Новая секретная формула крабсбургера оказывает катастрофическое воздействие на Бикини-Боттом, и только Губка Боб смжет спасти города! / Мистер Крабс и Планктон проходят уроки в школе вождения. К счастью, Губка Боб готов помочь новичкам освоиться!
Episode: 222 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Ходячие крабсбургеры / Мучители учителя Localized description: Новая секретная формула крабсбургера оказывает катастрофическое воздействие на Бикини-Боттом, и только Губка Боб смжет спасти города! // Мистер Крабс и Планктон проходят уроки в школе вождения. К счастью, Губка Боб готов помочь новичкам освоиться! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Patty Creature Feature / Teacher's Pests
Мистеру Крабсу грозит назание за то, что он мусорит в городе, поэтому он заставляет Губку Боба и Сквидварда очистить весь Бикини-Боттом. / Губка Боб вступается за очаровательного морского кролика, который разоряет огород Сквидварда!
Episode: 223 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Мусорное безумие / Охота на кроликов Localized description: Мистеру Крабсу грозит назание за то, что он мусорит в городе, поэтому он заставляет Губку Боба и Сквидварда очистить весь Бикини-Боттом. // Губка Боб вступается за очаровательного морского кролика, который разоряет огород Сквидварда! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanitation Insanity / Bunny Hunt
Когда у Сквидварда исчезает кларнет, ему приходится стать ерутым частным детктивом, чтобы найти виновника. / Чтобы избавиться от Губки Боба и Патрика, Сквидвард придумывает для них задания - одно трудней другого.
Episode: 224 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Сквидвард, частный сыщик / Ищи, пока не найдёшь Localized description: Когда у Сквидварда исчезает кларнет, ему приходится стать ерутым частным детктивом, чтобы найти виновника. // Чтобы избавиться от Губки Боба и Патрика, Сквидвард придумывает для них задания - одно трудней другого. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Noir / Scavenger Pants
Наше трио отправляется в совершенно ненужное приключение с сестрой Бумаги, Наждачкой, в поисках лаймов. // Камня обманывает реклама, обещая сытный обед, и он хочет правосудия - а Ножницы работает на эту компанию.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Лучшие лаймы / Шесть кусочков индейки Localized description: Наше трио отправляется в совершенно ненужное приключение с сестрой Бумаги, Наждачкой, в поисках лаймов. // Камня обманывает реклама, обещая сытный обед, и он хочет правосудия - а Ножницы работает на эту компанию. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Key Limes / Six Pieces of Turkey
Ронни Энн и Бобби придется уживаться с другом Артуро, альпакой из Перу, но дети, похоже, альпаке не нравятся. / Абуэло помогает СиДжею строить ракету, но когда дела идут не слишком здорово, пускается на хитрость ради внука.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Альпака-врунишка / Ракетный план Localized description: Ронни Энн и Бобби придется уживаться с другом Артуро, альпакой из Перу, но дети, похоже, альпаке не нравятся. // Абуэло помогает СиДжею строить ракету, но когда дела идут не слишком здорово, пускается на хитрость ради внука. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Alpaca Lies / Rocket Plan
Карлос ищет падриньо на крещения Карлитоса, но сможет ли он найти кого-то подходящего? / Карлотте нужна оценка по физре, так что Ронни Энн помогает ей найти вид спорта по душе.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Странный отец / Дальний бросок Localized description: Карлос ищет падриньо на крещения Карлитоса, но сможет ли он найти кого-то подходящего? // Карлотте нужна оценка по физре, так что Ронни Энн помогает ей найти вид спорта по душе. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Odd Father / Long Shot
Папа разгромил весь дом, пытаясь найти сверчка, портящего ему редкий день. / Устав от поражений и синяков в вышибалах, Линкольн с друзьями используют гнев Клайда ради победы.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Охота на жука / Великая ярость Localized description: Папа разгромил весь дом, пытаясь найти сверчка, портящего ему редкий день.// Устав от поражений и синяков в вышибалах, Линкольн с друзьями используют гнев Клайда ради победы. Original series title: The Loud House Original Episode title: A Bug's Strife / All the Rage
Не справившись с управлением ресторанам на шоу Шефа Грейзера, дети пытаются стереть запись. / Дети семьи Лаудов обшаривают Ройал Вудс, чтобы найти потерянный предмет мебели
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Засада на кухне / Без дивана никуда Localized description: Не справившись с управлением ресторанам на шоу Шефа Грейзера, дети пытаются стереть запись. // Дети семьи Лаудов обшаривают Ройал Вудс, чтобы найти потерянный предмет мебели Original series title: The Loud House Original Episode title: Dine and Bash / Sofa, So Good
Девочка по имени Клодин решает довериться своим инстинктам и находит Школу Монстров! / Клодин не принимают в Школу Монстров, так как она человек, и она придумывает другие способы попасть в школу.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Monster High Localized episode title: Посвящение в монстры Localized description: Девочка по имени Клодин решает довериться своим инстинктам и находит Школу Монстров! / Клодин не принимают в Школу Монстров, так как она человек, и она придумывает другие способы попасть в школу. Original series title: Monster High Original Episode title: The Monstering
Патрик узнаёт, что камень, под которым он живёт, на самом деле черепаший панцирь. / Старик Дженкинс понемногу рушит бизнес 'Красти Краба', но мистер Крабс не может найти способ его выгнать.
Episode: 251 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Я в домике / Скидка для престарелых Localized description: Патрик узнаёт, что камень, под которым он живёт, на самом деле черепаший панцирь. // Старик Дженкинс понемногу рушит бизнес 'Красти Краба', но мистер Крабс не может найти способ его выгнать. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shell Games / Senior Discount
Сквидвард стягивает отверстие между зубами Губки Боба, что приводит к неожиданным и радикальным переменам в его поведении. / Перевоспитанный 'Чистый Пузырь' устраивается посудомойкой в 'Красти-Краб'. Устоит ли он перед соблазном испачкаться снова?
Episode: 252 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Культурная пропасть / Возвращение Грязного Пузыря Localized description: Сквидвард стягивает отверстие между зубами Губки Боба, что приводит к неожиданным и радикальным переменам в его поведении. // Перевоспитанный 'Чистый Пузырь' устраивается посудомойкой в 'Красти-Краб'. Устоит ли он перед соблазном испачкаться снова? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mind the Gap / Dirty Bubble Returns
Бобби мечтает о том, чтобы петь в группе, но смогут ли они с Паром стать наконец братьями по панку? / Обеспокоенный собственной репутацией Самир хочет побить рекорд, чтобы сравняться с друзьями.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Братья в Бэнде / Назло рекордам Localized description: Бобби мечтает о том, чтобы петь в группе, но смогут ли они с Паром стать наконец братьями по панку? // Обеспокоенный собственной репутацией Самир хочет побить рекорд, чтобы сравняться с друзьями. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Bros in the Band / For the Record
Касагранде празднуют свадьбу Пако, но нужно найти Лас Аррас, золотые монеты, которые потерял Серхио!
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Золотое проклятие Localized description: Касагранде празднуют свадьбу Пако, но нужно найти Лас Аррас, золотые монеты, которые потерял Серхио! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Golden Curse
Аделаида и Карл соревнуются за должность юного смотрителя, но их соперничество только мешает им! / Гектор обнаруживает, что Вито сильно задолжал магазинчику, и требует долг невзирая ни на что!
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Вот так зоопарк! / Переборщил Localized description: Аделаида и Карл соревнуются за должность юного смотрителя, но их соперничество только мешает им! // Гектор обнаруживает, что Вито сильно задолжал магазинчику, и требует долг невзирая ни на что! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That / Maxed Out
И Патрику, и Дедрику нужно срочно пройти по лестнице, что выливается в серьёзный конфликт. / Подробности жизни семьи Стар: у каждого найдётся личный враг.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Лестничные войны / Враги а ля мод Localized description: И Патрику, и Дедрику нужно срочно пройти по лестнице, что выливается в серьёзный конфликт. // Подробности жизни семьи Стар: у каждого найдётся личный враг. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stair Wars / Enemies a la Mode
Патрик отправляется в недра дивана за потерянным пультом. / Патрик устраивает благотворительный телемарафон в пользу улиток, которые не умеют танцевать.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Затерянный в диване / Патафон Localized description: Патрик отправляется в недра дивана за потерянным пультом. // Патрик устраивает благотворительный телемарафон в пользу улиток, которые не умеют танцевать. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Lost in Couch / Pat-a-thon
Планктон создаёт клона себя и мистера Крабса, который покушается на оба главных ресторана Бикини Боттом. / Сквидвард меняется ролями с водителем автобуса. Работа идёт отлично, пока в салон не заходят Губка Боб и Патрик.
Episode: 248 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Красти-Ведро / Сквидвард в автобусе Localized description: Планктон создаёт клона себя и мистера Крабса, который покушается на оба главных ресторана Бикини Боттом. // Сквидвард меняется ролями с водителем автобуса. Работа идёт отлично, пока в салон не заходят Губка Боб и Патрик. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Bucket / Squid's on a Bus
Вызвавшись присмотреть за тремя племянницами Сэнди, Губка Боб не знал, во что ввязывается. / Губка Боб и Патрик нанимаются охранниками в музей, а Сквидвард пытается тайком разместить там свою картину.
Episode: 249 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Племянницы Сэнди / Бравые охранники Localized description: Вызвавшись присмотреть за тремя племянницами Сэнди, Губка Боб не знал, во что ввязывается. // Губка Боб и Патрик нанимаются охранниками в музей, а Сквидвард пытается тайком разместить там свою картину. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutty Nieces / Insecurity Guards
Патрик не может позволить себе поехать в отпуск, но Губка Боб находит решение.
Episode: 160 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Патрик в домоотпуске Localized description: Патрик не может позволить себе поехать в отпуск, но Губка Боб находит решение. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Staycation
Новое увлечение Губки Боба и Патрика - пропеллеры, позволяющие управлять собственным мозгом как крошечным дроном! / Губка Боб и Патрик от души веселятся, играя в Морского Супермена и Очкарика, пока на сцену не выходят их заклятые враги!
Episode: 205 Season: 10 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Мозгокрут / Морской СуперГубка Localized description: Новое увлечение Губки Боба и Патрика - пропеллеры, позволяющие управлять собственным мозгом как крошечным дроном! // Губка Боб и Патрик от души веселятся, играя в Морского Супермена и Очкарика, пока на сцену не выходят их заклятые враги! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whirlybrains / MermaidPants
В этом наполненном рекламой эпизоде Патрик продает товары, чтобы собрать денег на второй сезон шоу.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Шоу Патрика приносит доход Localized description: В этом наполненном рекламой эпизоде Патрик продает товары, чтобы собрать денег на второй сезон шоу. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patrick Show Cashes In
Патрик делает еду темой своего шоу после того, как пропустил завтрак. / Патрик и Губка Боб познают глубины рабочей жизни.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Без завтрака / Подработки Localized description: Патрик делает еду темой своего шоу после того, как пропустил завтрак. // Патрик и Губка Боб познают глубины рабочей жизни. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast / Bummer Jobs
После того, как Элвин снова получил наказание, он убежден, что Дэйв отвезет его в пустыню и бросит там. // Элвин и Теодор играют в, казалось бы, невинную игру, которая приводит к неожиданным последствиям.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Брошенный / Грандиозный перекус Localized description: После того, как Элвин снова получил наказание, он убежден, что Дэйв отвезет его в пустыню и бросит там. // Элвин и Теодор играют в, казалось бы, невинную игру, которая приводит к неожиданным последствиям. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Deserted / The Great Snack Off
Попытки Элвина заработать деньги в качестве влиятельного человека в Интернете чуть не обанкротили местный магазин игрушек. // Когда Бурундуки случайно разрушают новый павильон Дэйва, они позволяют мисс Миллер взять вину на себя.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: ЭЛВИННН!!! И бурундуки Localized episode title: Распаковка / Беседка Дейва Localized description: Попытки Элвина заработать деньги в качестве влиятельного человека в Интернете чуть не обанкротили местный магазин игрушек. // Когда Бурундуки случайно разрушают новый павильон Дэйва, они позволяют мисс Миллер взять вину на себя. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Unboxing Day / Dave's Pavilion
Чтобы попасть на вечеринку братьев Крыс, друзья должны заполучить то, что сейчас считается крутым: пого-палки. // Камень пытается устроиться на работу в корпорации злых роботов. А Ножницы и Бумага выясняют, верно ли это название.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Пого-палки / Автомойка Localized description: Чтобы попасть на вечеринку братьев Крыс, друзья должны заполучить то, что сейчас считается крутым: пого-палки. // Камень пытается устроиться на работу в корпорации злых роботов. А Ножницы и Бумага выясняют, верно ли это название. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pogo Sticks / Car Wash
Ломается обогреватель в квартире, и друзья замерзают. Бумага пытается всех спасти, а Лу едет на сборище домовладельцев.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Арктика Localized description: Ломается обогреватель в квартире, и друзья замерзают. Бумага пытается всех спасти, а Лу едет на сборище домовладельцев. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Arctic
Губка Боб знакомится с разумным крабсбургером, который мечтает быть съеденным. / Очередной выпуск шоу «Классно-Потрясно! С Рубом» посвящен историческим местам Биккини Боттом.
Episode: 289 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Мой друг крабсбургер / Классно-потрясно! Localized description: Губка Боб знакомится с разумным крабсбургером, который мечтает быть съеденным. // Очередной выпуск шоу «Классно-Потрясно! С Рубом» посвящен историческим местам Биккини Боттом. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Friend Patty / Fun-Believable
Губка Боб отправляется в путешествие, чтобы уговорить Гуру Жиролова починить его любимую лопатку. / Губка Боб строит для Гэри будку, чтобы тот не скучал, пока хозяин на работе.
Episode: 290 Season: 13 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Лопатка с небес / Детский домик Гэри Localized description: Губка Боб отправляется в путешествие, чтобы уговорить Гуру Жиролова починить его любимую лопатку. // Губка Боб строит для Гэри будку, чтобы тот не скучал, пока хозяин на работе. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spatula of the Heavens / Gary's Playhouse
Сквидвард тренирует Губку Боба для участия в конкурсе танцев Бикини Боттом.
Episode: 88 Season: 5 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Танцы без правил Localized description: Сквидвард тренирует Губку Боба для участия в конкурсе танцев Бикини Боттом. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Slimy Dancing
Лауды натыкаются на маминого бывшего ухажера, который стал знаменитым певцом, и папа из кожи вон лезет, чтобы впечатлить Риту. // Обнаружив, что пропал мистер Кокосик, Луан направляет Лаудов на его поиски по шоссе 66.
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: Когда Лени упоминает о раздражающей привычке своего парня, Лори и Луна начинают замечать что-то такое и у своих партнеров. Localized episode title: Лауды в пути: Не хуже Брэда / Лауды в пути: Кукольный полдень Localized description: Лауды натыкаются на маминого бывшего ухажера, который стал знаменитым певцом, и папа из кожи вон лезет, чтобы впечатлить Риту. // Обнаружив, что пропал мистер Кокосик, Луан направляет Лаудов на его поиски по шоссе 66. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: From Brad to Worse / Road Trip: Doll Day Afternoon
Линкольн и школьная новостная бригада Гущи Событий раскрывают тайну пропавшего попкорна.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Мой шумный дом Localized episode title: Зерно истины Localized description: Линкольн и школьная новостная бригада Гущи Событий раскрывают тайну пропавшего попкорна. Original series title: The Loud House Original Episode title: Kernet of Truth
Луан думает, что мистер Кокосик мстит за то, что она сменила старого деревянного компаньона на Лолу. / Надеясь на встречу с Лори в магазине, Лени идет на все, чтобы получить водительские права.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Мой шумный дом[Info] Localized episode title: Кто смеется последним / Страх руля Localized description: Луан думает, что мистер Кокосик мстит за то, что она сменила старого деревянного компаньона на Лолу. // Надеясь на встречу с Лори в магазине, Лени идет на все, чтобы получить водительские права. Original series title: The Loud House Original Episode title: The Last Laugh / Driver's Dread
Камень, Ножницы и Бумага находят кого-то вроде своих двойников. И теперь надо доказать, что они сами не хуже. // Камень и Бумага пытаются потушить вражду между Ножницами и могущественной фокусницей, пока она всех не погубила.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Другие Камень, Ножницы и Бумага / Изумительная Каталина Localized description: Камень, Ножницы и Бумага находят кого-то вроде своих двойников. И теперь надо доказать, что они сами не хуже. // Камень и Бумага пытаются потушить вражду между Ножницами и могущественной фокусницей, пока она всех не погубила. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Other Rock, Paper, Scissors / The Astonishing Catalina
Семейство Старов становится все меньше и меньше. / Злобный кузен-близнец Патрика хочет испортить его репутацию.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Шоу Патрика Стара Localized episode title: Сжимающиеся звезды / Фицпатрик Localized description: Семейство Старов становится все меньше и меньше. // Злобный кузен-близнец Патрика хочет испортить его репутацию. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Shrinking Stars / FitzPatrick
Миссис Пафф записывает Губку Боба на Гонки на разрушение, где тот становится звездой благодаря тому, что ужасно водит.
Episode: 173 Season: 8 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Гонки на разрушение Localized description: Миссис Пафф записывает Губку Боба на Гонки на разрушение, где тот становится звездой благодаря тому, что ужасно водит. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Demolition Doofus
Губка Боб и Патрик проводят день на фабрике Старика Дженкинса, что вызывает у него большую тревогу. / Сэнди рассказывает о ночных приключениях Гэри и его тайного приятеля Цапа.
Episode: 242 Season: 12 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Фермер Боб / Гэри и Цап Localized description: Губка Боб и Патрик проводят день на фабрике Старика Дженкинса, что вызывает у него большую тревогу. // Сэнди рассказывает о ночных приключениях Гэри и его тайного приятеля Цапа. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: FarmerBob / Gary & Spot
Аанг приводит Катару и Сокку в одно из любимых своих мест, в город Царства Земли - Омашу. Но после того, как они нарушили закон, местный царь должен назначить им наказание.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Царь Омашу Localized description: Аанг приводит Катару и Сокку в одно из любимых своих мест, в город Царства Земли - Омашу. Но после того, как они нарушили закон, местный царь должен назначить им наказание. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The King of Omashu
Бобби узнает, что Карл не умеет плавать, и предлагает научить его, как нужно отдыхать на воде!
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Тони или плыви Localized description: Бобби узнает, что Карл не умеет плавать, и предлагает научить его, как нужно отдыхать на воде! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Sink or Swim
На семью Касагранде нападает призрак петуха... или он пришел только за Серхио? / Дети пытаются побить местный рекорд, проведя на кладбище всю ночь.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Шутки из склепа / Призрак петуха Localized description: На семью Касагранде нападает призрак петуха... или он пришел только за Серхио? // Дети пытаются побить местный рекорд, проведя на кладбище всю ночь. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bad Cluck / Fails from the Crypt
Ронни Энн и все дети помогают Марии выиграть путешествие за границу. / Когда Карлота пытается пройти экзамен на стилиста, выясняется, что нужно потренироваться с великим парикмахером, Си-Джеем!
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Касагранде Localized episode title: Поездка вины / Обходной путь Localized description: Ронни Энн и все дети помогают Марии выиграть путешествие за границу. // Когда Карлота пытается пройти экзамен на стилиста, выясняется, что нужно потренироваться с великим парикмахером, Си-Джеем! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guilt Trip / Short cut
Губка Боб и Патрик путешествуют назад в прошлое, чтобы увидеть юных Морского супермена и Очкарика. / Губка Боб и Патрик наблюдают, как их герои сражаются с плохими парнями в классической версии приключений Морского супермена и Очкарика.
Episode: 135 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Назад в прошлое / Клуб плохих парней-злодеев Localized description: Губка Боб и Патрик путешествуют назад в прошлое, чтобы увидеть юных Морского супермена и Очкарика. // Губка Боб и Патрик наблюдают, как их герои сражаются с плохими парнями в классической версии приключений Морского супермена и Очкарика. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Back to the Past / The Bad Guy Club for Villains
Сквидвард поспорил с Губкой Бобом, что тот не сможет прожить один день без того, чтобы не заплакать. / Миссис Пафф приходится во время летнего отпуска работать в 'Красти Краб'.
Episode: 136 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: День без слез / Летняя работа Localized description: Сквидвард поспорил с Губкой Бобом, что тот не сможет прожить один день без того, чтобы не заплакать. // Миссис Пафф приходится во время летнего отпуска работать в 'Красти Краб'. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Day Without Tears / Summer Job
Мистер Крабс узнает, что Планктон боится китов. / Гэри влюбляется в улитку по имени Мэри.
Episode: 137 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Обед из одного блюда / Гэри влюбился Localized description: Мистер Крабс узнает, что Планктон боится китов. // Гэри влюбляется в улитку по имени Мэри. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: One Coarse Meal / Gary In Love
Мистер Крабс открывает в 'Красти Краб' театр. / Губка Боб приглашает друзей в Техас, чтобы посмотреть на Сэнди в беличьем родео.
Episode: 138 Season: 7 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Пьеса - это находка / Восхитительное родео Localized description: Мистер Крабс открывает в 'Красти Краб' театр. // Губка Боб приглашает друзей в Техас, чтобы посмотреть на Сэнди в беличьем родео. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Play's The Thing / Rodeo Daze
Камень, Ножницы и Бумага пытаются переделать свой странный автомобиль, Сьюзан, в машину, достойную приза на конкурсе. // Бумага дает Камню механические брови чтобы тот прошел прослушивание. А Ножницы пускается в приключения с их дублерами.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Сьюзан / Брови Localized description: Камень, Ножницы и Бумага пытаются переделать свой странный автомобиль, Сьюзан, в машину, достойную приза на конкурсе. // Бумага дает Камню механические брови чтобы тот прошел прослушивание. А Ножницы пускается в приключения с их дублерами. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Susan / Eyebrows
Камень, Ножницы и Бумага находят кого-то вроде своих двойников. И теперь надо доказать, что они сами не хуже.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Камень, Ножницы, Бумага Localized episode title: Другие Камень, Ножницы и Бумага Localized description: Камень, Ножницы и Бумага находят кого-то вроде своих двойников. И теперь надо доказать, что они сами не хуже. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Other Rock, Paper, Scissors
После запрещения кун-фу По надевает маску и продолжает бороться с преступниками.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Полуночный странник Localized description: После запрещения кун-фу По надевает маску и продолжает бороться с преступниками. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Midnight Stranger
После ссоры между двумя бандитами-крокодилами только По и Пин могут восстановить порядок.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Разрыв Localized description: После ссоры между двумя бандитами-крокодилами только По и Пин могут восстановить порядок. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Break Up
Чтобы увильнуть от тренировок, По покупает волшебные туфли, которые делают его непревзойденным бойцом. К несчастью для По, волшебные туфли несут в себе дурное заклятие и скоро подвергнут его и всех, кто его окружает, большой опасности.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Кунг-фу Панда: Захватывающие легенды Localized episode title: Кун-туфли Localized description: Чтобы увильнуть от тренировок, По покупает волшебные туфли, которые делают его непревзойденным бойцом. К несчастью для По, волшебные туфли несут в себе дурное заклятие и скоро подвергнут его и всех, кто его окружает, большой опасности. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Kung Shoes
Шкипер теряет хватку. Ему надо доказать, что он способен быть лидером.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Курс руководителей Localized description: Шкипер теряет хватку. Ему надо доказать, что он способен быть лидером. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: P.E.L.T.
Ковальски изобретает детектор врагов, но он не работает. Старые враги теперь друзья, а старые друзья - враги. // Ежегодная ночёвка в зоопарке! В этом году Близнецы Везувиусы скупают все билеты. Обитатели зоопарка готовят им сладкую месть.
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Лучшие враги / Ночь Везувиусов Localized description: Ковальски изобретает детектор врагов, но он не работает. Старые враги теперь друзья, а старые друзья - враги. // Ежегодная ночёвка в зоопарке! В этом году Близнецы Везувиусы скупают все билеты. Обитатели зоопарка готовят им сладкую месть. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Best Foes / Night of the Vesuviuses
Пингвинам грозит война за Мировое Господство, когда Рядовой случайно высвобождает Кучикукана, Разрушителя Миров. Смогут ли они вовремя остановить его и спасти свой мир?
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Пингвины из Мадагаскара Localized episode title: Операция: лунороговый апокалипсис Localized description: Пингвинам грозит война за Мировое Господство, когда Рядовой случайно высвобождает Кучикукана, Разрушителя Миров. Смогут ли они вовремя остановить его и спасти свой мир? Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Operation: Lunacorn Apocalypse
Аангу не терпится показать Сокке и Катаре Храм Воздуха, где он вырос. Но по прибытию, Аанг понимает, что храм уже совсем не такой, каким он его помнит.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Южный храм воздуха Localized description: Аангу не терпится показать Сокке и Катаре Храм Воздуха, где он вырос. Но по прибытию, Аанг понимает, что храм уже совсем не такой, каким он его помнит. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Southern Air Temple
Во время одного из путешествий Аанг с друзьями направляется на остров Киоши. Однако жители острова совсем не доверяют незнакомцам. Лишь после того, как Аанг демонстрирует способности Аватара, их принимают как почётных гостей.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Воины Киоши Localized description: Во время одного из путешествий Аанг с друзьями направляется на остров Киоши. Однако жители острова совсем не доверяют незнакомцам. Лишь после того, как Аанг демонстрирует способности Аватара, их принимают как почётных гостей. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Warriors of Kyoshi
Аанг приводит Катару и Сокку в одно из любимых своих мест, в город Царства Земли - Омашу. Но после того, как они нарушили закон, местный царь должен назначить им наказание.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Аватар: Легенда об Аанге Localized episode title: Царь Омашу Localized description: Аанг приводит Катару и Сокку в одно из любимых своих мест, в город Царства Земли - Омашу. Но после того, как они нарушили закон, местный царь должен назначить им наказание. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The King of Omashu
Лучш и Лучшик врываются на съемочную площадку любимого сериала, чтобы разузнать, что будет дальше. // Лучшик изо всех сил пытается доказать скептику Лучшу, что их любимый фильм про чудовищ основан на реальных событиях.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Зверохаус / Чудик и Чудище Localized description: Лучш и Лучшик врываются на съемочную площадку любимого сериала, чтобы разузнать, что будет дальше. // Лучшик изо всех сил пытается доказать скептику Лучшу, что их любимый фильм про чудовищ основан на реальных событиях. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Animal Hearts / Beast & Beaster
Настал день выборов, и Лучшик неожиданно для себя баллотируется в президенты книжного клуба, соперничая с Камей. // Когда Лучш и Лучшик случайно заносят свою подлодку в список жилья для аренды, то привлекают гостя, которого просто обязаны впечатлить.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Лучш и Лучшик Localized episode title: Голосуй за Камю / Отель одна звезда Localized description: Настал день выборов, и Лучшик неожиданно для себя баллотируется в президенты книжного клуба, соперничая с Камей. // Когда Лучш и Лучшик случайно заносят свою подлодку в список жилья для аренды, то привлекают гостя, которого просто обязаны впечатлить. Original series title: Best and Bester Original Episode title: Rocky the Vote / One Star Hotel
Шин помогает Императору подобрать идеальный подарок для принцессы Ум на день ее «проявления», чтобы заработать собственный большой праздник.// Шин должен пройти «Мужское испытание огнем», чтобы принять участие в сакральной церемонии Зенью.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: "Планета Шина" Localized episode title: День Шина// Настоящий мужчина Localized description: Шин помогает Императору подобрать идеальный подарок для принцессы Ум на день ее «проявления», чтобы заработать собственный большой праздник.// Шин должен пройти «Мужское испытание огнем», чтобы принять участие в сакральной церемонии Зенью. Original series title: Planet Sheen Original Episode title: Sheen for a Day / Well Bread Man
Черепашки хотят посмотреть спортивную трансляцию, одновременно предотвращая ограбление. // Гипнопотам вернулся и наводит ужас на школьной вечеринке Эйприл.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Эволюция Черепашек-Ниндзя Localized episode title: Самый длинный бой / Гипнопотам, продолжение Localized description: Черепашки хотят посмотреть спортивную трансляцию, одновременно предотвращая ограбление. // Гипнопотам вернулся и наводит ужас на школьной вечеринке Эйприл. Original series title: Rise of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Longest Fight / Hypno! Part Deux
Волшебство Валли вытаскивает из журнала комиксов Злодея Виктора! С помощью буквы V Могучий Тролль и Чудо-Дракон должны справиться с кознями злодея.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Валликазам! Localized episode title: Злодей Виктор Localized description: Волшебство Валли вытаскивает из журнала комиксов Злодея Виктора! С помощью буквы V Могучий Тролль и Чудо-Дракон должны справиться с кознями злодея. Original series title: Wallykazam! Original Episode title: Victor The Villian
Проказливые обезьянки воруют бананы Ронды. Кадеты решают сделать так, чтобы этого больше не повторялось. // Ширли случайно улетает на самолете. Свифту надо проявить все свое умение пилота, чтобы спасти ее.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Банановые бандиты / Приключения Ширли Localized description: Проказливые обезьянки воруют бананы Ронды. Кадеты решают сделать так, чтобы этого больше не повторялось. // Ширли случайно улетает на самолете. Свифту надо проявить все свое умение пилота, чтобы спасти ее. Original series title: Top Wing Original Episode title: The Banana Bandits / Shirley's Rocket Adventure
Аист Сэнди теряет очки и перепутывает, кому какие яйца вручать. Отважные птенцы бросаются на помощь, пока никто не вылупился. // Крок и Рокко воруют знаменитые жемчужины. Отважные птенцы должны спасти день Жемчуга.
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Отважные птенцы Localized episode title: Отважные птенцы спасают яйца / Кража жемчуга Localized description: Аист Сэнди теряет очки и перепутывает, кому какие яйца вручать. Отважные птенцы бросаются на помощь, пока никто не вылупился. // Крок и Рокко воруют знаменитые жемчужины. Отважные птенцы должны спасти день Жемчуга. Original series title: Top Wing Original Episode title: Top Wing's Eggcellent Rescue / The Great Pearl-A-Palooza Caper
У Губки Боба появляется новый друг - гигантский пушистый хомяк. Правда, есть одна проблема: больше его никто не видит! / Патрик мечтает стать лошадкой!
Episode: 225 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Пуши Обнимаш / Гарцующий Патрик Localized description: У Губки Боба появляется новый друг - гигантский пушистый хомяк. Правда, есть одна проблема: больше его никто не видит! // Патрик мечтает стать лошадкой! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cuddle E. Hugs / Pat the Horse
Гэри получает в подарок ошейник-переводчик и начинает говорить без умолку. Это приходится по душе всем, кроме Сквидварда! / Когда маленький клоун отстаёт от цирка, Губка Боб берёт незадачливого малыша под свою опеку.
Episode: 226 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Гэри-болтун / Клоунов не кормить! Localized description: Гэри получает в подарок ошейник-переводчик и начинает говорить без умолку. Это приходится по душе всем, кроме Сквидварда! // Когда маленький клоун отстаёт от цирка, Губка Боб берёт незадачливого малыша под свою опеку. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chatterbox Gary / Don't Feed the Clowns
Губка Боб не умеет водить, но чтобы кататься в лодке-самоходке, права не нужны! / Патрик думает, что он старик. Удастся ли Губке Бобу напомнить другу, как весело быть молодым?
Episode: 227 Season: 11 Localized series title: Губка Боб Квадратные Штаны Localized episode title: Приятной поездки / Патрик-старик Localized description: Губка Боб не умеет водить, но чтобы кататься в лодке-самоходке, права не нужны! // Патрик думает, что он старик. Удастся ли Губке Бобу напомнить другу, как весело быть молодым? Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Happy / Old Man Patrick