En ny, hemmelig Krabbe Burger-opskrift får katastrofale følger for Bikini Bunden, og kun Bob kan redde dagen. / Hr. Krabbe og Plankton er nødt til gå til sejlsports-undervisning. Heldigvis er SvampeBob der til at vise dem, hvordan det skal gøres!
Episode: 222 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Krabbeburgerne kommer! / I samme båd Localized description: En ny, hemmelig Krabbe Burger-opskrift får katastrofale følger for Bikini Bunden, og kun Bob kan redde dagen. // Hr. Krabbe og Plankton er nødt til gå til sejlsports-undervisning. Heldigvis er SvampeBob der til at vise dem, hvordan det skal gøres! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Krabby Patty Creature Feature / Teacher's Pests
Da Hr. Krabbe får ballade for at kaste skrald på gaden, bliver han, SvampeBob og Blækward nødt til at rydde op i Bikini Bunden. / En havkanin hærger Blækwards have, men SvampeBob synes den er sød!
Episode: 223 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Den glade rengøringsvanvid / Kaninjagt Localized description: Da Hr. Krabbe får ballade for at kaste skrald på gaden, bliver han, SvampeBob og Blækward nødt til at rydde op i Bikini Bunden. // En havkanin hærger Blækwards have, men SvampeBob synes den er sød! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sanitation Insanity / Bunny Hunt
Da Blækwards klarinet forsvinder, må han som en hårdkogt detektiv forsøge at opspore den. / Blækward sender SvampeBob og Patrick på en vanskelig skattejagt for at slippe af med dem.
Episode: 224 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Jazzdetektiven / Nu går den våde skattejagt Localized description: Da Blækwards klarinet forsvinder, må han som en hårdkogt detektiv forsøge at opspore den. // Blækward sender SvampeBob og Patrick på en vanskelig skattejagt for at slippe af med dem. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Squid Noir / Scavenger Pants
SvampeBob og Patrick bygger en drømmeverden for Blækward.
Episode: 145 Season: 7 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Fortryllende Tiki-drømme Localized description: SvampeBob og Patrick bygger en drømmeverden for Blækward. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Enchanted Tiki Dreams
Vores trio tager på en unødvendigt spændende tur med Papirs søster, Sandpapir, for at hente syv lime. // Da Stens TV-middag ikke er så overdådig som påstået, kæmper han for retfærdighed. Saks arbejder for firmaet.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Sten, Saks, Papir Localized episode title: Lime / Seks stykker kalkun Localized description: Vores trio tager på en unødvendigt spændende tur med Papirs søster, Sandpapir, for at hente syv lime. // Da Stens TV-middag ikke er så overdådig som påstået, kæmper han for retfærdighed. Saks arbejder for firmaet. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Key Limes / Six Pieces of Turkey
Ronnie Anne og Bobby må tage sig af en af Arturos gamle venner - Alpacaen Al. / Abuelo hjælper CJ med at bygge en raket, men da det ikke går så godt, fortæller Abuelo en lille nødløgn for ikke at gøre CJ ked af det.
Season: 3 Episode (Season): 17 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Alpacaen lyver / Raketplan Localized description: Ronnie Anne og Bobby må tage sig af en af Arturos gamle venner - Alpacaen Al. // Abuelo hjælper CJ med at bygge en raket, men da det ikke går så godt, fortæller Abuelo en lille nødløgn for ikke at gøre CJ ked af det. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Alpaca Lies / Rocket Plan
Carlos skal vælge Carlitos' Padrino inden Carlitos' dåbsfest. Træffer han det rette valg? / Carlota er nødt til at deltage i idræt for at bestå, så hun og Ronnie Anne forsøger at finde den rette sportsgren.
Season: 3 Episode (Season): 19 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Åh Gud-far / Giv den et skud Localized description: Carlos skal vælge Carlitos' Padrino inden Carlitos' dåbsfest. Træffer han det rette valg? // Carlota er nødt til at deltage i idræt for at bestå, så hun og Ronnie Anne forsøger at finde den rette sportsgren. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Odd Father / Long Shot
Far endevender hele huset for at finde den fårekylling, der ødelægger hans fredelige dag. / Lincoln og de andre er trætte af at blive torpederet af høvdingebolde og benytter sig af Clydes uudnyttede vrede, uden han selv ved det.
Season: 6 Episode (Season): 6 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Græsbøllen / Alverdens vrede Localized description: Far endevender hele huset for at finde den fårekylling, der ødelægger hans fredelige dag. // Lincoln og de andre er trætte af at blive torpederet af høvdingebolde og benytter sig af Clydes uudnyttede vrede, uden han selv ved det.
Original series title: The Loud House Original Episode title: A Bug's Strife / All the Rage
Efter det ikke lykkes børnene at lave et måltid til kok Gert Græsser i hans program, forsøger de at slette optagelserne, inden de bliver sendt. / Børnene leder i hele Kongeskoven efter møblerne, de stillede udenfor, da de gjorde rent.
Season: 6 Episode (Season): 8 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Spise med krise / Overraskelsen Localized description: Efter det ikke lykkes børnene at lave et måltid til kok Gert Græsser i hans program, forsøger de at slette optagelserne, inden de bliver sendt. // Børnene leder i hele Kongeskoven efter møblerne, de stillede udenfor, da de gjorde rent.
Original series title: The Loud House Original Episode title: Dine and Bash/Sofa, So Good
Menneskepigen Clawdeen følger sine instinkter og opdager Monster High!/ Clawdeen får ikke adgang til Monster High fordi hun er et menneske - så hun finder andre måder at komme ind på skolen.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Monster High Localized episode title: Monstreringen Localized description: Menneskepigen Clawdeen følger sine instinkter og opdager Monster High!/ Clawdeen får ikke adgang til Monster High fordi hun er et menneske - så hun finder andre måder at komme ind på skolen. Original series title: Monster High Original Episode title: The Monstering
Patrick finder ud af at den sten han bor under faktisk er en havskildpadde der har sovet over sig. / Gamle Jenkins forstyrrer som altid forretningsgangen hos Den Knasende Krabbe, men Hr. Krabbe kan ikke finde en måde at slippe af med ham på.
Episode: 251 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Skjoldeleg / Pensionistrabat Localized description: Patrick finder ud af at den sten han bor under faktisk er en havskildpadde der har sovet over sig. // Gamle Jenkins forstyrrer som altid forretningsgangen hos Den Knasende Krabbe, men Hr. Krabbe kan ikke finde en måde at slippe af med ham på. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Shell Games / Senior Discount
Blækward fjerner mellemrummet i SvampeBobs tænder, hvilket forårsager en dramatisk og uventet ændring i hans opførsel. / Den nyreformerede "Rene Boble" tager får et job som opvasker i den Knasende Krabbe, hvor han bliver fristet af snavs.
Episode: 252 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Pas på mellemrummet / Beskidte Boble vender tilbage Localized description: Blækward fjerner mellemrummet i SvampeBobs tænder, hvilket forårsager en dramatisk og uventet ændring i hans opførsel. // Den nyreformerede "Rene Boble" tager får et job som opvasker i den Knasende Krabbe, hvor han bliver fristet af snavs. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Mind the Gap / Dirty Bubble Returns
Bobbys drøm om at spille i et band bliver måske endelig til virkelighed, men kan han hænge ud med Pers punkvenner? / Sameer er bange for, han ikke er lige så sej som sine venner, så han forsøger at slå en rekord for at blive anerkendt.
Season: 3 Episode (Season): 5 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Venner i bandet / Slå rekorden Localized description: Bobbys drøm om at spille i et band bliver måske endelig til virkelighed, men kan han hænge ud med Pers punkvenner? // Sameer er bange for, han ikke er lige så sej som sine venner, så han forsøger at slå en rekord for at blive anerkendt. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: The Bros in the Band / For the Record
Familien Casagrande fejrer Pacos bryllup, men de er nødt til at finde las arras, som Sergio har mistet!
Season: 3 Episode (Season): 7 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Den gyldne forbandelse Localized description: Familien Casagrande fejrer Pacos bryllup, men de er nødt til at finde las arras, som Sergio har mistet!
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Losing Las Arras
Adelaide og Carl dyster om at vinde junior-dyrepasser-mærket, men deres skænderier ødelægger deres chancer for at vinde. / Hector finder ud af, at Vito har en enorm regning i minimarkedet, og Vito tilbyder at betale sin gæld - uanset hvad.
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Zoomulige opgaver / Hvem tæller Localized description: Adelaide og Carl dyster om at vinde junior-dyrepasser-mærket, men deres skænderier ødelægger deres chancer for at vinde. // Hector finder ud af, at Vito har en enorm regning i minimarkedet, og Vito tilbyder at betale sin gæld - uanset hvad.
Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Don't Zoo That / Maxed Out
Patrick og Bedsterik prøver at passere hinanden på trappen, hvilket fører til en helt tosset konflikt. / Medlemmerne i familien Stjerne konfronterer alle sammen hinanden i absurde rivaliseringer.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Trappekrigen / Moderigtige fjender Localized description: Patrick og Bedsterik prøver at passere hinanden på trappen, hvilket fører til en helt tosset konflikt. / Medlemmerne i familien Stjerne konfronterer alle sammen hinanden i absurde rivaliseringer. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Stair Wars / Enemies a la Mode
Patrick taber remoten ned mellem sofapuderne, så han rejser ind i sofaen for at finde den. / Patrick er vært i en telefon-indsamling som skal rejse penge til snegle der ikke kan danse.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Forsvundet i sofa / Pat-A-Ton Localized description: Patrick taber remoten ned mellem sofapuderne, så han rejser ind i sofaen for at finde den. / Patrick er vært i en telefon-indsamling som skal rejse penge til snegle der ikke kan danse. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Lost in Couch / Pat-a-thon
Plankton skaber en klon af sig selv og Hr. Krabbe, men ingen af restauranterne er i sikkerhed for den nye. / Blækward skifter glædeligt sit job med en buschauffør, i håb en hyggelig køretur... Lige indtil SvampeBob og Patrick stiger ombord.
Episode: 248 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Den Knasende Bøtte / Blæksprutte i bussen Localized description: Plankton skaber en klon af sig selv og Hr. Krabbe, men ingen af restauranterne er i sikkerhed for den nye. // Blækward skifter glædeligt sit job med en buschauffør, i håb en hyggelig køretur... Lige indtil SvampeBob og Patrick stiger ombord. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Krusty Bucket / Squid's on a Bus
SvampeBob får nok at se til, når han melder sig til at babysitte Sandys tre niecer. / SvampeBob og Patrick melder sig som vagter på museet, mens Blækward forsøger at hænge sit maleri op i al hemmelighed.
Episode: 249 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Sandys Tossede Niecer / Usikkerhedsvagter Localized description: SvampeBob får nok at se til, når han melder sig til at babysitte Sandys tre niecer. // SvampeBob og Patrick melder sig som vagter på museet, mens Blækward forsøger at hænge sit maleri op i al hemmelighed. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Sandy's Nutty Nieces / Insecurity Guards
Patrick har ikke råd til at hold ferie, men Svampebob har et alternativ-hjemmeferie!
Episode: 160 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Patrick's Hjemmeferie Localized description: Patrick har ikke råd til at hold ferie, men Svampebob har et alternativ-hjemmeferie! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Patrick's Staycation
SvampeBob og Patrick bliver hooked på den nyeste dille - at flyve med sin egen hjerne som en lille drone! / Når SvampeBob & Patrick spiller Havfruemand og Klæbedreng, er det hele sjov og ballade, indtil deres værste fjender ankommer!
Episode: 205 Season: 10 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Hvirvelhjerne / Havfrue-Bob Localized description: SvampeBob og Patrick bliver hooked på den nyeste dille - at flyve med sin egen hjerne som en lille drone! // Når SvampeBob & Patrick spiller Havfruemand og Klæbedreng, er det hele sjov og ballade, indtil deres værste fjender ankommer! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Whirlybrains / MermaidPants
I denne reklamefyldte episode sælger Patrick-showet merchandise for at finansiere sin anden sæson.
Season: 2 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Patrick Show scorer kassen Localized description: I denne reklamefyldte episode sælger Patrick-showet merchandise for at finansiere sin anden sæson. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: The Patrick Show Cashes In
Patrick laver et show om mad, efter han er kommet for sent til en kæmpestor morgenmad. / Patrick og Svampebob oplever vidunderne ved at være en del af arbejdsstyrken.
Season: 1 Episode (Season): 1 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: For sent til morgenmad / Kummerjobs Localized description: Patrick laver et show om mad, efter han er kommet for sent til en kæmpestor morgenmad./ Patrick og Svampebob oplever vidunderne ved at være en del af arbejdsstyrken. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Late for Breakfast / Bummer Jobs
Efter endnu en gang at have fået eftersidning er Alvin overbevist om, at Dave vil køre ham ud i ørkenen og efterlade ham. / Alvin og Theodore leger en tilsyneladende uskyldig leg, der får uventede følger.
Season: 5 Episode (Season): 1 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Efterladt / Den store snackleg Localized description: Efter endnu en gang at have fået eftersidning er Alvin overbevist om, at Dave vil køre ham ud i ørkenen og efterlade ham. // Alvin og Theodore leger en tilsyneladende uskyldig leg, der får uventede følger. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Deserted / The Great Snack Off
Alvins forsøg på at tjene penge som internet-influencer er tæt på at få en lokal legetøjsbutik til at gå bankerot. / Jordegernene kommer til at ødelægge Daves nye pavillon og lader fru Miller få skylden.
Season: 5 Episode (Season): 2 Localized series title: Alvin og de frække jordegern Localized episode title: Unboxingdag / Daves pavillon Localized description: Alvins forsøg på at tjene penge som internet-influencer er tæt på at få en lokal legetøjsbutik til at gå bankerot. // Jordegernene kommer til at ødelægge Daves nye pavillon og lader fru Miller få skylden. Original series title: ALVINNN!!! and The Chipmunks Original Episode title: Unboxing Day / Dave's Pavilion
For at komme med til Rottebrødrenes seje fest, beslutter trioen sig for at købe kængurustylter, // Rock prøver at få et job i Det onde robotselskab. Papir og Saks har gennemskuet selskabet.
Season: 1 Episode (Season): 2 Localized series title: Sten, Saks, Papir Localized episode title: Kængurustylter // Bilvask Localized description: For at komme med til Rottebrødrenes seje fest, beslutter trioen sig for at købe kængurustylter, // Rock prøver at få et job i Det onde robotselskab. Papir og Saks har gennemskuet selskabet. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Pogo Sticks / Car Wash
Da radiatoren går i stykker, fryser trioens lejlighed til. Papir prøver at redde sine venner. Lars tager til udlejermesse.
Season: 1 Episode (Season): 7 Localized series title: Sten, Saks, Papir Localized episode title: Arktis Localized description: Da radiatoren går i stykker, fryser trioens lejlighed til. Papir prøver at redde sine venner. Lars tager til udlejermesse. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Arctic
SvampeBob bliver ven med en levende, talende krabbeburger, der bare ønsker at blive spist. / Ruben er vært på et afsnit af 'Sjoverraskende' hvor han udforsker fantastiske og ukendte sider af Bikinibunden.
Episode: 289 Season: 13 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Min ven Burger / Sjoverraskende! Localized description: SvampeBob bliver ven med en levende, talende krabbeburger, der bare ønsker at blive spist. // Ruben er vært på et afsnit af 'Sjoverraskende' hvor han udforsker fantastiske og ukendte sider af Bikinibunden. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: My Friend Patty / Fun-Believable
SvampeBob begiver sig ud på en episk rejse for at få sin elskede paletkviv gensmedet af guru Grillfedt. / SvampeBob bygger et sneglehus udenfor til Gary han kan lege i når SvampeBob er på arbejde.
Episode: 290 Season: 13 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Hellige paletkniv! / Garys legehus Localized description: SvampeBob begiver sig ud på en episk rejse for at få sin elskede paletkviv gensmedet af guru Grillfedt. // SvampeBob bygger et sneglehus udenfor til Gary han kan lege i når SvampeBob er på arbejde. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Spatula of the Heavens / Gary's Playhouse
Familien Høj render ind i Mors gamle lejr-forelskelse, der nu er en berømthed, så Far forsøger nu at være bedre end ham for at imponere Rita. / Hr. Kokosnød er forsvundet, så Luan samler familien for at lede efter ham på Rute 66.
Season: 7 Episode (Season): 7 Localized series title: Højs hus Localized episode title: På bilferie: Et Billy-t trick / På bilferie: Hr. Kokosnød i nød Localized description: Familien Høj render ind i Mors gamle lejr-forelskelse, der nu er en berømthed, så Far forsøger nu at være bedre end ham for at imponere Rita. // Hr. Kokosnød er forsvundet, så Luan samler familien for at lede efter ham på Rute 66. Original series title: The Loud House Original Episode title: Road Trip: From Brad to Worse / Road Trip: Doll Day Afternoon
Lincoln løser sammen med skolens Action-nyt-hold gåden om de forsvundne popcorn.
Season: 5 Episode (Season): 4 Localized series title: Højs hus Localized episode title: Sandhedens kerne Localized description: Lincoln løser sammen med skolens Action-nyt-hold gåden om de forsvundne popcorn. Original series title: The Loud House Original Episode title: Kernel of Truth
Luan tror, hr. Kokosnød vil have hævn, da hun erstatter ham med Lola i sit nummer. / I håb om at køre ud til storcentret for at møde Lori, leder Leni efter alternative måder at få sit kørekort på.
Season: 6 Episode (Season): 9 Localized series title: Højs hus[Info] Localized episode title: Den der ler sidst / Kørefobi Localized description: Luan tror, hr. Kokosnød vil have hævn, da hun erstatter ham med Lola i sit nummer. // I håb om at køre ud til storcentret for at møde Lori, leder Leni efter alternative måder at få sit kørekort på.
Original series title: The Loud House Original Episode title: The Last Laugh/Driver's Dread
Sten, Saks og Papir måde en trio med de samme navne. Vores trio forsøge rat bevise, at de ikke er de værste. // Sten og Papir forsøger at ende en fejde mellem Saks og en magtfuld tryllekunstner, inden hendes magi ødelægger deres liv.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Sten, Saks, Papir Localized episode title: De andre Sten, Saks, Papir // Den fantastiske Catalina Localized description: Sten, Saks og Papir måde en trio med de samme navne. Vores trio forsøge rat bevise, at de ikke er de værste. // Sten og Papir forsøger at ende en fejde mellem Saks og en magtfuld tryllekunstner, inden hendes magi ødelægger deres liv. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Other Rock, Paper, Scissors / The Astonishing Catalina
Familien Stjerne bliver pludselig mindre og mindre. / Patricks onde fætter dukker op for at ødelægge Patricks omdømme.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Patrick Stjerne Show Localized episode title: Skrupende Stjerner / FitzPatrick Localized description: Familien Stjerne bliver pludselig mindre og mindre. // Patricks onde fætter dukker op for at ødelægge Patricks omdømme. Original series title: The Patrick Star Show Original Episode title: Shrinking Stars / FitzPatrick
Fru Puff melder Svampebob til Smadre-Derby, hvor hans dårlig kørsel gør ham til stjerne.
Episode: 173 Season: 8 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Den sidste køretime er kommet Localized description: Fru Puff melder Svampebob til Smadre-Derby, hvor hans dårlig kørsel gør ham til stjerne. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Demolition Doofus
SvampeBob og Patrick tager en enkelt dags arbejde på gamle Jenkins gård. Alt sammen til hans store forfærdelse. / Sandy fortæller de natlige eventyr om Gary og hans hemmelige ven - Plet.
Episode: 242 Season: 12 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: GårdmandBob / Gary og Plet Localized description: SvampeBob og Patrick tager en enkelt dags arbejde på gamle Jenkins gård. Alt sammen til hans store forfærdelse. // Sandy fortæller de natlige eventyr om Gary og hans hemmelige ven - Plet. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: FarmerBob / Gary & Spot
Aang viser Katara og Sokka et af de steder han plejede at besøge, da han var yngre; byen Omashu i Jordriget. Men da de bryder loven, bliver de ført hen til kongen for at få deres straf.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Avatar: The Last Airbender Localized episode title: Kongen fra Omashu Localized description: Aang viser Katara og Sokka et af de steder han plejede at besøge, da han var yngre; byen Omashu i Jordriget. Men da de bryder loven, bliver de ført hen til kongen for at få deres straf. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The King of Omashu
Da Bobby finder ud af, at Carl ikke kan svømme, tilbyder han at vise ham, hvordan svømning fungerer.
Season: 1 Episode (Season): 14 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Svøm eller forsvind Localized description: Da Bobby finder ud af, at Carl ikke kan svømme, tilbyder han at vise ham, hvordan svømning fungerer. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Sink or Swim
Et kyllingespøgelse plager familien Casagrandes - men er det bare ude efter Sergio? / Børnene prøver at slå den lokale rekord i overnatning på kirkegården.
Season: 2 Episode (Season): 2 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: En nat på kirkegården / Haner i mosen Localized description: Et kyllingespøgelse plager familien Casagrandes - men er det bare ude efter Sergio? // Børnene prøver at slå den lokale rekord i overnatning på kirkegården. Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Bad Cluck / Fails from the Crypt
Ronnie Anne forsøger sammen med sine primos at vinde en jordomrejse til Maria. / Da Carlota fejler som frisør, får hun undervisning af selveste mesterbarberen - CJ!
Season: 2 Episode (Season): 3 Localized series title: Familien Casagrandes Localized episode title: Skyldfølelse / Det går i hårknude Localized description: Ronnie Anne forsøger sammen med sine primos at vinde en jordomrejse til Maria. // Da Carlota fejler som frisør, får hun undervisning af selveste mesterbarberen - CJ! Original series title: The Casagrandes Original Episode title: Guilt Trip / Short cut
SvampeBob og Patrick rejser tilbage i tiden for at se Havfruemanden og Klæbedrengen som unge. / SvampeBob og Patrick ser deres helte bekæmpe skurke i et klassisk afsnit af Havfruemanden og Klæbedrengen.
Episode: 135 Season: 7 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Tilbage til fortiden / Skurkenes forbryderklub Localized description: SvampeBob og Patrick rejser tilbage i tiden for at se Havfruemanden og Klæbedrengen som unge. // SvampeBob og Patrick ser deres helte bekæmpe skurke i et klassisk afsnit af Havfruemanden og Klæbedrengen. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Back to the Past / The Bad Guy Club for Villains
Blækward indgår et væddemål med SvampeBob om, at han ikke kan komme igennem dagen uden at græde. / Fru Puff må arbejde i sin sommerferie på Den Knasende Krabbe.
Episode: 136 Season: 7 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: En dag uden tårer / Sommerjobbet Localized description: Blækward indgår et væddemål med SvampeBob om, at han ikke kan komme igennem dagen uden at græde. // Fru Puff må arbejde i sin sommerferie på Den Knasende Krabbe. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: A Day Without Tears / Summer Job
Hr. Krabbe opdager, at Plankton er bange for hvaler. / Gary falder for en snegl ved navn Mary.
Episode: 137 Season: 7 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Et lille måltid / Gary bliver forelsket Localized description: Hr. Krabbe opdager, at Plankton er bange for hvaler. // Gary falder for en snegl ved navn Mary. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: One Coarse Meal / Gary In Love
Hr. Krabbe åbner et middagsteater på Den Knasende Krabbe. / SvampeBob tager sine venner med til Texas for at se Sandy i et egern-rodeo.
Episode: 138 Season: 7 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Det er teatret der tæller / Rodeo-redning Localized description: Hr. Krabbe åbner et middagsteater på Den Knasende Krabbe. // SvampeBob tager sine venner med til Texas for at se Sandy i et egern-rodeo. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: The Play's The Thing / Rodeo Daze
Sten, Saks og Papir prøver at forvandle deres usædvanlige bil, Vores Susan, til en prisvindende bil. // Papir giver Sten mekaniske øjenbryn for at hjælpe ham med en audition. Saks tager på eventyr med skuespillere.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Sten, Saks, Papir Localized episode title: Vores Susan / Øjenbrynene Localized description: Sten, Saks og Papir prøver at forvandle deres usædvanlige bil, Vores Susan, til en prisvindende bil. // Papir giver Sten mekaniske øjenbryn for at hjælpe ham med en audition. Saks tager på eventyr med skuespillere. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Susan / Eyebrows
Sten, Saks og Papir måde en trio med de samme navne. Vores trio forsøge rat bevise, at de ikke er de værste.
Season: 1 Episode (Season): 9 Localized series title: Sten, Saks, Papir Localized episode title: De andre Sten, Saks, Papir Localized description: Sten, Saks og Papir måde en trio med de samme navne. Vores trio forsøge rat bevise, at de ikke er de værste. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: The Other Rock, Paper, Scissors
Da Kung Fu bliver forbudt, tager Po maske på for at bekæmpe kriminalitet.
Season: 2 Episode (Season): 6 Localized series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Localized episode title: Midnatsmesteren Localized description: Da Kung Fu bliver forbudt, tager Po maske på for at bekæmpe kriminalitet. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Midnight Stranger
Da to krokobanditter rager uklar med hinanden, må Po og Hr. Ping gøre det godt igen.
Season: 2 Episode (Season): 8 Localized series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Localized episode title: Bruddet Localized description: Da to krokobanditter rager uklar med hinanden, må Po og Hr. Ping gøre det godt igen. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: The Break Up
I et forsøg på at snyde for træningen, køber Po et par magiske sko, der vil løfte hans Kung Fu-færdigheder. Desværre for Po er de magiske sko onde, og snart er han selv og alle omkring ham i stor fare.
Season: 2 Episode (Season): 9 Localized series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Localized episode title: Kung-futterne Localized description: I et forsøg på at snyde for træningen, køber Po et par magiske sko, der vil løfte hans Kung Fu-færdigheder. Desværre for Po er de magiske sko onde, og snart er han selv og alle omkring ham i stor fare. Original series title: Kung Fu Panda: Legends of Awesomeness Original Episode title: Kung Shoes
Skipper er ikke særlig god på forhindringsbanen, så han beslutter sig for, at gennemføre en særlig styrkeprøve, der vil bevise at han er den fødte leder.
Season: 3 Episode (Season): 11 Localized series title: Pingvinerne fra Madagascar Localized episode title: P.E.L.T. Localized description: Skipper er ikke særlig god på forhindringsbanen, så han beslutter sig for, at gennemføre en særlig styrkeprøve, der vil bevise at han er den fødte leder. Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: P.E.L.T.
Kowalski opfinder en fjende-detektor, som selvfølgelig ikke fungerer som den skal. // Den store dag er kommet! Børn kan endelig få lov til at overnatte i zoo, men Vesuvius tvillingerne har købt alle billetterne!
Season: 3 Episode (Season): 8 Localized series title: Pingvinerne fra Madagascar Localized episode title: Bedste fjender / Vesuvius-natten Localized description: Kowalski opfinder en fjende-detektor, som selvfølgelig ikke fungerer som den skal. // Den store dag er kommet! Børn kan endelig få lov til at overnatte i zoo, men Vesuvius tvillingerne har købt alle billetterne! Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Best Foes / Night of the Vesuviuses
Pingvinerne står overfor en kamp om verdensherredømmet, efter at Rekrut, ved et uheld, har sluppet KuchiKukthan løs. Kan de mon nå at stoppe ham i tide, og redde Verden?
Season: 3 Episode (Season): 9 Localized series title: Pingvinerne fra Madagascar Localized episode title: Operation Månehjørning-Apokalypse Localized description: Pingvinerne står overfor en kamp om verdensherredømmet, efter at Rekrut, ved et uheld, har sluppet KuchiKukthan løs. Kan de mon nå at stoppe ham i tide, og redde Verden? Original series title: The Penguins of Madagascar Original Episode title: Operation: Lunacorn Apocalypse
Aang er ivrig efter at vise Sokka og Katara Lufttemplet han voksede op i, men da de ankommer, er det tydeligt, at templet ikke er som Aang husker det.
Season: 1 Episode (Season): 3 Localized series title: Avatar: The Last Airbender Localized episode title: Lufttemplet mod syd Localized description: Aang er ivrig efter at vise Sokka og Katara Lufttemplet han voksede op i, men da de ankommer, er det tydeligt, at templet ikke er som Aang husker det. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Southern Air Temple
På en af Aangs små omveje, ender gruppen på øen Kyoshi. Du opdager hurtigt, at indbyggerne ikke stoler på fremmede; men da Aang beviser overfor dem, at han er Avatar, bliver de behandlet som æresgæster.
Season: 1 Episode (Season): 4 Localized series title: Avatar: The Last Airbender Localized episode title: Krigerne fra Kyoshi Localized description: På en af Aangs små omveje, ender gruppen på øen Kyoshi. Du opdager hurtigt, at indbyggerne ikke stoler på fremmede; men da Aang beviser overfor dem, at han er Avatar, bliver de behandlet som æresgæster. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The Warriors of Kyoshi
Aang viser Katara og Sokka et af de steder han plejede at besøge, da han var yngre; byen Omashu i Jordriget. Men da de bryder loven, bliver de ført hen til kongen for at få deres straf.
Season: 1 Episode (Season): 5 Localized series title: Avatar: The Last Airbender Localized episode title: Kongen fra Omashu Localized description: Aang viser Katara og Sokka et af de steder han plejede at besøge, da han var yngre; byen Omashu i Jordriget. Men da de bryder loven, bliver de ført hen til kongen for at få deres straf. Original series title: Avatar: The Last Airbender Original Episode title: The King of Omashu
Bedst forvandler sig til et trommesæt og Bedster forvandler sig til en notesblok. // Bedst forvandler sig til et bæger popcorn og Bedster forvandler sig til et bæst.
Season: 1 Episode (Season): 21 Localized series title: Bedst & Bedster Localized episode title: Dyrehjerter / Bæst & Bæster Localized description: Bedst forvandler sig til et trommesæt og Bedster forvandler sig til en notesblok. // Bedst forvandler sig til et bæger popcorn og Bedster forvandler sig til et bæst.
Original series title: Best & Bester Original Episode title: Animal Hearts / Beast & Beaster
Bedst forvandler sig til et swingometer og Bedster forvandler sig til en røv. // Bedst forvandler sig til en elektrisk tandbørste og Bedster forvandler sig til en saxofon.
Season: 1 Episode (Season): 22 Localized series title: Bedst & Bedster Localized episode title: Stem på, Stener / Et stjernet hotel Localized description: Bedst forvandler sig til et swingometer og Bedster forvandler sig til en røv. // Bedst forvandler sig til en elektrisk tandbørste og Bedster forvandler sig til en saxofon.
Original series title: Best & Bester Original Episode title: Rocky the Vote / One Star Hotel
da hans venner bliver besatte af Stens ven Kartoffel, prøver Sten at vinde deres opmærksomhed tilbage. // Da Sten, Saks og Blyant opdager at Papir ikke kan lide prutte-jokes, forsøger de at finde på én, der får ham til at grine.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Sten, Saks, Papir Localized episode title: Kartoffel / Diskussionen om prutte-jokes Localized description: da hans venner bliver besatte af Stens ven Kartoffel, prøver Sten at vinde deres opmærksomhed tilbage. // Da Sten, Saks og Blyant opdager at Papir ikke kan lide prutte-jokes, forsøger de at finde på én, der får ham til at grine. Original series title: Rock, Paper, Scissors Original Episode title: Potato / The Fart Joke Debate
Padderne prøver at følge deres idol, men de standser et indbrud. // Hypnoti-flodhest vender tilbage og spreder kaos til Aprils skolefest.
Season: 1 Episode (Season): 8 Localized series title: Rise of the Teenage Mutant Ninja Turtles Localized episode title: Den Længste Kamp / Hypno, Del 2 Localized description: Padderne prøver at følge deres idol, men de standser et indbrud. // Hypnoti-flodhest vender tilbage og spreder kaos til Aprils skolefest. Original series title: Rise of the Teenage Mutant Ninja Turtles Original Episode title: The Longest Fight / Hypno! Part Deux
Wallys magi vækker Væmmelige Victor fra hans tegneserier til live! Ved hjælp af U-ord må Supertrold og Kaptajn Drage sætte en stopper for Victors væmmelige slyngelstreger.
Season: 1 Episode (Season): 13 Localized series title: Wallykazam Localized episode title: Væmmelige Victor Localized description: Wallys magi vækker Væmmelige Victor fra hans tegneserier til live! Ved hjælp af U-ord må Supertrold og Kaptajn Drage sætte en stopper for Victors væmmelige slyngelstreger. Original series title: Wallykazam! Original Episode title: Victor The Villian
Abebanditter kaprer Normas bananer. Kadetterne redder bananerne og skildpaddetoget, da aberne slår til igen. // Erna sætter uheldigvis turbo på hendes lille flyver. Swift må bruge alle sine flyveevner for at redde hende.
Season: 1 Episode (Season): 11 Localized series title: Top Wing Localized episode title: Bananbanditterne / Ernas Raketeventyr Localized description: Abebanditter kaprer Normas bananer. Kadetterne redder bananerne og skildpaddetoget, da aberne slår til igen. // Erna sætter uheldigvis turbo på hendes lille flyver. Swift må bruge alle sine flyveevner for at redde hende. Original series title: Top Wing Original Episode title: The Banana Bandits / Shirley's Rocket Adventure
Sandy Stork taber sine briller og leverer æggene forkert. Top Wing iler til for at få de rigtige æg med hjem, før de klækker. // Da Haps og Rocco tager Sukkertoppens berømte perler, må Top Wing redde dem tilbage i tide til Perle-Palooza!
Season: 1 Episode (Season): 12 Localized series title: Top Wing Localized episode title: Top Wings ægstraordinære Redningsaktion / Det Store Perletyveri Localized description: Sandy Stork taber sine briller og leverer æggene forkert. Top Wing iler til for at få de rigtige æg med hjem, før de klækker. // Da Haps og Rocco tager Sukkertoppens berømte perler, må Top Wing redde dem tilbage i tide til Perle-Palooza! Original series title: Top Wing Original Episode title: Top Wing's Eggcellent Rescue / The Great Pearl-A-Palooza Caper
SvampeBobs nye ven er en kæmpestor lodden hamster. Der er dog et problem: ingen andre kan se ham! / Patrick vil være en hest!
Episode: 225 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Putte Æ. Kram / Søstjernen de kaldte hest Localized description: SvampeBobs nye ven er en kæmpestor lodden hamster. Der er dog et problem: ingen andre kan se ham! // Patrick vil være en hest! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Cuddle E. Hugs / Pat the Horse
Gary har et kæledyrsoversættelseshalsbånd, og han snakker som et vandfald. Alle elsker det ... bortset for Blækward! / Da en lille klovn bliver efterladt af cirkuset, tager SvampeBob den ulykkelige harlekin under sin vinge.
Episode: 226 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Sludrechatollet Gary / Fodr ikke klovnene Localized description: Gary har et kæledyrsoversættelseshalsbånd, og han snakker som et vandfald. Alle elsker det ... bortset for Blækward! // Da en lille klovn bliver efterladt af cirkuset, tager SvampeBob den ulykkelige harlekin under sin vinge. Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Chatterbox Gary / Don't Feed the Clowns
SvampeBob kan ikke køre, men man behøver ikke et kørekort for at køre en selvkørende bil! / Patrick tror han er en gammel mand, så det er op til SvampeBob at huske ham på hvor sjovt det er at være barn!
Episode: 227 Season: 11 Localized series title: SvampeBob Firkant Localized episode title: Kør glad / Patrick, den gamle mand! Localized description: SvampeBob kan ikke køre, men man behøver ikke et kørekort for at køre en selvkørende bil! // Patrick tror han er en gammel mand, så det er op til SvampeBob at huske ham på hvor sjovt det er at være barn! Original series title: SpongeBob SquarePants Original Episode title: Drive Happy / Old Man Patrick
NickToons Denmark
Available schedules: 04/18/2023 - 02/28/2026•Time zone: Central European Summer Time (CEST) UTC +2
•Country: Denmark•Language: Danish