Wesoło jak w zoo Localized description: Adela i Karol walczą o odznaki Młodych Opiekunów Zoo, ale ich walka może zrujnować ich szanse. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That
Państwo Czyż wyjeżdżają na wakacje, a Kam, ich wąż-kameleon, zostaje pod opieką Rozalki i jej kuzynów. / Rozalka i jej kumple od skateboardingu współpracują, aby pokazać trenerowi, że potrafią stworzyć drużynę.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Karmiczny kameleon / Drużynowy wysiłek Localized description: Państwo Czyż wyjeżdżają na wakacje, a Kam, ich wąż-kameleon, zostaje pod opieką Rozalki i jej kuzynów. // Rozalka i jej kumple od skateboardingu współpracują, aby pokazać trenerowi, że potrafią stworzyć drużynę. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Karma Chameleon / Team Effort
Tata zabrania Sparky'emu spotykać się z nowym psem Dinkelberga. Timmy życzy sobie, żeby tata polubił tego psa tak bardzo jak Sparky. / Kiedy mama nie przestaje zrzędzić, Timmy życzy sobie, aby na jeden dzień wszystkie kobiety zniknęły.
Season: 9 Episode (Season): 16 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Miłość od pierwszego szczeku / Zrzędy na urlopie Localized description: Tata zabrania Sparky'emu spotykać się z nowym psem Dinkelberga. Timmy życzy sobie, żeby tata polubił tego psa tak bardzo jak Sparky. // Kiedy mama nie przestaje zrzędzić, Timmy życzy sobie, aby na jeden dzień wszystkie kobiety zniknęły. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Love at First Bark / Desperate Without Housewives
Timmy ratuje Vicky przed koszmarnym wypadkiem i nagle dziewczyna zostaje porażona jego ofiarnością.
Season: 7 Episode (Season): 8 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Przyjaciółeczka Localized description: Timmy ratuje Vicky przed koszmarnym wypadkiem i nagle dziewczyna zostaje porażona jego ofiarnością. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: One Man Banned / Frenemy Mine
Alvin, za niski na przejażdżkę nową, ekscytującą kolejką w wesołym miasteczku, planuje zakraść się tam po godzinach. / Podczas wycieczki narciarskiej Alvin przekonuje Teodora, że w pobliżu jest Yeti, co utrudnia życie reszcie rodziny.
Season: 5 Episode (Season): 3 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Chcę latać! / Yeti czy nie Yeti Localized description: Alvin, za niski na przejażdżkę nową, ekscytującą kolejką w wesołym miasteczku, planuje zakraść się tam po godzinach. // Podczas wycieczki narciarskiej Alvin przekonuje Teodora, że w pobliżu jest Yeti, co utrudnia życie reszcie rodziny. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: U-Fly / Yeti or Not
Nikt nie chce słuchać okropnej muzyki Harmoniusza. Papa Smerf daje mu miksturę, która ma zauroczyć widzownię.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Idol Localized description: Nikt nie chce słuchać okropnej muzyki Harmoniusza. Papa Smerf daje mu miksturę, która ma zauroczyć widzownię. Original series title: The Smurfs Original Episode title: The Star Smurf
Smerfetka i jej uczniowie Smurf-Fu biorą Smerfika za swojego mistrza.
Season: 2 Episode (Season): 12 Localized series title: Smerfy Localized episode title: Mały Sensei Localized description: Smerfetka i jej uczniowie Smurf-Fu biorą Smerfika za swojego mistrza. Original series title: The Smurfs Original Episode title: Baby Sensei
SpongeBob ukrywa tajny przepis na kraboburgery u siebie w domu, więc Gacuś musi strzec go przed Planktonem. / Przez głupi wypadek wszyscy w mieście stają się głupi jak patryk - wtedy Sandy musi ratować sytuację.
Episode: 203 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Napad na ananasa / Sos głupolowy Localized description: SpongeBob ukrywa tajny przepis na kraboburgery u siebie w domu, więc Gacuś musi strzec go przed Planktonem. // Przez głupi wypadek wszyscy w mieście stają się głupi jak patryk - wtedy Sandy musi ratować sytuację. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Pineapple Invasion / Salsa Imbecilicus
Pan Krab ulega wypadkowi i zostawia restaurację pod opieką SpongeBoba. Czy coś może pójść nie tak?
Episode: 258a Season: 12 Episode (Season): 17a Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: U steru przez jeden dzień Localized description: Pan Krab ulega wypadkowi i zostawia restaurację pod opieką SpongeBoba. Czy coś może pójść nie tak? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Boss for a Day
Pan Krab przygotowuje się do ważnej randki, a SpongeBob i Patryk pomagają mu bardziej niż to potrzebne.
Episode: 259 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Rozdwojenie Kraba Localized description: Pan Krab przygotowuje się do ważnej randki, a SpongeBob i Patryk pomagają mu bardziej niż to potrzebne. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Two Krabses
Plankton zamienia się w ducha, aby wykraść tajny przepis, lecz potrzebuje paru lekcji od Latającego Holendra.
Episode: 259 Season: 12 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Duch Planktona Localized description: Plankton zamienia się w ducha, aby wykraść tajny przepis, lecz potrzebuje paru lekcji od Latającego Holendra. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Ghost of Plankton
Bąblodziób recenzuje program Patryka i Kalmarki. / 'Przyprowadź dziecko do pracy' - Bożka zabiera do pracy w więzieniu synka, Patryka.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Recenzje Bąblodzioba / Kumple z paki Localized description: Bąblodziób recenzuje program Patryka i Kalmarki. // 'Przyprowadź dziecko do pracy' - Bożka zabiera do pracy w więzieniu synka, Patryka. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Bubble Bass Reviews / Patrick's Prison Pals
Patryk Rozgwiazda Show gości Perłę. / Patryk i SpongeBob cofają się w czasie, aby zobaczyć początki Syrenamena i Skorupina.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Perła Chce Zostać Gwiazdą / Supernianie Localized description: Patryk Rozgwiazda Show gości Perłę. // Patryk i SpongeBob cofają się w czasie, aby zobaczyć początki Syrenamena i Skorupina. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Pearl Wants to Be a Star / Super Sitters
Hila uczy Hercię, jak radzić sobie ze wzlotami i upadkami, na jakie narażeni są w życiu artyści.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Cierpienia Młodego Poety Localized description: Hila uczy Hercię, jak radzić sobie ze wzlotami i upadkami, na jakie narażeni są w życiu artyści. Original series title: The Loud House Original Episode title: Head Poet's Anxiety
Hirek i Czarek przelali rzadką orchideę Heberta. Wyruszają na przygodę w celu zdobycia nowej. / Henryk Harmidomski cieszy się na występ w programie kulinarnym, ale potem okazuje się, że jego przeciwniczką będzie Róża.
Season: 6 Episode (Season): 19 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Orchidei żal / Na noże i widelce Localized description: Hirek i Czarek przelali rzadką orchideę Heberta. Wyruszają na przygodę w celu zdobycia nowej. // Henryk Harmidomski cieszy się na występ w programie kulinarnym, ale potem okazuje się, że jego przeciwniczką będzie Róża. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Orchid Grief / Forks and Knives Out
Mając dość systemu karteczek-przypominajek, Hirek tworzy apkę, która ma pomóc rodzinie zarządzać czasem. / Hen chce naprawiać auta, żeby zarobić na nowy rower. Pan Filip pomaga jej prowadzić biznes, jednak nieskutecznie.
Season: 6 Episode (Season): 20 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Harmichmura / Auto-rytarny partner Localized description: Mając dość systemu karteczek-przypominajek, Hirek tworzy apkę, która ma pomóc rodzinie zarządzać czasem. // Hen chce naprawiać auta, żeby zarobić na nowy rower. Pan Filip pomaga jej prowadzić biznes, jednak nieskutecznie. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Loud Cloud / You Auto Know Better
Rozalka zauważa, że jest jedyną osobą, której Kamilek nie usiłuje naśladować i postanawia to zmienić!
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Naśladowca-prześladowca Localized description: Rozalka zauważa, że jest jedyną osobą, której Kamilek nie usiłuje naśladować i postanawia to zmienić! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Copy Can't
Rozalka robi wszystko, aby wygrać dla Marii podróż dookoła świata. / Karolinie źle idzie strzyżenie, więc zaczyna treningi fryzjerskie z mistrzem - Kajtkiem!
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Podróż życia / Na skróty Localized description: Rozalka robi wszystko, aby wygrać dla Marii podróż dookoła świata. // Karolinie źle idzie strzyżenie, więc zaczyna treningi fryzjerskie z mistrzem - Kajtkiem! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guilt Trip / Short cut
Rozalka i Iga pomagają Cecylowi w rodzinnym food trucku, na koncercie Yoon Kwona! / Papuga czeka prawdziwa uczta, kiedy grupa piskląt bierze go za swoją mamę!
Season: 2 Episode (Season): 4 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Czaplowanie-matkowanie / Koncertowa wtopa Localized description: Rozalka i Iga pomagają Cecylowi w rodzinnym food trucku, na koncercie Yoon Kwona! // Papuga czeka prawdziwa uczta, kiedy grupa piskląt bierze go za swoją mamę! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: No Egrets / Meal Ticket
Gdy Nożyce kłamie, że Papier ma urodziny, a robi to po to, by wyłudzić darmowy tort, chłopaków ściga Urodzinowa Policja. // Gdy Papier kłamie, żeby zrobić wrażenie na sąsiadce, Ołówek, w końcu musi bronić Ziemi przed inwazją kosmitów.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Papier, Kamień, Nożyce Localized episode title: Urodzinowa policja / Kłamstwo Papiera Localized description: Gdy Nożyce kłamie, że Papier ma urodziny, a robi to po to, by wyłudzić darmowy tort, chłopaków ściga Urodzinowa Policja. // Gdy Papier kłamie, żeby zrobić wrażenie na sąsiadce, Ołówek, w końcu musi bronić Ziemi przed inwazją kosmitów. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Birthday Police / Paper's Big Lie
Rodzeństwo podejmuje interwencję z powodu podejrzeń, iż Hania może wylecieć z uczelni za złe stopnie.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Obsuwa Localized description: Rodzeństwo podejmuje interwencję z powodu podejrzeń, iż Hania może wylecieć z uczelni za złe stopnie. Original series title: The Loud House Original Episode title: Crashed Course
Benio musi poradzić sobie z nową koleżanką w pracy w Burgerze Bece, a mianowicie z Hilą oraz jej żartami.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Beka w Bece Localized description: Benio musi poradzić sobie z nową koleżanką w pracy w Burgerze Bece, a mianowicie z Hilą oraz jej żartami. Original series title: The Loud House Original Episode title: Puns and Buns
Film Hirka i Czarka robi się poważny, kiedy Hala buduje prawdziwy reaktor jądrowy.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Światła, kamera, reakcja nuklearna Localized description: Film Hirka i Czarka robi się poważny, kiedy Hala buduje prawdziwy reaktor jądrowy. Original series title: The Loud House Original Episode title: Lights, Camera, Nuclear Reaction
Kalmarka zatrudnia pomocnika, który okazuje się nadgorliwy. / Program Patryka zostaje przerwany przez okropny zapach.
Episode: 5 Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Patryk Rozgwiazda Show Localized episode title: Pomocnik Kalmarki / Patryk na Tropie Localized description: Kalmarka zatrudnia pomocnika, który okazuje się nadgorliwy. // Program Patryka zostaje przerwany przez okropny zapach.
Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Squidina's Little Helper / I Smell a Pat
Krab kupuje obrazy Skalmara, lecz aby na tym zarobić, musi pozbyć się Skalmara z pola widzenia.
Episode: 214 Season: 10 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Z pola widzenia Localized description: Krab kupuje obrazy Skalmara, lecz aby na tym zarobić, musi pozbyć się Skalmara z pola widzenia. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Out of the Picture
Sponge zrobi wszystko, byle tylko spotkać się ze swoim najnowszym bohaterem, Kennym Kiciusiem. / Chcąc zmusić Skalmara do cięższej pracy, Pan Krab rozpowiada historię o potwornym Krabie Yeti, który pożera leniwych pracowników.
Episode: 188 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Kenny Kiciuś / Krab-Yeti Localized description: Sponge zrobi wszystko, byle tylko spotkać się ze swoim najnowszym bohaterem, Kennym Kiciusiem. // Chcąc zmusić Skalmara do cięższej pracy, Pan Krab rozpowiada historię o potwornym Krabie Yeti, który pożera leniwych pracowników. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Kenny the Cat / Yeti Krabs
Pan Krab poszukuje opiekunki dla malutkiej Perły, a jest to wyzwanie nie byle jakie.
Season: 1 Episode (Season): 6 Localized series title: Koralowy Obóz: młodzieńcze lato SpongeBoba Localized episode title: Gorący karto-Perło-fel Localized description: Pan Krab poszukuje opiekunki dla malutkiej Perły, a jest to wyzwanie nie byle jakie. Original series title: Kamp Koral: SpongeBob's Under Years Original Episode title: Hot Pearl-tato
Rozalka i Iga próbują zdobyć autograf Yoon Kwana, a Karolina pomaga Alisie przygotować się do festiwalu muzycznego!
Season: 2 Episode (Season): 19 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Operacja gwiazda popu Localized description: Rozalka i Iga próbują zdobyć autograf Yoon Kwana, a Karolina pomaga Alisie przygotować się do festiwalu muzycznego!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Operation Popstar
Rozalka i jej przyjaciele pomagają pani Kernickiej zostać nową wu-efistką, ale jej zajęcia to nie żarty! / Kiedy sekret Igi roznosi się po szkole, Rozalka i Iga zastanawiają się, czy mogą nadal być najlepszymi kumpelkami!
Season: 2 Episode (Season): 20 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Trenerski terror / Plotkara i kara Localized description: Rozalka i jej przyjaciele pomagają pani Kernickiej zostać nową wu-efistką, ale jej zajęcia to nie żarty! // Kiedy sekret Igi roznosi się po szkole, Rozalka i Iga zastanawiają się, czy mogą nadal być najlepszymi kumpelkami!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Strife Coach / Gossip Girl
Gdy Ołówek wpada z wizytą do chłopaków, by wspólnie obejrzeć horror, Papier boi się, że da plamę. // Wieje lekki wietrzyk, a Papier jest daleko od domu. Czy przyjaciele uratują go, nim wiatr zwieje go gdzieś daleko?
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Papier, Kamień, Nożyce Localized episode title: Odwiedziny Ołówek / Wiatr Localized description: Gdy Ołówek wpada z wizytą do chłopaków, by wspólnie obejrzeć horror, Papier boi się, że da plamę. // Wieje lekki wietrzyk, a Papier jest daleko od domu. Czy przyjaciele uratują go, nim wiatr zwieje go gdzieś daleko? Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pencil Comes Over / The Wind
Z pomocą Hirka i Czarka Hania wypędza ducha, który jej zdaniem ją prześladuje. Ale kiedy drużyna golfowa słabiej sobie radzi, Hania zdaje sobie sprawę, że potrzebuje go z powrotem.
Season: 5 Episode (Season): 5 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Duch! Localized description: Z pomocą Hirka i Czarka Hania wypędza ducha, który jej zdaniem ją prześladuje. Ale kiedy drużyna golfowa słabiej sobie radzi, Hania zdaje sobie sprawę, że potrzebuje go z powrotem. Original series title: The Loud House Original Episode title: Ghosted!
Po tym, jak Filip zostaje ranny, dzieciaki przemycają go na strych i opiekują się nim w tajemnicy przed mamą i tatą
Season: 4 Episode (Season): 19 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Filip w Harmidomu Localized description: Po tym, jak Filip zostaje ranny, dzieciaki przemycają go na strych i opiekują się nim w tajemnicy przed mamą i tatą Original series title: The Loud House Original Episode title: House Flip
Uświadomiwszy sobie, że jej starsza siostra wybiera się na studia, Honia stara się udaremnić plany Hani.
Season: 4 Episode (Season): 20 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Okołogolfowy ból głowy Localized description: Uświadomiwszy sobie, że jej starsza siostra wybiera się na studia, Honia stara się udaremnić plany Hani. Original series title: The Loud House Original Episode title: Don't You Fore-get About Me
Dziadek H. nie radzi sobie z prowadzeniem kempingu Mastodont, ale dzieciaki przychodzą mu z pomocą. / Harmidomscy pomagają Hen pozbyć się lęku przed nocowaniami.
Season: 6 Episode (Season): 10 Localized series title: Harmidom Localized episode title: Kempingowa klapa / Fanki nocowanki Localized description: Dziadek H. nie radzi sobie z prowadzeniem kempingu Mastodont, ale dzieciaki przychodzą mu z pomocą. // Harmidomscy pomagają Hen pozbyć się lęku przed nocowaniami. Original series title: The Loud House Original Episode title: Bummer Camp / Sleepstakes
Abuela martwi się, że Rozalka i Robert będą chcieli na stałe zamieszkać u taty w nowym mieszkaniu. / Karol organizuje nawiedzoną trasę opartą na opowieści Abueli o 'El Cucuy' i odkrywa, że może ona nie być fikcją.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Nie ma jak u babci / Potworna kasa Localized description: Abuela martwi się, że Rozalka i Robert będą chcieli na stałe zamieszkać u taty w nowym mieszkaniu. // Karol organizuje nawiedzoną trasę opartą na opowieści Abueli o 'El Cucuy' i odkrywa, że może ona nie być fikcją. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Away Game / Monster Cash
Karol podczas halloweenowego polowania na słodycze posuwa się za daleko i musi potem zwrócić łakocie goblinowi z sąsiedztwa!
Season: 3 Episode (Season): 3 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Klątwa słodkiego goblina Localized description: Karol podczas halloweenowego polowania na słodycze posuwa się za daleko i musi potem zwrócić łakocie goblinowi z sąsiedztwa! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Curse of the Candy Goblin
Rozalka zdaje sobie sprawę, że nie jest na bieżąco z najnowszymi trendami i zaczyna szukać pomocy u Karoliny. / Robert żałuje życzenia, by Papug odleciał i nigdy nie wrócił, i usiłuje go odnaleźć.
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Wielkodomscy Localized episode title: Trendomania / Wylotka Localized description: Rozalka zdaje sobie sprawę, że nie jest na bieżąco z najnowszymi trendami i zaczyna szukać pomocy u Karoliny. // Robert żałuje życzenia, by Papug odleciał i nigdy nie wrócił, i usiłuje go odnaleźć. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Trend Game / This Bird Has Flown
Chcąc zmusić Skalmara do cięższej pracy, Pan Krab rozpowiada historię o potwornym Krabie Yeti, który pożera leniwych pracowników.
Episode: 188 Season: 9 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Krab-Yeti Localized description: Chcąc zmusić Skalmara do cięższej pracy, Pan Krab rozpowiada historię o potwornym Krabie Yeti, który pożera leniwych pracowników. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Yeti Krabs
Kiedy Patrykowi nagle zaczyna rosnąć broda, rozgwiazda postanawia, że czas zacząć zachowywać się dorośle. / Sponge przygotowuje się do egzaminu ustnego w szkole jazdy i uświadamia sobie, że ma potworną tremę.
Episode: 157 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Szkoła dorosłości / Egzamin Ustny Localized description: Kiedy Patrykowi nagle zaczyna rosnąć broda, rozgwiazda postanawia, że czas zacząć zachowywać się dorośle. // Sponge przygotowuje się do egzaminu ustnego w szkole jazdy i uświadamia sobie, że ma potworną tremę. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squidward's School For Grown-Ups / Oral Report
Chłopcy są zszokowani, odkrywszy, że Kunal miał za młodu pasję do magii. To może się przydać... // Chłopcy na wszelki wypadek tworzą kopię awaryjną aplikacji. Niestety, awaria techniczna powoduje pobranie aplikacji na każdy telefon w domowym Wi-Fi!
Season: 1 Episode (Season): 10 Localized series title: Sammy i Raj w pętli czasu Localized episode title: Naukowe Rakhi / Plan na zaś Localized description: Chłopcy są zszokowani, odkrywszy, że Kunal miał za młodu pasję do magii. To może się przydać... // Chłopcy na wszelki wypadek tworzą kopię awaryjną aplikacji. Niestety, awaria techniczna powoduje pobranie aplikacji na każdy telefon w domowym Wi-Fi! Original series title: The Twisted Timeline of Sammy and Raj Original Episode title: A Very Rocky Rakhi / The Back Up Plan
Do miasta przybywa ojciec Shifu, który nie jest wzorem uczciwości. Po trafia w sam środek konfliktu między ojcem i synem.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Ojciec Spod Ciemnej Gwiazdy Localized description: Do miasta przybywa ojciec Shifu, który nie jest wzorem uczciwości. Po trafia w sam środek konfliktu między ojcem i synem. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Father Crime
Po jest zachwycony, ponieważ znalazł nowego, uzdolnionego adepta kung fu. Jednak, kiedy młodzik zdobywa sympatię tłumów, Po zaczyna się martwić, że straci pozycję uwielbianego przez wszystkich Smoczego Wojownika.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Młoda Krew Localized description: Po jest zachwycony, ponieważ znalazł nowego, uzdolnionego adepta kung fu. Jednak, kiedy młodzik zdobywa sympatię tłumów, Po zaczyna się martwić, że straci pozycję uwielbianego przez wszystkich Smoczego Wojownika. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Kung Fu Kid
Po zaprzyjaźnia się z grupą tancerek. Nie wie jednak, że tak naprawdę ma do czynienia z bandą podróżujących po świecie złodziejek.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Kung Fu Panda: Legenda o Niezwykłości Localized episode title: Damy Cienia Localized description: Po zaprzyjaźnia się z grupą tancerek. Nie wie jednak, że tak naprawdę ma do czynienia z bandą podróżujących po świecie złodziejek. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Ladies of the Shade
Sanjay i Craig podchodzą podejrzliwie do nowego rodzinnego auta, które zgaduje ich zachcianki.
Season: 2 Episode (Season): 18 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Dink Localized description: Sanjay i Craig podchodzą podejrzliwie do nowego rodzinnego auta, które zgaduje ich zachcianki. Original series title: Sanjay & Craig Original Episode title: D.I.N.K.
Sanjay poznaje wszystkie wspaniałe rzeczy, które robi Craig, kiedy on jest w szkole. / Dzieciaki odkrywają, że lokalna legenda jest kłamstwem i postanawiają zemścić się na rodzicach.
Season: 1 Episode (Season): 15 Localized series title: Sanjay i Craig Localized episode title: Dzień węża / Kłujobestia Localized description: Sanjay poznaje wszystkie wspaniałe rzeczy, które robi Craig, kiedy on jest w szkole. // Dzieciaki odkrywają, że lokalna legenda jest kłamstwem i postanawiają zemścić się na rodzicach. Original series title: Sanjay and Craig Original Episode title: Day of the Snake / Prickerbeast
Pingwiny w swoim podrasowanym aucie stają z lemurami jadącymi wózkiem Alice w szranki w wyścigu. Zwycięzca wygrywa pojazd przegranego. / Rico połyka tykającą bombę zegarową. Pingwiny muszą znaleźć sposób, żeby ją zwrócił zanim będzie za późno.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Mistrz kierownicy / Bombowa rozrywka Localized description: Pingwiny w swoim podrasowanym aucie stają z lemurami jadącymi wózkiem Alice w szranki w wyścigu. Zwycięzca wygrywa pojazd przegranego. // Rico połyka tykającą bombę zegarową. Pingwiny muszą znaleźć sposób, żeby ją zwrócił zanim będzie za późno. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Little Zoo Coupe / All Choked Up
Alice mówi, że jeden z pingwinów jest samicą, na co Skipper doznaje kryzysu tożsamości. Marlenka musi przekonać go, że wciąż może być szefem.
Season: 1 Episode (Season): 23 Localized series title: Pingwiny z Madagaskaru Localized episode title: Miss Ja Localized description: Alice mówi, że jeden z pingwinów jest samicą, na co Skipper doznaje kryzysu tożsamości. Marlenka musi przekonać go, że wciąż może być szefem. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Miss Understanding
Żółwie dokonują desperackiego ataku na TCRI, aby zamknąć portal, przez który kosmicie dostają się na Ziemię. Okazuje się, że czeka je najtrudniejsza batalia, jaką musiały dotychczas stoczyć.
Season: 1 Episode (Season): 26 Localized series title: Wojownicze Żółwie Ninja Localized episode title: Ostatnie starcie, cz. 2 Localized description: Żółwie dokonują desperackiego ataku na TCRI, aby zamknąć portal, przez który kosmicie dostają się na Ziemię. Okazuje się, że czeka je najtrudniejsza batalia, jaką musiały dotychczas stoczyć. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: Showdown Part 2
Kiedy Shredder zamawia u Kraanga dostawę mutagenu, problemy Żółwi jeszcze bardziej się komplikują - na włosku wisi nawet ich przyjaźń z April.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Wojownicze Żółwie Ninja Localized episode title: Sytuacja: mutacja Localized description: Kiedy Shredder zamawia u Kraanga dostawę mutagenu, problemy Żółwi jeszcze bardziej się komplikują - na włosku wisi nawet ich przyjaźń z April. Original series title: Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Mutation Situation
Sylwo i Bodzio zagłębiają się w czeluści kopalni chleba, aby przedstawić swojego najlepszego klienta Chlebostwórcy. / Kaczki nawzajem niszczą sobie swoje ulubione rzeczy. Wybucha kacza wojna, która może położyć kres ich przyjaźni.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Piekaczki Localized episode title: Spotkanie / Kacza wojna Localized description: Sylwo i Bodzio zagłębiają się w czeluści kopalni chleba, aby przedstawić swojego najlepszego klienta Chlebostwórcy. // Kaczki nawzajem niszczą sobie swoje ulubione rzeczy. Wybucha kacza wojna, która może położyć kres ich przyjaźni. Original series title: Breadwinners Original Episode title: Introducktions / Fowl Feud
Cheesy angażuje Teodora i Alvina do pomocy w kradzieży deserów ze szkolnej kuchni, wykorzystując tajne podziemne tunele. / Uwięziony w domu z powodu burzy Szymon wymyśla grę w wirtualnej rzeczywistości, która szybko wymyka się spod kontroli.
Season: 5 Episode (Season): 25 Localized series title: Alvin i wiewiórki Localized episode title: Podziemne przejście / Wirtualny dom Localized description: Cheesy angażuje Teodora i Alvina do pomocy w kradzieży deserów ze szkolnej kuchni, wykorzystując tajne podziemne tunele. // Uwięziony w domu z powodu burzy Szymon wymyśla grę w wirtualnej rzeczywistości, która szybko wymyka się spod kontroli. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: The Underground / Game House
Kiedy Catman mówi Timmy'emu, że ratując Mrokowo przed złem wykorzystał już 8 ze swoich 9 kocich żyć, Timmy pomaga mu znaleźć bezpieczniejszą pracę. / Mama zmienia dom Turnerów w pensjonat ze śniadaniem.
Season: 6 Episode (Season): 13 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: 9 żyć / Byle do śniadania Localized description: Kiedy Catman mówi Timmy'emu, że ratując Mrokowo przed złem wykorzystał już 8 ze swoich 9 kocich żyć, Timmy pomaga mu znaleźć bezpieczniejszą pracę. // Mama zmienia dom Turnerów w pensjonat ze śniadaniem. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: 9 Lives / Dread 'n' Breakfast
Timmy nie może się doczekać urodzin, ale nagle uświadamia sobie, że każdy kolejny rok przybliża go do chwili, kiedy straci swoich Wróżków. / Timmy nie chce spędzać czasu z mamą i robić z nią nudnych rzeczy. Postanawia, że zażyczy sobie, by zniknęła.
Season: 6 Episode (Season): 14 Localized series title: Wróżkowie chrzestni Localized episode title: Nie-urodziny / Maminsynek Localized description: Timmy nie może się doczekać urodzin, ale nagle uświadamia sobie, że każdy kolejny rok przybliża go do chwili, kiedy straci swoich Wróżków. // Timmy nie chce spędzać czasu z mamą i robić z nią nudnych rzeczy. Postanawia, że zażyczy sobie, by zniknęła. Original series title: The Fairly OddParents Original Episode title: Birthday Bashed / Momnipresent
Sponge i Patryk poznają tajemnicę pochodzenia Syrenamena i Skorupina, bezpośrednio od swoich ulubionych bohaterów. / Przy użyciu DNA Sponge’a Plankton wyhodowuje sobie drugie oko i staje się miły!
Episode: 163 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Syrenamen – Początek / Łaskawym okiem Localized description: Sponge i Patryk poznają tajemnicę pochodzenia Syrenamena i Skorupina, bezpośrednio od swoich ulubionych bohaterów. // Przy użyciu DNA Sponge’a Plankton wyhodowuje sobie drugie oko i staje się miły! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mermaidman Begins / Plankton's Good Eye
Dzień przed wielkim szkolnym balem Pan Krab prosi Sponge’a, aby pomógł Perle pozbyć się kłopotów z cerą. / Sponge zostaje zaproszony na urodziny swojej babci i prosi Patryka, żeby pod jego nieobecność zaopiekował się Gacusiem.
Episode: 164 Season: 8 Localized series title: SpongeBob Kanciastoporty Localized episode title: Kłopoty z cerą / Opiekun do ślimaka Localized description: Dzień przed wielkim szkolnym balem Pan Krab prosi Sponge’a, aby pomógł Perle pozbyć się kłopotów z cerą. // Sponge zostaje zaproszony na urodziny swojej babci i prosi Patryka, żeby pod jego nieobecność zaopiekował się Gacusiem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Bernacle Face / Pet Sitter Pat
NickToons Commercial Polen
Available schedules: 01/01/1970 - 02/19/2025•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Poland•Language: Polish